Fellowes A3 Manual de usuario

Categoría
Laminadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

High-Performance Ofce Laminator
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Titan
Australia
Benelux
United Kingdom
United States
Canada
China
Deutschland
España
France
Italia
Japan
Korea
Polska
Singapore
fellowes.com
2009 Fellowes, Inc. Part No. 404415-2
High-Performance Ofce Laminator
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Titan
Australia
Benelux
United Kingdom
United States
Canada
China
Deutschland
España
France
Italia
Japan
Korea
Polska
Singapore
fellowes.com
2009 Fellowes, Inc. Part No. 404415-2
Titan
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes de usar la máquina.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Primo dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Gaarne deze instructies eerst te lezen voordat u de machine in
gebruik neemt.
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Перед эксплуатацией устройства ознакомьтесь
с содержанием данной инструкции.
Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση.
Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen.
Pred poużitím si pročtěte tyto pokyny.
Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny.
Kérjük, hogy használat elött olvassa el az
utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
F
GB
D
I
E
NL
S
DK
FIN
N
PL
RU
GR
TR
CZ
SK
H
P
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 5 25/09/2009 09:21:04
CARACTERÍSTICAS
Cuando se esté plastificando;
- conectar la máquina a una toma de fácil acceso.
- para evitar una descarga eléctrica - no utilizar la máquina cerca del agua, no derramar agua sobre la máquina, el cable o la
toma.
Rendimiento
Formato A3
Ancho de entrada 317mm
Tiempo estimado de calentamiento 4 minutos
Tiempo de enfriamiento 30-60 minutos
Velocidad de plastificado variable - max. 90 cm/min
Mecanismo de plastificado Correa de transmisión
Indicador de Listo Luz y señal auditiva
Easi-Access Abrir mecanismo
HeatGuard™ Tecnología
Función de limpieza / anti-atasco
Apagado automático Sí (30 min)
Capacidad para fotografías
Sin transporte
Información técnica
Tensión / Frecuencia /
Corriente(Amps) 220-240V CA, 50/60Hz, 5,0A
Vataje 1200 Vatios
Dimensiones (WxDxH) 634 x 215 x 159mm
Peso neto 10 kg
Capacidad de plastificado (grosor máximo) 1 mm
Grosor de la bolsa mín. 75 micras
(grosor total = 2 x 75 = 150 micras)
Grosor de la bolsa máx. 250 micras
(grosor total = 2 x 250 = 500 micras)
ASEGÚRESE de que la máquina se encuentra sobre una
superficie estable.
REALICE pruebas en trozos de hoja antes de los plastificados
definitivos.
RETIRE las grapas y otros objetos de metal antes de plastificar.
MANTENGA la máquina alejada de fuentes de calor y de agua.
APAGUE la máquina después de cada uso.
DESCONECTE la máquina de la toma cuando no vaya a ser
utilizada durante un largo período de tiempo.
UTILICE las bolsas diseñadas para el uso con la configuración
apropiada.
MANTÉNGASE alejado de los animales cuando la esté
utilizando.
UTILICE solamente las toallitas de rodillo de Fellowes (artículo
Nº57037) para la limpieza interna.
NO utilice la máquina si el cable de corriente está dañado.
NO intentar abrir o reparar la máquina más allá de las
funciones de Easi-Access.
NO sobrepase el rendimiento estimado de la máquina.
NO permita a los niños utilizar esta máquina sin supervisión
adulta.
NO plastificar objetos afilados o de metal (por ejemplo: grapas,
clips de papel).
NO plastificar documentos sensibles al calor (por ejemplo:
tiquets, ultrasonidos, etc).
NO plastificar con bolsas autoadhesivas (que requieren una
configuración fría).
NO plastificar una bolsa vacía.
NO utilizar objetos afilados para limpiar la plastificadora.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
16
ESPAÑOL
ADVERTENCIA:
Lea antes de usar y guárdelas para futuras consultas.
E
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 16 25/09/2009 09:21:27
Función de "cambio rápido".
La función de cambio rápido permite al usuario
cambiar instantáneamente entre la configuración
de bolsa gruesa y delgada sin ningún retraso en
el procesamiento.
Easi-Access abrir mecanismo
El mecanismo de Easi-Access permite abrir la
plastificadora fácilmente y de manera segura
para su limpieza y mantenimiento.
Tecnología HeatGuard™
Mantiene la superficie de la plastificadora hasta
un 50% más fría, lo que la hace más eficaz
energéticamente en comparación con otras
plastificadoras.
Función de ‘Inicio Seguro’
Cuando se enciende, la máquina tiene por
defecto una función de ‘Inicio Seguro’ que está
ajustada a la configuración de 75 micras. Puede
seleccionar otra configuración de temperatura
cuando sea necesario.
Power Save
La función de apagado automático para la
máquina si ésta no ha sido utilizada durante 30
min para ahorrar energía.
Para volver al Menú de "Inicio" en cualquier
momento, pulse la tecla "izquierda/detrás" en los
botones de navegación.
A Tapa de abertura Easi-Access G Botones de selección (arriba/abajo/izquierda/derecha)
B Guía de entrada de documentos ajustables H Botón Seleccionar / OK
C Bandeja de soporte de entrada I Bandeja de salida de documentos desmontable
D Botón de marcha atrás J Botón On/Off (en la parte posterior)
E Botón en espera K Soportes de desplazamiento (a los lados)
F Pantalla para usuario de LED
CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA
CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS
17
SAFE TO TOUCH
CARACTERÍSTICAS
• Colocar siempre el objeto a plastificar en una bolsa del
tamaño correcto.
• Probar siempre el plastificado con un tamaño y grosor
similares antes del proceso final.
• Si es necesario, retirar el exceso de material de alrededor
del objeto tras el plastificado y el enfriamiento.
• Para un mejor resultado, utilizar las bolsas de la marca
Fellowes
®
para el plastificado: Mejorado 80, Impreso 100,
Capturar 125, Proteger 175, Conservar 250
• Cuando se trabaje con diferentes grosores de bolsa
(configuración de temperatura), se recomienda comenzar
con las bolsas más finas.
• Preparar la bolsa y el objeto para el plastificado.
Colocar el objeto en la bolsa, centrado y tocando la guía.
Asegurarse de que la bolsa no es demasiado grande para
el objeto.
• Leer estas instrucciones antes del uso.
CONSEJOS
Titan funciona a una temperatura fija. El usuario sólo necesita seleccionar la configuración de bolsa requerida antes del plastifica-
do. No hay necesidad de esperar a que la máquina se caliente o enfríe al cambiar entre configuración de bolsa gruesa o delgada.
Una vez que la plastificadora haya alcanzado la temperatura de funcionamiento normal, simplemente seleccione el grosor de
bolsa requerido y lleve a cabo el plastificado inmediatamente.
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 17 25/09/2009 09:21:28
Encender la máquina (el interruptor eléctrico se
encuentra en la parte posterior de la máquina).
Seleccionar el botón ‘En espera’ en el panel de control.
Comprobar que se enciendan los controles de LED. Los
LEDs de preparado y 75 micras parpadearán durante
5 segundos antes de seleccionar automáticamente la
configuración de calor de 75 micras. Puede seleccionar-
se cualquier configuración en cualquier momento según
se precise. Para abrir la máquina, es normal que la
máquina se enfríe antes de la apertura.
La interfaz de LED permite seleccionar las siguientes
funciones:
Configuración de bolsa de - 75,100,125,175,250 micras
- Plastificado manual
- Retroceso
- Acceso fácil con 'Easi-access' para revisar el mecanismo.
La plastificadora seleccionará automáticamente la
configuración de bolsa más delgada (75 micras)
antes de 5 segundos tras el encendido a no ser que se
seleccione otra configuración. Durante el calentamiento
o enfriamiento, la configuración de bolsa seleccionada
parpadeará en rojo.
Cuando la plastificadora haya alcanzado la configu-
ración escogida, el LED dejará de parpadear y estará
continuamente en rojo. La máquina hará sonar 2
alertas breves.
Poner el objeto a plastificar dentro de la bolsa abierta.
Asegúrese de que el objeto está centrado contra el
borde delantero. Utilizar el tamaño de bolsa adecuado
para el objeto.
Coloque la bolsa, primero el extremo sellado, dentro
de la entrada de documento. Mantener la bolsa recta
y centrada respecto a la entrada del documento, no en
ángulo. Utilizar las marcas de entrada como guía.
Cuando sale, la bolsa plastificada está caliente y
blanda. Vaya con cuidado y saque la bolsa inmediata-
mente. Colocar la bolsa en una superficie lisa para que
se enfríe. Esto ayudará a evitar atascos.
Para dar marcha atrás en el proceso de plastificado en
cualquier momento, pulse y mantenga pulsado el botón
‘Marcha atrás’ para retirar el objeto. La plastificadora
hará sonar alertas continuamente y el LED de prepara-
do parpadeará.
5.
6.
7.
8.
9.
PASOS PARA PLASTIFICAR
18
Deje que nuestros expertos le ayuden con una solución.
Servicio de Atención al Cliente:
www.fellowes.com
Línea de Atención al cliente en Europa: 00-800-1810-1810
¿NECESITA AYUDA?
Asegúrese de que la máquina está sobre una superficie
estable. Compruebe que hay suficiente espacio (mín. 50
cm) detrás de la máquina para permitir que los objetos
pasen cómodamente.
Seleccione el cable de alimentación correcto para la
toma de corriente apropiada. Conectar el cable a la
máquina (el enchufe se encuentra en la parte posterior
de la máquina).
Conectar la máquina a una toma de fácil acceso.
Conecte el suministro de red.
Para una obtener una compatibilidad completa con
bolsas y objetos de cualquier tamaño, utilizar la guía
de entrada ajustable para centrar el objeto antes de
plastificar Ponga la bandeja de salida en la parte
trasera de la máquina.
1.
2.
3.
4.
CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA
10.
11.
12.
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 18 25/09/2009 09:21:28
Deje que nuestros expertos le ayuden con una solución.
Servicio de Atención al Cliente:
www.fellowes.com
Línea de Atención al cliente en Europa: 00-800-1810-1810
La plastificadora Titan puede abrirse manualmente seleccionando la configuración "abrir" ( ) en el panel de control.
Tenga en cuenta lo siguiente: el suministro eléctrico y la máquina deben estar ENCENDIDOS para liberar el cierre de
seguridad electrónico.
MANTENIMIENTO- Easi-Access™
Seleccione la confi-
guración 'abrir' ( )
utilizando los botones
de navegación en el
panel de control. Pulse
el botón 'OK'.
El LED de preparado
parpadeará y la
máquina se enfriará.
Puede tardar 30 - 60
minutos.
Cuando la máquina se
haya enfriado hasta una
temperatura segura, el
LED de preparado dejará
de parpadear y sonará
una alerta.
Para abrir la tapa supe-
rior, desplace las palancas
que se encuentran a cada
lado de la máquina hacia
atrás para liberar el cierre
de seguridad electrónico.
Abrir la tapa superior
con ambas manos.
Verá el mecanismo
de la correa de trans-
misión y el motor de
plastificado.
Para abrir el mecanismo de
la correa de transmisión,
tire de las 2 palancas de
leva hacia adelante, a cada
lado del mecanismo. Ahora
el carro superior puede
levantarse hacia arriba
desde la parte delantera.
Levante el carro y ábralo
completamente hasta que
se pare en la posición de
reposo.
Vaya con cuidado al
limpiar cualquier
residuo de los rodillos. Se
recomiendan los paños de
limpieza de plastificadora
Fellowes (CRC# 57037).
IMPORTANTE:
Al cerrar el mecanismo,
asegúrese de que las 2
palancas de leva están
presionadas hacia adelan-
te para bloquear el carro
de la correa de acciona-
miento correctamente
en su posición. La tapa
puede cerrarse cuando el
carro está correctamente
bloqueado.
19
La guía de entrada puede ajustarse manualmente (especialmente para los documentos más
pequeños) con el fin de asegurar el mejor soporte de estos cuando se introduzcan en la máqui-
na, ayudando a evitar fallos en la alimentación.
GUÍA DE ENTRADA AJUSTABLE
La plastificadora Titan cuenta con soportes integrados para un desplazamiento fácil y seguro
– empujar las hojas plegables por ambos extremos de la plastificadora para llegar a ellos.
SOPORTES DE DESPLAZAMIENTO INTEGRADOS
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 19 25/09/2009 09:21:36
Fellowes garantiza durante 2 años desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la encuadernadora
carecen de defectos materiales y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, se
reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o
reparación no autorizada. Toda garantía implícita, incluyendo la de mercancía o adecuación para un fin concreto, se limita por
la presente en duración al período de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso Fellowes se hará responsable
por cualquier daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede tener otros
derechos legales aparte de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía son válidos en todo el
mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para más detalles o
para obtener servicios de esta garantía, contactar con Fellowes o su distribuidor
GARANTÍA MUNDIAL
Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su producto y beneficiarse de noticias,
información y ofertas sobre productos. Se pueden encontrar los detalles acerca del producto en la placa situada en la parte
trasera o inferior de la máquina.
REGISTRO DEL PRODUCTO
20
Desconecte la máquina del enchufe. Deje enfriar la máquina.
Puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo. No utilice disolventes o materiales inflamables para limpiar
la máquina.
Se pueden utilizar toallitas limpiadoras en la máquina. Cuando la máquina esté caliente - pasar las toallitas por la máquina para
limpiar los residuos de los rodillos. Para una limpieza avanzada del interior de la plastificadora, consultar la sección anterior
acerca de la función CleanMe. Utilizar las toallitas de rodillo de Fellowes (artículo Nº7037) solamente para la limpieza interna.
Para un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar regularmente toallitas limpiadoras (Nº53206 / Nº53207) en la máquina.
ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA EXTERNA
R.A.E.E.
Este producto está clasificado como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Cuando llegue el momento de
deshacerse de este producto, asegúrese de que lo hace de acuerdo con la Directiva Europea sobre Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y en cumplimiento de las leyes locales referentes a esta directiva.
Para obtener más información acerca de la directiva RAEE, visitar www.fellowesinternational.com/WEEE
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 20 25/09/2009 09:21:36
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
21
Problema Posible causa Solución
No hay luz LED "roja" de encendido La máquina no está encendida
Encienda la máquina en la parte
trasera junto a la toma de enchufe y al
enchufe de la pared
Después de mucho rato, la luz de Listo no
se enciende
La máquina está en una zona caliente o
húmeda
Desplazar la máquina a una zona
más fría y seca
La bandeja no sella el objeto por
completo
Puede que el objeto sea demasiado grueso
para plastificar
Pasarlo de nuevo por la máquina
La configuración de temperatura puede ser
incorrecta
Compruebe que el grosor de la bolsa
está correctamente seleccionado y
páselo otra vez.
La bolsa tiene arrugas o burbujas
La configuración de temperatura puede ser
incorrecta
Compruebe que el grosor de la bolsa
está correctamente seleccionado y
páselo otra vez.
La bolsa se ha perdido en el aparato La bolsa está atascada
Seleccione el botón Inverso y saque
el objeto con la mano. Seleccione la
configuración de máquina abierta y
limpie los rodillos.
Atasco
Se utilizó la bolsa introduciendo primero el
"extremo abierto"
La bolsa no estaba centrada al entrar
La bolsa no estaba recta al entrar
Se utilizó una bolsa vacía
La bolsa está dañada tras el plastificado Rodillos dañados o adhesivo en los rodillos
Pase toallitas limpiadoras por la
máquina para comprobar y limpiar los
rodillos. Seleccione la configuración de
máquina abierta y limpie los rodillos.
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 21 25/09/2009 09:21:36

Transcripción de documentos

High-Performance High-PerformanceOffice OfficeLaminator Laminator Titan Titan Titan GB Please read these instructions before use. F Lire ces instructions avant utilisation. E Lea estas instrucciones antes de usar la máquina. D Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen. I NL S RU Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją. Перед эксплуатацией устройства ознакомьтесь с содержанием данной инструкции. GR Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση. TR Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen. manuale di istruzioni. CZ Pred poużitím si pročtěte tyto pokyny. Gaarne deze instructies eerst te lezen voordat u de machine in SK Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny. Primo dell’uso, si raccomanda di leggere questo gebruik neemt. Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. DK Læs venligst denne vejledning før anvendelse. FIN Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. N PL H P Kérjük, hogy használat elött olvassa el az utasításokat. Leia estas instruções antes da utilização. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk. 404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 5 25/09/2009 09:21:04 ESPAÑOL E CARACTERÍSTICAS Rendimiento Formato A3 Ancho de entrada 317mm Tiempo estimado de calentamiento 4 minutos Tiempo de enfriamiento 30-60 minutos Velocidad de plastificado variable - max. 90 cm/min Mecanismo de plastificado Correa de transmisión Indicador de Listo Luz y señal auditiva Easi-Access Abrir mecanismo Sí HeatGuard™ Tecnología Sí Función de limpieza / anti-atasco Sí Apagado automático Sí (30 min) Capacidad para fotografías Sí Sin transporte Sí Información técnica Tensión / Frecuencia / Corriente(Amps) 220-240V CA, 50/60Hz, 5,0A Vataje 1200 Vatios Dimensiones (WxDxH) 634 x 215 x 159mm Peso neto 10 kg Capacidad de plastificado (grosor máximo) 1 mm Grosor de la bolsa mín. 75 micras (grosor total = 2 x 75 = 150 micras) Grosor de la bolsa máx. 250 micras (grosor total = 2 x 250 = 500 micras) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Lea antes de usar y guárdelas para futuras consultas. Cuando se esté plastificando; - conectar la máquina a una toma de fácil acceso. - para evitar una descarga eléctrica - no utilizar la máquina cerca del agua, no derramar agua sobre la máquina, el cable o la toma. ASEGÚRESE de que la máquina se encuentra sobre una superficie estable. REALICE pruebas en trozos de hoja antes de los plastificados definitivos. RETIRE las grapas y otros objetos de metal antes de plastificar. MANTENGA la máquina alejada de fuentes de calor y de agua. APAGUE la máquina después de cada uso. DESCONECTE la máquina de la toma cuando no vaya a ser utilizada durante un largo período de tiempo. UTILICE las bolsas diseñadas para el uso con la configuración apropiada. MANTÉNGASE alejado de los animales cuando la esté utilizando. UTILICE solamente las toallitas de rodillo de Fellowes (artículo Nº57037) para la limpieza interna. NO utilice la máquina si el cable de corriente está dañado. NO intentar abrir o reparar la máquina más allá de las funciones de Easi-Access. NO sobrepase el rendimiento estimado de la máquina. NO permita a los niños utilizar esta máquina sin supervisión adulta. NO plastificar objetos afilados o de metal (por ejemplo: grapas, clips de papel). NO plastificar documentos sensibles al calor (por ejemplo: tiquets, ultrasonidos, etc). NO plastificar con bolsas autoadhesivas (que requieren una configuración fría). NO plastificar una bolsa vacía. NO utilizar objetos afilados para limpiar la plastificadora. 16 404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 16 25/09/2009 09:21:27 CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA A Tapa de abertura Easi-Access G Botones de selección (arriba/abajo/izquierda/derecha) B Guía de entrada de documentos ajustables H Botón Seleccionar / OK C Bandeja de soporte de entrada I Bandeja de salida de documentos desmontable D Botón de marcha atrás J Botón On/Off (en la parte posterior) E Botón en espera K Soportes de desplazamiento (a los lados) F Pantalla para usuario de LED CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS Titan funciona a una temperatura fija. El usuario sólo necesita seleccionar la configuración de bolsa requerida antes del plastificado. No hay necesidad de esperar a que la máquina se caliente o enfríe al cambiar entre configuración de bolsa gruesa o delgada. Una vez que la plastificadora haya alcanzado la temperatura de funcionamiento normal, simplemente seleccione el grosor de bolsa requerido y lleve a cabo el plastificado inmediatamente. CARACTERÍSTICAS CONSEJOS Función de "cambio rápido". La función de cambio rápido permite al usuario cambiar instantáneamente entre la configuración de bolsa gruesa y delgada sin ningún retraso en el procesamiento. Easi-Access abrir mecanismo El mecanismo de Easi-Access permite abrir la plastificadora fácilmente y de manera segura para su limpieza y mantenimiento. SAFE TO TOUCH Tecnología HeatGuard™ Mantiene la superficie de la plastificadora hasta un 50% más fría, lo que la hace más eficaz energéticamente en comparación con otras plastificadoras. Función de ‘Inicio Seguro’ Cuando se enciende, la máquina tiene por defecto una función de ‘Inicio Seguro’ que está ajustada a la configuración de 75 micras. Puede seleccionar otra configuración de temperatura cuando sea necesario. • • • • • • • Colocar siempre el objeto a plastificar en una bolsa del tamaño correcto. Probar siempre el plastificado con un tamaño y grosor similares antes del proceso final. Si es necesario, retirar el exceso de material de alrededor del objeto tras el plastificado y el enfriamiento. Para un mejor resultado, utilizar las bolsas de la marca Fellowes® para el plastificado: Mejorado 80, Impreso 100, Capturar 125, Proteger 175, Conservar 250 Cuando se trabaje con diferentes grosores de bolsa (configuración de temperatura), se recomienda comenzar con las bolsas más finas. Preparar la bolsa y el objeto para el plastificado. Colocar el objeto en la bolsa, centrado y tocando la guía. Asegurarse de que la bolsa no es demasiado grande para el objeto. Leer estas instrucciones antes del uso. Power Save La función de apagado automático para la máquina si ésta no ha sido utilizada durante 30 min para ahorrar energía. Para volver al Menú de "Inicio" en cualquier momento, pulse la tecla "izquierda/detrás" en los botones de navegación. 17 404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 17 25/09/2009 09:21:28 CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA 1. 2. Asegúrese de que la máquina está sobre una superficie estable. Compruebe que hay suficiente espacio (mín. 50 cm) detrás de la máquina para permitir que los objetos pasen cómodamente. 3. Conectar la máquina a una toma de fácil acceso. Conecte el suministro de red. 4. Para una obtener una compatibilidad completa con bolsas y objetos de cualquier tamaño, utilizar la guía de entrada ajustable para centrar el objeto antes de plastificar Ponga la bandeja de salida en la parte trasera de la máquina. 8. Cuando la plastificadora haya alcanzado la configuración escogida, el LED dejará de parpadear y estará continuamente en rojo. La máquina hará sonar 2 alertas breves. 9. Poner el objeto a plastificar dentro de la bolsa abierta. Asegúrese de que el objeto está centrado contra el borde delantero. Utilizar el tamaño de bolsa adecuado para el objeto. 10. Coloque la bolsa, primero el extremo sellado, dentro de la entrada de documento. Mantener la bolsa recta y centrada respecto a la entrada del documento, no en ángulo. Utilizar las marcas de entrada como guía. Seleccione el cable de alimentación correcto para la toma de corriente apropiada. Conectar el cable a la máquina (el enchufe se encuentra en la parte posterior de la máquina). PASOS PARA PLASTIFICAR 5. 6. 7. Encender la máquina (el interruptor eléctrico se encuentra en la parte posterior de la máquina). Seleccionar el botón ‘En espera’ en el panel de control. Comprobar que se enciendan los controles de LED. Los LEDs de preparado y 75 micras parpadearán durante 5 segundos antes de seleccionar automáticamente la configuración de calor de 75 micras. Puede seleccionarse cualquier configuración en cualquier momento según se precise. Para abrir la máquina, es normal que la máquina se enfríe antes de la apertura. La interfaz de LED permite seleccionar las siguientes funciones: Configuración de bolsa de - 75,100,125,175,250 micras - Plastificado manual - Retroceso - Acceso fácil con 'Easi-access' para revisar el mecanismo. La plastificadora seleccionará automáticamente la configuración de bolsa más delgada (75 micras) antes de 5 segundos tras el encendido a no ser que se seleccione otra configuración. Durante el calentamiento o enfriamiento, la configuración de bolsa seleccionada parpadeará en rojo. 11. 12. Cuando sale, la bolsa plastificada está caliente y blanda. Vaya con cuidado y saque la bolsa inmediatamente. Colocar la bolsa en una superficie lisa para que se enfríe. Esto ayudará a evitar atascos. Para dar marcha atrás en el proceso de plastificado en cualquier momento, pulse y mantenga pulsado el botón ‘Marcha atrás’ para retirar el objeto. La plastificadora hará sonar alertas continuamente y el LED de preparado parpadeará. ¿NECESITA AYUDA? Deje que nuestros expertos le ayuden con una solución. Servicio de Atención al Cliente: www.fellowes.com Línea de Atención al cliente en Europa: 00-800-1810-1810 18 404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 18 25/09/2009 09:21:28 MANTENIMIENTO- Easi-Access™ La plastificadora Titan puede abrirse manualmente seleccionando la configuración "abrir" ( ) en el panel de control. Tenga en cuenta lo siguiente: el suministro eléctrico y la máquina deben estar ENCENDIDOS para liberar el cierre de seguridad electrónico. Seleccione la configuración 'abrir' ( ) utilizando los botones de navegación en el panel de control. Pulse el botón 'OK'. El LED de preparado parpadeará y la máquina se enfriará. Puede tardar 30 - 60 minutos. Cuando la máquina se haya enfriado hasta una temperatura segura, el LED de preparado dejará de parpadear y sonará una alerta. Para abrir la tapa superior, desplace las palancas que se encuentran a cada lado de la máquina hacia atrás para liberar el cierre de seguridad electrónico. Abrir la tapa superior con ambas manos. Verá el mecanismo de la correa de transmisión y el motor de plastificado. Para abrir el mecanismo de la correa de transmisión, tire de las 2 palancas de leva hacia adelante, a cada lado del mecanismo. Ahora el carro superior puede levantarse hacia arriba desde la parte delantera. Levante el carro y ábralo completamente hasta que se pare en la posición de reposo. Vaya con cuidado al limpiar cualquier residuo de los rodillos. Se recomiendan los paños de limpieza de plastificadora Fellowes (CRC# 57037). IMPORTANTE: Al cerrar el mecanismo, asegúrese de que las 2 palancas de leva están presionadas hacia adelante para bloquear el carro de la correa de accionamiento correctamente en su posición. La tapa puede cerrarse cuando el carro está correctamente bloqueado. GUÍA DE ENTRADA AJUSTABLE La guía de entrada puede ajustarse manualmente (especialmente para los documentos más pequeños) con el fin de asegurar el mejor soporte de estos cuando se introduzcan en la máquina, ayudando a evitar fallos en la alimentación. SOPORTES DE DESPLAZAMIENTO INTEGRADOS La plastificadora Titan cuenta con soportes integrados para un desplazamiento fácil y seguro – empujar las hojas plegables por ambos extremos de la plastificadora para llegar a ellos. 19 404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 19 25/09/2009 09:21:36 GARANTÍA MUNDIAL Fellowes garantiza durante 2 años desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la encuadernadora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, se reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, incluyendo la de mercancía o adecuación para un fin concreto, se limita por la presente en duración al período de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso Fellowes se hará responsable por cualquier daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede tener otros derechos legales aparte de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para más detalles o para obtener servicios de esta garantía, contactar con Fellowes o su distribuidor REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su producto y beneficiarse de noticias, información y ofertas sobre productos. Se pueden encontrar los detalles acerca del producto en la placa situada en la parte trasera o inferior de la máquina. ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA EXTERNA Desconecte la máquina del enchufe. Deje enfriar la máquina. Puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo. No utilice disolventes o materiales inflamables para limpiar la máquina. Se pueden utilizar toallitas limpiadoras en la máquina. Cuando la máquina esté caliente - pasar las toallitas por la máquina para limpiar los residuos de los rodillos. Para una limpieza avanzada del interior de la plastificadora, consultar la sección anterior acerca de la función CleanMe. Utilizar las toallitas de rodillo de Fellowes (artículo Nº7037) solamente para la limpieza interna. Para un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar regularmente toallitas limpiadoras (Nº53206 / Nº53207) en la máquina. R.A.E.E. Este producto está clasificado como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Cuando llegue el momento de deshacerse de este producto, asegúrese de que lo hace de acuerdo con la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y en cumplimiento de las leyes locales referentes a esta directiva. Para obtener más información acerca de la directiva RAEE, visitar www.fellowesinternational.com/WEEE 20 404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 20 25/09/2009 09:21:36 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución Encienda la máquina en la parte No hay luz LED "roja" de encendido La máquina no está encendida trasera junto a la toma de enchufe y al enchufe de la pared Después de mucho rato, la luz de Listo no La máquina está en una zona caliente o Desplazar la máquina a una zona se enciende más fría y seca húmeda Puede que el objeto sea demasiado grueso La bandeja no sella el objeto por completo para plastificar La configuración de temperatura puede ser incorrecta La bolsa tiene arrugas o burbujas La bolsa se ha perdido en el aparato Atasco La configuración de temperatura puede ser incorrecta Pasarlo de nuevo por la máquina Compruebe que el grosor de la bolsa está correctamente seleccionado y páselo otra vez. Compruebe que el grosor de la bolsa está correctamente seleccionado y páselo otra vez. La bolsa está atascada Se utilizó la bolsa introduciendo primero el Seleccione el botón Inverso y saque "extremo abierto" el objeto con la mano. Seleccione la La bolsa no estaba centrada al entrar configuración de máquina abierta y La bolsa no estaba recta al entrar limpie los rodillos. Se utilizó una bolsa vacía Pase toallitas limpiadoras por la La bolsa está dañada tras el plastificado Rodillos dañados o adhesivo en los rodillos máquina para comprobar y limpiar los rodillos. Seleccione la configuración de máquina abierta y limpie los rodillos. 21 404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 21 25/09/2009 09:21:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Fellowes A3 Manual de usuario

Categoría
Laminadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para