LG DHB1260PL Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario
P/No.: 3828A20114D Printed in Korea
P/No.:3828A20091C
Printed in China

Dehumidifier
Owner's Manual
MODELS : DHB1260PL
DHB1660PL
website http://www.lgservice.com
Thank you for purchasing this unit.
This manual is arranged to get you started easily.
Please read all instructions before using.
Retain this for future reference.
Convenient and Energy Saving

Deshumidificador
Manual del usuario
• Gracias por la compra de este aparato.
• Este manual está destinado a enseñarle el manejo
fácilmente. Lea atentamente este manual para usar la
unidad correctamente. Guárdelo para consultarlo
posteriormente.
• Guarde la Garantía después de indicar el día de la
compra, el vendedor, etc.
Ahorro práctico y de energía
ESPAÑOL
Contenido
2
Aseg rese 3~6
Nombres y funciones de las piezas 7~9
Inf rmese antes de usar 10
C mo usar/
Cambio de modo 11
Secado inmediato 12
Ropa 4Continuo/Variable 13
Operaci n para descongelar/Indicador FULL
USO DEL TEMPORIZADOR 14
DESAG E 15
DESAG E CONTINUO 16
Mantenimiento normal 17~18
Almacenamiento durante largo tiempo 18
Problemas?
Antes de llamar al
servicio t cnico 19~20
C mo usar
C mo usar eficientemente
Antes de usar
ESPAÑOL
3
Asegúrese
Lea todas las instrucciones atentamente antes de usar.
Existen dos clases de precauciones de seguridad.
Una vez leído este manual, guárdelo para consultarlo en un futuro.
Ejemplo de ilustración
Este símbolo "prohibe" al usuario
realizar una acción.
Este símbolo alerta al usuario para
realizar una acción.
Desenchufe el cable de la toma de corriente.
ADVERTENCIA:
Para advertir de un mal uso, de lesión grave o muerte.
PRECAUCIÓN:Para advertir de un mal uso, de lesión o daños materiales.
ADVERTENCIA
Conecte el enchufe completamente
en una toma de corriente alterna.
• El polvo o una conexión incorrecta
pueden causar descargas
eléctricas o incendio.
No apague el aparato desenchufando de la
corriente.
• Podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No introduzca el cable eléctrico en la toma de
corriente ni use alargos.
• Podría provocar una descarga eléctrica,
una sobrecarga o un incendio.
No estropee el cable eléctrico.
• No coloque objetos pesados
sobre el aparato o le aplique
calor, pues podría causar una
descarga eléctrica o un incendio.
No enchufe ni desenchufe con las manos
húmedas.
• Podría recibir una
descarga eléctrica.
No intente insertar sus dedos en la
salida y entrada de aire
ni taparlas.
• El ventilador gira a gran
velocidad y podría lesionarse.
Asegúrese
4
No intente reparar el deshumidificador.
Podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Llame al servicio de su vendedor local o al Centro de
servicio.
En condiciones anormales (olor a quemado,
etc.), detenga el funcionamiento y desenchufe
de la toma de corriente.
Podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Llame al servicio de su vendedor local o al Centro de
servicio.
ADVERTENCIA
PRECAUCIONES
No reconstruya nunca el aparato.
• Podría provocar una descarga eléctrica.Si abre el
aparato y luego no funciona
correctamente, deberá
hacerse cargo de los costes
consecuentes, incluso en
período vigente de la garanta.
No coloque el deshumidificador cerca de una
fuente de gas o de electricidad.
• El aparato podría deformarse
debido a la combustión
incompleta o al calor.
No exponga animales o plantas
directamente al aire.
• Podría herir al animal o la planta.
En condiciones anormales (olor a quemado,
etc.), desenchufe de la toma de corriente.
• El funcionamiento de la unidad en condiciones
anormales puede causar problemas, como una
descarga eléctrica o un incendio.
Llame al servicio de su vendedor
local o al Centro de
servicio de.
No bloquee la entrada ni la salida de aire.
• Podría reducir la capacidad
deshumidificadora
o causar daños.
No conecte a otra toma de corriente que la
adecuada.
• De lo contrario, podría causar daños
o un incendio.
No limpie el deshumidificador con agua.
Podría causar una descarga
eléctrica o daños.
No use el aparato cerca del agua.
• Podría causar una descarga
eléctrica o un incendio.
ESPAÑOL
h
5
PRECAUCIONES
No coloque la unidad cerca de una fuente de
gas que pueda tener pérdidas.
Si se acumula gas alrededor del
aparato, podra originarse
un incendio.
No tire del manguito de secado inmediato.
El manguito podra deformarse.
Desenchufe de la toma de corriente si no va a
usar el aparato durante bastante tiempo.
El polvo puede causar una sobrecarga o un incendio.
Cuando lo use durante largo tiempo,
compruebe la temperatura de la habitación.
Mientras use el aparato, la temperatura de la habitación
puede aumentar, por lo que, si lo utiliza en una
habitación cerrada, la temperatura corporal del usuario
también puede aumentar.
Tenga cuidado especial en presencia de niños y
ancianos.
No use para otros fines.
Nunca use el aparato como soporte para máquinas de
precisión, cuadros u obras de arte.
Podría afectar su calidad.
Ventile de vez en cuando.
Tenga cuidado, especialmente cuando utilice gas o un
fogón eléctrico.
Si la ventilación no es total, podría
haber insuficiente oxígeno.
Cuando desenchufe de la corriente, sujete el
enchufe.
Si tira del cable, podría cortar los cables internos y
causar un incendio.
Cuando limpie el aparato, apáguelo y
desenchúfelo de la toma de corriente.
El ventilador gira a gran velocidad y
podría lesionarle.
No use en lugares donde se usen materiales
químicos.
(Hospitales, fábricas, laboratorios,
salones de belleza, etc.)
Los químicos evaporados o disolventes
pueden dañar el aparato y podría
haber pérdida de agua.
No use con las manos mojadas.
Podría causar una descarga elctrica.
h
h
h
h
h
h
h
h
Asegúrese
6
No introduzca objetos extraños o agua en el
orificio del sensor de humedad.
Podría causar una
descarga eléctrica o daños.
Evitar exponer el aparato a la luz
directa del sol y a la lluvia.
Podría causar una descarga
eléctrica o un incendio.
Cuando realice el Desagüe continuo,
asegúrese de comprobar la conducción del
manguito de desagüe.
Tenga también cuidado con el nivel
del agua, al doblar el manguito y con
el desagüe.
Si el desagüe no es seguro,
el agua podría empapar la gasa.
No use el cable de la
alimentación enrollado.
Podría sobrecargarlo
y causar un incendio.
No destape el flotador.
Como no es posible comprobar si el cubo está lleno con
el flotador, el agua del cubo del desagüe
podría mojar la gasa, causar una
descarga eléctrica o cortocircuito.
Coloque el aparato sobre el suelo llano y de
superficie horizontal estable.
Si el suelo no es estable, podría
producirse vibración o ruido.
Además, si inclina el aparato,
éste podría funcionar mal.
Cuando realice el Desagüe continuo, asegúrese
de mantener la temperatura alrededor del
manguito de desagüe por encima
de los 0.
El agua dentro del manguito
podría congelarse y mojar
la gasa.
No haga girar el asa.
Podra dañarse el asa.
No se siente en el deshumidificador
ni coloque objetos sobre él.
Si se caen, podría causar daños.
No coloque jarrones o botellas de
agua sobre el humidificador.
Si se vierte el agua, podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando transporte el deshumidificador,
detenga el funcionamiento y
vierta el agua en el cubo.
El agua podría empapar la gasa
o causar un incendio o una
descarga eléctrica.
No use en espacios estrechos.
Una ventilación incompleta
podría causar un incendio.
PRECAUCIONES
Más de
10°
ESPAÑOL
h
7
Nombres y funciones de las piezas
Tapa del cubo
Asa del cubo
Flotador
Compruebe si está
lleno de agua
usando.
Cubo
Contiene agua que ya ha sido
deshumidificada.
Pieza del sensor
No la bloquee.
Pantalla
Salida
Aleta
No la cierre mientras el aparato
esté funcionando.
ENCENDIDO/
APAGADO
Indicador del nivel del
agua
Rueda
Asa
Cuando cambie el aparato de
lugar, ponga el asa en una
posición elevada.
Orificio de desagüe
continuo
Entrada del aire
Filtro del aire
Tapón del manguito
Manguito
Filtro purificador
del aire
Absorbe aire o vapor de
agua en la habitación.
Enchufe de la
corriente
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Posterior
Nombres y funciones de las piezas
8
Botón de ajuste de humedad
Botón de oscilado
El asa de la aleta de escape varía la
dirección de la salida.
Ropa Botón de continuado
Púlselo para secar ropa, operar continuamente el
aparato o para detenerlo.Con una operación continuada,
se realiza la deshumidificación sin tener en cuenta la
humedad de la habitación.
Botón de secado inmediato
Botón de modo
Cada pulsación del botón de modo resulta en:
Dehumidificación automática
Operación silenciosa
Descongelación
Purificación del aire.
En la anterior secuencia, la luz se ilumina.
Botón de encendido y
apagado
Para encender o apagar el
humidificador
Botón temporizador
Es posible que haya agua en el
cubo de desagüe, pero es el
agua utilizada para las pruebas
en la fábrica.
Cuando saque el cubo, use
ambas asas con cuidado.
Si lo mueve bruscamente,
podría verter el agua.
Cuando use el aparato por primera vez
Consejos para drenar el agua
NOTA
Asa
Cubo de desagüe
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
Controles principales
del aparato
ESPAÑOL
9
Luz de llenado de agua
Cuando hay el méximo de agua, la luz roja se ilumina.
Luz de descongelación
Luz indicadora del aire
Indica el flujo de aire.
Luz de oscilación
Indica la rotacin de la aleta.
Luz de operacin silenciosa
El ventilador deshumidifica lentamente.
Luz de prevencin de condensacin
Evita la congelacin cuando la temperatura desciende.
Luz de secado inmediato
Luz de purificación de aire
Elimina el olor de habitación y limpia el aire.
Luz indicadora de humedad
Ropa Secado Luz de continuado
Luz de deshumidificación automática
Control automático.
Luz del temporizador
0
1h
2h ...7h
8h
Visualiza la humedad real y la deseada. 6070 30 40 50
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Indicador del cuerpo
Infórmese antes de usar/Cómo usar
Infórmese antes de usar Cómo usar
10
Asegúrese de que deja al menos 20cm
de espacio por detrás del aparato.
(Si la ventilación es insuficiente, la succión del aire no
es correcta)
Desenchufe de la toma de corriente
si no va a usar el aparato durante
bastante tiempo.
Durante esta operación, la temperatura
de la habitación sube unos 2°C~3°C.
Un deshumidificador no tiene función de aire
acondicionador. Más bien genera calor, cuando
está en funcionamiento.
Por eso, la temperatura de la habitación puede
subir unos 2°C~3°C.
Espere 3 minutos antes de ejecutar la
deshumidificacin.
Justo después de detener la operación o de
desenchufar de la toma de corriente, no se
realizará la deshumidificación durante unos tres
minutos para proteger el compresor. Cuando el
humidificador arranque de nuevo, el sonido de la
operación aumentará.
Opere a temperatura ambiente entre
1 y 40°C.
Sobre 20cm
Sobre 20cm
Sobre 20cm
La aleta de escape regula la
dirección del aire.
Ajuste el botón de oscilacin para la dirección
del escape del aire.
Para detener la operación, pulse el
botón ON/OFF otra vez.
La aleta se cerrará.
La luz ON se apagará.
El botón del modo puede ser utilizado
para las operaciones de conversión.
La luz del modo seleccionado se iluminará.
Dehumidificación automáticaOperación silenciosa
DescongelaciónPurificación del aire
Pulse el Ajuste de
humedad.
La luz del ajuste se iluminará.
60 70 30 40 50
Pulse el botón ON/OFF.
La aleta se abrirá.
Se inicia la deshumidificación automática.
La luz indicadora de
Humedad indica
la presencia de humedad. En el modo de
Deshumidificación automática se detiene la
deshumidificación si la temperatura es
inferior a la temperatura ajustada.
Conecte el enchufe a
la toma de corriente.
Cambio de modo
11
ESPAÑOL
Pulse el botón del
modo.
Para mantener la habitación a temperatura agradable
Operación silenciosa
Para operar silenciosamente
Operación automática lenta del ventilador.
Para prevenir la congelación en la habitación
Operación automática rápida del ventilador
Prevención de congelación
Si hay humo de cigarrillo, polen u olores desagradables
contaminando el aire.
El filtro purificador del aire y desodorante limpia el aire.
En ese momento, no funcionará la deshumidificación.
Purificación de aire
Deshumidificación automática
Mantenga el ajuste de temperatura controlando la deshumidificacin
y la expulsión del aire.
Durante unos 2 minutos después de que el deshumidificador
arranque, se iniciará la deshumidificación sin tener en cuenta la
humedad de la habitación.
Si la humedad en la habitación desciende más de la humedad
ajustada, se detendrá la deshumidificación, pero el ventilador seguirá funcionando.
(Si la humedad aumenta, el aparato se pondrá en marcha).
Secado inmediato
12
Al pulsar el botón de secado
inmediato, la luz se iluminar.
El aire que sale del manguito es seco y
deshumidificado.
ADVERTENCIA
No use un manguito de alargo.
• El humidificador podría tumbarse y causar daos.
Si el manguito no es suficientemente
largo, utilice un manguito de alargo.
Dirija el manguito hacia el lugar que
desea secar.
Abra el tapón del manguito.
Extraiga el manguito del deshumidificador.
Manguito de alargo
Manguito
El uso prolongado de SPOT DRY en los lugares con el suministro eléctrico
instable, puede que detenga el COMP para la protección del producto.
Ropa Continuo/Variable
13
ESPAÑOL
El deshumidificador puede funcionar continuamente para secar ropa, independientemente de la temperatura de la habitación.
Con la aleta variable puede variar la dirección del aire. El nivel de ruido varía según la dirección del aire. Si el
ruido le molesta, coloque la aleta hacia arriba.
Procure no interferir entre la ropa y el flujo de aire.
(El uso de la aleta variable es más eficiente).
El deshumidificador puede funcionar continuamente,
independientemente de si se utiliza para secar ropa o no.
Elimine el agua de manera que las gotas de la
ropa no caigan sobre el humidificador.
Para detener la operación, pulse el botón de
encendido otra vez.
Si pulsa el botón Ropa Continuo, la luz de
Ropa Continuo se iluminará.
Es posible que la aleta se detenga temporalmente
debido a un ajuste de posición, pero volverá a funcionar inmediatamente.
Si toca la aleta con la mano u otro objeto, y con ello varía el ángulo variable, la aleta se detendrá por un
momento.
Si detiene el funcionamiento con la aleta en <ON>, la próxima vez que arranque el aparato, seguirá en
posición <ON>.
Para detener la operación variable, pulse el botón Variable otra vez.
Si desea detener en una posición determinada, detenga la aleta en la posicin deseada y pulse el botón
Variable.
Pulse el botón para variable.
No obstruya ni introduzca los dedos en la entrada del aire. No la toque.
El ventilador gira a gran velocidad y podra lesionarse o causar un fallo.
PRECAUCIN
Ropa Continuo
Ropa Continuo
V
V
ariable
ariable
Operación para descongelar / Indicador FULL/
Uso del TEMPORIZADOR
14
Operación para descongelar
Operación para descongelar
Cuando el cubo de agua esté lleno, el aparato se
detendrá automticamente y se encenderá la luz
“FULL”.
Después del desagüe y una vez colocado de nuevo el cubo en su
lugar, la luz "FULL" se apagará y el aparato reanudará la operación.
Con el cubo lleno de agua y el indicador FULL, no es posible cambiar
de modo.
Indicador FULL
Indicador FULL
Durante la operación, se visualizará "( )" y se iniciará la
descongelación automáticamente.
(En ese momento, el ruido de operación cambiará).
Si la temperatura de la habitación desciende a unos 15, se iniciará la
descongelación una vez cada media hora durante 5 minutos,
normalmente según la temperatura de la habitacóin.
Uso del temporizador
Uso del temporizador
Cancelar la función del TEMPORIZADOR
Vacíe el cubo y colóquelo de nuevo. Si el cubo se llena de agua durante la operación del temporizador, se iluminará la luz
FULL y el ventilador se detendrá.
Asegúrese de comprobar que la unidad est
funcionando.
Pulse el botón TEMPORIZADOR.
El modo TERMPORIZADOR se activará en la siguiente secuencia;
seleccione el ajuste del tiempo (intervalo de 1 hora).
Las horas consumidas se descuentan una a una.
Cuando el tiempo seleccionado expira, el aparato se detiene.
Para cancelar el TEMPORIZADOR
Pulse el botón TEMPORIZADOR hasta que se visualice <Sin indicación>.
Sin indicación (Cancelar ajuste)
Ajuste de humedad
Ajuste de humedad
Pulse el botón de selección de temperatura.
La luz de selección se iluminará. Para cada pulsación
Cuando el aire alcance la humedad deseada, el
deshumidificador se detendrá.
Asegúrese de comprobar que la unidad está
funcionando.
Para deshumidificar la habitación automáticamente
Desagüe
15
ESPAÑOL
Saque el cubo.
Saque el cubo con las dos manos, sujetando las asas
a la izquierda y derecha del cubo.
Abra la tapa del cubo. Tenga cuidado cuando el cubo
esté lleno, pues pesa aproximadamente 5.7 kg.
Vierta el agua por el desagüe.
Cargue el cubo por el asa.
Una vez vaciado el cubo, seque el agua que quede dentro.
Si queda agua en la parte flotante, el interruptor de parada
automática no funcionará correctamente cuando el cubo esté lleno
de agua. Por ello, es necesario secarlo bien.
Coloque el cubo de nuevo.
Asegúrese de que la tapa del cubo está firmemente
colocada.
Presione el cubo con firmeza y con ambas manos.
Si el cubo no está bien colocado, el sensor FULL
se activará y el aparato no funcionará.
Asa del cubo
Asa del cubo
• Saque el cubo en cuanto el aparato se detenga.
El agua restante en las bobinas de refrigeración podría entrar en el aparato. (Seque el agua con un paño suave).
• Una vez haya sacado el cubo, no toque las partes interiores del aparato.
El interruptor de apagado de FULLpodría no funcionar correctamente.
• Limpie el interior del cubo con regularidad (una vez por semana).
Si no lo limpia durante mucho tiempo, el cubo podría ennegrecer.
• Limpie el codo de desagüe cada seis meses.
Si el codo de desagüe está atascado, limpie con un bastoncillo de algodón.
Una vez desatascado el codo de desagüe, el agua restante saldrá; asíque
esté preparado para recogerla con un recipiente o una toalla.
• Es normal que, a baja temperatura, el agua del deshumidificador
forme escarcha en las bobinas, por lo que el agua puede gotear
en el cubo.
PRECAUCIÓN
Codo de
desagüe
Desagüe continuo
16
Precauciones durante el desagüe continuo
• Este deshumidificador es sólo para uso doméstico. Compruebe, cada dos semanas, que el filtro no está sucio, el
manguito de desagüe no esté atascado y el aparato no se reinicia debido a un fallo eléctrico.
• No use el manguito de desagüe a temperatura bajo 0.
(El agua dentro del manguito podra congelarse y causar contaminación, etc.).
Si puede colocar el aparato en un área con suelo de drenaje, puede funcionar el desage continuo.
Para reparaciones, detenga el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
Saque el cubo y abra el orificio de desagüe
continuo.
Con una pinza, abra el orificio de desagüe continuo en la parte trasera
del aparato de manera que ningn objeto pueda entrar en él.
Una el manguito a un conector.
Mientras aprieta el tapón, inserte 15 mm de manguito (dimetro interno)
en el orificio de desagüe. Asegúrese de que el agua sale.
Coloque el cubo.
Si el cubo no está colocado, el aparato no funcionará.
(El sensor indicador “FULL” se activará y el deshumidificador se detendrá).
Cómo conectar el manguito en desage continuo
1. Elimine el
agua.
2. Ponga el asa hacia
arriba.
3. Transporte.
NOTA
Cuando lo cambie de sitio, vierta el agua en el cubo para evitar que gotee.
Levante el aparato si lo transporta sobre un suelo con superficie irregular.
Evite, también, correr las ruedas sobre moqueta blanda. La moqueta o la alfombra podría estropearse.
Transporte. (Use las ruedas).
Puede moverlo en
todas direcciones.
Sobre 10 cm
No lo
sumerja en
agua.
No lo
doble.
Mantenimiento normal
17
ESPAÑOL
Para reparaciones, desenchufe de la toma de corriente.
Limpieza del filtro de aire
Limpieza del filtro de aireLimpie cada dos semanas.
Saque el filtro de aire.
Desatasque el filtro de aire volcandolo hacia abajo.
Saque el filtro purificador de aire.
El filtro purificador de aire no puede ser limpiado con agua.
Cuando el efecto filtrante desaparezca, cambie el filtro.
Filtro del aire
Filtro purificador
del aire
Clavija
Coloque el filtro de aire.
Empuje el asa hasta que oiga un chasquido
Limpie el filtro de aire.
Si la parte blanca (superficie negra) adquiere un color
marrón, límpielo.
Conecte el filtro purificador de aire al
filtro de aire
Tire el filtro purificador de aire despus de usarlo.
La duracin del filtro de aire vara segn el lugar donde se use,
aunque es recomendable cambiarlo cada 4 5 meses.
PRECAUCIÓN
h
h
Mantenimiento normal/Almacenamiento durante largo tiempo
Mantenimiento normal/
Almacenamiento durante largo tiempo
18
Limpie con un paño suave.
No limpie la unidad con agua.
Si limpia el aparato con agua,
puede ensuciar la parte
aislante.
Nunca utilice objetos
como los enumerados a
continuación; podrían
dañar el plástico.
(diluyentes, gasolina,
ácido, estropajos, etc.).
Mantenimiento del cubo de desagüe
Unidad principal
Unidad principal
Limpie el cubo con agua.
Para un uso seguro, compruebe los
siguientes puntos cada seis meses.
Compruebe con regularidad
Compruebe que el
cable eléctrico no se
calienta demasiado.
Compruebe que el
cable eléctrico no
esté dañado.
Esponja, etc.
Flotador
Es necesario secar el agua, pues si queda
agua en la parte del flotador, el interruptor
de parada automática podría no funcionar
correctamente.
Paño suave
PRECAUCIÓN
Desenchufe el cable de la
toma de corriente.
Elimine toda el agua del cubo.
Después de abrir la tapa del cubo, seque el
interior.
Deje secar el filtro unas seis horas en
un lugar bien ventilado y donde no
reciba la luz directa del sol. Luego,
tape el filtro y guárdelo en posición
derecha.
Limpie el armazón del filtro.
Nunca limpie el filtro purificador de aire con
agua.Podría funcionar mal.
Filtro purificador
del aire
¿Problemas?
19
ESPAÑOL
No funciona ninguna operación cuando se
pulsan los botones.
Compruebe que el enchufe está completamente
enchufado a la toma de corriente.
Compruebe que no haya un fallo eléctrico.
Compruebe que el cubo de desagüe está bien colocado.
Compruebe si el cubo de desagüe está lleno.
Compruebe si está descongelando (la luz de
descongelación está encendida).
-Compruebe que el sensor está activo.
-Si la humedad es menor de la seleccionada, la operación
se detendrá.
La humedad indicada en la unidad es
diferente al valor real.
La humedad puede variar según el lugar.
En caso de ruido
Compruebe que el suelo sea estable.
Coloque el cubo de nuevo usando las ruedas.
Compruebe que el filtro del aire no esté atascado.
La ropa no se seca fácilmente.
Compruebe que el aire seco llega a la ropa.
Compruebe que la ropa no esté en una habitación
demasiado grande.
Compruebe que no haya demasiada ropa.
La operación se inicia y se detiene
repetidamente.
Compruebe que la humedad sea controlada
automáticamente por el modo AUTO o el modo de
Secado en habitación.
Pérdida de agua.
Compruebe que la unidad no esté inclinada o se haya
tumbado.
Compruebe, que durante el desagüe continuo, el
manguito esté firmemente conectado.
Durante el modo de operación, la
humedad no debería disminuir.
Compruebe que las puertas o ventanas están abiertas.
Compruebe si la habitación es demasiado grande.
Compruebe que no haya ningún objeto generando
vapor, como una estufa.
Compruebe que el aire es purificado correctamente.
Poca humedad eliminada.
Compruebe que el filtro purificador de aire no está
atascado o caducado (usado durante más de 5 meses).
Compruebe que la función de purificación del aire
funciona.
Compruebe que la temperatura y la humedad en la
habitación son bajas.
Compruebe que la entrada y la salida de aire no están
obstruidas.
Condiciones
Compruebe los siguientes puntos
¡Ahorre tiempo y dinero!
Revise el siguiente cuadro y podría no necesitar llamar al
servicio técnico.
¿Problemas?
20
Durante la operación, el ruido aumenta de
repente.
Cuando el compresor arranca (3 minutos después de
encender el aparato o durante la operación del sensor),
el ruido aumenta.
El aparato despide un olor cuando se
utiliza por primera vez.
Como la temperatura del calentador aumenta, puede
producirse un olor temporal.
Sale aire caliente.
El calentador calienta el aire deshumidificado por la
refrigeración y es normal que salga aire caliente.
(No hay una función de refrigeración).
El ángulo u operación de la aleta es
anormal.
Pulse de nuevo el interruptor de la aleta variable.
El volumen del ruido cambia.
Según el ángulo de la aleta, el volumen del ruido puede
variar.
Durante el inicio, el cambio o la parada de
la operación, se oye un sonido extraño en
la unidad.
Hasta que la circulación del refrigerante se estabiliza, el
lquido refrigerante puede hacer ruido.
El compresor no funciona.
Para proteger el compresor, el aparato no funciona
durante 3 minutos después de desconectarlo de la
toma de corriente.
Si la humedad relativa de la habitación está por debajo
del nivel seleccionado, el deshumidificador se apagará
automáticamente.
Hay líquido o marcas blancas en el cubo.
Es el agua generada en la fábrica durante las pruebas
o las marcas de la evaporación del agua.
Es normal.
Los siguientes síntomas no indican un mal funcionamiento
¡Ahorre tiempo y dinero!
Revise el siguiente cuadro y podría no necesitar llamar al
servicio técnico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG DHB1260PL Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario