Samsung HW-K660 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
HW-K650
HW-K651
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
32
introducción
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA
DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica la presencia de alto voltaje
en el interior. Es peligroso entrar en contacto
con cualquier pieza interior de este producto.
Este símbolo indica que con este producto se
incluye documentación importante
correspondiente al funcionamiento y
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de
puesta a tierra (toma de tierra).
Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA.
Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC.
Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe
consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal,
lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido,
como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
introducción
3
SPA
introducción
PRECAUCIONES
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la
parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio
suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados.
No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha
diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de
CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA
si la unidad no funciona correctamente. El producto no
ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se produzca
condensación en el producto o en el disco en
situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que
transportar el producto durante el invierno, espere 2
horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una
avería en la unidad.
Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura
doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite,
desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se
reemplaza correctamente se corre el riesgo de una
explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de
especificaciones equivalentes.
ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS,
[Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón.
Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede
provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas ejos del alcance de los niños. Si el
compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si
cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal,
busque atención médica inmediata.
54
introducción
ÍNDICE
2 INTRODUCCIÓN
2 Información de seguridad
5 Introducción
6 DESCRIPCIÓN
6 Panel frontal / derecho
7 Panel Posterior / Inferior
8 Mando a distancia
11 INSTALACIÓN
11 Instalación de la Soundbar
11 Instalación del soporte para montaje en pared
15 Retirada de la Soundbar de la pared
16 CONEXIONES
16 Conexión del Subwoofer
18 Conexión a un TV
18 Conexión con un TV mediante un cable óptico
digital
19 Conexiones con el TV utilizando un cable
HDMI (Digital)
19 TV SoundConnect
21 Conexión con dispositivos externos
21 Cable de audio óptico o analógico
22 Cable HDMI
23 FUNCIONES
23 Modo de entrada
24 Bluetooth
27 Uso de la app Multiroom
29 Utilizacion de la funcion Network
Standby On
30 Actualización de software
32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
32 Solución de problemas
33 APÉNDICE
33 Especificaciones
Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo para referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y
el producto no tiene ningún defecto (es decir,
no se ha leído el manual del usuario).
El importe de dicha tarifa le será notificada antes
de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
5
SPA
introducción
INTRODUCCIÓN
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
+ Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada
función.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Mando a distancia /
Pila de litio (3V : CR2032)
Cable de
alimentación : 2
Adaptador CA/CC Cable óptico
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
Guía de montaje en pared Soporte-tornillo : 2 Tornillos : 2
Soporte izquierdo de
montaje en pared
Soporte derecho de
montaje en pared
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
El cable adaptador de Micro USB a USB y los cables HDMI se venden por separado. Para su compra,
póngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente.
76
descripción
PANEL FRONTAL / DERECHO
1
Botón de
/
(Volumen)
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla
del panel frontal.
2 Botón de (Fuente)
Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI, BT, TV.
Con la unidad encendida, si pulsa el botón
durante
más de 3 segundos el botón se define para que actúe
como el botón
(Silencio). Para cancelar la
configuración del botón
(Silencio) pulse de nuevo el
botón
durante más de 3 segundos.
3 Botón de (Encendido)
Enciende y apaga la alimentación.
2
3
Lado derecho
Pantalla
Muestra el modo actual.
Sensor de Mando a
Distancia
1
Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup
del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
descripción
7
SPA
deScriPción
PANEL POSTERIOR / INFERIOR
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
SERVICE
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DC 24V
(Entrada de
alimentación
eléctrica)
Conecte el adaptador de
alimentación de CC a la toma
de alimentación y, a
continuación, enchufe el
adaptador de alimentación de
CA a la toma de corriente.
SERVICE
Para actualizar el software del producto
a través del puerto USB.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Se conecta a la salida digital (óptico) de
un dispositivo externo.
HDMI OUT (TV-ARC)
Genera la salida simultáneamente de señales
digitales de vídeo y audio utilizando un cable
HDMI.
HDMI IN
Introduce simultáneamente
señales digitales de vídeo y
audio utilizando un cable
HDMI. Utilícelo al conectar
un dispositivo externo
compatible.
Wi-Fi SETUP
Pulse este botón para
conectar la Barra de sonido
a su red utilizando la
configuración de Wi-Fi.
(Necesita un dispositivo
inteligente y la app
Samsung Multiroom.
Consulte la página 27.)
SPK ADD
Pulse el botón para conectar
la Soundbar a un HUB
Samsung (que debe
adquirirse por separado) o a
una red. (Necesita un
dispositivo inteligente y la
app Samsung Multiroom.
Consulte la página 27.)
AUX IN
Se conecta a la salida analógica de un
dispositivo externo.
ETIQUETA
Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe.
No tire del cable.
No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
Asegúrese de probar el adaptador CA/CC en una mesa plana o en el suelo. Si coloca el adaptador CA/CC
colgado con la entrada del cable de CA orientada hacia arriba, podrían introducirse en el adaptador agua u
otras sustancias externas y causar problemas de funcionamiento del adaptador.
98
descripción
MANDO A DISTANCIA
Repetir
La función Repetir solo está disponible cuando se reproduce música desde la
app de canciones del teléfono o DMS desde la app Samsung Multiroom.
OFF - REPEAT : Cancela la repetición de reproducción.
TRACK - REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista.
ALL - REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida.
Silencio
Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo
para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior.
SOURCE
Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada.
Salto Adelante
Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y
pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente.
Bluetooth POWER
Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y
desactivar la función Bluetooth POWER On. Consulte de la página 20 a
la 25 para más detalles.
SOUND
Sonido Surround es una función que añade profundidad y amplitud
espacial al sonido. Al pulsar el botón
SOUND se desplaza por los
ajustes de Sonido Surround
:
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
SOUND EFFECT
Puede seleccionar entre 6 modos de sonido: STANDARD (Sonido Original),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE y NIGHT, según el tipo de fuentes
que desee disfrutar.
Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original.
* DRC (control de rango dinámico)
Permite aplicar a Dolby Digital el control de rango dinámico.
Mantenga pulsado el botón SOUND EFFECT en modo inactivo durante unos
5 segundos para activar o desactivar la función DRC (control de rango
dinámico).
Mantenga pulsado el botón
durante 5 segundos para encender y apagar la
función Anynet+.
OFF - ANYNET+, ON - ANYNET+
La función Anynet+ permite controlar la Soundbar con el mando a distancia
desde un TV Samsung compatible con Anynet+.
La Soundbar debe estar conectada al TV a través de un cable HDMI.
Mantenga pulsado el botón
durante 5 segundos para activar o desactivar la
función de encendido automático.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma óptica para
que se encienda automáticamente al encender el TV. (Consulte la página 18)
La función de encendido automático solo está disponible en el modo D.IN.
9
SPA
deScriPción
Volumen
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
Alimentación
Enciende y apaga la alimentación.
SOUND CONTROL
Pulse este botón para seleccionar TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL
o AUDIO SYNC.
Luego use los botones y para ajustar el volumen de TREBLE o BASS
entre -3 ~ y +3, y el volumen de SUBWOOFER LEVEL entre -12, -6 y +6.
Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos para
ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2
KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y ajustar con un ajuste
entre -6 ~ +6.
Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado
con el audio, pulse los botones de
SOUND CONTROL
para sincronizar el audio
con el vídeo. Utilice los botones
,
para establecer la demora de audio entre 0
ms ~ 300 ms. En el modo TV y en el modo BT la función de sincronización de
audio puede no estar disponible.
Reproducir/Pausa
Pulse el botón p para detener temporalmente la reproducción del archivo.
Pulse de nuevo el botón p para reproducir el archivo seleccionado.
Salto Atrás
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa
el botón [, se selecciona el archivo anterior.
Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
1110
descripción
+ Control de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV
1. Mantenga pulsado el botón SOUND durante más de 5 segundos cuando la Soundbar esté encendida.
2. El mensaje "ON - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar.
3. En el menú del TV, establezca el altavoz del TV en altavoz externo.
Esta opción no está disponible si la función TV ARC o el modo HDMI están en uso.
En esta función, todos los botones están deshabilitados excepto los botones VOL +/- y
(Silencio).
Los menús del TV varían según el fabricante y el modelo. Consulte el manual de usuario del TV para
obtener más información.
Fabricantes compatibles con esta función:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Es posible que esta función no sea compatible con el mando a distancia de su TV dependiendo del
fabricante del mando a distancia.
Para desactivar esta función, pulse el botón
SOUND durante 5 segundos.
El mensaje "OFF - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la
tapa de la pila y alinee las marcas
'●' como se muestra en la figura.
3. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia a la derecha
lo máximo posible hasta
colocarla en su sitio.
11
SPA
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR
INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED
+ Precauciones en la instalación
Se instala sólo en una pared.
Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo.
Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la
pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar.
- Diámetro : M5
- Longitud: se recomienda L 35 mm o superior.
Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
5 cm o más
1. Coloque la Guía de montaje en pared contra la superficie de la pared.
• La Guía de montaje en pared debe estar nivelada.
• Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.
INSTALACIÓN
1312
INSTALACIÓN
Línea central
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
2. Alinee la Línea central de la plantilla de papel con el centro del TV (si está montando la Soundbar bajo el TV) y
luego fije la Guía de montaje en pared a la pared con cinta adhesiva.
Si no está montándola bajo el TV, coloque la Línea central en el centro de la zona de instalación.
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B A
A-TYPE : 616mm
B-TYPE : 360mm
CENTER LINE
A B B
A B
3. Introduzca la punta de un bolígrafo o de un lápiz afilado por el centro de las imágenes A-TYPE de cada extremo
de la guía para marcar los agujeros de los tornillos de sujeción, y luego quite la Guía de montaje en pared.
4. Con un taladro del tamaño adecuado, perfore en la pared un agujero en cada marca.
Si las marcas no se corresponden con las posiciones de los montantes, asegúrese de introducir los
anclajes apropiados en los agujeros antes de los tornillos de sujeción. Si usa fijaciones o anclajes,
compruebe que los agujeros que perfore sean suficientemente grandes para las fijaciones o anclajes que
va a utilizar.
13
SPA
INSTALACIÓN
5. Introduzca un tornillo (no suministrado) en cada Soporte-tornillo y luego atornille firmemente cada tornillo
de sujeción en su agujero.
6. Use los dos Tornillos (M4 x L12) para fijar ambos soportes, Soporte izquierdo de montaje en pared y Soporte
derecho de montaje en pared a la parte inferior de la Soundbar. Para que la posición quede ajustada, asegúrese
de alinear los topes de la Soundbar con los agujeros de los soportes.
Lado trasero de la Soundbar
Extremo derecho de la Soundbar
Durante el montaje, compruebe que el gancho del Soporte de montaje en pared quede hacia atrás.
Soporte izquierdo
para la pared
Soporte derecho
para la pared
Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes. Asegúrese de colocarlos correctamente.
1514
INSTALACIÓN
7. Instale la Soundbar con el Soporte de montaje en pared ya fijado; para ello cuelgue el Soporte de montaje en
pared en los Soporte-tornillo de la pared.
Incline ligeramente la Soundbar para introducir las cabezas de ambos Soporte-tornillo en los agujeros de
los Soporte de montaje en pared. Empuje la Soundbar en la dirección indicada por la flecha para
comprobar que ambos lados queden firmemente sujetos.
15
SPA
INSTALACIÓN
RETIRADA DE LA SOUNDBAR DE LA PARED
1. Para separar la Soundbar del soporte para la pared, empújela en la dirección indicada por la flecha y luego tire de
ella para separarla de la pared como muestra el dibujo.
No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad.
Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión.
Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al
menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no
pueda caerse.
1716
conexiones
No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las
conexiones entre componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER
CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL SUBWOOFER
El ID de vinculación del subwoofer se predefine en la fábrica; la unidad principal y el subwoofer deberían vincularse
(conectarse de forma inalámbrica) automáticamente cuando ambos dispositivos estén encendidos.
• Cuando el subwoofer está completamente conectado, el indicador LED azul de vinculación del subwoofer deja de
parpadear y se ilumina de forma continua.
CONEXIÓN MANUAL AL SUBWOOFER
Si la luz LED azul no deja de parpadear estando encendidos tanto el subwoofer como la unidad principal, establezca el
ID siguiendo estos pasos.
Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 10 para ver
instrucciones al respecto.
POWER
1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA.
2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos.
• El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida.
3. Con la unidad apagada (en modo STANDBY), pulse
(Silencio) en el mando a distancia durante 5 segundos.
4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar.
5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer.
• La unidad principal y el subwoofer deberían estar vinculados (conectados).
• El indicador de vinculación (LED azul) del subwoofer debería estar ahora iluminado de forma continua y sin
parpadear.
• Si el indicador de vinculación no es una luz azul fija, el proceso de vinculación ha fallado. Apague la unidad
principal y vuelva a empezar desde el paso 2.
• Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando el efecto de sonido. (Consulte
la página 8)
conexiones
17
SPA
conexioneS
Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
Si la unidad principal está apagada, el subwoofer inalámbrico estará en modo inactivo y el LED
correspondiente en la parte frontal parpadeará en rojo directamente. (No el LED azul).
Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible
que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido.
La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 m aproximadamente, pero puede variar
dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad
principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede
penetrar el metal.
Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 de la página anterior para
restablecer la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico.
La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad
alejada del agua y de la humedad.
Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización
del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción.
ESTADO DE LA LUZ LED DEL SUBWOOFER
LED Estado Descripción Solución
Rojo Encendido
En modo de espera (con la unidad
principal de la Soundbar apagada)
Compruebe que la fuente de
alimentación está conectada a la
unidad principal de la Soundbar
Fallo de conexión
Vuelva a conectarlos (consulte las
instrucciones sobre conexión manual
en el manual de usuario)
Azul
Encendido
Conectados correctamente
(funcionamiento normal)
-
Parpadea
En modo de espera (con la unidad
principal de la Soundbar apagada)
Compruebe que la fuente de
alimentación está conectada a la
unidad principal de la Soundbar
Fallo de conexión
Vuelva a conectarlos (consulte las
instrucciones sobre conexión manual
en el manual de usuario)
Rojo y azul Parpadea Fallo de funcionamiento
Póngase en contacto con el centro de
reparaciones.
1918
conexiones
CONEXIÓN A UN TV
Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 10 para ver
instrucciones al respecto.
CONEXIÓN CON UN TV MEDIANTE UN CABLE ÓPTICO
DIGITAL
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Cable Óptico
1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar a la toma de salida óptica del TV mediante un
cable óptico digital.
2. Pulse el botón
del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo D.IN.
+ Auto Power Link
Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función de encendido
automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV.
1. Conecte la Soundbar al TV con un cable óptico digital.
2. Pulse el botón
del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo D.IN.
3. Pulse el botón del mando a distancia durante 5 segundos para activar o desactivar la función de
vinculación con encendido automático.
La vinculación con encendido automático está activada de forma predeterminada.
Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione.
19
SPA
conexioneS
CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE HDMI
(DIGITAL)
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Cable de HDMI
(no suministrado)
1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT (TV-ARC) de la parte trasera del producto a
la toma HDMI IN del TV.
2. Pulse el botón
del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo D.IN.
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
Si el TV proporciona un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC).
Se recomienda utilizar un cable HDMI inalámbrico si fuera posible. Si se utiliza un cable HDMI con núcleo,
utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm.
Anynet+ debe estar activado.
La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.
TV SOUNDCONNECT
Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función
TV SoundConnect.
Conectar
1. Encienda el TV y la Soundbar.
2. Pulse el botón
del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo TV.
3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect.
4. Seleccione <> para terminar de conectar el TV y la Soundbar mediante el mando a distancia del TV.
2120
conexiones
Si el proceso SoundConnect de vinculación con el TV falla, vaya a SoundConnect en el menú Sonido del
TV, seleccione Agregar Nuevo Dispositivo y establezca Agregar Nuevo Dispositivo en ACTIVADO.
A continuación, vuelva a intentarlo.
El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect.
Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente.
Si desea desconectar la conexión existente a su TV y establecer una nueva conexión a otro TV, pulse el
botón
p
del mando a distancia durante más de 5 segundos. Para conectarla a otro TV, siga los pasos 1 a
4 de más arriba.
La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a
partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes
de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.)
Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare.
Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 10 m, es posible que la conexión no sea estable o el
sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del
campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect.
Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect:
- Campo de emparejamiento recomendado: no más de 2 m
- Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 10 m
Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Barra de sonido o el mando a distancia de la
Barra de sonido no controlan el TV.
+ Utilización de la función Bluetooth POWER On
La función Bluetooth POWER On está disponible después de haber conectado correctamente la Soundbar a un TV
compatible con Bluetooth utilizando TV SoundConnect. Cuando esté activada la función Bluetooth POWER On,
encender o apagar el TV conectado, encenderá y apagará también la Soundbar.
1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV SoundConnect.
2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. ON - BLUETOOTH POWER
aparece en la pantalla de la Soundbar.
• ON - BLUETOOTH POWER : La Soundbar se enciende y se apaga cuando se enciende o se apaga el TV.
• OFF - BLUETOOTH POWER : La Soundbar solo se apaga cuando se apaga el TV.
Esta función solo es compatible con algunos TVs Samsung comercializados a partir de 2013.
21
SPA
conexioneS
CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS
EXTERNOS
CABLE DE AUDIO ÓPTICO O ANALÓGICO
Esta unidad incluye una toma de entrada óptica digital y una toma de audio analógico (AUX), así que cuenta con
dos formas de conectarla con dispositivos externos.
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
AUX IN
AUX OUT
Reproductor de
BD/ DVD/
Descodificador/
Consola de
juegos
Cable de Audio
(no suministrado)
Cable Óptico
+ Cable AUX
1. Conecte la toma AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma de AUDIO OUT del dispositivo fuente mediante
un cable de audio.
2. Pulse el botón
del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo AUX.
+ Cable Óptico
1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la unidad principal a la toma de OPTICAL OUT del
dispositivo fuente mediante un cable óptico digital.
2. Pulse el botón
del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo D.IN.
2322
conexiones
CABLE HDMI
HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD,
un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc. Debido a que HDMI transmite la señal digital con la máxima calidad,
puede disfrutar de un vídeo y un audio superiores, como si se hubiera creado en la fuente digital original.
Dispositivos
Digitales
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI IN
HDMI OUT
Cable de HDMI
(no suministrado)
1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma
HDMI OUT de los dispositivos digitales.
2. Pulse el botón
del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo D.IN.
23
SPA
funcioneS
MODO DE ENTRADA
Pulse el botón del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo deseado.
Extremo derecho de la Soundbar
Modo de entrada Pantalla
Entrada digital óptica
Entrada ARC (HDMI OUT)
D.IN
Entrada AUX
AUX
Entrada HDMI
HDMI
Modo BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
FUNCIóN DE AUTO POwER DOwN
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos:
Modo D.IN/HDMI/BT/TV
- Si no hay señal de audio durante 5 minutos.
Modo AUX
- Si el cable AUX no se conecta antes de 5 minutos.
- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down
puede desactivarse solo en ese caso.)
Para desactivar la función Auto Power Down en el modo AUX, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos.
Aparece en pantalla ON - AUTO POwER DOwN / OFF - AUTO POwER DOwN.
funciones
2524
funciones
BLUETOOTH
¡Puede conectar un dispositivo Bluetooth a la Soundbar y disfrutar de la música con sonido estéreo, y todo sin cables!
PARA CONECTAR EL SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con
Bluetooth.
Dispositivo Bluetooth
Conectar
1. Pulse el botón
del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar
el modo BT.
• Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" en la lista.
• Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth]
BT en la pantalla frontal.
• El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el
nombre tiene caracteres especiales.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[AV] Samsung Soundbar Kxxx"
anteriormente encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de nuevo.
4. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema
Soundbar.
• El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas
funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.
25
SPA
funcioneS
Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar.
Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante
Bluetooth en las siguientes circunstancias:
- Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar.
- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces
fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que
puede causar interferencias eléctricas.
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres).
Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "
[AV] Samsung
Soundbar Kxxx
" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al
modo BT.
- Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth.
(El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre BT READY.
En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Cuando esté activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth
previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente.
1. Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Barra de sonido encendida.
2. Aparece ON - BLUETOOTH POWER en la pantalla de la Soundbar.
PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DEL
SOUNDBAR
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del
dispositivo Bluetooth.
El Soundbar se desconectará.
Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la
pantalla frontal.
PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia o el botón situado en el lado derecho del producto para cambiar
de BT a otro modo, o bien apague la Soundbar.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la
conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
2726
funciones
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo.
+ Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o
Soundbar.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la
oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo
médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la
distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
27
SPA
funcioneS
USO DE LA APP MULTIROOM
La app Samsung Multiroom le permite conectar la Soundbar a un dispositivo inteligente, a su red local y a Internet.
Una vez que la Soundbar esté conectada a un dispositivo inteligente que tenga instalada la app Multiroom, podrá
también interconectar la Soundbar y varios dispositivos con Samsung Multiroom de forma inalámbrica y reproducir
sonido a través de ellos.
ANTES DE EMPEZAR
+ Aspectos básicos sobre comunicación
Internet
Enrutador Inalámbrico
Dispositivo
Inteligente:
Android o iOS
(Control App)
Requisitos:
1. Un router inalámbrico y un dispositivo inteligente.
2. El enrutador inalámbrico debe conectarse a Internet.
3. El dispositivo inteligente debe conectarse al enrutador a través de una conexión Wi-Fi.
INSTALACIÓN DE LA APP SAMSUNG MULTIROOM
Para usar la Soundbar con la app Samsung Multiroom debe descargar y luego instalar la app Samsung Multiroom en
su dispositivo inteligente. Puede descargar la app desde Google Play o desde App Store. Con la app Samsung
Multiroom instalada podrá reproducir en la Soundbar música que se encuentre almacenada en su dispositivo
inteligente, ubicada en otros dispositivos conectados, disponible en otros proveedores de contenidos o transmitida
desde emisoras de radio por Internet
+ Android o iOS
Descargue la app Samsung Multiroom en Google Play o App Store en su dispositivo inteligente.
* Búsqueda en Market: Samsung Multiroom
o bien
2928
funciones
+ Inicio de la app Samsung Multiroom
Para iniciar la app Samsung Multiroom, toque el icono de la app en su dispositivo inteligente.
CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR A LA RED
En el dispositivo inteligente, seleccione la App Samsung Multiroom. Siga las directrices de la pantalla del dispositivo
inteligente.
Puede utilizar las siguientes funciones con la app Samsung Multiroom.
- Puede disfrutar de los archivos de música almacenados en su teléfono móvil, diversas fuentes de música y la radio
por Internet.
Música en el teléfono móvil
Radio por Internet Servicio de música
[AV] Samsung Soundbar Kxxx
29
SPA
funcioneS
UTILIZACION DE LA FUNCION
NETWORK STANDBY ON
La función Network Standby On empieza a estar disponible si se ha establecido correctamente la conexión
inalámbrica entre el dispositivo inteligente y la Soundbar. Con esta función se enciende automáticamente la Soundbar
cuando un dispositivo inteligente intenta conectar a la Soundbar a través de Bluetooth o Wi-Fi. Si la Soundbar se ha
encendido a través de una conexión Bluetooth, su modo de entrada se define automáticamente en BT. Para encender
la Soundbar a través de Wi-Fi debe tener instalada la app Samsung Multiroom en su dispositivo inteligente.
1. Conecte el dispositivo inteligente a la Soundbar.
2. Active la función Network Standby On pulsando el botón
]
del mando a distancia de la Soundbar durante más
de 5 segundos. Puede desactivar la función pulsando de nuevo el botón
]
durante más de 5 segundos.
El modo inactivo en red solo estará disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos vinculados
al dispositivo inteligente. (El dispositivo inteligente y la Soundbar deben haberse vinculado previamente al
menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo inteligente solo cuando la
Soundbar muestra [BT READY] o [WiFi READY].
En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo inteligente.
Si Network Standby On no funcionaba
- El modo inactivo en red está desactivado. ACTÍVELO.
La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte
de alimentación eléctrica. Encienda la Soundbar y vuelva a conectar.
Si el modo Inactivo en red está en Desactivado, la Soundbar no podrá encenderse mediante conexión
Bluetooth.
3130
funciones
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
AUX IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
DC 24V
SERVICE
Wi-Fi SETUP SPK ADD
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE
AUX IN
Cable adaptador de
Micro USB a USB
(no suministrado)
ACTUALIZACIÓN CON USB
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y
usarlos para actualizar el firmware de uno en uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información
sobre la descarga de archivos de actualizaciones.
+ Procedimiento de actualización
1. Conecte un cable adaptador de Micro USB a USB con una clavija macho USB 2.0 Micro USB (tipo B) en un
extremo y una clavija hembra estándar USB 2.0 (tipo A) en el otro extremo al conector Micro USB de la Soundbar.
El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto
con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente.
2. Siga los pasos descritos a continuación para descargar el software del producto:
Vaya al sitio web de Samsung en (samsung.com/sec) busque el nombre del modelo - seleccione la opción de
soporte al cliente (el nombre de la opción puede cambiar)
3. Guarde el software descargado en una memoria USB y seleccione “Extraer en nombre de la carpeta” para
descomprimir la carpeta.
4. Apague la Soundbar y conecte la memoria USB que contiene la actualización de software a la clavija hembra de
un cable adaptador de Micro USB.
5. Encienda la Soundbar. Transcurridos 3 minutos, UPDATE aparece en pantalla y comienza la actualización.
6. Una vez completada la actualización, la Soundbar se apaga y se vuelve a encender.
31
SPA
funcioneS
+ Si no aparece UPDATE
1. Apague la Soundbar, conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene archivos de actualización al
puerto USB de la Soundbar.
2. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y enciéndalo.
Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del
firmware.
Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio
compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB.
No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones.
La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
Una vez la actualización se haya completado, se inicia la configuración de usuario de la Soundbar.
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta
que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece
automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 16.
Si la actualización del software falla, compruebe que la memoria USB no esté defectuosa.
Los usuarios de Mac OS deben utilizar MS-DOS (FAT) como formato USB.
Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB.
ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA
Incluso cuando la Soundbar esté apagada, la Soundbar comprobará automáticamente la versión de software más
reciente si está conectada a Internet.
La Soundbar está configurada para ejecutar de forma predeterminada la actualización automática.
Para utilizar la función de actualización automática, la Soundbar debe estar conectada a Internet.
La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte
de alimentación eléctrica. Si se interrumpe la alimentación, encienda la Soundbar y vuelva a conectarla.
3332
Solución de problemaS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
¼ Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼ Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
¼ Pulse el botón
(Silencio) para cancelar la función.
¼ Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
¼ Cambie las pilas.
¼ Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
• ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?
• ¿Tiene la última versión del firmware del TV?
• ¿Se produce un error al conectar?
¼ TV SoundConnect es compatible en algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe si su TV es compatible con
TV SoundConnect.
¼ Actualice el TV con la versión más reciente.
¼ Póngase en contacto con el centro de atención
telefónica de Samsung.
¼ Reinicie TV SoundConnect y luego vuelva a intentar
la conexión. Para reiniciar la conexión de
TV SoundConnect, mantenga pulsado el botón p
durante 5 segundos.
El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido.
• Es posible que el subwoofer no esté conectado al
cuerpo principal del producto.
¼ Intente conectar de nuevo el subwoofer.
(Consulte la página 16)
La Soundbar no se enciende mediante Bluetooth o la app Multiroom.
• Compruebe si la opción del modo Inactivo en red
está en DESACTIVADA.
¼ De ser así, las funciones de BT y Wifi no están
permitidas en el estado apagado. Mantenga pulsado
el botón
]
durante 5 segundos para encender el
modo Inactivo en red en el estado encendido.
Solución de problemas
33
SPA
APéndice
ESPECIFICACIONES
GENERAL
Peso
Unidad principal
2,6 kg
Subwoofer
(PS-WK650, PS-WK651)
6,8 kg
Dimensiones
(Al x An x Pr)
Unidad principal
1010,5 x 54,0 x 87,5 mm
Subwoofer
(PS-WK650, PS-WK651)
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
Rango de temperatura de servicio
+5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia
nominal de
salida
Unidad principal
30W x 6, 6 OHM, THD
10%
Subwoofer
(PS-WK650, PS-WK651)
160W, 3 OHM, THD
10%
* El diseño, las especificaciones y la pantalla de la App están sujetos a cambio sin previo aviso.
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
a Precaución : El producto se reiniciará automáticamente si activa/desactiva Wi-Fi/Ethernet.
Consumo energético general en espera
(W) (Todos los puertos de red tienen la
situación “ON”)
2,8W
Wi-Fi/
Ethernet
Método de desactivación
de puerto
Pulse el botón Wi-Fi SETUP del producto durante 30 segundos
o pulse el botón
]
del mando a distancia de Soundbar
durante más de 5 segundos para encender o apagar las
funciones Wi-Fi/Ethernet.
Bluetooth
Método de desactivación
de puerto
Pulse el botón SPK ADD del producto durante 30 segundos o
pulse el botón
]
del mando a distancia de Soundbar durante
más de 5 segundos para encender o apagar la función
Bluetooth.
a Aviso sobre licencia de código abierto
- Para más información sobre Fuentes abiertas utilizadas en este producto, visite el sitio web:
http://opensource.samsung.com
a
Licencia
- El software Spotify está sujeto a licencias de terceros incluidas en el siguiente sitio:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Para obtener información adicional sobre Spotify Connect, visite www.spotify.com/connect
apéndice
34
apéndice
LICENCIA
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o
marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
Modelos inalámbricos (incluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz)
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en
conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva
1999/5/EC.
La Declaración de conformidad original puede encontrarse en
http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e
introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
Este equipo sólo se puede utilizar en recintos cerrados.
Modelos inalámbricos (excluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz)
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con
los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a
Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
[Eliminación correcta de las baterías de este
producto]
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De
esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH,
visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support

Transcripción de documentos

HW-K650 HW-K651 Manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. introducción introducción Información de seguridad Advertencias PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. Este símbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligroso entrar en contacto con cualquier pieza interior de este producto. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. Este símbolo indica que con este producto se incluye documentación importante correspondiente al funcionamiento y mantenimiento. Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad de puesta a tierra (toma de tierra). Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA. Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC. Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que se debe consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la seguridad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. • Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal. PRECAUCIÓN • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. • Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento. 2 introducción Precauciones 99.1mm 99.1mm Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el riesgo de una explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de especificaciones equivalentes. ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS, [Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas ejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal, busque atención médica inmediata. 3 SPA 68.6 mm 99.1mm introducción Índice 2 introducción 2 Información de seguridad 5 Introducción 6 descripción 6 Panel frontal / derecho 8 Mando a distancia 7 Panel Posterior / Inferior 11 INSTALACIÓN 11 Instalación de la Soundbar 11 15 Instalación del soporte para montaje en pared Retirada de la Soundbar de la pared 23 funciones 23 Modo de entrada 27 Uso de la app Multiroom 24 29 30 Bluetooth Utilizacion de la funcion Network Standby On Actualización de software 32 Solución de problemas 32 Solución de problemas 33 apéndice 33 Especificaciones 16 conexiones 16 Conexión del Subwoofer ●● Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. 18 Conexión a un TV 18 19 19 Conexión con un TV mediante un cable óptico digital ●● Podría aplicársele una tarifa de administración si: (a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). (b) se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). Conexiones con el TV utilizando un cable HDMI (Digital) TV SoundConnect 21 Conexión con dispositivos externos 21 22 Cable de audio óptico o analógico Cable HDMI ●● El importe de dicha tarifa le será notificada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio. 4 introducción Introducción SPA Antes de leer el manual del usuario Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario. ++Iconos que se utilizarán en el manual Icono Término Definición Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. Precaución Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función. Nota Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. Mando a distancia / Pila de litio (3V : CR2032) A B CENTER LINE Cable de alimentación : 2 A-TYPE : 616mm B-TYPE : 360mm B Cable óptico Soporte-tornillo : 2 Tornillos : 2 A Guía de montaje en pared Soporte izquierdo de montaje en pared Adaptador CA/CC Soporte derecho de montaje en pared ●● El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores. ●● El cable adaptador de Micro USB a USB y los cables HDMI se venden por separado. Para su compra, póngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente. 5 descripción descripción Panel frontal / derecho 1 Botón de / (Volumen) Controla el nivel del volumen. Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla del panel frontal. 2 Botón de (Fuente) Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI, BT, TV. durante ●● Con la unidad encendida, si pulsa el botón más de 3 segundos el botón se define para que actúe (Silencio). Para cancelar la como el botón (Silencio) pulse de nuevo el configuración del botón durante más de 3 segundos. botón 3 Botón de Lado derecho 2 1 3 (Encendido) Enciende y apaga la alimentación. Pantalla Sensor de Mando a Distancia Muestra el modo actual. ●● Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos. ●● Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido. ●● Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV. 6 Panel Posterior / Inferior Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo. DC 24V (Entrada de alimentación eléctrica) SERVICE Conecte el adaptador de alimentación de CC a la toma de alimentación y, a continuación, enchufe el adaptador de alimentación de CA a la toma de corriente. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Para actualizar el software del producto a través del puerto USB. SERVICE AUX IN AUX IN Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo. DC 24V HDMI IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE Wi-Fi SETUP SPK ADD DC 24V HDMI OUT (TV-ARC) AUX IN ETIQUETA Wi-Fi SETUP HDMI IN Wi-Fi SETUP SPK ADD HDMI IN Pulse este botón para conectar la Barra de sonido a su red utilizando la configuración de Wi-Fi. SPK ADD (Necesita un dispositivo Pulse el botón para conectar inteligente y la app la Soundbar a un HUB Samsung Multiroom. Samsung (que debe Consulte la página 27.) adquirirse por separado) o a una red. (Necesita un dispositivo inteligente y la app Samsung Multiroom. Consulte la página 27.) HDMI OUT (TV-ARC) Introduce simultáneamente señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI. Utilícelo al conectar un dispositivo externo compatible. HDMI OUT (TV-ARC) Genera la salida simultáneamente de señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI. ●● Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe. No tire del cable. ●● No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones entre componentes. ●● Asegúrese de probar el adaptador CA/CC en una mesa plana o en el suelo. Si coloca el adaptador CA/CC colgado con la entrada del cable de CA orientada hacia arriba, podrían introducirse en el adaptador agua u otras sustancias externas y causar problemas de funcionamiento del adaptador. 7 SPA DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) descripción descripción Mando a distancia SOURCE Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada. Silencio Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior. Repetir La función Repetir solo está disponible cuando se reproduce música desde la app de canciones del teléfono o DMS desde la app Samsung Multiroom. OFF - REPEAT : Cancela la repetición de reproducción. TRACK - REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista. ALL - REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida. Salto Adelante Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente. Bluetooth POWER Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y desactivar la función Bluetooth POWER On. Consulte de la página 20 a la 25 para más detalles. SOUND Sonido Surround es una función que añade profundidad y amplitud SOUND se desplaza por los espacial al sonido. Al pulsar el botón ajustes de Sonido Surround : ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND Mantenga pulsado el botón  durante 5 segundos para encender y apagar la función Anynet+. OFF - ANYNET+, ON - ANYNET+ La función Anynet+ permite controlar la Soundbar con el mando a distancia desde un TV Samsung compatible con Anynet+. La Soundbar debe estar conectada al TV a través de un cable HDMI. Mantenga pulsado el botón  durante 5 segundos para activar o desactivar la función de encendido automático. OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK * Auto Power Link Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma óptica para que se encienda automáticamente al encender el TV. (Consulte la página 18) La función de encendido automático solo está disponible en el modo D.IN. SOUND EFFECT Puede seleccionar entre 6 modos de sonido: STANDARD (Sonido Original), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE y NIGHT, según el tipo de fuentes que desee disfrutar. Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original. * DRC (control de rango dinámico) Permite aplicar a Dolby Digital el control de rango dinámico. Mantenga pulsado el botón SOUND EFFECT en modo inactivo durante unos 5 segundos para activar o desactivar la función DRC (control de rango dinámico). 8 descripción Alimentación Enciende y apaga la alimentación. Reproducir/Pausa Pulse el botón p para detener temporalmente la reproducción del archivo. Pulse de nuevo el botón p para reproducir el archivo seleccionado. Salto Atrás Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa el botón [, se selecciona el archivo anterior. SOUND CONTROL Pulse este botón para seleccionar TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL o AUDIO SYNC. Luego use los botones  y  para ajustar el volumen de TREBLE o BASS entre -3 ~ y +3, y el volumen de SUBWOOFER LEVEL entre -12, -6 y +6. Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos para ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz y 10 KHz se pueden seleccionar y ajustar con un ajuste entre -6 ~ +6. Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado con el audio, pulse los botones de SOUND CONTROL para sincronizar el audio con el vídeo. Utilice los botones ,  para establecer la demora de audio entre 0 ms ~ 300 ms. En el modo TV y en el modo BT la función de sincronización de audio puede no estar disponible. ●● Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV. 9 SPA Volumen Ajusta el nivel de volumen de la unidad. descripción ++Control de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV 1. Mantenga pulsado el botón SOUND durante más de 5 segundos cuando la Soundbar esté encendida. 2. El mensaje "ON - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar. 3. En el menú del TV, establezca el altavoz del TV en altavoz externo. ●● Esta opción no está disponible si la función TV ARC o el modo HDMI están en uso. (Silencio). ●● En esta función, todos los botones están deshabilitados excepto los botones VOL +/- y ●● Los menús del TV varían según el fabricante y el modelo. Consulte el manual de usuario del TV para obtener más información. ●● Fabricantes compatibles con esta función: -- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA -- Es posible que esta función no sea compatible con el mando a distancia de su TV dependiendo del fabricante del mando a distancia. SOUND durante 5 segundos. ●● Para desactivar esta función, pulse el botón El mensaje "OFF - TV REMOTE" aparece en la pantalla de la Soundbar. Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia hacia la izquierda para extraerla como se muestra en la figura. 2. Inserte una pila de litio de 3V. Mantenga el polo positivo (+) hacia arriba al insertar la pila. Coloque la tapa de la pila y alinee las marcas '●' como se muestra en la figura. 10 3. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia a la derecha lo máximo posible hasta colocarla en su sitio. INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instalación de la Soundbar ++Precauciones en la instalación ●● Se instala sólo en una pared. ●● Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo. ●● Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso. ●● Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.). Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos. ●● Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar. -- Diámetro : M5 -- Longitud: se recomienda L 35 mm o superior. ●● Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared. ●● Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. 5 cm o más 1. Coloque la Guía de montaje en pared contra la superficie de la pared. • • La Guía de montaje en pared debe estar nivelada. Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV. 11 SPA Instalación del soporte para montaje en pared INSTALACIÓN A B B A-TYPE : 616mm B-TYPE : 360mm CENTER LINE A Línea central 2. Alinee la Línea central de la plantilla de papel con el centro del TV (si está montando la Soundbar bajo el TV) y luego fije la Guía de montaje en pared a la pared con cinta adhesiva. ●● Si no está montándola bajo el TV, coloque la Línea central en el centro de la zona de instalación. A B CENTER LINE A A-TYPE : 616mm B-TYPE : 360mm B A B 3. Introduzca la punta de un bolígrafo o de un lápiz afilado por el centro de las imágenes A-TYPE de cada extremo de la guía para marcar los agujeros de los tornillos de sujeción, y luego quite la Guía de montaje en pared. 4. Con un taladro del tamaño adecuado, perfore en la pared un agujero en cada marca. ●● Si las marcas no se corresponden con las posiciones de los montantes, asegúrese de introducir los anclajes apropiados en los agujeros antes de los tornillos de sujeción. Si usa fijaciones o anclajes, compruebe que los agujeros que perfore sean suficientemente grandes para las fijaciones o anclajes que va a utilizar. 12 INSTALACIÓN SPA 5. Introduzca un tornillo (no suministrado) en cada Soporte-tornillo y luego atornille firmemente cada tornillo de sujeción en su agujero. 6. Use los dos Tornillos (M4 x L12) para fijar ambos soportes, Soporte izquierdo de montaje en pared y Soporte derecho de montaje en pared a la parte inferior de la Soundbar. Para que la posición quede ajustada, asegúrese de alinear los topes de la Soundbar con los agujeros de los soportes. Lado trasero de la Soundbar Extremo derecho de la Soundbar ●● Durante el montaje, compruebe que el gancho del Soporte de montaje en pared quede hacia atrás. Soporte derecho para la pared Soporte izquierdo para la pared ●● Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes. Asegúrese de colocarlos correctamente. 13 INSTALACIÓN 7. Instale la Soundbar con el Soporte de montaje en pared ya fijado; para ello cuelgue el Soporte de montaje en pared en los Soporte-tornillo de la pared. ●● Incline ligeramente la Soundbar para introducir las cabezas de ambos Soporte-tornillo en los agujeros de los Soporte de montaje en pared. Empuje la Soundbar en la dirección indicada por la flecha para comprobar que ambos lados queden firmemente sujetos. 14 Retirada de la Soundbar de la pared INSTALACIÓN ●● No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad. ●● Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones personales o daños en el producto. ●● Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión. ●● Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared. ●● Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no pueda caerse. 15 SPA 1. Para separar la Soundbar del soporte para la pared, empújela en la dirección indicada por la flecha y luego tire de ella para separarla de la pared como muestra el dibujo. conexiones conexiones ●● No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las conexiones entre componentes. ●● Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. Conexión del Subwoofer Conexión automática al Subwoofer El ID de vinculación del subwoofer se predefine en la fábrica; la unidad principal y el subwoofer deberían vincularse (conectarse de forma inalámbrica) automáticamente cuando ambos dispositivos estén encendidos. • Cuando el subwoofer está completamente conectado, el indicador LED azul de vinculación del subwoofer deja de parpadear y se ilumina de forma continua. Conexión manual al Subwoofer Si la luz LED azul no deja de parpadear estando encendidos tanto el subwoofer como la unidad principal, establezca el ID siguiendo estos pasos. ●● Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 10 para ver instrucciones al respecto. POWER 1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA. 2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos. • El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida. 3. Con la unidad apagada (en modo STANDBY), pulse (Silencio) en el mando a distancia durante 5 segundos. 4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar. 5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer. • • • • La unidad principal y el subwoofer deberían estar vinculados (conectados). El indicador de vinculación (LED azul) del subwoofer debería estar ahora iluminado de forma continua y sin parpadear. Si el indicador de vinculación no es una luz azul fija, el proceso de vinculación ha fallado. Apague la unidad principal y vuelva a empezar desde el paso 2. Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando el efecto de sonido. (Consulte la página 8) 16 conexiones ●● La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad alejada del agua y de la humedad. ●● Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción. Estado de la luz LED del subwoofer LED Rojo Estado Encendido Encendido Azul Rojo y azul Parpadea Parpadea Descripción Solución En modo de espera (con la unidad principal de la Soundbar apagada) Compruebe que la fuente de alimentación está conectada a la unidad principal de la Soundbar Fallo de conexión Vuelva a conectarlos (consulte las instrucciones sobre conexión manual en el manual de usuario) Conectados correctamente (funcionamiento normal) - En modo de espera (con la unidad principal de la Soundbar apagada) Compruebe que la fuente de alimentación está conectada a la unidad principal de la Soundbar Fallo de conexión Vuelva a conectarlos (consulte las instrucciones sobre conexión manual en el manual de usuario) Fallo de funcionamiento Póngase en contacto con el centro de reparaciones. 17 SPA ●● Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. ●● Si la unidad principal está apagada, el subwoofer inalámbrico estará en modo inactivo y el LED correspondiente en la parte frontal parpadeará en rojo directamente. (No el LED azul). ●● Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido. ●● La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 m aproximadamente, pero puede variar dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede penetrar el metal. ●● Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 de la página anterior para restablecer la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico. conexiones Conexión a un TV ●● Importante: Antes de empezar, coloque la pila en el mando a distancia. Consulte la página 10 para ver instrucciones al respecto. Conexión con un TV mediante un cable óptico digital Cable Óptico DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Wi-Fi SETUP SPK ADD DC 24V HDMI OUT (TV-ARC) AUX IN 1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar a la toma de salida óptica del TV mediante un cable óptico digital. 2. Pulse el botón el modo D.IN. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar ++Auto Power Link Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función de encendido automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV. 1. Conecte la Soundbar al TV con un cable óptico digital. 2. Pulse el botón el modo D.IN. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar 3. Pulse el botón  del mando a distancia durante 5 segundos para activar o desactivar la función de vinculación con encendido automático. ●● La vinculación con encendido automático está activada de forma predeterminada. ●● Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione. 18 conexiones Cable de HDMI (no suministrado) HDMI IN HDMI IN HDMI OUT (TV-ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI OUT (TV-ARC) HDMI IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Wi-Fi SETUP SPK ADD DC 24V HDMI OUT (TV-ARC) AUX IN 1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT (TV-ARC) de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN del TV. 2. Pulse el botón el modo D.IN. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar ●● HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único. ●● Si el TV proporciona un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC). ●● Se recomienda utilizar un cable HDMI inalámbrico si fuera posible. Si se utiliza un cable HDMI con núcleo, utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm. ●● Anynet+ debe estar activado. ●● La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC. TV SoundConnect Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV SoundConnect. Conectar 1. Encienda el TV y la Soundbar. 2. Pulse el botón el modo TV. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar 3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect. 4. Seleccione <Sí> para terminar de conectar el TV y la Soundbar mediante el mando a distancia del TV. 19 SPA Conexiones con el TV utilizando un cable HDMI (Digital) conexiones ●● Si el proceso SoundConnect de vinculación con el TV falla, vaya a SoundConnect en el menú Sonido del TV, seleccione Agregar Nuevo Dispositivo y establezca Agregar Nuevo Dispositivo en ACTIVADO. A continuación, vuelva a intentarlo. ●● El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect. ●● Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente. ●● Si desea desconectar la conexión existente a su TV y establecer una nueva conexión a otro TV, pulse el botón p del mando a distancia durante más de 5 segundos. Para conectarla a otro TV, siga los pasos 1 a 4 de más arriba. ●● La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.) ●● Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare. ●● Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 10 m, es posible que la conexión no sea estable o el sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect. ●● Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect: -- Campo de emparejamiento recomendado: no más de 2 m -- Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 10 m ●● Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Barra de sonido o el mando a distancia de la Barra de sonido no controlan el TV. ++Utilización de la función Bluetooth POWER On La función Bluetooth POWER On está disponible después de haber conectado correctamente la Soundbar a un TV compatible con Bluetooth utilizando TV SoundConnect. Cuando esté activada la función Bluetooth POWER On, encender o apagar el TV conectado, encenderá y apagará también la Soundbar. 1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV SoundConnect. 2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. ON - BLUETOOTH POWER aparece en la pantalla de la Soundbar. • • ON - BLUETOOTH POWER : La Soundbar se enciende y se apaga cuando se enciende o se apaga el TV. OFF - BLUETOOTH POWER : La Soundbar solo se apaga cuando se apaga el TV. ●● Esta función solo es compatible con algunos TVs Samsung comercializados a partir de 2013. 20 Cable de audio óptico o analógico Esta unidad incluye una toma de entrada óptica digital y una toma de audio analógico (AUX), así que cuenta con dos formas de conectarla con dispositivos externos. Cable de Audio (no suministrado) AUX OUT Reproductor de BD/ DVD/ Descodificador/ Consola de juegos AUX IN Cable Óptico DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) HDMI IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN Wi-Fi SETUP SPK ADD HDMI OUT (TV-ARC) DC 24V USB (5V 0.5A) AUX IN AUX IN ++Cable AUX 1. Conecte la toma AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma de AUDIO OUT del dispositivo fuente mediante un cable de audio. 2. Pulse el botón el modo AUX. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar ++Cable Óptico 1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la unidad principal a la toma de OPTICAL OUT del dispositivo fuente mediante un cable óptico digital. 2. Pulse el botón el modo D.IN. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar 21 SPA Conexión con dispositivos externos conexiones conexiones Cable HDMI HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD, un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc. Debido a que HDMI transmite la señal digital con la máxima calidad, puede disfrutar de un vídeo y un audio superiores, como si se hubiera creado en la fuente digital original. Dispositivos Digitales HDMI OUT Cable de HDMI (no suministrado) HDMI IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI IN HDMI IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Wi-Fi SETUP SPK ADD DC 24V HDMI OUT (TV-ARC) AUX IN 1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma HDMI OUT de los dispositivos digitales. 2. Pulse el botón el modo D.IN. del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar 22 funciones Modo de entrada funciones SPA Pulse el botón del lado derecho de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo deseado. Extremo derecho de la Soundbar Modo de entrada Entrada digital óptica Entrada ARC (HDMI OUT) Entrada AUX Entrada HDMI Modo BLUETOOTH TV SoundConnect Pantalla D.IN AUX HDMI BT TV Función de Auto Power Down La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos: ●● Modo D.IN/HDMI/BT/TV -- Si no hay señal de audio durante 5 minutos. ●● Modo AUX -- Si el cable AUX no se conecta antes de 5 minutos. -- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down puede desactivarse solo en ese caso.) Para desactivar la función Auto Power Down en el modo AUX, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos. Aparece en pantalla ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN. 23 funciones Bluetooth ¡Puede conectar un dispositivo Bluetooth a la Soundbar y disfrutar de la música con sonido estéreo, y todo sin cables! Para conectar el Soundbar a un dispositivo Bluetooth Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con Bluetooth. Conectar 1. Pulse el botón el modo BT. • Dispositivo Bluetooth del lado derecho de la Soundbar o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar. 2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.) 3. Seleccione "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" en la lista. • • • Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth] BT en la pantalla frontal. El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el nombre tiene caracteres especiales. Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" anteriormente encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de nuevo. 4. Reproduzca música en el dispositivo conectado. • • Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema Soundbar. El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP. 24 funciones Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>. Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar. Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante Bluetooth en las siguientes circunstancias: -- Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar. SPA ●● ●● ●● ●● -- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar. -- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería. ●● Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que puede causar interferencias eléctricas. ●● La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz). ●● Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). ●● No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres). ●● Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "[AV] Samsung Soundbar Kxxx" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al modo BT. -- Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.) ●● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la Soundbar muestre BT READY. ●● En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth. Bluetooth POWER On (Bluetooth POWER) Cuando esté activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente. 1. Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Barra de sonido encendida. 2. Aparece ON - BLUETOOTH POWER en la pantalla de la Soundbar. Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Soundbar Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. ●● El Soundbar se desconectará. ●● Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la pantalla frontal. Para desconectar Soundbar del dispositivo Bluetooth Pulse el botón SOURCE del mando a distancia o el botón de BT a otro modo, o bien apague la Soundbar. situado en el lado derecho del producto para cambiar ●● El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.) 25 funciones ●● En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m. ●● Soundbar se apaga automáticamente después de 5 minutos en modo Listo. ++Información adicional sobre Bluetooth Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta. ●● Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando: -- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o Soundbar. -- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina. -- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica. ●● Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta. ●● Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión. ●● En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. ●● La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. ●● Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento. 26 funciones Uso de la app Multiroom Antes de empezar ++Aspectos básicos sobre comunicación Internet Enrutador Inalámbrico Dispositivo Inteligente: Android o iOS (Control App) Requisitos: 1. Un router inalámbrico y un dispositivo inteligente. 2. El enrutador inalámbrico debe conectarse a Internet. 3. El dispositivo inteligente debe conectarse al enrutador a través de una conexión Wi-Fi. Instalación de la app Samsung Multiroom Para usar la Soundbar con la app Samsung Multiroom debe descargar y luego instalar la app Samsung Multiroom en su dispositivo inteligente. Puede descargar la app desde Google Play o desde App Store. Con la app Samsung Multiroom instalada podrá reproducir en la Soundbar música que se encuentre almacenada en su dispositivo inteligente, ubicada en otros dispositivos conectados, disponible en otros proveedores de contenidos o transmitida desde emisoras de radio por Internet ++Android o iOS Descargue la app Samsung Multiroom en Google Play o App Store en su dispositivo inteligente. * Búsqueda en Market: Samsung Multiroom o bien 27 SPA La app Samsung Multiroom le permite conectar la Soundbar a un dispositivo inteligente, a su red local y a Internet. Una vez que la Soundbar esté conectada a un dispositivo inteligente que tenga instalada la app Multiroom, podrá también interconectar la Soundbar y varios dispositivos con Samsung Multiroom de forma inalámbrica y reproducir sonido a través de ellos. funciones ++Inicio de la app Samsung Multiroom Para iniciar la app Samsung Multiroom, toque el icono de la app en su dispositivo inteligente. Conexión de la Soundbar a la red En el dispositivo inteligente, seleccione la App Samsung Multiroom. Siga las directrices de la pantalla del dispositivo inteligente. Puede utilizar las siguientes funciones con la app Samsung Multiroom. -- Puede disfrutar de los archivos de música almacenados en su teléfono móvil, diversas fuentes de música y la radio por Internet. [AV] Samsung Soundbar Kxxx Música en el teléfono móvil Radio por Internet Servicio de música 28 SPA Utilizacion de la funcion Network Standby On funciones La función Network Standby On empieza a estar disponible si se ha establecido correctamente la conexión inalámbrica entre el dispositivo inteligente y la Soundbar. Con esta función se enciende automáticamente la Soundbar cuando un dispositivo inteligente intenta conectar a la Soundbar a través de Bluetooth o Wi-Fi. Si la Soundbar se ha encendido a través de una conexión Bluetooth, su modo de entrada se define automáticamente en BT. Para encender la Soundbar a través de Wi-Fi debe tener instalada la app Samsung Multiroom en su dispositivo inteligente. 1. Conecte el dispositivo inteligente a la Soundbar. 2. Active la función Network Standby On pulsando el botón ] del mando a distancia de la Soundbar durante más de 5 segundos. Puede desactivar la función pulsando de nuevo el botón ] durante más de 5 segundos. ●● El modo inactivo en red solo estará disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos vinculados al dispositivo inteligente. (El dispositivo inteligente y la Soundbar deben haberse vinculado previamente al menos una vez.) ●● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo inteligente solo cuando la Soundbar muestra [BT READY] o [WiFi READY]. ●● En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo inteligente. ●● Si Network Standby On no funcionaba -- El modo inactivo en red está desactivado. ACTÍVELO. ●● La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte de alimentación eléctrica. Encienda la Soundbar y vuelva a conectar. ●● Si el modo Inactivo en red está en Desactivado, la Soundbar no podrá encenderse mediante conexión Bluetooth. 29 funciones Actualización de software HDMI IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE AUX IN Wi-Fi SETUP SPK ADD HDMI OUT (TV-ARC) DC 24V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE Cable adaptador de Micro USB a USB (no suministrado) AUX IN Actualización con USB Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar. Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de firmware al puerto USB de la Soundbar. Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y usarlos para actualizar el firmware de uno en uno. Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información sobre la descarga de archivos de actualizaciones. ++Procedimiento de actualización 1. Conecte un cable adaptador de Micro USB a USB con una clavija macho USB 2.0 Micro USB (tipo B) en un extremo y una clavija hembra estándar USB 2.0 (tipo A) en el otro extremo al conector Micro USB de la Soundbar. ●● El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en contacto con un Centro de servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente. 2. Siga los pasos descritos a continuación para descargar el software del producto: Vaya al sitio web de Samsung en (samsung.com/sec)  busque el nombre del modelo - seleccione la opción de soporte al cliente (el nombre de la opción puede cambiar) 3. Guarde el software descargado en una memoria USB y seleccione “Extraer en nombre de la carpeta” para descomprimir la carpeta. 4. Apague la Soundbar y conecte la memoria USB que contiene la actualización de software a la clavija hembra de un cable adaptador de Micro USB. 5. Encienda la Soundbar. Transcurridos 3 minutos, UPDATE aparece en pantalla y comienza la actualización. 6. Una vez completada la actualización, la Soundbar se apaga y se vuelve a encender. 30 funciones ++Si no aparece UPDATE 2. Desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y enciéndalo. ●● Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del firmware. ●● Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB. ●● No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones. La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware. ●● Una vez la actualización se haya completado, se inicia la configuración de usuario de la Soundbar. Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 16. Si la actualización del software falla, compruebe que la memoria USB no esté defectuosa. ●● Los usuarios de Mac OS deben utilizar MS-DOS (FAT) como formato USB. ●● Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB. Actualización automática Incluso cuando la Soundbar esté apagada, la Soundbar comprobará automáticamente la versión de software más reciente si está conectada a Internet. ●● La Soundbar está configurada para ejecutar de forma predeterminada la actualización automática. ●● Para utilizar la función de actualización automática, la Soundbar debe estar conectada a Internet. ●● La conexión Wi-Fi a la Soundbar finalizará si se desconecta el cable de alimentación o se produce un corte de alimentación eléctrica. Si se interrumpe la alimentación, encienda la Soundbar y vuelva a conectarla. 31 SPA 1. Apague la Soundbar, conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene archivos de actualización al puerto USB de la Soundbar. Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente: La unidad no se encenderá. • ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? ¼¼Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Una función no está operativa cuando se pulsa el botón. • ¿Existe electricidad estática en el ambiente? ¼¼Desconecte la toma de alimentación y conéctela de nuevo. No se produce sonido. • ¿Está la función de silencio activada? • ¿Tiene el volumen al mínimo? ¼¼Pulse el botón ¼¼Ajuste el volumen. (Silencio) para cancelar la función. El mando a distancia no funciona. • ¿Se han agotado las pilas? • ¿Está el mando a distancia situado a demasiada distancia con respecto a la unidad principal? ¼¼Cambie las pilas. ¼¼Acérquelo más a la unidad principal. Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV). • ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect? • ¿Tiene la última versión del firmware del TV? • ¿Se produce un error al conectar? ¼¼TV SoundConnect es compatible en algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si su TV es compatible con TV SoundConnect. ¼¼Actualice el TV con la versión más reciente. ¼¼Póngase en contacto con el centro de atención telefónica de Samsung. ¼¼Reinicie TV SoundConnect y luego vuelva a intentar la conexión. Para reiniciar la conexión de TV SoundConnect, mantenga pulsado el botón p durante 5 segundos. El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido. • Es posible que el subwoofer no esté conectado al cuerpo principal del producto. ¼¼Intente conectar de nuevo el subwoofer. (Consulte la página 16) La Soundbar no se enciende mediante Bluetooth o la app Multiroom. • Compruebe si la opción del modo Inactivo en red está en DESACTIVADA. ¼¼De ser así, las funciones de BT y Wifi no están permitidas en el estado apagado. Mantenga pulsado el botón ] durante 5 segundos para encender el modo Inactivo en red en el estado encendido. 32 apéndice apéndice Especificaciones GENERAL Dimensiones (Al x An x Pr) Unidad principal Subwoofer (PS-WK650, PS-WK651) Unidad principal Subwoofer (PS-WK650, PS-WK651) Rango de temperatura de servicio AMPLIFICADOR * * 2,6 kg 6,8 kg 1010,5 x 54,0 x 87,5 mm 452,0 x 335,0 x 154,0 mm +5 °C a +35 °C Rango de humedad de servicio 10 % a 75 % Potencia nominal de salida 30W x 6, 6 OHM, THD≦10% Unidad principal Subwoofer (PS-WK650, PS-WK651) 160W, 3 OHM, THD≦10% El diseño, las especificaciones y la pantalla de la App están sujetos a cambio sin previo aviso. Especificación nominal -- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. -- Los pesos y dimensiones son aproximados. -- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto. aa Precaución : El producto se reiniciará automáticamente si activa/desactiva Wi-Fi/Ethernet. Consumo energético general en espera (W) (Todos los puertos de red tienen la situación “ON”) 2,8W Wi-Fi/ Ethernet Método de desactivación de puerto Pulse el botón Wi-Fi SETUP del producto durante 30 segundos o pulse el botón ] del mando a distancia de Soundbar durante más de 5 segundos para encender o apagar las funciones Wi-Fi/Ethernet. Bluetooth Método de desactivación de puerto Pulse el botón SPK ADD del producto durante 30 segundos o pulse el botón ] del mando a distancia de Soundbar durante más de 5 segundos para encender o apagar la función Bluetooth. aa Aviso sobre licencia de código abierto -- Para más información sobre Fuentes abiertas utilizadas en este producto, visite el sitio web: http://opensource.samsung.com aa Licencia -- El software Spotify está sujeto a licencias de terceros incluidas en el siguiente sitio: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. -- Para obtener información adicional sobre Spotify Connect, visite www.spotify.com/connect 33 SPA Peso apéndice Licencia Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. Modelos inalámbricos (incluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz) En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. Este equipo sólo se puede utilizar en recintos cerrados. Modelos inalámbricos (excluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz) En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. 34 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. Country ` Europe Contact Centre  U.k EIRE 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* GERMANY (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) FRANCE 01 48 63 00 00 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) SPAIN 34902172678 PORTUGAL 808 20 7267 LUXEMBURG 261 03 710 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS (€ 0,10/Min) Web Site www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/be_fr/support www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/ support (French) www.samsung.com/no/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/se/support BELGIUM 02-201-24-18 NORWAY DENMARK Finland SWEDEN 815 56480 70 70 19 70 030-6227 515 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 0680SAMSUNG (0680-726-786) www.samsung.com/hu/support 0680PREMIUM (0680-773-648) POLAND HUNGARY [Eliminación correcta de las baterías de este producto] (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Country AUSTRIA Contact Centre  0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 Switzerland 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) CZECH SLOVAKIA CROATIA BOSNIA MONTENEGRO SLOVENIA SERBIA BULGARIA ROMANIA CYPRUS GREECE LITHUANIA Latvia ESTONIA 800 - SAMSUNG (800-726786) 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786 055 233 999 020 405 888 080 697 267 (brezplačna številka) 011 321 6899 *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия *8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Web Site www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/ support (French) www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/si www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/gr/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

Samsung HW-K660 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario