Black & Decker BDBB226 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
23
Español
Uso previsto
La barra de luz Black & Decker ha sido diseñada para
proporcionar iluminación en sus proyectos de bricolaje
y para el uso durante su tiempo de ocio. Este producto
está pensado únicamente para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Si utiliza aparatos alimentados por batería,
es necesario seguir precauciones de seguridad básicas,
incluidas las facilitadas a continuación, para reducir el riesgo
de incendios, fugas del electrólito, lesiones y daños en los
materiales.
X Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar
el aparato.
X En este manual se describe el uso para el que se ha
diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la
realización de operaciones distintas de las
recomendadas en este manual de instrucciones puede
presentar un riesgo de lesiones.
X Conserve este manual para futuras consultas.
Utilización del aparato
Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato.
X No introduzca el aparato en agua.
X No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato
no pueden ser reparadas por el usuario.
X No utilice el aparato en un entorno con peligro de
explosión, en el que se encuentren combustibles
líquidos, gases o material en polvo.
X Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire del
cable para extraer la clavija de la toma de corriente.
La seguridad de terceros
X Ninguna persona (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas,
o que carezca de experiencia y conocimientos, debe
utilizar este aparato, salvo que haya recibido
supervisión o formación con respecto al uso del aparato
por parte de una persona responsable de su seguridad.
X Los niños deben vigilarse en todo momento para
garantizar que el aparato no se toma como elemento
de juego.
Después de la utilización
X Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse
en un lugar seco, bien ventilado, y lejos del alcance
de los niños.
X Los niños no deben tener acceso a los aparatos
guardados.
X Cuando se guarde o transporte el aparato en un
vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse
para evitar movimientos producidos por cambios
repentinos en la velocidad o la dirección.
X El aparato debe protegerse de la luz directa del sol,
el calor y la humedad.
Inspecciones y reparaciones
X Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene
piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay
piezas rotas, que los interruptores no están dañados
y que no existen otros defectos que puedan afectar
al funcionamiento del aparato.
X No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada
o defectuosa.
X Solicite al servicio técnico autorizado la reparación
o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.
X Nunca intente extraer ni sustituir piezas no
especificadas en este manual.
Instrucciones de seguridad específicas para barras
de luz
X Inspeccione la lente para detectar posibles daños
producidos debido a impactos o caídas. No utilice
la linterna sin lente o con esta dañada.
X No mire directamente hacia la luz ni la enfoque hacia
los ojos de otra persona.
X No sumerja la barra de luz en el agua.
Instrucciones de seguridad adicionales para baterías
y cargadores
Baterías
X No intente abrirlas bajo ningún concepto.
X No exponga la batería al agua.
X No exponga la batería al calor.
X No la guarde en lugares en los que la temperatura
pueda superar los 40ºC.
X Realice la carga únicamente a una temperatura
ambiente entre 10ºC y 40ºC.
X Utilice únicamente los cargadores suministrados con
el aparato o herramienta para realizar la carga.
X Cuando vaya a desechar las baterías, siga las
instrucciones facilitadas en la sección “Protección del
medio ambiente”.
X No dañe ni deforme la batería mediante perforaciones
o golpes, ya que puede suponer un riesgo de incendio
y lesiones.
X No cargue baterías dañadas.
24
ESPAÑOL
X Es posible que se produzcan fugas en las baterías
en condiciones extremas. Cuando observe que se
producen fugas en las baterías, limpie cuidadosamente
el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel.
X En caso de que se produzca contacto con la piel o los
ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuación.
¡Atención! El líquido de las baterías puede provocar
lesiones personales o daños materiales. En caso de que
se produzca contacto con la piel, aclare la zona con agua.
Si se produce enrojecimiento, dolor o irritación, solicite
atención médica. En caso de contacto con los ojos, aclare
la zona inmediatamente con agua limpia y solicite atención
médica.
Cargadores
El cargador se ha diseñado para un voltaje específico.
Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el
voltaje de la red eléctrica corresponde con el valor indicado
en la placa de características.
¡Atención! No intente sustituir el cargador por un enchufe
convencional para la red eléctrica.
X Utilice únicamente el cargador Black & Decker para
cargar la batería del aparato o herramienta con el
que fue suministrado. En caso de intentar cargar
otras baterías, éstas podrían explotar, lo cual podría
provocar lesiones y daños personales.
X Nunca intente cargar baterías no recargables.
X Si se llegase a dañar el cable de alimentación,
deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro
de asistencia técnica autorizado de Black & Decker
para evitar cualquier situación de riesgo.
X No exponga el cargador al agua.
X No abra el cargador.
X No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia
del cargador.
X No cubra el cargador.
El aparato o batería debe colocarse en una zona bien
ventilada durante la carga.
El cargador muestra los siguientes símbolos.
Seguridad eléctrica
X Si se llegase a dañar el cable de alimentación,
deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro
de asistencia técnica autorizado de Black & Decker
para evitar cualquier situación de riesgo.
Características
Este aparato incluye una o más de las siguientes
características:
1. Gancho flexible
2. Barra de luz de indicadores luminosos
3. Indicador luminoso de estado de la batería
4. Interruptor de encendido/apagado/brillo
5. Toma de carga
6. Adaptador de carga
7. Conector de la toma del cargador
Uso
Carga de la barra de luz (fig. A)
X Introduzca el conector de la toma del cargador (7) en la
toma de carga (5).
X Introduzca el adaptador de carga (6) en una toma de
alimentación.
X El indicador luminoso rojo de estado de la batería (3) se
iluminará para mostrar que la batería se está cargando.
El cargador está provisto de doble aislamiento,
por lo que no requiere una toma de tierra.
Transformador con aislamiento a prueba de
fallos. El circuito eléctrico de la toma de corriente
está aislado de la salida del transformador.
El cargador se apaga automáticamente si detecta
que la temperatura ambiente es excesivamente
elevada. En este caso, el cargador no se podrá
utilizar. Deberá desconectar el cargador de
la toma de corriente y llevar el cargador a un
centro de servicio autorizado.
Este cargador está pensado únicamente para
utilizar en un lugar interior.
El cargador está provisto de doble aislamiento, por
lo que no requiere una toma de tierra. Compruebe
siempre que la tensión de la red corresponda con
el valor indicado en la placa de datos de la
herramienta.
130
o
C
ESPAÑOL
25
X No cargue la unidad durante más de 40 horas.
X Extraiga el adaptador de carga (6) de la toma de
carga (5).
X Una vez finalizada la carga, espere 5 minutos antes
de utilizar la barra de luz.
Utilización del gancho flexible (fig. B y C)
X Es posible utilizar el gancho flexible (1) para almacenar,
soportar o colgar la barra de luz.
X El gancho flexible permite colocar la barra de luz en
cualquier posición (fig. B).
X Compruebe que el gancho flexible esté bien enroscado
al soporte.
Uso de la barra de luz
X Pulse el conmutador de encendido/apagado/brillo (4)
una vez para obtener la configuración de mayor brillo.
X Pulse el conmutador de encendido/apagado/brillo (4) de
nuevo para obtener la configuración de menor brillo.
X Para desactivar la barra de luz, pulse el conmutador de
encendido/apagado/brillo (4) una tercera vez.
Mantenimiento
X Este aparato o herramienta con o sin cable de
Black & Decker se ha diseñado para que funcione
durante un largo período de tiempo con un
mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio
continuado depende de un cuidado apropiado y una
limpieza periódica del aparato o herramienta.
¡Atención! Antes de realizar el mantenimiento de aparatos
o herramientas con o sin cables.
X Apague y desenchufe el aparato o herramienta.
X O apague y retire la batería del aparato o herramienta
si es que cuenta con una batería separada.
X O bien, deje que la batería se agote por completo si es
integral y, a continuación, apague el aparato.
X Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador
no requiere ningún mantenimiento especial excepto la
limpieza.
X Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la
herramienta, aparato o cargador con un cepillo suave o
un paño seco.
X Limpie periódicamente la carcasa con un paño húmedo.
No utilice limpiadores de base abrasiva ni disolventes.
X Abra regularmente el portabrocas y golpéelo
suavemente para eliminar los restos de polvo que haya
en su interior (si se corresponde).
Protección del medio ambiente
Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su
producto Black & Decker o si éste dejase de tener utilidad
para usted, no lo deseche junto con los residuos
domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva.
Las normativas municipales deben ofrecer la recogida
selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos
municipales previstos para ello o a través del distribuidor
en el caso en que se adquiera un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida
y reciclado de los productos Black & Decker que hayan
llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este
servicio, le rogamos entregue el producto a cualquier
servicio técnico autorizado que se hará cargo de él en
nuestro nombre.
Para consultar la dirección del servicio técnico más cercano
póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker
en la dirección que se indica en este manual. Como
alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección
siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e
información completa sobre nuestros servicios de postventa
y contactos: www.2helpU.com.
Baterías
X Procure no provocar un cortocircuito entre los
terminales de la batería.
X Deje que la batería se agote por completo y,
a continuación, extráigala de la herramienta.
X Las baterías de níquel cadmio (NiCd), de hidruro de
níquel-metal (NiMH) y de iones de litio son reciclables.
Coloque la batería en un embalaje adecuado de modo
que los terminales no entren en contacto y provoquen
un cortocircuito. Llévela al agente autorizado más
cercano o a un centro de reciclaje local.
Recogida selectiva. No se debe desechar este
producto con el resto de residuos domésticos.
La recogida selectiva de productos y embalajes
usados permite el reciclaje de materiales y su
reutilización. La reutilización de materiales
reciclados contribuye a evitar la contaminación
medioambiental y reduce la demanda de materias
primas.
Las baterías de Black & Decker pueden
recargarse muchas veces. Al final de su vida útil,
deséchelas respetando el medio ambiente:
26
ESPAÑOL
Características técnicas
Declaración de conformidad CE
BDBB226 H1
Black & Decker declara que estos productos cumplen las
normas siguientes:
Normativas y legislación
EN60598
El abajo firmante es responsable de la recopilación del
archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Director de Ingeniería del Consumidor
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG,
Reino Unido
19-0
5-2009
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus
productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta
declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso
un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es
válida dentro de los territorios de los Estados miembros
de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre
Comercio.
Si cualquier producto de Black & Decker resultara
defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos
o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro
de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la
sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los
productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la
sustitución de tales productos para garantizar al cliente el
mínimo de inconvenientes, a menos que:
X El producto se haya utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler.
X El producto se haya sometido a un uso inadecuado
o negligente.
X El producto haya sufrido daños causados por objetos
o sustancias extrañas o accidentes.
X Se hayan realizado reparaciones por parte de personas
que no sean del servicio técnico autorizado o personal
de servicios de Black & Decker.
Para reclamar en garantía, será necesario que presente la
prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de
reparaciones autorizado. Puede consultar la dirección de su
servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la
oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica
en este manual. Como alternativa, puede consultar en
Internet la lista de servicios técnicos autorizados e
información completa de nuestros servicios de postventa
y contactos, en la dirección siguiente: www.2helpU.com
Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar
su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre
productos y ofertas especiales. Encontrará información
adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama
de productos en www.blackanddecker.eu.
BDBB226
Voltaje de entrada V de CA
5
Corriente de entrada mA 200 como máximo
Peso kg
0,46
Batería Tipo
NiMH de 3,6 V 1,3 Ah
Cargador
Entrada V de CA 230
Tiempo de carga
aproximado
h 18 - 20
Peso kg 0,2
TYP.
www.2helpU.com
07 - 05 - 09
E15705
H1
BDBB226
Partial support - Only parts shown available
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
zijn beschikbaar
1
2

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Uso previsto Español La barra de luz Black & Decker ha sido diseñada para proporcionar iluminación en sus proyectos de bricolaje y para el uso durante su tiempo de ocio. Este producto está pensado únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad ¡Atención! Si utiliza aparatos alimentados por batería, es necesario seguir precauciones de seguridad básicas, incluidas las facilitadas a continuación, para reducir el riesgo de incendios, fugas del electrólito, lesiones y daños en los materiales. X Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. X En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones. X Conserve este manual para futuras consultas. Utilización del aparato Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato. No introduzca el aparato en agua. No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato no pueden ser reparadas por el usuario. X No utilice el aparato en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. X Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire del cable para extraer la clavija de la toma de corriente. X X La seguridad de terceros X Ninguna persona (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar este aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. X Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego. Después de la utilización Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse en un lugar seco, bien ventilado, y lejos del alcance de los niños. X Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. X X X Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar movimientos producidos por cambios repentinos en la velocidad o la dirección. El aparato debe protegerse de la luz directa del sol, el calor y la humedad. Inspecciones y reparaciones Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay piezas rotas, que los interruptores no están dañados y que no existen otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato. X No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa. X Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas. X Nunca intente extraer ni sustituir piezas no especificadas en este manual. X Instrucciones de seguridad específicas para barras de luz Inspeccione la lente para detectar posibles daños producidos debido a impactos o caídas. No utilice la linterna sin lente o con esta dañada. X No mire directamente hacia la luz ni la enfoque hacia los ojos de otra persona. X No sumerja la barra de luz en el agua. X Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores Baterías X No intente abrirlas bajo ningún concepto. X No exponga la batería al agua. X No exponga la batería al calor. X No la guarde en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40ºC. X Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente entre 10ºC y 40ºC. X Utilice únicamente los cargadores suministrados con el aparato o herramienta para realizar la carga. X Cuando vaya a desechar las baterías, siga las instrucciones facilitadas en la sección “Protección del medio ambiente”. X No dañe ni deforme la batería mediante perforaciones o golpes, ya que puede suponer un riesgo de incendio y lesiones. X No cargue baterías dañadas. 23 ESPAÑOL Es posible que se produzcan fugas en las baterías en condiciones extremas. Cuando observe que se producen fugas en las baterías, limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel. X En caso de que se produzca contacto con la piel o los ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuación. ¡Atención! El líquido de las baterías puede provocar lesiones personales o daños materiales. En caso de que se produzca contacto con la piel, aclare la zona con agua. Si se produce enrojecimiento, dolor o irritación, solicite atención médica. En caso de contacto con los ojos, aclare la zona inmediatamente con agua limpia y solicite atención médica. X El cargador muestra los siguientes símbolos. El cargador está provisto de doble aislamiento, por lo que no requiere una toma de tierra. Transformador con aislamiento a prueba de fallos. El circuito eléctrico de la toma de corriente está aislado de la salida del transformador. 130oC Cargadores El cargador se ha diseñado para un voltaje específico. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica corresponde con el valor indicado en la placa de características. ¡Atención! No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica. X Utilice únicamente el cargador Black & Decker para cargar la batería del aparato o herramienta con el que fue suministrado. En caso de intentar cargar otras baterías, éstas podrían explotar, lo cual podría provocar lesiones y daños personales. X Nunca intente cargar baterías no recargables. X Si se llegase a dañar el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo. X No exponga el cargador al agua. X No abra el cargador. X No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador. X No cubra el cargador. El aparato o batería debe colocarse en una zona bien ventilada durante la carga. El cargador se apaga automáticamente si detecta que la temperatura ambiente es excesivamente elevada. En este caso, el cargador no se podrá utilizar. Deberá desconectar el cargador de la toma de corriente y llevar el cargador a un centro de servicio autorizado. Este cargador está pensado únicamente para utilizar en un lugar interior. Seguridad eléctrica El cargador está provisto de doble aislamiento, por lo que no requiere una toma de tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor indicado en la placa de datos de la herramienta. X Si se llegase a dañar el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo. Características Este aparato incluye una o más de las siguientes características: 1. Gancho flexible 2. Barra de luz de indicadores luminosos 3. Indicador luminoso de estado de la batería 4. Interruptor de encendido/apagado/brillo 5. Toma de carga 6. Adaptador de carga 7. Conector de la toma del cargador Uso Carga de la barra de luz (fig. A) X Introduzca el conector de la toma del cargador (7) en la toma de carga (5). X Introduzca el adaptador de carga (6) en una toma de alimentación. X El indicador luminoso rojo de estado de la batería (3) se iluminará para mostrar que la batería se está cargando. 24 ESPAÑOL X X X No cargue la unidad durante más de 40 horas. Extraiga el adaptador de carga (6) de la toma de carga (5). Una vez finalizada la carga, espere 5 minutos antes de utilizar la barra de luz. Utilización del gancho flexible (fig. B y C) X Es posible utilizar el gancho flexible (1) para almacenar, soportar o colgar la barra de luz. X El gancho flexible permite colocar la barra de luz en cualquier posición (fig. B). X Compruebe que el gancho flexible esté bien enroscado al soporte. Uso de la barra de luz Pulse el conmutador de encendido/apagado/brillo (4) una vez para obtener la configuración de mayor brillo. X Pulse el conmutador de encendido/apagado/brillo (4) de nuevo para obtener la configuración de menor brillo. X Para desactivar la barra de luz, pulse el conmutador de encendido/apagado/brillo (4) una tercera vez. X Mantenimiento Este aparato o herramienta con o sin cable de Black & Decker se ha diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica del aparato o herramienta. ¡Atención! Antes de realizar el mantenimiento de aparatos o herramientas con o sin cables. X Apague y desenchufe el aparato o herramienta. X O apague y retire la batería del aparato o herramienta si es que cuenta con una batería separada. X O bien, deje que la batería se agote por completo si es integral y, a continuación, apague el aparato. X Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador no requiere ningún mantenimiento especial excepto la limpieza. X Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta, aparato o cargador con un cepillo suave o un paño seco. X Limpie periódicamente la carcasa con un paño húmedo. No utilice limpiadores de base abrasiva ni disolventes. X Abra regularmente el portabrocas y golpéelo suavemente para eliminar los restos de polvo que haya en su interior (si se corresponde). X Protección del medio ambiente Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos. Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su producto Black & Decker o si éste dejase de tener utilidad para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva. La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para ello o a través del distribuidor en el caso en que se adquiera un nuevo producto. Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos entregue el producto a cualquier servicio técnico autorizado que se hará cargo de él en nuestro nombre. Para consultar la dirección del servicio técnico más cercano póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa sobre nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com. Baterías Las baterías de Black & Decker pueden recargarse muchas veces. Al final de su vida útil, deséchelas respetando el medio ambiente: X Procure no provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería. X Deje que la batería se agote por completo y, a continuación, extráigala de la herramienta. X Las baterías de níquel cadmio (NiCd), de hidruro de níquel-metal (NiMH) y de iones de litio son reciclables. Coloque la batería en un embalaje adecuado de modo que los terminales no entren en contacto y provoquen un cortocircuito. Llévela al agente autorizado más cercano o a un centro de reciclaje local. 25 ESPAÑOL Características técnicas Voltaje de entrada Corriente de entrada Peso Batería Cargador Entrada Tiempo de carga aproximado Peso X V de CA mA kg Tipo BDBB226 5 200 como máximo 0,46 NiMH de 3,6 V 1,3 Ah X El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes. Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker. Declaración de conformidad CE Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Puede consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos, en la dirección siguiente: www.2helpU.com BDBB226 H1 Black & Decker declara que estos productos cumplen las normas siguientes: Normativas y legislación EN60598 Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.eu. V de CA 230 h 18 - 20 kg 0,2 El abajo firmante es responsable de la recopilación del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker. Kevin Hewitt Director de Ingeniería del Consumidor Spennymoor, County Durham, DL16 6JG, Reino Unido 19-05-2009 Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si cualquier producto de Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que: X El producto se haya utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler. X El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente. 26 TYP. BDBB226 H1 Partial support - Only parts shown available Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate Solo estan disponibles las peizas listadas So se encontram disponiveis as pecas listadas Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen zijn beschikbaar 2 1 E15705 www.2helpU.com 07 - 05 - 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Black & Decker BDBB226 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para