Sony Vaio VGN-BX serie Instrucciones de operación

Categoría
Cuadernos
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

N
Guía del usuario
Ordenador
Serie VGN-BX
2
nN
Contenido
Antes del uso .....................................................................................................................................................................6
Aviso ............................................................................................................................................................................6
Documentación ............................................................................................................................................................7
Consideraciones ergonómicas...................................................................................................................................11
Introducción......................................................................................................................................................................13
Ubicación de los controles y los puertos....................................................................................................................14
Sobre los indicadores luminosos ...............................................................................................................................21
¿Cómo conectar una fuente de alimentación? ..........................................................................................................22
¿Cómo utilizar el paquete de batería? .......................................................................................................................24
Apagado seguro del ordenador .................................................................................................................................30
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? .................................................................................................................................31
¿Cómo utilizar el teclado? .........................................................................................................................................32
¿Cómo utilizar el dispositivo señalador?....................................................................................................................34
¿Cómo utilizar los botones de función especial?.......................................................................................................37
¿Cómo utilizar el compartimento multifunción? .........................................................................................................38
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?....................................................................................................................42
¿Cómo utilizar el soporte Memory Stick? ..................................................................................................................45
¿Cómo utilizar otras tarjetas de memoria? ................................................................................................................49
¿Cómo conectarse a Internet? ..................................................................................................................................52
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)? .............................................................................................................54
3
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? ..............................................................................................................................61
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? .................................................................................................................62
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento para compartimento multifunción?.................................................72
¿Cómo conectar altavoces externos? .......................................................................................................................85
¿Cómo conectar una pantalla externa?.....................................................................................................................86
¿Cómo seleccionar los modos de visualización? ......................................................................................................91
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?..............................................................................................................92
¿Cómo conectar un micrófono externo?....................................................................................................................94
¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)?....................................................................................96
¿Cómo conectar una impresora? ..............................................................................................................................99
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? ...................................................................................................................101
¿Cómo conectarse a una red (LAN)? ......................................................................................................................103
Personalización del ordenador VAIO .............................................................................................................................104
Configuración de la contraseña ...............................................................................................................................105
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares .....................................................................................115
Utilización del Trusted Platform Module (TPM)........................................................................................................123
Configuración del ordenador con VAIO Control Center ...........................................................................................131
Utilización de los modos de ahorro de energía........................................................................................................132
Administración de energía con VAIO Power Management......................................................................................137
Configuración del idioma con Windows XP Professional.........................................................................................139
Configuración del módem ........................................................................................................................................142
Protección del disco duro.........................................................................................................................................144
Actualización del ordenador VAIO .................................................................................................................................145
¿Cómo agregar y quitar memoria? ..........................................................................................................................146
4
nN
Precauciones .................................................................................................................................................................152
Sobre la manipulación de la pantalla LCD ...............................................................................................................153
Sobre la utilización de la fuente de alimentación .....................................................................................................154
Sobre la manipulación del ordenador ......................................................................................................................155
Sobre la manipulación de los disquetes ..................................................................................................................157
Sobre la manipulación de los discos compactos .....................................................................................................158
Sobre la utilización del paquete de batería ..............................................................................................................159
Sobre la utilización de los auriculares......................................................................................................................160
Sobre la manipulación del soporte Memory Stick ....................................................................................................161
Sobre la manipulación del disco duro ......................................................................................................................162
Sobre la actualización del ordenador.......................................................................................................................163
Solución de problemas...................................................................................................................................................164
Ordenador ................................................................................................................................................................165
Seguridad del sistema .............................................................................................................................................172
Batería .....................................................................................................................................................................174
Internet .....................................................................................................................................................................176
Redes.......................................................................................................................................................................178
Discos ópticos ..........................................................................................................................................................181
Visualización ............................................................................................................................................................186
Impresión .................................................................................................................................................................189
Micrófono .................................................................................................................................................................190
Altavoces .................................................................................................................................................................191
Dispositivo señalador...............................................................................................................................................192
Teclado ....................................................................................................................................................................194
5
nN
Disquetes .................................................................................................................................................................195
Audio/Vídeo .............................................................................................................................................................196
Soporte Memory Stick..............................................................................................................................................197
Periféricos ................................................................................................................................................................199
Estación de acoplamiento para compartimento multifunción...................................................................................200
Opciones de asistencia ..................................................................................................................................................204
Información sobre la asistencia de Sony .................................................................................................................204
e-Support .................................................................................................................................................................205
Marcas comerciales .................................................................................................................................................207
6
nN
Antes del uso
Antes del uso
Le damos la enhorabuena por adquirir este ordenador Sony VAIO
®
, así como la bienvenida a la Guía del usuario en pantalla.
Sony ha combinado las últimas tecnologías en sonido, vídeo, informática y comunicaciones para ofrecerle un ordenador
personal de vanguardia.
!
Las vistas externas que se ilustran en este manual pueden ser ligeramente diferentes de las del ordenador.
Aviso
© 2007 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.
Este manual y el software aquí descrito no pueden, ni en su totalidad ni en parte, ser reproducidos, traducidos o convertidos
a un formato legible por máquina, sin el consentimiento previo por escrito.
Sony Corporation no ofrece garantía alguna con respecto a este manual, el software, o cualquier otra información aquí
contenida, y por el presente rechaza expresamente cualquier garantía implícita o comerciabilidad o capacidad para un
propósito particular con respecto a este manual, el software o cualquier otra información. En ninguna circunstancia Sony
Corporation incurrirá en responsabilidad alguna por daños incidentales, trascendentales o especiales, tanto si se basan en
fraudes, contratos, u otros, que surjan o guarden relación con este manual, el software, u otra información aquí contenida o
por el uso que se le dé.
En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en este manual o en la información aquí
contenida. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo de licencia de usuario
independiente.
7
nN
Antes del uso
Documentación
El paquete de documentación incluye información impresa y guías del usuario que puede leer en el ordenador VAIO.
Documentación impresa
Un póster de configuración, que describe el proceso desde el desembalaje hasta el inicio del ordenador VAIO.
Guía para Solución de problemas, donde encontrará soluciones a problemas comunes.
Guía de recuperación, donde encontrará una explicación de cómo recuperar el sistema del ordenador si necesita hacerlo.
Normas, garantía, EULA y servicio de asistencia, que contiene las condiciones de la GARANTÍA de Sony, Guía de
normas de seguridad, Guía de normas para módem, Guía de normas para productos de LAN inalámbrica y Guía
de la normativa inalámbrica, Guía de normas de Bluetooth, Contrato de licencia de software para el usuario final,
e información sobre los Servicios de soporte de Sony.
8
nN
Antes del uso
Documentación en línea
Guía del usuario (este manual), que explica las características del ordenador. También incluye información sobre los
programas de software que acompañan al ordenador, así como información sobre cómo resolver problemas comunes.
La Guía del usuario se proporciona en formato PDF, la cual podrá examinar de principio a fin e imprimir fácilmente.
Para ver esta guía en pantalla:
1 Haga doble clic en el icono Guía para el usuario de VAIO (VAIO User Guide) del escritorio.
2 Abra la carpeta para seleccionar su idioma.
3 Seleccione la guía que desee leer.
Puede examinar manualmente las guías del usuario si va a Equipo > VAIO (C:) (su unidad C) > Documentation > Documentation y abre la carpeta
correspondiente a su idioma.
Para ir a los sitios Web descritos en este manual haciendo clic en las direcciones URL respectivas que comiencen por http://, su ordenador debe estar
conectado a Internet.
Especificaciones, las Especificaciones en línea donde se describe la configuración de hardware y software del
ordenador VAIO.
Para ver la guía en línea Especificaciones:
1 Conéctese a Internet.
2 Diríjase al sitio Web de asistencia en línea de Sony, en http://www.vaio-link.com/
.
Quizás tenga un disco aparte para la documentación de accesorios en paquete.
9
nN
Antes del uso
My Club VAIO
En My Club VAIO puede encontrar:
Accesorios (Accessories)
¿Desea ampliar las capacidades de su ordenador? Haga clic en este icono y eche un vistazo a los accesorios
compatibles.
Software
¿Se siente creativo? Haga clic en este icono para obtener una visión general del software y conocer las opciones de
actualización.
Fondos de pantalla (Wallpapers)
Haga clic en este icono y busque los fondos de pantalla más populares de Sony y el Club VAIO.
Enlaces (Links)
Haga clic en este icono y busque los sitios Web más populares de Sony y el Club VAIO.
Ayuda y soporte técnico de Windows
El Centro de ayuda y soporte técnico es un recurso completo con consejos prácticos, tutoriales y demostraciones que le
enseñarán a utilizar Microsoft Windows XP y su ordenador.
Utilice la característica de búsqueda, el índice o la tabla de contenido para ver todos los recursos de Ayuda de Windows,
incluidos los que se encuentran en Internet.
Para tener acceso al Centro de ayuda y soporte técnico, haga clic en Inicio y en Ayuda y soporte técnico. O vaya al
Centro de ayuda y soporte técnico pulsando la tecla de Microsoft Windows y la tecla F1.
10
nN
Antes del uso
Otros recursos
Consulte los archivos de ayuda del software que esté utilizando para obtener información detallada sobre las
características y la solución de problemas.
Vaya a http://www.club-vaio.com
si desea consultar los manuales de instrucciones en línea de su software VAIO favorito.
11
nN
Antes del uso
Consideraciones ergonómicas
Lo más probable es que utilice el ordenador como unidad portátil en una amplia variedad de entornos. Siempre que sea
posible, debería tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto para los entornos estacionarios como
para los portátiles:
Ubicación de su ordenador: coloque el ordenador delante de usted (1). Mientras utiliza el teclado, el touchpad o el ratón
externo, mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en posición cómoda (3). Deje que la parte
superior de los brazos caiga de forma natural a los lados. Tómese algún descanso durante las sesiones de trabajo con
el ordenador. El empleo excesivo del ordenador puede producir tensión en los ojos, los músculos o los tendones.
Mobiliario y postura: siéntese en una silla que tenga un respaldo adecuado. Ajuste la altura de la silla de forma que los
pies reposen en el suelo. Un reposapiés puede resultarle cómodo. Siéntese en una postura relajada, erguida y evite
agacharse hacia adelante o echarse demasiado hacia atrás.
12
nN
Antes del uso
Angulo de visión de la pantalla del ordenador: utilice la función de inclinación de la pantalla para encontrar la mejor
posición. Puede reducir la tensión en los ojos y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla hasta la posición
adecuada. También puede ajustar el brillo de la pantalla.
Iluminación: elija una ubicación donde las lámparas y ventanas no causen resplandor ni se reflejen en la pantalla. Utilice
iluminación indirecta para evitar puntos brillantes en la pantalla. Una iluminación adecuada aumenta el confort y la
eficacia en el trabajo.
Colocación de una pantalla externa: cuando utilice una pantalla externa, colóquela a una distancia cómoda para la
vista. Cuando se siente delante del monitor, asegúrese de que la pantalla esté al nivel de los ojos o ligeramente por
debajo.
13
nN
Introducción
Introducción
En esta sección se explica cómo iniciarse en el uso del ordenador VAIO.
Ubicación de los controles y los puertos (página 14)
Sobre los indicadores luminosos (página 21)
¿Cómo conectar una fuente de alimentación? (página 22)
¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 24)
Apagado seguro del ordenador (página 30)
14
nN
Introducción
Ubicación de los controles y los puertos
Observe durante un momento los controles y los puertos que se muestran en las páginas siguientes e identifíquelos.
!
El ordenador que reciba puede no ser idéntico al ilustrado en este manual, a causa de variaciones en sus especificaciones. Puede también variar en
algunos países o zonas.
15
nN
Introducción
Parte frontal
A Micrófono incorporado (monoaural)
B Pantalla LCD (página 153)
C Pointing Stick (página 35)
D Teclado (página 32)
E Botón de encendido
F Touchpad (página 34)
G Altavoces incorporados (estéreo)
H Interruptor WIRELESS (página 54)
I Ranura del soporte Memory Stick PRO/Duo
*
(página 46)
J Indicador de acceso de soportes (página 21)
K Ranura para tarjeta de memoria SD (página 49)
L Indicador de encendido (página 21)
M Indicador de la batería (página 21)
N Indicador del disco duro (página 21)
O Indicador WLAN (Wireless LAN) (página 21)
* El ordenador es compatible con los soportes Memory Stick PRO y Memory
Stick Duo de alta velocidad y con elementos de alta capacidad.
16
nN
Introducción
A
Botón de silencio (página 37)
B Botones S1/S2 (página 37)
C Indicador de Num lock (página 21)
D Indicador de Caps lock (página 21)
E Indicador de Scroll lock (página 21)
F Sensor de huellas dactilares (página 115)
17
nN
Introducción
Parte posterior
A Puerto de red (Ethernet) (página 103)
B Puerto módem (página 52)
C Conector de la batería (página 24)
D Puerto DC IN (página 22)
18
nN
Introducción
Lado derecho
A Compartimento multifunción (página 38)
B Botón de expulsión de la unidad de compartimento multifunción
(página 38)
C Puerto i.LINK (IEEE 1394) S400 (página 101)
D Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad
*
(página 96)
E Puerto de monitor (VGA) (página 87)
* Admite velocidades alta, completa y baja.
19
nN
Introducción
Lado izquierdo
A Ranura de seguridad
B Rejilla de ventilación
C Conexión de micrófono (página 94)
D Conector de auriculares (página 85)
E Ranura universal ExpressCard (página 43)
F Botón de expulsión de módulo ExpressCard
(página 44)
20
nN
Introducción
Parte inferior
A Rejillas de ventilación
B Palanca RELEASE de la batería (página 29)
C Conmutador LOCK/UNLOCK de la batería (página 24)
D Conector de estación de acoplamiento del compartimento
multifunción (página 75)
21
nN
Introducción
Sobre los indicadores luminosos
El ordenador incorpora los siguientes indicadores luminosos.
Indicador Funciones
Encendido 1 Se ilumina cuando el ordenador está encendido, parpadea cuando está en modo Suspender y se apaga
cuando el ordenador está en modo Hibernar o apagado.
Batería e Se ilumina cuando el ordenador utiliza la batería como fuente de alimentación, parpadea una vez cuando el
nivel de carga del paquete de batería está bajo y parpadea dos veces cuando el paquete de batería se está
cargando.
Acceso de soportes Se ilumina cuando se leen o escriben datos en una tarjeta de memoria. (No active el modo Suspender ni
apague el ordenador cuando el indicador esté encendido). Cuando el indicador está apagado, la tarjeta de
memoria no se está usando.
Unidad de disco duro
Se ilumina durante la lectura o la escritura de datos en la unidad de disco duro. No active el modo Suspender
ni apague el ordenador cuando el indicador esté encendido.
Num lock
Pulse la tecla Num Lk para activar el teclado numérico. Púlsela de nuevo para desactivar el teclado numérico.
El teclado numérico no se encuentra activo cuando el indicador está apagado.
Caps lock
Pulse la tecla Caps Lock para escribir en mayúsculas. Las letras aparecerán en minúsculas si pulsa la tecla
Shift con el indicador encendido. Pulse de nuevo la tecla para apagar el indicador. Cuando se apaga el
indicador de Caps Lock, se vuelve a la escritura normal.
Scroll lock
Pulse la tecla Scr Lk para cambiar el desplazamiento por la pantalla. Cuando se apaga el indicador de Scroll
Lock, se vuelve al desplazamiento normal. Las funciones de la tecla Scr Lk varían según el programa que esté
utilizando y no funcionan con todos los programas.
LAN inalámbrica Se ilumina cuando la función LAN inalámbrica está activada.
22
nN
Introducción
¿Cómo conectar una fuente de alimentación?
Como fuente de alimentación del ordenador, se puede utilizar un adaptador de CA o un paquete de batería recargable.
¿Cómo utilizar el adaptador de CA?
Utilice el ordenador únicamente con el adaptador de CA suministrado.
Para utilizar el adaptador de CA
1 Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (3).
2 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente de CA (2).
3 Enchufe el cable del adaptador de CA (3) al puerto DC IN (4) del ordenador o de la estación de acoplamiento para
compartimento multifunción opcional.
!
La forma de la clavija de entrada de CC varía en función del adaptador de CA.
23
nN
Introducción
Para desconectar el ordenador completamente de la alimentación eléctrica, desenchufe el adaptador de CA.
Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso.
Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo, active el modo Hibernar. Consulte Utilización del modo Hibernar (página 135).
Este modo de ahorro de energía le ahorra el tiempo de apagar o reanudar.
24
nN
Introducción
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
En el momento de la adquisición, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
¿Cómo instalar el paquete de batería?
Para instalar el paquete de batería
1 Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2 Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK (1) que se encuentra en la parte inferior del ordenador a la posición UNLOCK.
25
nN
Introducción
3 Deslice la batería diagonalmente hacia el interior del compartimento de la batería hasta que los salientes (2) de cada
lado de dicho compartimento se ajusten a las ranuras en forma de U (3) situadas a ambos lados de la batería.
4 Gire la batería en el sentido de la flecha y empújela hasta encajarla correctamente en el compartimento.
5 Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK a la posición LOCK para asegurar la batería al ordenador.
26
nN
Introducción
Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma
de CA.
!
Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este ordenador sólo funciona con
baterías originales Sony diseñadas para este modelo. Si instala otro tipo de batería, ésta no se cargará y el ordenador no funcionará.
27
nN
Introducción
¿Cómo cargar el paquete de batería?
En el momento de la adquisición, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
Para cargar el paquete de batería
1 Instale el paquete de batería.
2 Conecte el adaptador de CA al ordenador.
El ordenador carga automáticamente el paquete de batería (el indicador de la batería parpadea con un patrón de
parpadeo doble mientras se carga el paquete de batería). Cuando el paquete de batería esté cargado en un 85%,
se apagará el indicador de la batería.
!
Cargue el paquete de batería como se describe en este manual desde la primera carga de batería.
Estado del indicador de la batería Significado
Encendido El ordenador está utilizando la energía de la batería.
Parpadeo simple El paquete de batería se está agotando.
Parpadeo doble El paquete de batería se está cargando.
Apagado El ordenador está utilizando la alimentación de CA.
28
nN
Introducción
Cuando el nivel de carga del paquete de batería es bajo, tanto el indicador de la batería como el de encendido parpadean.
Mantenga el paquete de batería instalado en el ordenador mientras esté conectado directamente a la alimentación de CA. El paquete de batería seguirá
cargándose mientras utiliza el ordenador.
Si el nivel de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería, o apagar el ordenador e instalar una batería
completamente cargada.
El paquete de batería suministrado con el ordenador es del tipo litio y puede recargarse en cualquier momento. El hecho de cargar un paquete de batería
parcialmente descargado no afecta a su vida útil.
El indicador de la batería se ilumina mientras se utiliza el paquete de batería como fuente de alimentación. Cuando la vida útil de la batería esté casi
agotada, los indicadores de la batería y de encendido comenzarán a destellar.
Con algunas aplicaciones de software y ciertos dispositivos periféricos, puede que el ordenador no tenga acceso al modo Hibernar, incluso aunque la
batería esté casi descargada. Para evitar la pérdida de datos cuando se utiliza la batería como fuente de alimentación, es recomendable que guarde sus
datos con frecuencia y que active manualmente un modo de administración de energía, tal como Suspender o Hibernar.
Si el paquete de batería se agota cuando el ordenador entre en el modo Suspender, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible
volver al estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma
de CA.
29
nN
Introducción
¿Cómo extraer el paquete de batería?
!
Podrá perder información tanto si retira el paquete de batería mientras el ordenador está encendido y no está conectado al adaptador de CA, como si
retira el paquete de batería mientras el ordenador está en modo Suspender.
Para extraer el paquete de batería
1 Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2 Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK (1) que se encuentra en la parte inferior del ordenador a la posición UNLOCK.
3 Deslice y sujete la palanca RELEASE de la batería (2), introduzca la punta del dedo en la pestaña (3) de la batería, gírela
en la dirección que indica la flecha y, a continuación, extráigala del ordenador.
30
nN
Introducción
Apagado seguro del ordenador
Para evitar la pérdida de información que no se haya guardado, asegúrese de que apaga el ordenador de modo seguro,
tal como se indica a continuación.
Para apagar el ordenador
1 Desactive los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
2 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Apagar equipo.
A continuación, se mostrará la ventana Apagar equipo.
3 Haga clic en Apagar.
4 Responda a los mensajes de advertencia sobre el guardado de documentos o la existencia de otros usuarios y espere
a que el ordenador se apague automáticamente.
El indicador de encendido se apagará.
31
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
El siguiente apartado describe cómo obtener el máximo rendimiento del ordenador VAIO.
¿Cómo utilizar el teclado? (página 32)
¿Cómo utilizar el dispositivo señalador? (página 34)
¿Cómo utilizar los botones de función especial? (página 37)
¿Cómo utilizar el compartimento multifunción? (página 38)
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard? (página 42)
¿Cómo utilizar el soporte Memory Stick? (página 45)
¿Cómo utilizar otras tarjetas de memoria? (página 49)
¿Cómo conectarse a Internet? (página 52)
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)? (página 54)
32
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el teclado?
El teclado es muy similar al de un ordenador de escritorio, pero tiene teclas adicionales que realizan tareas específicas del
modelo.
Asimismo, en el sitio Web de VAIO-Link (http://www.vaio-link.com
) podrá encontrar información en un glosario sobre el uso
del teclado.
Combinaciones y funciones con la tecla Fn
Algunas funciones de teclado pueden utilizarse sólo después del inicio del sistema operativo.
Combinaciones/Características Funciones
Fn + 2 (F3/F4): volumen de los altavoces Ajusta el volumen del altavoz incorporado.
Para aumentar el volumen pulse Fn+F4 y a continuación M o ,, o mantenga pulsado Fn+F4.
Para reducir el volumen pulse Fn+F3 y a continuación m o <, o mantenga pulsado Fn+F3.
Fn + 8 (F5/F6): control del brillo Ajusta el brillo LCD de la pantalla del ordenador.
Para aumentar la intensidad del brillo pulse Fn+F6 y a continuación M o ,, o mantenga
pulsado Fn+F6.
Para reducir la intensidad del brillo pulse Fn+F5 y a continuación m o <, o mantenga pulsado
Fn+F5.
Fn + /T (F7): salida en pantalla
Alterna entre la pantalla del ordenador, una pantalla externa y una salida simultánea a ambas.
33
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Fn + (F10): zoom
Cambia la resolución de la pantalla para ampliar o restaurar la visualización de la pantalla del
ordenador.
Las resoluciones predeterminadas de la visualización estándar y la ampliada son las siguientes:
Vista estándar: 1280 x 800 píxeles
Vista ampliada: 1024 x 600 píxeles
La visualización ampliada no es tan clara como la visualización estándar, ya que se implementa aplicando
una resolución inferior a la pantalla del ordenador con una resolución superior.
Es posible que la combinación de teclas no funcione con imágenes, ya que aumenta la visualización de la
pantalla al cambiar la resolución.
La ubicación y el tamaño de las ventanas del software pueden cambiar cuando la visualización de la pantalla
se amplía o cuando se vuelve a la visualización estándar, debido a que al pulsar la combinación de teclas
la resolución cambia.
Cuando se amplía la vista de la pantalla del ordenador, al cambiar la vista al monitor externo se deshabilita
la función y se restaura la vista original.
Fn + (F12): Hibernar
Proporciona el nivel más bajo de consumo de energía. Cuando se ejecuta este comando,
el estado del sistema y de los dispositivos periféricos se guarda en el disco duro y se apaga la
alimentación del sistema. Para que el sistema vuelva al estado original, encienda el sistema
con el botón de encendido.
Para obtener más detalles sobre la gestión de la energía, consulte Utilización de los modos
de ahorro de energía (página 132).
Combinaciones/Características Funciones
34
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el dispositivo señalador?
El ordenador incorpora dos tipos de dispositivos señaladores: el Touchpad y el Pointing Stick.
De forma predeterminada, ambos dispositivos están habilitados pero puede deshabilitar uno de ellos según sus necesidades.
Para cambiar la configuración del dispositivo señalador, consulte ¿Cómo deshabilitar un dispositivo señalador? (página 36).
¿Cómo utilizar el Touchpad?
Con el Touchpad puede apuntar hacia los objetos de la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos.
Ruede deshabilitar y habilitar el Touchpad, en función de si desea o no utilizar un ratón. Consulte Configuración del ordenador con VAIO Control Center
(página 131) para iniciar VAIO Control Center. Una vez iniciado, seleccione el tema en el dispositivo señalador y haga clic en Ayuda (Help) para obtener
instrucciones detalladas.
Acción Descripción
Apuntar Deslice un dedo por el Touchpad (1) para colocar el puntero (2) sobre un elemento u objeto.
Hacer clic Pulse una vez el botón izquierdo (3).
Doble clic Pulse dos veces el botón izquierdo.
Clic con el botón derecho Pulse una vez el botón derecho (4). En muchas aplicaciones, con esta acción se visualiza un menú de método abreviado.
Arrastrar Deslice un dedo por el Touchpad mientras pulsa el botón izquierdo.
Desplazar Mueva el dedo por el borde derecho del Touchpad para desplazarse verticalmente. Mueva el dedo por el borde inferior
para desplazarse horizontalmente (la función de desplazamiento está disponible sólo con aplicaciones que admitan la
función de desplazamiento del Touchpad).
35
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el dispositivo señalador?
El teclado contiene un dispositivo señalador, el Pointing Stick (1). Con el Pointing Stick puede apuntar hacia los objetos de
la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos en combinación con los botones situados debajo de la barra
espaciadora.
El puntero (2) se desplaza en la dirección en la que se empuja el Pointing Stick. Cuanto más fuerte se empuje el Pointing
Stick, más rápido se desplaza el puntero.
La punta del Pointing Stick tiene una duración limitada. Se puede sustituir por una funda extra suministrada cuando sea necesario.
Acción Descripción
Apuntar Empuje el Pointing Stick para situar el puntero sobre un elemento u objeto.
Hacer clic Pulse una vez el botón izquierdo (3).
Doble clic Pulse dos veces el botón izquierdo.
Clic con el botón derecho Pulse una vez el botón derecho (5). En muchas aplicaciones, con esta acción se visualiza un menú de método abreviado.
Arrastrar Empuje el Pointing Stick mientras pulsa el botón izquierdo.
Desplazar Empuje el Pointing Stick hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados mientras pulsa el botón central (4). (La función de
desplazamiento está disponible solo con aplicaciones que admitan la función de desplazamiento del Pointing Stick).
36
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo deshabilitar un dispositivo señalador?
Puede cambiar la configuración del dispositivo señalador para deshabilitar los dispositivos señaladores.
Para deshabilitar un dispositivo señalador
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en el icono Impresoras y otro hardware.
3 Haga clic en Mouse.
Aparece la ventana Propiedades de Mouse.
4 Haga clic en la ficha Seleccionar dispositivo (Device Select).
5 Seleccione los botones de radio para deshabilitar el dispositivo que desee.
6 Haga clic en Aceptar.
37
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar los botones de función especial?
Su ordenador dispone de botones especiales que facilitan el uso de funciones específicas del ordenador.
Botón de función especial Funciones
Botones S1/S2
De manera predeterminada, el botón S1 inicia el Centro de ayuda y soporte técnico de VAIO y el botón
S2 activa el modo Suspender del ordenador. Puede cambiar las asignaciones de estos botones en la ventana
destinada al cambio de las asignaciones de los botones S. Para tener acceso a esta ventana, pulse y
mantenga pulsado alguno de los botones o inicie VAIO Control Center y navegue por él.
Consulte el archivo de ayuda en VAIO Control Center para obtener información sobre las asignaciones de
los botones S.
Botón de silencio
Enciende y apaga el volumen.
38
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el compartimento multifunción?
El ordenador incluye un componente compartimento, denominado compartimento multifunción, para la mejora del hardware,
y se suministra con una unidad de compartimento de disco DVD±RW/±R DL/RAM. También puede adquirir una unidad de
compartimento opcional e instalarla en el ordenador.
Las unidades de compartimento opcionales disponibles son:
Unidad de compartimento de adaptador de disco duro (para instalar en la unidad de disco duro PATA)
Unidad de compartimento de unidad de disco duro de 80GB
Unidad de compartimento de disco DVD±RW/±R DL/RAM. Consulte ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
(página 62).
El compartimento multifunción se suministra con un módulo de ahorro de peso en el momento de la entrega.
Consulte a su distribuidor para obtener la información más reciente sobre las unidades de compartimento opcionales disponibles.
39
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para cambiar una unidad de compartimento
Para extraer una unidad de compartimento mientras el ordenador está apagado, omita los pasos del 1 al 6.
1 Haga doble clic en el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas.
Aparece la ventana Quitar hardware de forma segura.
2 Seleccione el hardware que desea quitar.
3 Haga clic en Detener.
Aparece la ventana Detener un dispositivo de hardware.
4 Confirme que el dispositivo se puede retirar del sistema de forma segura.
5 Haga clic en Aceptar.
Aparecerá un mensaje en el que se indica que es seguro retirar el dispositivo.
6 Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana Quitar hardware de forma segura.
40
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
7 Pulse el botón de expulsión de la unidad de compartimento multifunción (1) para retirarlo.
8 Empuje con suavidad el botón para extraer la unidad de compartimento instalada.
9 Sujete con suavidad la unidad y sáquela del compartimento.
41
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
10 Inserte otra unidad de compartimento con la etiqueta orientada hacia arriba en la unidad de compartimento y encájela
con un clic.
42
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?
El ordenador incluye una ranura universal ExpressCard
™*
o una ranura ExpressCard
/34
*
para la transferencia de datos
entre cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo.
La primera
sirve tanto para utilizar módulos ExpressCard
/34
(34 mm de ancho) como para módulos ExpressCard
/54
(54 mm de ancho)
*
como se muestra a continuación y la última sólo para módulos ExpressCard
/34
*
.
El ordenador está equipado con una ranura universal ExpressCard
™*
.
* En este manual, en adelante se les denominará ranura ExpressCard y módulo ExpressCard.
Módulo ExpressCard
/34
*
Módulo ExpressCard
/54
*
43
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo insertar un módulo ExpressCard?
!
Tenga cuidado al insertar el módulo ExpressCard en la ranura y al extraerlo. No lo fuerce ni al insertarlo en la ranura ni al extraerlo de ella.
Antes de introducir o extraer un módulo ExpressCard no es necesario apagar el ordenador.
Para insertar un módulo ExpressCard
1 Deslice cuidadosamente el módulo ExpressCard (1) hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No lo introduzca en la ranura a la fuerza.
Si no es posible insertar el módulo o el adaptador en la ranura de forma sencilla, retírelo con cuidado y compruebe que lo está insertando en la dirección correcta.
Asegúrese de utilizar el controlador de software más reciente suministrado por el fabricante del módulo ExpressCard.
44
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo extraer un módulo ExpressCard?
Siga los pasos que se enumeran a continuación para extraer el módulo ExpressCard mientras el ordenador está encendido.
Si no la extrae bien, puede que el sistema no funcione correctamente.
Para extraer un módulo ExpressCard
Para extraer un módulo ExpressCard mientras el ordenador está apagado, omita los pasos del 1 al 6.
1 Haga doble clic en el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas.
Aparece la ventana Quitar hardware de forma segura.
2 Seleccione el hardware que desea quitar.
3 Haga clic en Detener.
Aparece la ventana Detener un dispositivo de hardware.
4 Confirme que el dispositivo se puede retirar del sistema de forma segura.
5 Haga clic en Aceptar.
Aparecerá un mensaje en el que se indica que es seguro retirar el dispositivo.
6 Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana Quitar hardware de forma segura.
7 Apriete el botón de liberación del módulo ExpressCard para que el botón sobresalga.
8 Pulse por segunda vez el botón de liberación del módulo ExpressCard de forma que el módulo sobresalga.
9 Sujete con suavidad el módulo ExpressCard y sáquelo de la ranura.
10 Si el botón de liberación del módulo ExpressCard todavía sobresale, vuelva a pulsarlo hacia dentro hasta el fondo.
45
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar el soporte Memory Stick?
Su ordenador es compatible con el soporte Memory Stick. Un soporte Memory Stick es un soporte de grabación IC compacto,
portátil y versátil diseñado especialmente para intercambiar y compartir datos digitales con productos compatibles, tales
como cámaras digitales, teléfonos móviles y otros. Se puede utilizar para el almacenamiento de datos externos, por ser
extraíble.
Para obtener la información más reciente acerca del soporte Memory Stick Duo, visite el sitio Web de Memory Stick en
http://www.memorystick.com/en/
.
!
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con soportes Memory Stick de Sony con capacidad de hasta 8 GB, disponibles a partir de enero
de 2007. Sin embargo, no todos los soportes Memory Stick que cumplan las mismas condiciones que los soportes compatibles tienen compatibilidad
garantizada.
Introducir un soporte Memory Stick con múltiples adaptadores de conversión no garantiza la compatibilidad.
MagicGate es el nombre genérico de la tecnología de protección de copyright desarrollada por Sony. Utilice un soporte Memory Stick con el logotipo
de MagicGate para utilizar esta función.
46
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo insertar un soporte Memory Stick?
Para insertar un soporte Memory Stick
1 Localice la ranura del soporte Memory Stick PRO/Duo.
2 Sujete el soporte Memory Stick con la flecha mirando hacia arriba y señalando la ranura de Memory Stick PRO/Duo.
3 Deslice cuidadosamente el soporte Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
El sistema detecta automáticamente el soporte Memory Stick y se reproduce el contenido del soporte Memory Stick. Si
no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio y en Mi PC y haga doble clic en el icono del soporte Memory Stick.
47
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
!
Cuando lo introduzca en la ranura, sujete el soporte Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para evitar daños en el soporte
Memory Stick o en el ordenador, si el Memory Stick no entrara suavemente en la ranura, no emplee la fuerza.
No introduzca más de un soporte Memory Stick en la ranura. Una inserción incorrecta del soporte puede dañar el ordenador y el soporte.
El ordenador es compatible con el soporte Memory Stick Duo y está equipado con la ranura para Memory Stick PRO/Duo tanto para soportes estándar
como de doble tamaño. Para obtener más información acerca del soporte Memory Stick Duo, visite el sitio Web de Memory Stick en
http://www.memorystick.com/en/
.
Ruede insertar el soporte Memory Stick Duo directamente en la ranura.
Para ver el contenido del soporte Memory Stick
1 Haga clic en Inicio y después en Mi PC para abrir la ventana de Mi PC.
2 Haga doble clic en el icono del soporte Memory Stick para ver una lista de archivos de datos guardados en dicho soporte.
Para formatear un soporte Memory Stick
El soporte Memory Stick se ha formateado con la configuración predeterminada de fábrica y está listo para su uso.
Si desea volver a formatear el soporte con su ordenador, utilice el software Memory Stick Formatter. Para más detalles,
consulte el archivo de ayuda en el software de Memory Stick Formatter.
!
Cuando formatee el soporte, asegúrese de utilizar el dispositivo que está diseñado para formatear el soporte y que es compatible con el soporte Memory
Stick.
Si formatea el soporte Memory Stick se borrarán todos los datos contenidos en el soporte. Evite borrar accidentalmente datos importantes.
No extraiga el soporte Memory Stick de la ranura mientras está formateando el soporte. Podría causar una avería.
48
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo retirar un soporte Memory Stick?
Para retirar un soporte Memory Stick
1 Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado.
2 Empuje el soporte Memory Stick hacia el interior del ordenador.
El soporte Memory Stick sale del ordenador.
3 Saque el soporte Memory Stick de la ranura.
!
Retire siempre el soporte Memory Stick con cuidado, ya que podría saltar inesperadamente.
No extraiga el soporte Memory Stick mientras el indicador de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder datos. Puesto que grandes
volúmenes de datos pueden necesitar mucho tiempo para cargarse, compruebe que el indicador esté apagado antes de retirar el soporte Memory Stick.
49
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar otras tarjetas de memoria?
Además de la ranura para el soporte Memory Stick PRO/Duo y la ranura ExpressCard, el ordenador está equipado con una
ranura para tarjetas de memoria SD para adaptarse a otras tarjetas de memoria. Ruede utilizar esta ranura para transferir
datos entre cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo.
Antes de utilizar tarjetas de memoria
La ranura de la tarjeta de memoria SD de su ordenador es compatible con las siguientes tarjetas de memoria:
MultiMediaCard (MMC)
Secure Digital (SD)
Para obtener la información más reciente sobre tarjetas de memoria compatibles, visite el sitio Web de asistencia en línea
de Sony de forma habitual.
!
Inserte siempre la tarjeta de memoria adecuada en la ranura de la tarjeta de memoria SD.
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con las tarjetas de memoria SD con una capacidad de hasta 2 GB y con las tarjetas de memoria
SD de alta capacidad (SDHC) con una capacidad de hasta 4 GB.
No trate de insertar una tarjeta de memoria ni un adaptador de tarjeta de memoria diferente en la ranura. Ruede que resulte difícil retirar una tarjeta o
un adaptador de tarjeta de memoria incompatible de una ranura y además puede producir daños en el ordenador.
Tenga cuidado al insertar o retirar una tarjeta de memoria de una ranura. No fuerce la tarjeta de memoria ni al insertarla en la ranura ni al retirarla de ella.
La ranura para tarjetas de memoria SD del ordenador no es compatible con las funciones de transferencia de datos a alta velocidad y protección de
copyright de la tarjeta de memoria SD.
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con los principales soportes de tarjetas de memoria disponibles en enero de 2007. Sin embargo,
no se puede garantizar la compatibilidad de todos los soportes de tarjeta de memoria que reúnan las mismas condiciones que los soportes compatibles.
50
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo introducir una tarjeta de memoria?
Para introducir una tarjeta de memoria
1 Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD.
2 Sujete la tarjeta de memoria con la flecha mirando hacia arriba y señalando hacia la ranura.
3 Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No introduzca la tarjeta en la ranura a la fuerza.
Si no es posible insertar la tarjeta de memoria en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección
correcta.
51
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo extraer una tarjeta de memoria?
!
No retire la tarjeta de memoria mientras esté encendido el indicador luminoso de acceso de soportes. La tarjeta o lo datos podrían resultar dañados.
Para retirar una tarjeta de memoria
1 Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado.
2 Pulse la parte ampliada de la tarjeta de memoria para que salga de la ranura.
3 Cuando la tarjeta salga de la ranura, tire de ella con cuidado.
52
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo conectarse a Internet?
¿Cómo configurar una conexión de acceso telefónico a Internet?
Antes de conectarse a Internet, tiene que conectar su ordenador a una línea telefónica mediante un cable (no suministrado).
Una vez que haya establecido la conexión del cable de teléfono, estará listo para conectarse a Internet.
Para conectar un cable de teléfono
1 Enchufe un extremo del cable de teléfono (1) en el puerto de módem del ordenador.
2 Enchufe el otro extremo en la clavija de la pared (2).
El ordenador no funciona con líneas colectivas (líneas compartidas por dos o más abonados), no puede conectarse al teléfono de una cabina que
funcione con monedas y podría no funcionar con múltiples líneas telefónicas o con una centralita para extensiones telefónicas (PBX - Private Branch
Exchange). Algunas de estas conexiones pueden provocar una corriente eléctrica excesiva y causar averías en el módem interno.
Si conecta el cable telefónico proveniente de un microfiltro, puede que el módem o el dispositivo conectado no funcionen adecuadamente.
53
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para configurar la conexión de acceso telefónico a Internet
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas, Accesorios, Comunicaciones y, a continuación, haga clic en
Asistente para conexión nueva.
Aparece el Asistente para conexión nueva.
2 Haga clic en Siguiente.
Si aparece la ventana Información de la ubicación, siga las instrucciones en pantalla.
3 Si no está ya seleccionada haga clic para seleccionar la opción Conectarse a Internet y haga clic en Siguiente.
4 Siga las instrucciones en pantalla.
54
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)?
Gracias a la LAN inalámbrica (WLAN) de Sony, todos sus dispositivos digitales con una función WLAN integrada se
comunican libremente con otro dispositivo a través de una red. Una WLAN es una red en la que un usuario puede conectarse
con una Red de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio). Por tanto, no es necesario llevar cables de
ningún tipo a través de paredes o techos.
La WLAN Sony es compatible con todas las actividades Ethernet normales, pero con los beneficios añadidos de movilidad
e itinerancia. Ruede acceder a la información, a recursos de Internet/Intranet y red local, incluso en una reunión o mientras
se desplaza de un lugar a otro.
Ruede comunicarse sin un punto de acceso, lo que significa que es posible comunicarse entre un número limitado de
ordenadores (ad-hoc). O bien, puede comunicarse a través de un punto de acceso, lo que significa que se crea una red de
infraestructura completa (infraestructura).
En ciertos países, está restringido el uso de la función WLAN (por ejemplo, el número de canales). Por consiguiente, antes de activar la función WLAN,
lea atentamente la Guía de normas para productos de LAN inalámbrica en el folleto Normas, garantía, EULA y servicio de asistencia.
WLAN utiliza el estándar IEEE 802.11a
*
/b/g estándar o el borrador del estándar IEEE 802.11n
*
, que especifica la tecnología utilizada. El estándar incluye
métodos de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP o privacidad equivalente de conexión), que es un protocolo de seguridad, y WiFi Protected Access 2
(WPA2 o acceso protegido inalámbrico), y WiFi Protected Access (WPA o acceso protegido inalámbrico). Propuesto conjuntamente por el IEEE y la
Wi-Fi Alliance, el WPA2 y WPA se basan en estándares y aportan mejoras de seguridad interoperable que aumentan el grado de protección de los datos
y el control del acceso en las redes WiFi actuales. El WPA se ha concebido para ser compatible con la especificación IEEE 802.11i. Utiliza el TKIP
(protocolo de integridad de claves temporales), un protocolo de cifrado de datos mejorado, además de la autenticación del usuario mediante 802.1X y
EAP (protocolo de autenticación ampliable). El cifrado de datos protege la conexión inalámbrica vulnerable existente entre los clientes y los puntos de
acceso. Además de este método, existen otros mecanismos de seguridad LAN comunes que permiten garantizar la privacidad: la protección por
contraseña, el cifrado de un extremo a otro, las redes privadas virtuales y la autenticación. WPA2, la segunda generación de WPA, proporciona mayor
protección de datos y control de acceso a las redes y también está diseñado para asegurar todas las versiones de dispositivos 802.11, incluidas las
802.11b, 802.11a, 802.11g y 802.11n, de bandas múltiples y modos múltiples. Además, al estar basado en el estándar IEEE 802.11i ratificado, WPA2
proporciona seguridad a escala legal, ya que aplica la norma FIPS 140-2 del National Institute of Standards and Technology (NIST, Instituto nacional
de estándares y tecnología) compatible con el algoritmo de cifrado y la autenticación basada en 802.1X. WPA2 es compatible con versiones anteriores
de WPA.
55
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
* Consulte las Especificaciones en línea para ver si su modelo admite el estándar IEEE 802.11a estándar o el borrador del estándar IEEE 802.11n.
IEEE 802.11b/g es un estándar para redes LAN inalámbricas que utiliza el ancho de banda de 2,4 GHz. El estándar IEEE 802.11g proporciona
comunicaciones a una velocidad superior a la del estándar IEEE 802.11b.
IEEE 802.11a es un estándar para redes LAN inalámbricas, que utiliza el ancho de banda de 5 GHz y proporciona comunicaciones a alta velocidad, hasta
un valor de 54 Mbps.
IEEE 802.11n es un estándar para redes LAN inalámbricas, que utiliza el ancho de banda de 2,4 o 5 GHz y proporciona comunicaciones a alta velocidad,
hasta un valor de 300 Mbps
*
.
* La velocidad de comunicación exacta depende de la configuración del punto de acceso, etc.
Su equipo puede utilizar la tecnología Intel
®
Next-Gen Wireless-N
*
compatible con el estándar IEEE 802.11a/b/g y el borrador del estándar
IEEE 802.11n. Para conectar el ordenador con la tecnología Intel
®
Next-Gen Wireless-N a un punto de acceso mediante el borrador del IEEE 802.11n,
se necesita el punto de acceso que sea compatible con el programa “Connect with Intel
®
Centrino
®
”.
* Utilizado sólo en modelos compatibles con el borrador del estándar IEEE 802.11n.
No es posible establecer una comunicación entre dispositivos LAN que utilicen los anchos de banda de 2,4 y 5 GHz, ya que sus frecuencias son
diferentes.
El ancho de banda de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos compatibles con LAN inalámbrica también lo utilizan otros dispositivos. Aunque en los
dispositivos compatibles con LAN inalámbrica se emplean tecnologías para minimizar la interferencia procedente de otros dispositivos que utilizan
el mismo ancho de banda, tal interferencia podrá dar lugar a velocidades de comunicación más bajas, rangos de comunicación más estrechos,
o conexiones inalámbricas quebradas.
La velocidad de comunicación variará en función de la distancia entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales
dispositivos, la configuración del dispositivo, las condiciones de radio, y el software que se utilice. Además, las comunicaciones podrán cortarse
dependiendo de las condiciones de radio.
56
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
El intervalo de comunicación variará dependiendo de la distancia real entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales
dispositivos, las condiciones de radio, el ambiente del entorno que incluye la existencia de paredes y los materiales de que están hechas, y el software
que se utilice.
Al aplicar productos IEEE 802.11b e IEEE 802.11g en la misma red inalámbrica, puede reducirse la velocidad de comunicación debido a las
interferencias de radio. Tomando esto en consideración, los productos IEEE 802.11g han sido diseñados para reducir la velocidad de comunicación
con objeto de asegurar las comunicaciones con productos IEEE 802.11b. Cuando la velocidad de comunicación no sea tan rápida como sería de esperar,
cambiando el canal inalámbrico en el punto de acceso quizás aumente la velocidad de comunicación.
57
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo comunicarse sin Punto de acceso (ad-hoc)?
Una red local ad-hoc es una red en la que la red local la crean únicamente los propios dispositivos inalámbricos, sin ningún
otro controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo entra en comunicación directamente con otros dispositivos de
la red. Ruede configurar una red local ad-hoc fácilmente en su casa.
Si es el ordenador VAIO el que inicia la conexión inalámbrica, se deberá seleccionar el canal 11.
Si la conexión inalámbrica la inicia un equipo WLAN del mismo nivel, en la comunicación WLAN se utilizará el canal
seleccionado por dicho equipo.
58
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc)
!
El estándar IEEE 802.11n, con el ancho de banda de 2,4 o 5 GHz, no está disponible en las redes ad-hoc.
1 Encienda el interruptor WIRELESS.
Se encenderá el indicador luminoso Wireless LAN.
2 Haga doble clic en ( / ) en la barra de tareas para mostrar la ventana Conmutación de dispositivo inalámbrico
(Wireless Device Switch). Seleccione las opciones inalámbricas que desee y haga clic en Aceptar.
3 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
4 Haga clic en Conexiones de red e Internet.
5 Haga clic en Conexiones de red.
Aparece la ventana Conexiones de red.
6 Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexión de red inalámbrica, después haga clic en Propiedades.
Aparece la ventana Propiedades de Conexión de red inalámbrica.
7 Seleccione la ficha Redes inalámbrica.
8 Haga clic en el botón Agregar….
Aparece la ventana Propiedades de red inalámbrica.
9 Siga las instrucciones en pantalla.
59
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
¿Cómo comunicarse con un Punto de acceso (infraestructura)?
Una red de infraestructura es una red que extiende una red local tradicional ya existente mediante la utilización de un punto
de acceso (no suministrado), por ejemplo, el punto de acceso Sony. El punto de acceso une la red inalámbrica y la tradicional
y funciona como un controlador central para la LAN inalámbrica. El punto de acceso coordina la transmisión y la recepción
a partir de varios dispositivos inalámbricos dentro de un ámbito específico.
El punto de acceso seleccionará qué canal se utilizará en una red de infraestructura.
!
Para obtener información detallada para seleccionar el canal que el punto de acceso utilizará, vea el manual del punto de acceso.
60
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
Para conectarse a una red inalámbrica
1 Asegúrese de que el punto de acceso esté configurado.
Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información.
2 Encienda el interruptor WIRELESS.
Se encenderá el indicador luminoso Wireless LAN.
3 Haga doble clic en ( / ) en la barra de tareas para mostrar la ventana Conmutación de dispositivo inalámbrico
(Wireless Device Switch). Seleccione las opciones inalámbricas que desee y haga clic en Aceptar.
4 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
5 Haga clic en Conexiones de red e Internet.
6 Haga clic en Conexiones de red.
7 En el panel derecho, bajo LAN o Internet de alta velocidad, haga doble clic en Conexión de red inalámbrica.
Aparece la ventana Conexión de red inalámbrica.
8 Siga las instrucciones en pantalla.
Para desconectarse de una red inalámbrica
Apague el interruptor WIRELESS.
!
Apagar la funcionalidad LAN inalámbrica mientras se accede a recursos, archivos o documentos remotos puede ocasionar pérdida de datos.
Para los métodos de autenticación WPA-PSK y WPA2-PSK debe escribir una contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas y
debe tener desde 8 hasta 63 caracteres de longitud o hasta 64 caracteres, si se utilizan los números de 0 a 9 y las letras desde A hasta F.
61
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Puede agregar funcionalidad al ordenador VAIO utilizando los puertos que están a su disposición.
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? (página 62)
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento para compartimento multifunción? (página 72)
¿Cómo conectar altavoces externos? (página 85)
¿Cómo conectar una pantalla externa? (página 86)
¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 91)
¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 92)
¿Cómo conectar un micrófono externo? (página 94)
¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)? (página 96)
¿Cómo conectar una impresora? (página 99)
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 101)
¿Cómo conectarse a una red (LAN)? (página 103)
62
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
Al reproducir o grabar en CD o DVD, sustituya el módulo de ahorro de peso instalado por la unidad de compartimento para
unidad de disco óptico suministrada. Consulte ¿Cómo utilizar el compartimento multifunción? (página 38) para obtener
instrucciones detallados.
Para insertar un disco
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse el botón de expulsión (1) para abrir la unidad de disco.
La bandeja se desliza hacia afuera.
3 Coloque un disco en el centro de la bandeja, con la etiqueta orientada hacia arriba, y empuje suavemente hasta que
encaje con un clic.
4 Cierre la bandeja empujándola con suavidad.
63
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
!
No extraiga el disco óptico cuando el ordenador se encuentre en el modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar), ya que podría ocasionar fallos
en el ordenador.
Antes de retirar el disco óptico, asegúrese de que esté apagado el indicador (2) de la unidad de disco óptico.
Si el botón de expulsión de la unidad no funciona, use el orificio de expulsión manual (3). Para obtener más información, consulte ¿Qué debo hacer
si la bandeja de la unidad no se abre? (página 181).
Si tiene la intención de utilizar una unidad de disco óptico externa, conéctela antes de ejecutar cualquier programa de utilización de disco preinstalado.
64
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Lectura o escritura de discos ópticos
El ordenador lee y graba soportes CD, DVD y Blu-ray Disc
, según el modelo de la unidad de compartimento de disco óptico
que haya adquirido. Consulte las especificaciones para ver el tipo de unidad de compartimento de disco óptico. Sírvase de
la tabla siguiente para ver qué tipo de datos admite su unidad de disco óptico.
65
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
RG: reproducible y grabable
R: reproducible pero no grabable
–: ni reproducible ni grabable
CD-
ROM
CD de
Vídeo
CD de
Música
CD
Extra
CD-R/
RW
DVD-
ROM
DVD-
Vídeo
BD-
ROM
DVD-R/
RW
DVD+R/
RW
DVD+R
DL
DVD-R
DL
DVD-
RAM
BD-R
*9
/
RE
*10
DVD±RW/±R
DL/RAM
RRRRRGRR–
RG
*1 *2
RG
RG
*5
RG
*6
RG
*3 *4
CD-RW/
DVD-ROM
RRRRRGRR– RRRR–
DVD-ROMRRRRRRR– RRRR–
Disco Blu-ray R R R R
RG
*8
RRR
RG
*1 *2
RG
RG
*5
RG
*6
RG
*3 *4
RG
*7
*1
Se pueden escribir datos en discos DVD-R que cumplan con DVD-R para la versión general 2.0/2.1.
*2
Se pueden escribir datos en discos DVD-RW que cumplan con la versión 1.1/1.2 de DVD-RW.
*3
La unidad de disco DVD±RW/RAM del ordenador no admite el cartucho DVD-RAM. Utilice discos sin cartucho o con cartucho extraíble.
*4
No se admite la grabación de datos en discos DVD-RAM de una sola cara (2,6 GB) compatibles con la versión 1.0 de DVD-RAM.
No se admiten discos DVD-RAM, versión 2.2/12X-SPEED DVD-RAM Revisión 5.0.
*5
La escritura en discos DVD+R DL (doble capa) está disponible únicamente en discos compatibles con la función de grabación DVD+R DL (doble capa).
*6
La escritura de datos en discos DVD-R DL (capa dual) está disponible únicamente en discos compatibles con la función de grabación DVD-R DL (capa dual).
*7
Admite la escritura de datos en discos BD-R, versión 1.1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de capa dual con una capacidad de 50 GB)
y discos BD-RE, versión 2.1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de capa dual con una capacidad de 50 GB).
*8
No se admite la escritura de datos en discos CD-RW de alta velocidad en modelos con unidad de disco Blu-ray.
*9
BD-R son las siglas de “Blu-ray Disc-Recordable”, en formato de versión 1.1.
*10
BD-RE son las siglas de “Blu-ray Disc-Rewritable”, en formato de versión 2.1.
66
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
!
Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplan con las especificaciones del estándar Compact Disc Digital Audio (estándar de CD).
Un DualDisc es un producto de disco de dos caras que hace coincidir el material grabado en DVD en una cara con el material de audio digital de la otra
cara. Tenga en cuenta que la cara de audio (no la de DVD) de un DualDisc no se puede reproducir en este producto porque no se ajusta al estándar de CD.
Debido a la gran cantidad de formatos disponibles, antes de comprar discos vírgenes o grabados para usarlos con el ordenador VAIO, lea con atención
las indicaciones en el embalaje de los discos para asegurarse de que su lectura y escritura es compatible con las unidades de disco óptico del ordenador.
Sony NO garantiza la compatibilidad de los controladores de CD de VAIO con discos que no cumplan con el estándar del formato de “CD” oficial (o el
estándar de “DVD” en relación con las unidades de DVD o el estándar “Disco Blu-ray” en relación con las unidades de disco Blu-ray). EL USO DE
DISCOS NO COMPATIBLES PUEDE PRODUCIR DAÑOS GRAVES EN EL PC VAIO O GENERAR CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HACER QUE EL SISTEMA
SE BLOQUEE.
Para cualquier cuestión acerca del formato de los discos, póngase en contacto con el editor de los discos grabados o con el fabricante de los vírgenes.
No se admite la grabación en discos de 8 cm.
!
Para reproducir de forma continua el soporte Blu-ray Disc protegido por copyright, debe actualizar la clave AACS. Tenga en cuenta que la actualización
de la clave AACS requiere acceso a Internet.
Al igual que con otros dispositivos de soportes ópticos, las circunstancias pueden limitar la compatibilidad o impedir la reproducción de discos Blu-ray.
Es posible que los ordenadores VAIO no admitan la reproducción de películas en soportes empaquetados grabados en formatos AVC o VC1 a altas
velocidades de bits.
La configuración de región se necesita para algún contenido de los soportes DVD y BD-ROM Disc. Si la configuración de región de la unidad de disco
óptico y la codificación de región del disco no coinciden, la reproducción no es posible.
A menos que la pantalla externa sea compatible con el estándar Protección de contenido digital de ancho de banda alto (HDCP), no puede reproducir
o ver el contenido del soporte Blu-ray Disc protegido por copyright.
Algunos contenidos pueden restringir la salida de vídeo a una definición estándar o prohibir la salida de vídeo analógico. Se recomienda
encarecidamente implementar un entorno compatible con HDCP digital para una calidad de visualización y una compatibilidad óptimas.
67
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Notas sobre la grabación de datos en un disco
Utilice únicamente software recomendado por Sony, que está preinstalado en el ordenador, para escribir datos en un
disco.
Otros programas de software puede que no sean totalmente compatibles y que produzcan errores.
Para hacer legibles los datos de un disco en una unidad de disco óptico, debe cerrar la sesión antes de expulsarlo. Para
ello, siga las instrucciones incluidas en su software.
Utilice únicamente discos circulares. No utilice discos de otras formas (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que podrían
dañar la unidad óptica.
No golpee ni sacuda el ordenador mientras está escribiendo los datos en un disco.
Desactive el protector de pantalla y cierre el software anti-virus antes de grabar datos en un disco.
No emplee utilidades residentes en la memoria cuando escriba en un disco, ya que podría provocarse un mal
funcionamiento del ordenador.
Cuando utilice una aplicación de software para quemar un disco, asegúrese de salir y cerrar todas las demás
aplicaciones.
No cambie el modo de ahorro de energía mientras esté utilizando el software preinstalado o un software de grabación
de discos.
Conecte y utilice el adaptador de CA como fuente de alimentación del ordenador o compruebe que el paquete de batería
está cargada al menos al 50%.
Asegúrese de que utiliza el mismo software de grabación de discos para agregar datos a un disco usado. El uso de un
software de grabación de discos diferente para la grabación de datos adicionales puede provocar un error. Por ejemplo,
si tiene un disco con datos que ha grabado con el software Roxio Easy Media Creator, utilice el software Roxio Easy
Media Creator para añadir datos al mismo disco.
68
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Notas sobre la reproducción de discos
Para conseguir un rendimiento óptimo durante la reproducción de discos, siga estas recomendaciones.
Algunos reproductores de CD y unidades de disco ópticas de ordenadores no pueden leer CD de audio creados con
soportes de disco CD-R o CD-RW.
Algunos reproductores de DVD y unidades de disco ópticas de ordenadores no pueden leer DVD creados con soportes
de disco DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW o DVD-RAM.
No emplee utilidades residentes en la memoria para acelerar el acceso al disco durante la reproducción de un disco,
ya que el ordenador podría dejar de funcionar normalmente.
No cambie a modos de ahorro de energía mientras se reproduce un disco.
Los DVD están etiquetados con indicadores de código regional, que indican en qué región y en qué tipo de reproductor
se puede reproducir el disco. Si el DVD o el envoltorio no está etiquetado con “2” (Europa pertenece a la región “2”) o
“all” (esto significa que el DVD puede reproducirse en la mayoría de las regiones del mundo), no podrá reproducir el disco
en el ordenador.
!
Si cambia el código regional del DVD mientras está usando el software WinDVD o WinDVD BD, reinicie el software o expulse el disco y vuélvalo a
insertar para que la nueva configuración sea efectiva.
No trate de cambiar los parámetros del código regional de la unidad de DVD. Cualquier anomalía causada por el cambio
de los parámetros del código regional de la unidad de DVD no estará cubierta por la garantía.
69
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Reproducción de CD
Para reproducir un CD de audio
1 Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
2 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en el software de
CD que desee para reproducir el CD.
Si aparece la ventana CD de audio, haga clic para seleccionar una opción.
70
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Copia de archivos en CD
Para copiar archivos en un disco
!
No golpee ni sacuda el ordenador mientras está escribiendo los datos en un disco.
1 Inserte un disco vacío en la unidad de disco óptico.
Si aparece la ventana Unidad de CD, haga clic en No realizar ninguna acción y, a continuación, en Aceptar.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en Inicio y, a continuación, haga clic en Explorar.
3 En el panel Carpetas situado a la izquierda, busque los archivos o carpetas que desee copiar, haga clic en ellos con el
botón derecho del ratón, señale Enviar a y, por último, haga clic en el nombre de la unidad de disco óptico
*
.
4 Cierre la ventana.
5 Haga clic en Inicio y después en Mi PC.
6 Haga clic en el icono de la unidad de disco óptico en Dispositivos con almacenamiento extraíble. Aparece una nueva
ventana con los archivos o carpetas que desee copiar enumerados en Archivos listos para agregarse al CD.
7 En el cuadro Tareas de grabación de CD, haga clic en Grabar estos archivos en un CD.
8 Siga las instrucciones del Asistente para grabación de CD.
* La designación de la letra de unidad para lectura y escritura puede variar según la configuración de hardware del sistema.
71
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Reproducción de DVD
Para reproducir un DVD
1 Cierre todas las aplicaciones de software en ejecución.
2 Inserte un DVD en la unidad de disco óptico.
3 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en el software de
DVD que desee para reproducir el DVD.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software del DVD.
Copia de archivos en DVD
Para copiar archivos en un disco
1 Conecte el adaptador de CA al ordenador.
2 Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
3 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en el software de
DVD que desee para copiar los archivos en el disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software del DVD.
72
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento para compartimento
multifunción?
Si instala una estación de acoplamiento para compartimento multifunción podrá conectar al ordenador periféricos adicionales,
tales como una impresora y un monitor externo.
La estación de acoplamiento para compartimento multifunción no se suministra con el ordenador, pero está disponible como
accesorio opcional.
73
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Ubicación de los puertos en la estación de acoplamiento para compartimento multifunción
Lado derecho
A Indicador DC IN
Se ilumina cuando se enciende estación de acoplamiento para
compartimento multifunción.
B Indicador CHARGE de la batería
Parpadeo rápido: el paquete de batería no se ha insertado
adecuadamente o es incompatible con el ordenador.
Parpadeo doble: El paquete de batería se está cargando.
Off: el paquete de batería está completamente cargado.
C Indicador IN USE (página 79)
D Botón UNDOCK (página 79)
E Botón PUSH RELEASE (página 79)
F Ranura de seguridad
Inserte un cierre Kensington opcional para bloquear el
conmutador LOCK/UNLOCK.
G Conmutador LOCK/UNLOCK (página 75)
H Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad
*
(página 96)
I Puerto SERIAL
Permite conectar un dispositivo serie como, por ejemplo,
un módem externo o un adaptador de terminal.
* Admite velocidades alta, completa y baja.
74
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Parte posterior/izquierda
!
La estación de acoplamiento para compartimento multifunción sólo puede alimentarse a través del adaptador de CA suministrado con la estación de
acoplamiento para compartimento multifunción. No desenchufe el adaptador de CA ni de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción
ni de la toma de CA mientras esté utilizando esta última; puede dañar los datos o provocar un funcionamiento incorrecto del hardware.
A Compartimento multifunción (página 38)
B Botón de expulsión de la unidad de compartimento multifunción
(página 38)
C Cargador de batería
Inserte un paquete de batería de repuesto para cargar la batería.
D Puerto de impresora (página 100)
E Puerto de monitor (VGA) (página 87)
F Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad
*
(página 96)
G Puerto DVI-D
H Puerto DC IN (página 22)
I Puerto de red (Ethernet) (1000BASE-T / 100BASE-TX /
10BASE-T) (página 103)
* Admite velocidades alta, completa y baja.
El puerto de impresora en esta estación de acoplamiento para compartimento
multifunción está destinado únicamente a conexiones de impresoras.
75
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Conexión del ordenador a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción
!
No conecte el ordenador a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción cuando en éste no haya ningún paquete de batería insertado.
Para conectar el ordenador a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción
1 Desconecte todos los periféricos del ordenador.
2 Enchufe el cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (2) y en una toma de CA.
3 Enchufe el cable del adaptador de CA (2) al puerto DC IN (3) de la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción opcional (4).
76
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
4 Deslice y abra con suavidad la cubierta del conector de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción
opcional en la parte inferior del ordenador.
5 Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción a la posición
UNLOCK.
77
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
6 Coloque el ordenador en la estación de acoplamiento para compartimento multifunción. Una las flechas de la parte
posterior de la pantalla LCD y la estación de acoplamiento para compartimento multifunción de modo que el conector de
la parte inferior del ordenador entre en contacto con el de la estación de acoplamiento.
78
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
7 Empuje hacia abajo con cuidado el ordenador hasta que encaje en su lugar.
8 Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK a la posición LOCK.
9 Encienda el ordenador.
!
Utilice siempre el adaptador de CA suministrado con la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
No mueva el ordenador mientras esté conectado a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción, ya que ésta podría separarse y
dañarse, y dañar también el ordenador.
79
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Desconexión del ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción
!
Asegúrese de que ningún dispositivo conectado a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción está en uso antes de desconectar el
ordenador.
No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción cuando esté encendido el indicador IN USE. La desconexión
del ordenador con el indicador IN USE encendido, puede provocar la pérdida de datos no guardados o un fallo en el ordenador.
Cuando el ordenador funciona con poca batería, al desconectarlo de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción puede que se pierdan
los datos no guardados.
No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción durante una reproducción de vídeo. Asegúrese de cerrar
el software de reproducción de vídeo antes de la desconexión.
Una vez que haya llevado a cabo los pasos del apartado Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción (página 80), asegúrese de colocar el ordenador fuera de la estación de acoplamiento. Si aún se sigue utilizando el ordenador en la estación
de acoplamiento, se pueden provocar operaciones inestables.
80
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción
1 Apague el ordenador y los periféricos conectados y, a continuación, desconecte todos los periféricos conectados.
2 Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción a la posición
UNLOCK.
81
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
3 Pulse el botón UNDOCK (1).
Si está apagado el indicador IN USE, no tiene que pulsar el botón UNDOCK.
Cuando se pulsa el botón UNDOCK mientras el ordenador está en modo de ahorro de energía, éste vuelve antes al modo Normal y, a continuación,
se inicia el proceso de desconexión.
Si se pulsa el botón UNDOCK cuando el ordenador está en el modo Hibernar, puede que se le solicite la introducción de contraseña o huella dactilar
cuando el ordenador vuelve al modo Normal. En este caso, introduzca la contraseña o pase el dedo por el sensor de huellas dactilares. Consulte
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 115) para obtener más información sobre la autenticación mediante huellas
dactilares.
!
Una vez que el ordenador vuelva al modo Normal, asegúrese de colocar el ordenador fuera de la estación de acoplamiento. Si aún se sigue utilizando
el ordenador en la estación de acoplamiento, se pueden provocar operaciones inestables.
82
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
4 Espere hasta que se apague el indicador IN USE (2) y, a continuación, pulse el botón PUSH RELEASE (3).
83
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
5 Levante el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
6 Cierre la cubierta del conector de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción opcional en la parte
inferior del ordenador.
84
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Opcionalmente, puede desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción de la
siguiente forma:
1 Apague el ordenador y los periféricos conectados y, a continuación, desconecte todos los periféricos conectados.
2 Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción a la posición
UNLOCK.
3 Haga clic en Inicio y después en Desacoplar equipo.
4 Asegúrese de que aparece un mensaje en un bocadillo y de que se apaga el indicador IN USE, a continuación, pulse el
botón PUSH RELEASE.
5 Levante el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
6 Cierre la cubierta del conector de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción opcional en la parte
inferior del ordenador.
Es verdaderamente importante cerrar la cubierta del conector de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción después de desconectar
el ordenador de la estación. Si se deja la tapa abierta, puede entrar polvo que dañe el ordenador.
Para desconectar totalmente la estación de acoplamiento para compartimento multifunción de la alimentación de CA, desenchufe el adaptador de CA.
85
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar altavoces externos?
Puede mejorar la calidad de sonido del ordenador conectando altavoces externos.
Para conectar altavoces externos
1 Enchufe el cable del altavoz (1) al conector de los auriculares (2) i.
2 Conecte el otro extremo del cable del altavoz a los altavoces externos (3).
3 Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos.
Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
!
No coloque disquetes encima de los altavoces; su campo magnético podría dañar los datos del disco.
86
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una pantalla externa?
Puede conectar un monitor externo (no suministrado) al ordenador. Por ejemplo, puede utilizar el ordenador con un monitor
de ordenador o un proyector.
Conecte el cable de alimentación después de conectar todos los demás cables.
Las pantallas externas se utilizan como pantallas secundarias.
En el sistema operativo Windows, también podrá usar una pantalla externa para instalar varios monitores.
87
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador?
Puede conectar una pantalla de ordenador (monitor), bien directamente al ordenador, bien a través de la estación de
acoplamiento para compartimento multifunción.
Para conectar una pantalla de ordenador
1 Si fuera necesario, enchufe un extremo del cable de alimentación de la pantalla (1) en la pantalla y el otro extremo en la
toma de CA.
2 Si desea conectar un monitor VGA, enchufe el cable de la pantalla (2) (no suministrado) al puerto de monitor (VGA) (3) a
del ordenador o de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
!
El puerto de monitor (VGA) del ordenador no está accesible cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción.
88
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador multimedia?
Puede conectar una pantalla de ordenador multimedia, que incluya altavoces incorporados y micrófono, directamente al
ordenador o mediante la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
Para conectar una pantalla de ordenador multimedia
1 Enchufe el cable de alimentación de la pantalla de ordenador multimedia (1) a una toma de CA.
2 Enchufe el cable de la pantalla (2) (no suministrado) al puerto de monitor (VGA) (3) a del ordenador o de la estación de
acoplamiento para compartimento multifunción.
!
El puerto de monitor (VGA) del ordenador no está accesible cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción.
3 Enchufe el cable del altavoz (4) en el conector de los auriculares (5) i del ordenador.
4 Enchufe el cable del micrófono (6) al conector del micrófono (7) m del ordenador.
89
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
90
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un proyector?
Puede conectar un proyector (por ejemplo, el proyector LCD de Sony) directamente al ordenador o a través de la estación
de acoplamiento para compartimento multifunción opcional.
Para conectar el proyector
1 Enchufe el cable de alimentación (1) del proyector en la toma de CA.
2 Enchufe un cable de señal RGB (2) (no suministrado) al puerto de monitor (VGA) (3) a del ordenador o de la estación
de acoplamiento para compartimento multifunción.
!
El puerto de monitor (VGA) del ordenador no está accesible cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción.
3 Enchufe un cable de audio (4) (no suministrado) al conector de los auriculares (5) i del ordenador.
4 Enchufe el cable de señal RGB y el cable de audio a los conectores del proyector (6).
91
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
Puede seleccionar qué pantalla se va a utilizar como monitor principal al conectar una pantalla externa (monitor de
sobremesa, etc.) al ordenador.
Si desea trabajar en la pantalla del ordenador y en la pantalla externa al mismo tiempo, consulte ¿Cómo utilizar la función
Varios monitores? (página 92) para obtener más información.
Para seleccionar una pantalla
!
El puerto de monitor (VGA) del ordenador no está accesible cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción.
1 Haga clic con el botón derecho en el escritorio para mostrar el menú contextual.
2 Haga clic en el elemento de menú para ver las propiedades de gráficos.
3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
Es posible que no pueda visualizar los mismos contenidos en la pantalla del ordenador y la pantalla externa o el proyector al mismo tiempo, según el
tipo de pantalla externa o proyector.
Antes de encender el ordenador, encienda los dispositivos periféricos.
92
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
La función Varios monitores le permite distribuir porciones de su escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una
pantalla externa conectada a la conexión de monitor (VGA), la pantalla del ordenador y la pantalla externa pueden funcionar
como un único ordenador de sobremesa.
Podrá mover el cursor de una pantalla a otra. Esto le permite arrastrar objetos, como la ventana de una aplicación abierta o
una barra de herramientas, desde una pantalla hasta la otra.
Es posible que la pantalla externa no sea compatible con la función Varios monitores.
Puede que determinadas aplicaciones de software no sean compatibles con la configuración de Varios monitores.
Asegúrese de que el ordenador no entra en el modo Suspender o Hibernar mientras esté utilizando el modo Varios monitores; de lo contrario,
el ordenador no podrá retornar al modo Normal.
Si define colores diferentes en cada pantalla, no expanda una ventana individual entre las dos pantallas; de lo contrario, el software podría no funcionar
correctamente.
Ajuste menos colores y una resolución más baja para cada pantalla.
93
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Para seleccionar el modo Varios monitores
!
El puerto de monitor (VGA) del ordenador no está accesible cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento
multifunción.
1 Haga clic con el botón derecho en el escritorio para mostrar el menú contextual.
2 Haga clic en el elemento de menú para ver las propiedades de gráficos.
3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
94
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un micrófono externo?
Si necesita utilizar un micrófono externo, necesitará enchufar un micrófono externo (no suministrado) y configurar el
dispositivo de grabación predeterminado antes de utilizarlo.
Para conectar un micrófono externo
Enchufe el cable del micrófono (1) al conector del micrófono (2) m.
Asegúrese de que el micrófono está diseñado para ser utilizado con un ordenador.
95
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Para configurar el dispositivo de grabación
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en Dispositivos de sonido, audio y voz.
3 Haga clic en Dispositivos de sonido y voz.
Aparecerá la ventana Propiedades de sonidos y dispositivos de audio.
4 Seleccione la ficha Audio.
5 Seleccione el dispositivo de grabación predeterminado de la lista desplegable en Grabación de sonido.
Para utilizar un micrófono externo, seleccione Realtek HD Audio Input.
Para utilizar el micrófono incorporado en el equipo, seleccione Realtek Digital Microphone.
6 Haga clic en Aceptar.
Para ajustar el volumen del micrófono
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en Dispositivos de sonido, audio y voz.
3 Haga clic en Dispositivos de sonido y voz.
Aparecerá la ventana Propiedades de sonidos y dispositivos de audio.
4 Seleccione la ficha Volumen.
5 Mueva el control deslizante bajo Volumen del dispositivo de forma horizontal para ajustar el volumen del micrófono.
6 Haga clic en Aceptar.
96
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)?
Para evitar que el ordenador y/o dispositivos USB se dañen, observe lo siguiente:
Cuando mueva el ordenador con dispositivos USB conectados, evite cualquier golpe o fuerza en los puertos USB.
No ponga el ordenador en una bolsa ni en una maleta con dispositivos USB conectados.
¿Cómo conectar un ratón USB?
Para conectar un ratón USB
1 Elija el puerto USB (1) que prefiera utilizar.
2 Enchufe el cable USB del ratón (2) en el puerto USB.
Ahora puede utilizar su ratón USB (no suministrado) (3).
97
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una disquetera USB?
Puede adquirir una disquetera USB y conectarla al ordenador.
Para conectar una disquetera USB
1 Elija el puerto USB (1) que prefiera utilizar.
2 Enchufe el cable de la unidad de disquete USB (2) en el puerto USB.
La unidad de disquete USB (3) está ahora lista para ser utilizada.
!
Cuando utilice una disquetera USB, no fuerce el puerto USB. Ello podrá ocasionar un mal funcionamiento.
98
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo desconectar una disquetera USB?
Puede desconectar una disquetera USB con el ordenador encendido o apagado. Desconectar la disquetera cuando el
ordenador se encuentre en los modos de ahorro de energía (Suspender o Hibernar) podría causar una avería.
Para desconectar una disquetera USB
Para desconectar una disquetera USB mientras el ordenador está apagado, omita los pasos del 1 al 7.
1 Cierre todos los programas que tengan acceso a la unidad de disquete.
2 Haga doble clic en el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas.
Aparece la ventana Quitar hardware de forma segura.
3 Seleccione la unidad de disquete que quiera desenchufar.
4 Haga clic en Detener.
Aparece la ventana Detener un dispositivo de hardware.
5 Confirme que la disquetera se puede retirar del sistema de forma segura.
6 Haga clic en Aceptar.
Aparecerá un mensaje en el que se indica que es seguro retirar el hardware.
7 Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana Quitar hardware de forma segura.
8 Desconecte la unidad de disquete del ordenador.
99
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una impresora?
Puede conectar al ordenador una impresora compatible con Windows para imprimir documentos.
¿Cómo conectar una impresora usando el puerto USB?
Puede conectar una impresora USB compatible con la versión Windows del ordenador.
Para conectar una impresora usando el puerto USB
1 Enchufe el cable de alimentación (1) de la impresora en la toma de CA.
2 Elija el puerto USB (3) que prefiera utilizar.
3 Enchufe un extremo de un cable USB de impresora (2) (no suministrado) al puerto USB y el otro extremo a la impresora.
100
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una impresora usando el puerto USB?
Para conectar una impresora usando el puerto USB
1 Enchufe el cable de alimentación (1) de la impresora en la toma de CA.
2 Conecte el cable de impresora (2) que se suministra con la impresora al puerto de impresora (3) en la estación de
acoplamiento para compartimento multifunción.
Antes de conectar la impresora, apague el ordenador y la impresora.
101
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
Notas sobre la conexión de dispositivos i.LINK
El ordenador está equipado con un puerto i.LINK, que puede utilizar para conectarse a un dispositivo i.LINK como una
cámara de vídeo digital.
El puerto i.LINK del ordenador no suministra energía a los dispositivos externos que, por lo general, están alimentados
por los puertos i.LINK.
El puerto i.LINK admite velocidades de transferencia de hasta 400 Mbps; no obstante, la velocidad de transferencia real
depende de la velocidad de transferencia del dispositivo externo.
Puede que los cables i.LINK opcionales no estén disponibles, según el país o área de residencia.
No se garantiza completamente una conexión i.LINK con otros dispositivos compatibles.
La conexión i.LINK varía dependiendo de las aplicaciones de software, del sistema operativo y de los dispositivos
compatibles con i.LINK que utilice. Consulte el manual que acompaña al software para obtener más información.
Antes de conectarlos al ordenador, compruebe las condiciones de trabajo y la compatibilidad con el sistema operativo
de los dispositivos periféricos del ordenador compatibles con i.LINK (por ejemplo, una unidad de disco duro o unidad
CD-RW, etc.).
102
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectar una cámara de vídeo digital?
Para conectar una cámara de vídeo digital
Enchufe un extremo del cable i.LINK (1) (no suministrado) al puerto i.LINK (2) del ordenador y el otro extremo a los puertos
de entrada/salida DV (3) de la cámara de vídeo digital.
En las cámaras de vídeo digitales Sony, los puertos identificados como DV Out, DV In/Out o i.LINK son compatibles con i.LINK.
La cámara de vídeo digital Sony que aquí se muestra es un ejemplo; su cámara de vídeo digital podría necesitar una conexión diferente.
Cuando utilice una conexión i.LINK no podrá tener acceso a las imágenes almacenadas en un soporte Memory Stick.
103
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
¿Cómo conectarse a una red (LAN)?
Puede conectar el ordenador a una red de tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T a través de un cable de red Ethernet.
Conecte un extremo del cable de red (no suministrado) al puerto de red (Ethernet) del ordenador o de la estación de
acoplamiento para compartimento multifunción opcional y el otro extremo a su red. Para obtener los parámetros detallados
y los dispositivos necesarios para conectarse a la red, consulte al administrador de red.
El ordenador puede estar conectado a la red con la configuración predeterminada.
!
No es posible conectar una línea telefónica a la conexión de red (LAN) del ordenador.
Si se conectan las líneas telefónicas que se mencionan a continuación a la conexión de red (LAN), la elevada corriente eléctrica puede dañar,
sobrecalentar o incendiar la conexión.
- Líneas telefónicas domésticas (interfono altavoz-micrófono) o de uso en empresas (teléfono de múltiples líneas para empresas)
- Línea de abonado a teléfono público
- PBX (private branch exchange)
No enchufe ningún cable telefónico en el puerto de red.
104
nN
Personalización del ordenador VAIO
Personalización del ordenador VAIO
El siguiente apartado describe brevemente cómo cambiar las principales opciones de configuración del ordenador VAIO.
Entre otras cosas, aprenderá a utilizar y personalizar el aspecto del software y de las utilidades Sony, etc.
Configuración de la contraseña (página 105)
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 115)
Utilización del Trusted Platform Module (TPM) (página 123)
Configuración del ordenador con VAIO Control Center (página 131)
Utilización de los modos de ahorro de energía (página 132)
Administración de energía con VAIO Power Management (página 137)
Configuración del idioma con Windows XP Professional (página 139)
Configuración del módem (página 142)
Protección del disco duro (página 144)
105
nN
Personalización del ordenador VAIO
Configuración de la contraseña
Además de la contraseña de Windows, puede proteger mejor el ordenador estableciendo dos tipos de contraseñas mediante
las funciones de BIOS, la contraseña de encendido y la contraseña del disco duro.
Una vez establecida la contraseña de encendido, se le pedirá que la escriba después de que aparezca el logotipo de VAIO
para iniciar el ordenador. La contraseña de encendido le permite proteger el ordenador de accesos no autorizados.
La contraseña del disco duro proporciona un nivel adicional de seguridad para los datos que guarde en la unidad de disco
duro. Al establecer la contraseña del disco duro, se impide el acceso a los datos de los usuarios que no la conozcan, aunque
el disco protegido por la contraseña esté instalado en otro ordenador.
106
nN
Personalización del ordenador VAIO
Adición de la contraseña de encendido
La contraseña de encendido se proporciona para proteger el ordenador ante accesos no autorizados.
Hay dos tipos de contraseñas de encendido: contraseña de equipo y contraseña de usuario. La contraseña de equipo se
proporciona para que los usuarios con derechos de administrador en el ordenador puedan cambiar todas las opciones de
configuración en la pantalla de configuración de BIOS, así como para iniciar el ordenador. La contraseña de usuario se
proporciona para que los usuarios estándar puedan cambiar algunas opciones de configuración de BIOS, así como para
iniciar el ordenador. Para establecer la contraseña de usuario, primero debe establecer la contraseña de equipo.
!
Una vez establecida la contraseña de encendido, no podrá iniciar el ordenador sin especificarla. Asegúrese de no olvidar la contraseña. Escriba la
contraseña y guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Si olvida la contraseña de encendido y necesita ayuda para restablecerla, se le cobrará una tarifa de restablecimiento y puede que tenga que enviar
el ordenador al servicio correspondiente para el restablecimiento de la contraseña.
Si ha establecido la contraseña de encendido junto con la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la
especificación de la contraseña al encender el ordenador. Si desea obtener más información, consulte Utilización de la autenticación mediante
huellas dactilares (página 115).
107
nN
Personalización del ordenador VAIO
Para agregar la contraseña de encendido
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
4 En la pantalla de introducción de contraseñas, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
5 Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
La indicación siguiente sirve para configurar el ordenador para que solicite la introducción de contraseñas cuando se inicie el ordenador o se muestre
la pantalla de configuración de BIOS.
6 Seleccione Password when Power On en Security.
Pulse la barra espaciadora para cambiar la configuración de Disabled a Enabled.
7 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit (Save Changes) o Exit Setup y, a continuación, pulse la
tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
108
nN
Personalización del ordenador VAIO
Cambio o eliminación de la contraseña de encendido
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Escriba la contraseña actual en Enter Password y pulse la tecla Enter.
4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5 En la pantalla de introducción de contraseñas, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva
contraseña dos veces; pulse la tecla Enter.
Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla
Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit (Save Changes) o Exit Setup y, a continuación, pulse la
tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
109
nN
Personalización del ordenador VAIO
Adición de la contraseña del disco duro
La contraseña del disco duro proporciona un nivel adicional de seguridad para los datos que guarde en la unidad de disco
duro. Al activar la contraseña del disco duro, se añade un nivel de seguridad adicional.
Para añadir la contraseña del disco duro, debe establecer la contraseña maestra y la del usuario. La contraseña maestra
deben conocerla los usuarios que tengan derechos de administrador en el equipo, para poder restablecer la contraseña del
usuario en la pantalla de configuración de BIOS. La contraseña del usuario permite bloquear la unidad de disco duro. Una
vez establecida la contraseña del usuario, deberá introducirla, junto con la contraseña de encendido (si está establecida),
cuando aparezca el logotipo de VAIO.
!
La contraseña del disco duro sólo puede establecerse en la unidad de disco duro integrada. No se puede establecer en la unidad de compartimento de
disco duro opcional de 80 GB.
No se puede arrancar el ordenador con la contraseña maestra.
Si se le olvida la contraseña maestra o se produce algún problema con el teclado, que es imprescindible para escribir la contraseña, el problema no
tiene ninguna solución posible y no podrá obtener acceso a los datos almacenados en el disco duro. NO HAY FORMA DE RESTABLECER esta
contraseña. Deberá cambiar el disco duro por su propia cuenta y perderá todos los datos almacenados en el disco original. Asegúrese de anotar la
contraseña maestra y guardarla en un lugar seguro al que los demás no tengan fácil acceso.
Si ha establecido la contraseña del disco duro junto con la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la
introducción de contraseñas al encender el ordenador. Si desea obtener más información, consulte Utilización de la autenticación mediante huellas
dactilares (página 115).
110
nN
Personalización del ordenador VAIO
Para añadir la contraseña del disco duro
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
Si ha establecido la contraseña de encendido, escríbala ahora.
3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
Aparece la ventana de introducción de contraseñas.
4 Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter.
5 En la pantalla de advertencia, seleccione Continue y pulse la tecla Enter.
6 Escriba la contraseña maestra y pulse la tecla Enter.
La contraseña puede tener como máximo una longitud de 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos).
7 Escriba la contraseña del usuario dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña puede tener como máximo una longitud de 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos).
8 Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
9 Pulse la tecla Esc.
10 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
111
nN
Personalización del ordenador VAIO
Cambio de la contraseña del disco duro
Para cambiar la contraseña del disco duro
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
Si ha establecido la contraseña de encendido, escríbala ahora.
3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
Aparece la ventana de introducción de contraseñas.
4 Seleccione Change Master Password o Change User Password y pulse la tecla Enter.
5 Escriba una vez la contraseña actual y después escriba la nueva contraseña dos veces.
6 Pulse la tecla Enter.
7 Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de aprobación.
8 Pulse la tecla Esc.
9 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
112
nN
Personalización del ordenador VAIO
Cómo quitar la contraseña del disco duro
Para quitar la contraseña del disco duro
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
Si ha establecido la contraseña de encendido, escríbala ahora.
3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
Aparece la ventana de introducción de contraseñas.
4 Seleccione Enter Master and User Password y pulse la tecla Enter.
5 Escriba la contraseña actual en Enter Current Hard Disk Master Password y pulse la tecla Enter, sin introducir otra
información.
6 Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de aprobación.
7 Pulse la tecla Esc.
8 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
113
nN
Personalización del ordenador VAIO
Adición de la contraseña de Windows
La contraseña de Windows puede resultar de utilidad cuando se comparte el ordenador con otras personas. Al establecer la
contraseña de Windows, puede proteger su cuenta de usuario ante accesos no autorizados.
Se le solicitará que introduzca la contraseña de Windows después de que seleccione su cuenta de usuario.
!
Asegúrese de no olvidar la contraseña. Escriba la contraseña y guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Si ha establecido la contraseña de Windows junto con la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede sustituir esta última por la
introducción de contraseñas al encender el ordenador. Si desea obtener más información, consulte Utilización de la autenticación mediante huellas
dactilares (página 115).
Para agregar la contraseña de Windows
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en el icono Cuentas de usuario.
3 Haga clic en su cuenta de usuario o elija una cuenta para modificarla.
4 Haga clic en Crear una contraseña.
5 En los campos Escribir una contraseña nueva y Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla, escriba la
contraseña para su cuenta.
6 Haga clic en Crear contraseña.
Consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows si desea obtener más información sobre la contraseña de Windows.
114
nN
Personalización del ordenador VAIO
Cambio o eliminación de la contraseña de Windows
Para cambiar la contraseña de Windows
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en el icono Cuentas de usuario.
3 Haga clic en su cuenta de usuario o elija una cuenta para modificarla.
4 Haga clic en Cambiar mi contraseña.
5 Escriba la contraseña actual en Escriba su contraseña actual.
6 Escriba una nueva contraseña en Escribir una contraseña nueva y escríbala de nuevo en Vuelva a escribir la
contraseña nueva para confirmarla.
7 Haga clic en Cambiar contraseña.
Para quitar la contraseña de Windows
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en el icono Cuentas de usuario.
3 Haga clic en su cuenta de usuario o elija una cuenta para modificarla.
4 Haga clic en Quitar mi contraseña.
5 Escriba la contraseña actual que desea quitar.
6 Haga clic en Quitar contraseña.
115
nN
Personalización del ordenador VAIO
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
El ordenador está equipado con un sensor de huellas dactilares que le proporciona una comodidad adicional. Una pequeña
barra horizontal situada en la esquina superior derecha del teclado es el sensor del lector de huellas dactilares y, en adelante,
nos referiremos a él como el sensor de huellas dactilares.
Una vez registradas las huellas dactilares, la función de autenticación mediante huellas dactilares ofrece:
Una opción alternativa a la introducción de contraseñas
Inicio de sesión en Windows (página 120)
Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas
dactilares por la introducción de contraseñas al iniciar sesión en Windows.
Función Seguridad del arranque (Boot Security) (página 120)
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 106) o la contraseña del disco duro (página 109), puede
sustituir la autenticación con huellas dactilares por la introducción de contraseñas al encender el ordenador.
Banco de contraseñas (Password Bank) para acceso rápido a sitios Web (página 121)
Puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de la información necesaria
(cuentas de usuario, contraseñas, etc.) para obtener acceso a sitios Web protegidos por contraseñas.
Acceso a la carpeta cifrada (bloqueada) Mi seguridad (My Safe) (página 121)
La carpeta Mi seguridad (My Safe) se proporciona para proteger los datos ante accesos no autorizados. Gracias a la
función de autenticación mediante huellas dactilares, puede descifrar (desbloquear) esta carpeta para tener acceso a los
datos.
Función Iniciador de aplicaciones para acceso rápido a las aplicaciones (página 121)
Una vez haya asignado una aplicación a una huella, puede pasar el dedo por el sensor para iniciar la aplicación asignada.
116
nN
Personalización del ordenador VAIO
Precauciones de uso de la autenticación mediante huellas dactilares
La tecnología de autenticación mediante huellas dactilares no garantiza una autenticación de usuario completa o una
protección absoluta de los datos y del hardware.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el uso o imposibilidad de
uso del sensor de huellas dactilares.
El índice de reconocimiento de las huellas dactilares depende de las condiciones de funcionamiento y también varía de
unas personas a otras.
Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos almacenados en el disco duro, en especial de los que se
encuentran en la carpeta Mi seguridad (My Safe) antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por la pérdida o modificación de datos que se pueda producir durante la
reparación de un equipo.
Si es necesario inicializar la unidad de disco duro, por ejemplo, tras un trabajo de reparación, se perderán las plantillas
de huellas dactilares. Tendrá que volver a registrarlas de nuevo.
El mantenimiento y la gestión de los datos relativos a la autenticación mediante huellas dactilares deben realizarse por
su propia cuenta y riesgo.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su
parte de los datos.
Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de
las huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en la unidad de disco duro.
Consulte Borrado de huellas dactilares (página 122) para conocer el procedimiento detallado.
117
nN
Personalización del ordenador VAIO
Registro de una huella dactilar
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares, es necesario registrar las huellas dactilares en el
ordenador.
Antes de registrar las huellas, establezca la contraseña de Windows en el ordenador. Si desea obtener instrucciones detalladas, consulte Adición de la
contraseña de Windows (página 113).
Para registrar una huella dactilar
!
Se pueden registrar hasta 21 huellas dactilares de acuerdo con el orden de registro para iniciar sesión en el sistema mediante la función Seguridad del
arranque (Boot Security). Si comparte el ordenador con otras personas, es posible que no pueda utilizar las huellas dactilares registradas para iniciar
sesión en el sistema.
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y, a continuación, haga clic en Bienvenido (Welcome).
Aparecerá la ventana Bienvenido (Welcome).
2 Haga clic en Incluirse ahora (Enroll now).
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Si desea obtener más información, haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas, Protector Suite QL y, a continuación, haga clic en Ayuda (Help)
para leer el archivo de ayuda.
118
nN
Personalización del ordenador VAIO
Si no ha podido registrar una huella dactilar, siga estos pasos para intentarlo otra vez.
1 Coloque la yema del dedo en el sensor de huellas dactilares (1).
2 Pase el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas dactilares.
119
nN
Personalización del ordenador VAIO
!
Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares.
Escanee su huella dactilar desde la yema hasta la punta del dedo.
Mantenga el dedo en contacto con el sensor de huellas dactilares mientras lo pasa por él.
El registro de las huellas dactilares podría fallar si mueve el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Deje que el sensor escanee su huella dactilar
durante un segundo.
Es posible que no pueda registrar sus huellas dactilares si tiene los dedos secos o mojados, arrugados, con heridas, sucios, etc.
Registre más de una huella dactilar, que le servirá en caso de imposibilidad de su reconocimiento.
Se pueden registrar hasta 10 huellas dactilares por persona. Tenga en cuenta que se pueden registrar hasta 21 huellas dactilares de acuerdo con el
orden de registro para iniciar sesión en el sistema mediante la función Seguridad del arranque (Boot Security). Si comparte el ordenador con otras
personas, es posible que no pueda utilizar las huellas dactilares registradas para iniciar sesión en el sistema.
Para garantizar un buen rendimiento del reconocimiento, limpie el sensor de huellas dactilares y lávese las manos.
120
nN
Personalización del ordenador VAIO
Inicio de sesión en el sistema
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de contraseña para iniciar
sesión en el sistema, es necesario establecer las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows y configurar el
ordenador para la autenticación mediante huellas dactilares.
Para establecer la contraseña de encendido, del disco duro y de Windows, consulte Configuración de la contraseña
(página 105).
Inicio de sesión en Windows
Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares
por la introducción de contraseñas (página 113). Para iniciar sesión en Windows, pase el dedo de la huella dactilar registrada
por el sensor cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows.
Si desea obtener más información acerca de cómo iniciar una sesión en Windows, haga clic en Inicio, Todos los
programas, seleccione Protector Suite QL y, a continuación, haga clic en Ayuda (Help) para leer el archivo de ayuda.
Función Seguridad del arranque (Boot Security)
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 106) o la contraseña del disco duro (página 109), puede sustituir la
autenticación mediante huellas dactilares por la introducción de contraseñas al encender el ordenador.
Si desea obtener más información acerca de la función Seguridad del arranque (Boot Security), haga clic en Inicio, Todos
los programas, seleccione Protector Suite QL y, a continuación, haga clic en Ayuda (Help) para leer el archivo de ayuda.
121
nN
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del Banco de contraseñas (Password Bank)
Una vez registrada la información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) relacionada con sitios Web en el Banco
de contraseñas (password bank), puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares para introducir la información
necesaria y obtener acceso a sitios Web protegidos por contraseñas.
Si desea obtener más información acerca del banco de contraseñas, haga clic en Inicio, Todos los programas, seleccione
Protector Suite QL y, a continuación, haga clic en Ayuda (Help) para leer el archivo de ayuda.
!
En algunos sitios Web quizá no pueda utilizar la función Banco de contraseñas (password bank).
Utilización de la carpeta Mi seguridad (My Safe)
La carpeta cifrada Mi seguridad (My Safe) se proporciona para proteger los datos ante accesos no autorizados. Gracias a
la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede descifrar (desbloquear) esta carpeta para tener acceso a los
datos.
Tenga en cuenta que tendrá que iniciar y crear la carpeta antes de utilizar por primera vez la carpeta Mi seguridad (My Safe).
Si desea obtener más información acerca del uso de la carpeta Mi seguridad (My Safe), haga clic en Inicio, Todos los
programas, seleccione Protector Suite QL y, a continuación, haga clic en Ayuda (Help) para leer el archivo de ayuda.
Utilización del Iniciador de aplicaciones
Esta función está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo ejecutable), que se asigna a una
huella dactilar registrada. Cuando haya asignado una aplicación a su huella dactilar, podrá iniciar la aplicación asignada
simplemente pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares.
Si desea obtener más información acerca de la función Iniciador de aplicaciones, haga clic en Inicio, Todos los programas,
seleccione Protector Suite QL y, a continuación, haga clic en Ayuda (Help) para leer el archivo de ayuda.
122
nN
Personalización del ordenador VAIO
Borrado de huellas dactilares
Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de las
huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en la unidad de disco duro.
Para borrar las huellas dactilares registradas
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security para mostrar la ficha Security.
4 Pulse la tecla
m para seleccionar Clear Fingerprint Data y pulse la tecla Enter.
5 Cuando se le solicite confirmación, seleccione Continue y pulse la tecla Enter.
Los datos de huellas dactilares registrados en el sensor se borran automáticamente una vez reiniciado el sistema.
123
nN
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del Trusted Platform Module (TPM)
El módulo Trusted Platform Module (TPM) proporciona al ordenador funciones de seguridad básicas. En combinación con
el módulo TPM, es posible cifrar y descifrar los datos a fin de reforzar el nivel de seguridad del ordenador frente al acceso
indebido.
Trusted Computing Group (TCG) define los módulos TPM, también denominados chips de seguridad.
124
nN
Personalización del ordenador VAIO
Precauciones de uso de los módulos TPM
Aunque el ordenador dispone de las últimas funciones de seguridad de TPM, estas funciones no garantizan la protección
absoluta de los datos y del hardware. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños
producidos por el uso de dichas funciones.
Una vez que haya instalado Infineon TPM Professional Package, deberá establecer algunas contraseñas de TPM en
el ordenador. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar los datos protegidos por TPM. No olvide anotar las
contraseñas y guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación, asegúrese de hacer copias de seguridad del archivo de
almacenamiento y el archivo de testigos para recuperación de emergencia más recientes, así como del archivo de
testigos para el restablecimiento de contraseñas y el archivo secreto personal, y de guardarlas en un lugar seguro al que
nadie tenga acceso. Los datos almacenados en el módulo TPM que estén incrustados en la placa madre pueden
perderse o dañarse durante la reparación del ordenador.
Durante la reparación del ordenador, es posible que se sustituya el módulo TPM, incluso si no existe ningún problema
relacionado con el módulo. En tal caso, restaure la configuración del módulo TPM con las copias de seguridad del archivo
de almacenamiento y el archivo de testigos para recuperación de emergencia, el archivo de testigos para el
restablecimiento de contraseñas y el archivo secreto personal.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos almacenados en el disco duro antes de enviar el ordenador a
un servicio de reparación. Puede que sea necesario inicializar la unidad de disco duro y devolverla tras la reparación, en
cuyo caso no podrá restaurar los datos del disco duro mediante las copias de seguridad del archivo de almacenamiento
y el archivo de testigos para restauración de emergencia, el archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas
y el archivo secreto personal.
125
nN
Personalización del ordenador VAIO
No olvide configurar las operaciones de copia de seguridad automática cuando finalice el asistente de inicialización de
TPM. Si, después de la configuración, aparece la ventana que contiene la casilla de verificación Run automatic backup
now, seleccione la casilla y actualice los archivos de copia de seguridad. El proceso de restauración a partir de los
archivos de copia de seguridad podría fallar si no configurarse las operaciones de copia de seguridad automática.
El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su
parte de los datos.
126
nN
Personalización del ordenador VAIO
Aviso importante
No cifre los archivos que contienen las claves necesarias para el cifrado ni las carpetas que contienen dichos archivos.
En caso de cifrar los archivos de las carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos mediante el
Encrypting File System (EFS), no podrá ejecutar el software del módulo TPM correctamente ni descifrar los datos
cifrados si:
El software del módulo TPM se ha instalado.
La plataforma se ha inicializado.
La función EFS se ha habilitado en el proceso de inicio del usuario.
Con la configuración predeterminada, no se pueden cifrar los archivos de las carpetas que aparecen a continuación
debido a que disponen de atributos del sistema.
No modifique estos atributos de los archivos de las carpetas siguientes:
!
De forma predeterminada, ambas carpetas son invisibles.
Carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Infineon\TPM Software 2.0\BackupData
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Infineon\TPM Software 2.0\PlatformKeyData
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Infineon\TPM Software 2.0\RestoreData
C:\Documents and Settings\<cuenta>\Application Data\Infineon\TPM Software 2.0\UserKeyData (las carpetas están
visibles de forma predeterminada). Además, el cifrado de la carpeta siguiente no le permitirá iniciar sesión en el
sistema.
C:\Documents and Settings\<cuenta>\Local Settings (invisible de forma predeterminada)
127
nN
Personalización del ordenador VAIO
No cifre los archivos de almacenamiento, copias de seguridad o testigos enumerados a continuación. Si en un descuido
los cifrase, no habría forma de restaurarlos.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de
los archivos y las carpetas que los contienen.
Archivo de copia de seguridad automática
Nombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup.xml
Ruta predeterminada: ninguna (si se hace clic en Browse aparece la ventana My Documents\Security Platform.)
Carpeta de almacenamiento para datos de copia de seguridad automática
Nombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup
Se crea una carpeta como subcarpeta para el archivo SPSystemBackup.xml.
Archivo de testigos para el descifrado
Nombre de archivo predeterminado: SPEmRecToken.xml
Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
Archivo de copia de seguridad de claves y certificados
Nombre de archivo predeterminado: SpBackupArchive.xml
Ruta predeterminada: ninguna (si se hace clic en Browse aparece la ventana My Documents\Security Platform.)
Archivo de copia de seguridad de PSD
Nombre de archivo predeterminado: SpPSDBackup.fsb
Ruta predeterminada: ninguna (si se hace clic en Browse aparece la ventana My Documents\Security Platform.)
128
nN
Personalización del ordenador VAIO
No cifre los archivos de testigos de contraseñas o archivos secretos enumerados a continuación. Si en un descuido los
cifrase, no habría forma de restaurar la contraseña.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de
los archivos y las carpetas que los contienen.
Archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetToken.xml
Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
Archivo secreto para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetSecret.xml
Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
129
nN
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del módulo TPM
Para utilizar el módulo TPM incorporado debe:
1 Habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración de BIOS.
2 Instalar Infineon TPM Professional Package.
3 Iniciar y configurar el módulo TPM.
Para habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Pulse la tecla < o , para seleccionar TPM State y luego seleccione Enabled para Change TPM State.
4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Exit y, a continuación, seleccione Exit Setup; pulse finalmente la tecla Enter.
5 Cuando se reinicie el sistema, en la ventana Physical Presence Operations, haga clic en Execute.
!
Antes de habilitar el módulo TPM, asegúrese de establecer las contraseñas de encendido y el disco duro, para proteger su ordenador de la modificación
no autorizada de la configuración del módulo TPM.
Si está activado el TPM, el logotipo de VAIO tardará más en aparecer a causa de comprobaciones de seguridad que se realizan al iniciarse el ordenador.
También puede deshabilitar el módulo TPM y borrar su configuración en la pantalla de configuración de BIOS. Tenga en cuenta que, si borra la
información de propiedad del módulo TPM, no tendrá acceso a ningún dato protegido por el módulo TPM. Antes de borrar la configuración del módulo
TPM, asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos protegidos por el módulo TPM.
130
nN
Personalización del ordenador VAIO
Para instalar Infineon TPM Professional Package
Lea el archivo Readme.txt que se encuentra en la carpeta C:\infineon\Readme. A continuación, haga doble clic en el archivo
C:\Infineon\setup.exe para instalar el paquete.
Para instalar el paquete, debe tener derechos de administrador en el ordenador.
!
Debe establecer algunas contraseñas durante la instalación de Infineon TPM Professional Package. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar
los datos protegidos por TPM o los archivos de copia de seguridad. No olvide anotar las contraseñas y guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga
acceso.
Para iniciar y configurar el módulo TPM
Si desea obtener información detallada, consulte la documentación en pantalla. Para abrir la documentación, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas e Infineon Security Platform Solution y, a continuación, en haga clic en Help on
Security Platform.
!
El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo. Sony no asume ningún tipo
de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su parte de los datos.
131
nN
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del ordenador con VAIO Control Center
La utilidad VAIO Control Center le permite consultar información sobre el sistema y especificar preferencias sobre su
comportamiento.
Para usar el VAIO Control Center
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center.
Aparece la ventana VAIO Control Center.
2 Seleccione el elemento de control que desee y cambie la configuración.
3 Una vez finalizado, haga clic en Aceptar.
La configuración del elemento deseado ha cambiado.
Para obtener más información acerca de cada opción, haga clic en Ayuda (Help) en la ventana de VAIO Control Center para mostrar el archivo de ayuda.
Algunos de los elementos de control no estarán visibles si abre VAIO Control Center como usuario limitado.
132
nN
Personalización del ordenador VAIO
Utilización de los modos de ahorro de energía
Si utiliza un paquete de batería como fuente de alimentación para el ordenador, podrá utilizar la configuración de
administración de energía para preservar la vida útil de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, que le
permite apagar determinados dispositivos, el ordenador dispone de dos modos de ahorro de energía distintos: Suspender e
Hibernar. Cuando utilice la alimentación por batería, deberá saber que el ordenador entrará automáticamente en el modo
Hibernar cuando la carga restante de la batería se quede corta, independientemente de la opción de gestión de energía que
haya seleccionado.
!
Si el nivel de la batería desciende por debajo del 10%, se recomienda conectar el adaptador de CA para recargarla o apagar el ordenador e instalar una
batería completamente cargada.
Utilización del modo Normal
Este es el estado normal del ordenador cuando está funcionando. En este modo, el indicador de potencia está de color verde.
Puede apagar un dispositivo determinado, como la pantalla LCD o el disco duro, para ahorrar energía.
133
nN
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del modo Suspender
El modo Suspender apaga la pantalla LCD y establece el dispositivo o dispositivos de almacenamiento y la CPU en un modo
de bajo consumo de energía. En este modo, la luz de encendido parpadea en color ámbar.
!
Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo mientras está desconectado de la red eléctrica, active el modo Hibernar o apáguelo.
Para activar el modo Suspender
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Apagar equipo.
2 Haga clic en Suspender.
Cuando el ordenador esté en modo Suspender, no podrá introducir un disco.
El ordenador abandona el modo Suspender con mayor rapidez que el modo Hibernar.
El modo Suspender consume más energía que el modo Hibernar.
!
Si la batería se agota mientras el ordenador está en el modo Suspender, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al estado
de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Para volver al modo Normal
Pulse cualquier tecla.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente. Perderá todos los datos que
no haya guardado.
134
nN
Personalización del ordenador VAIO
Si no se usa el ordenador durante un período de tiempo, entrará en el modo Suspender. Si desea modificarlo, puede cambiar
la configuración del modo Suspender.
Para cambiar la configuración del modo Suspender
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 Haga clic en Opciones de energía.
Aparece la ventana Propiedades de Opciones de energía.
4 Seleccione la ficha Combinaciones de energía.
5 Cambie la configuración de Pasar a inactividad.
135
nN
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del modo Hibernar
En el modo Hibernar, el estado del sistema se guarda en la unidad de disco duro y se interrumpe el suministro de
alimentación. Los datos no se perderán aunque la batería se agote. En este modo, el indicador de potencia no está
iluminado.
Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo, active el modo Hibernar. Este modo de ahorro de energía le ahorra el tiempo de
apagado o reanudación.
Para activar el modo Hibernar
Pulse las teclas Fn+F12.
Se activa el modo Hibernar del ordenador.
También puede seguir los siguientes pasos para poner el ordenador en modo Hibernar.
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Apagar equipo.
2 Haga clic en Hibernar.
Cuando el ordenador esté en modo Hibernar, no podrá introducir un disco.
Para activarse, el modo Hibernar requiere más tiempo que el modo Suspender.
El modo Hibernar utiliza menos energía que el modo Suspender.
!
No mueva el ordenador hasta que se apague la luz del indicador de energía.
136
nN
Personalización del ordenador VAIO
Para volver al modo Normal
Pulse el botón de encendido.
El ordenador regresa al estado normal.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente.
Se tarda más tiempo en volver al modo Normal desde el modo Hibernar que desde el modo Suspender.
137
nN
Personalización del ordenador VAIO
Administración de energía con VAIO Power Management
La administración de energía le ayuda a establecer combinaciones de energía para funcionar con alimentación de CA o con
baterías, de modo que se adapten a sus necesidades de consumo de energía.
VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para los ordenadores VAIO. Con ella,
puede mejorar las funciones de administración de energía de Windows para conseguir un mejor rendimiento del ordenador
y una mayor duración de la batería. Para obtener más información sobre VAIO Power Management, consulte el archivo de
ayuda del software VAIO Power Management.
Activación de VAIO Power Management
Las funciones de VAIO Power Management se incorporan a las Propiedades de Opciones de energía de Windows.
Para activar VAIO Power Management
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 Haga clic en Opciones de energía.
Aparece la ventana Propiedades de Opciones de energía.
4 Seleccione la ficha VAIO Power Management.
Para restaurar los valores predeterminados
1 En la ficha VAIO Power Management, haga clic en Avanzada... (Advanced).
Aparece la ventana VAIO Power Management.
2 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
138
nN
Personalización del ordenador VAIO
Activación de las combinaciones de energía de VAIO Power Management
VAIO Power Management ofrece varias combinaciones de energía predefinidas. Cada combinación consiste en un grupo
de valores de administración de energía que están diseñados para determinadas necesidades energéticas, que van desde
la administración de energía máxima hasta la ausencia de administración de energía.
Para activar una combinación de energía de VAIO Power Management
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 Haga clic en Opciones de energía.
Aparece la ventana Propiedades de Opciones de energía.
4 Seleccione la ficha correspondiente a la configuración de la combinación de energía.
5 Elija una combinación de energía en la lista desplegable.
6 Si ahora selecciona la ficha VAIO Power Management, observará que la combinación de energía elegida aparece en
ella.
7 Si es necesario, puede modificar los elementos de la lista, por ejemplo, el brillo de la pantalla LCD del ordenador.
8 Haga clic en Aceptar.
La combinación de energía se ha activado.
Para establecer una combinación de energía deberá tener derechos de administrador en el ordenador.
139
nN
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del idioma con Windows XP Professional
La función Multilingual User Interface (MUI) de Windows XP Professional se encuentra disponible en los modelos con el
sistema operativo en inglés. Permite cambiar el sistema operativo, algunas aplicaciones y el diseño de teclado en inglés por
el idioma de su elección: francés, alemán, japonés, holandés, italiano, español, checo, finlandés, griego, portugués y sueco.
!
La función Multilingual User Interface (MUI) se encuentra disponible únicamente en los modelos que tienen preinstalado el sistema operativo en
inglés. No se encuentra disponible en los modelos con el sistema operativo en otros idiomas.
Es importante que seleccione la configuración de teclado correcta durante la instalación de Windows.
Para seleccionar la configuración de teclado correcta durante la instalación de Windows.
1 En el primer arranque, haga clic en Next (Siguiente) y, a continuación, de nuevo en Next (Siguiente) en la ventana
Windows XP Setup Wizard (Asistente para la instalación de Windows XP).
Aparece la ventana Select Your System Settings (Seleccione la configuración del sistema).
2 Responda a estas tres preguntas:
I live the closest to this region (Vivo muy cerca de esta región).
I type mostly in this language (Escribo principalmente en este idioma).
I use this type of keyboard (Uso este tipo de teclado).
3 En el End User License Agreement (Contrato de licencia para el usuario final), acepte el Contrato de licencia y haga
clic en Next (Siguiente).
4 Continúe con la instalación de Windows hasta que termine.
También puede cambiar la configuración del país y del idioma a su idioma tan pronto como reinicie Windows.
140
nN
Personalización del ordenador VAIO
Para cambiar la configuración regional y de idioma
1 Haga clic en Start (Inicio) y, a continuación, en Control Panel (Panel de control).
2 En la ventana Control Panel (Panel de control), haga doble clic en el icono Regional and Language Options
(Configuración regional y de idioma).
Si no ve este icono, haga clic en Switch to Classic View (Cambiar a Vista clásica) a la izquierda.
3 En la ficha Regional Options (Configuración regional) de la ventana Regional and Language Options (Configuración
regional y de idioma), seleccione su idioma en la lista desplegable Standards and formats (Estándares y formatos).
4 En la ficha Advanced (Avanzadas) de la ventana Regional and Language Options (Configuración regional y de
idioma), seleccione su idioma en el menú desplegable Language for non-Unicode programs (Idioma para programas
no Unicode).
5 Para cambiar el idioma de los menús, cuadros de diálogo y archivos de ayuda en línea de Windows que proporciona
Microsoft Windows, seleccione la ficha Languages (Idiomas) de la ventana Regional and Language Options
(Configuración regional y de idioma).
Las aplicaciones que no son de Microsoft Windows permanecen en inglés aunque se cambie estas opciones de configuración.
6 Seleccione su idioma en la lista desplegable.
7 Haga clic en Apply (Aplicar) para aplicar los cambios.
Se le pedirá que cierre la sesión y la inicie de nuevo. Sólo entonces tendrán efectos los cambios del nuevo idioma.
8 Haga clic en Start (Inicio) y seleccione Log Off (Cerrar la sesión).
9 Haga clic en Log Off (Cerrar la sesión) en la ventana Log Off Windows (Cerrar la sesión en Windows). Si es necesario,
escriba la contraseña para iniciar sesión de nuevo. Todos los menús, archivos de ayuda e iconos se mostrarán en el
idioma seleccionado. No obstante, es posible que algunas partes permanezcan en inglés.
141
nN
Personalización del ordenador VAIO
Para cambiar el diseño del teclado
1 Haga clic en Start (Inicio) y, a continuación, en Control Panel (Panel de control).
2 En la ventana Control Panel (Panel de control), haga doble clic en el icono Regional and Language Options
(Configuración regional y de idioma).
Si no ve este icono, haga clic en Switch to Classic View (Cambiar a Vista clásica) a la izquierda.
3 En la ficha Languages (Idiomas) de la ventana Regional and Language Options (Configuración regional y de idioma),
haga clic en el botón Details (Detalles).
Aparecerá la ventana Text Services and Input Languages (Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada).
4 En la ficha Settings (Configuración) de la ventana Text Services and Input Languages (Servicios de texto e idiomas
del dispositivo de entrada), seleccione el teclado en el menú desplegable Default input language (Idioma predeterminado
del dispositivo de entrada).
5 Si su teclado no está disponible, haga clic en el botón Add (Agregar).
Aparecerá la ventana Add Input Language (Agregar idioma de entrada).
6 Seleccione, en el menú desplegable, el idioma de entrada y el teclado.
7 Haga clic en el botón OK (Aceptar) para cerrar la ventana Add Input Language (Agregar idioma de entrada).
8 Haga clic en el botón OK (Aceptar) para cerrar la ventana Regional and Language Options (Configuración regional y
de idioma).
142
nN
Personalización del ordenador VAIO
Configuración del módem
Antes de empezar a usar el módem interno (no todos los módems están incorporados), o cada vez que utilice el módem
cuando viaja, asegúrese de que el país de la ubicación activa definida en el cuadro de diálogo Opciones de teléfono y
módem coincide con el país desde el que está llamando.
Para cambiar la configuración de país del módem
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en el icono Impresoras y otro hardware.
3 Haga doble clic en Opciones de teléfono y módem.
Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem.
Si no ve la ventana Opciones de teléfono y módem, haga clic en Cambiar a Vista clásica en el lado izquierdo.
4 Seleccione su ubicación en la ficha Reglas de marcado.
5 Haga clic en el botón Editar para cambiar la configuración actual.
Aparece la ventana Editar ubicación.
O bien
Haga clic en el botón Nueva para configurar el módem.
Aparece la ventana Nueva ubicación.
6 Compruebe la configuración del país o región y asegúrese de que coincide con el país desde el que está marcando.
Es posible que el marcado por pulsos no se admita en ciertos países o regiones.
7 Si ha modificado la configuración de ubicación, haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem.
8 Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems.
Si su módem no aparece en la lista, haga clic en Agregar y siga el asistente.
143
nN
Personalización del ordenador VAIO
9 Haga clic en Aplicar/Aceptar. El módem está configurado.
Antes de aplicar nuevas configuraciones de país, asegúrese de que la línea telefónica esté desconectada del ordenador.
144
nN
Personalización del ordenador VAIO
Protección del disco duro
El ordenador tiene preinstalada la utilidad VAIO HDD Protection para personalizar la configuración que protege la unidad
de disco contra amenazas de sacudidas. Puede seleccionar el nivel de sensibilidad del sensor de sacudidas integrado y
ajustar el nivel de protección adecuado.
Activación de VAIO HDD Protection
Para proteger el disco duro contra amenazas de sacudidas, primero debe activar VAIO HDD Protection.
Para activar VAIO HDD Protection
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center.
2 Haga clic en Seguridad (Security) en la ficha Categorías (Categories) y, a continuación, haga clic en Configuración de
protección del disco duro (Hard Disk Drive Protection Settings).
Aparecerá la ventana de configuración.
3 Active la casilla de verificación Activar protección del disco duro (Activate hard disk drive protection).
4 Seleccione uno de los niveles de sensibilidad deseados.
5 Haga clic en Aceptar.
Para obtener más información, haga clic en Ayuda (Help) en la ventana de configuración para que se abra el archivo de
ayuda.
!
VAIO HDD Protection es un tipo de protección diseñada para minimizar las posibilidades de daño a las unidades de disco duro y a los datos del usuario.
En ningún caso asegura una protección de datos del 100%.
La protección de la unidad de disco duro se desactiva antes de que se inicie Windows, durante el cambio a los modos Hibernar o Suspender, y durante
la recuperación del sistema y el apagado del sistema.
145
nN
Actualización del ordenador VAIO
Actualización del ordenador VAIO
El ordenador VAIO y los módulos de memoria utilizan componentes y tecnología de conectores electrónicos de alta
precisión. Para evitar que la garantía quede invalidada durante el período de garantía del producto, le recomendamos que:
Se ponga en contacto con el distribuidor para instalar un nuevo módulo de memoria.
No lo instale usted mismo si no está familiarizado con el procedimiento de mejora de la memoria o del ordenador.
No toque los conectores ni abra la tapa del compartimento del módulo de memoria.
Para el tipo de módulo y cantidad de memoria instalada en el modelo, consulte la guía en línea Especificaciones.
Póngase en contacto con VAIO-Link si necesita algún tipo de asistencia.
146
nN
Actualización del ordenador VAIO
¿Cómo agregar y quitar memoria?
Si desea ampliar la funcionalidad del ordenador, puede aumentar la memoria instalando módulos de memoria opcionales.
Antes de actualizar la memoria del ordenador, lea las notas y procedimientos de las páginas siguientes.
Notas sobre la adición y retirada de memoria
Tenga cuidado al cambiar la memoria. La instalación incorrecta de módulos de memoria puede producir daños en el
sistema. Estos daños pueden anular la garantía del fabricante.
Utilice sólo módulos de memoria compatibles con el ordenador. Si el ordenador no detecta un módulo de memoria o el
sistema operativo Windows se vuelve inestable, póngase en contacto con el distribuidor o con el fabricante del módulo
de memoria.
Las descargas electrostáticas pueden dañar los componentes electrónicos. Antes de tocar un módulo de memoria,
asegúrese de lo siguiente:
Los procedimientos que se describen en este documento presuponen que el usuario está familiarizado con la
terminología general asociada a los ordenadores, a las prácticas de seguridad y al cumplimiento de las normativas
necesarias para utilizar y modificar equipos electrónicos.
Apague el ordenador y desenchúfelo de la fuente de alimentación (es decir, del paquete de batería o del adaptador
de CA), y de cualquier enlace de telecomunicaciones, redes o módems antes de quitar una cubierta o un panel del
ordenador. De no hacerlo, podría sufrir lesiones personales o daños materiales.
Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los módulos de memoria y otros componentes. Instale el módulo
de memoria sólo en una estación de trabajo ESD. Si no dispone de dicha estación, no trabaje en lugares cubiertos
con alfombras o moquetas y no manipule materiales que puedan producir o conservar electricidad estática
(envolturas de celofán, por ejemplo). Realice usted mismo la conexión a tierra manteniendo el contacto con una
porción metálica sin pintar del chasis mientras lleva a cabo el procedimiento.
No abra el embalaje del módulo de memoria hasta que esté listo para instalarlo. El embalaje lo protege de las ESD.
147
nN
Actualización del ordenador VAIO
Guarde el módulo de memoria en la bolsa especial suministrada o envuélvalo en papel de aluminio para protegerlo de
las descargas electrostáticas.
La entrada de líquidos, sustancias u objetos extraños en las ranuras del módulo de memoria u otros componentes
internos del ordenador podría causar daños en éste. Los gastos de las reparaciones que se deriven no se incluyen en la
garantía.
No coloque el módulo de memoria en lugares expuestos a:
Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
Luz solar directa
Polvo excesivo
Vibraciones mecánicas o sacudidas
Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
Temperatura ambiente superior a 35 ºC o inferior a 5 ºC
Alta humedad
Manipule el módulo de memoria con cuidado. Para evitar heridas en las manos y los dedos, no toque los bordes de los
componentes ni los cuadros de los circuitos internos del ordenador.
148
nN
Actualización del ordenador VAIO
¿Cómo quitar o agregar un módulo de memoria?
Para cambiar o agregar un módulo de memoria
1 Apague el ordenador y desconecte todos los dispositivos periféricos.
2 Desenchufe el ordenador y quite el paquete de batería.
3 Espere hasta que el ordenador se enfríe.
4 Quite el tornillo (indicado por la flecha hacia abajo) de la parte inferior del ordenador y quite la tapa del compartimento
del módulo de memoria.
5 Toque un objeto metálico para descargar la electricidad estática.
149
nN
Actualización del ordenador VAIO
6 Extraiga el módulo de memoria instalado actualmente de la siguiente manera:
Tire de las palancas en la dirección de las flechas (1).
El módulo de memoria queda liberado.
Asegúrese de que el módulo de memoria se inclina hacia arriba y, a continuación, tire hacia fuera en la dirección de
la flecha (2).
7 Saque el nuevo módulo de memoria de su embalaje.
150
nN
Actualización del ordenador VAIO
8 Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje con un clic.
!
No toque ningún otro componente de la placa madre.
Inserte el borde con conectores del módulo de memoria en la ranura, con la muesca del módulo alineada con el pequeño saliente de la ranura abierta.
9 Vuelva a colocar la tapa del compartimento del módulo de memoria.
10 Apriete el tornillo en la parte inferior del ordenador.
11 Instale de nuevo el paquete de batería y encienda el ordenador.
151
nN
Actualización del ordenador VAIO
¿Cómo ver la cantidad de memoria?
Para ver la cantidad de memoria
1 Encienda el ordenador.
2 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center.
3 Haga doble clic en la carpeta Información del sistema (System Information) de la ventana VAIO Control Center.
4 Haga doble clic en el icono Información del sistema de la carpeta Información del sistema (System Information).
Puede ver la cantidad de memoria del sistema. Si no aparece la memoria adicional, repita el procedimiento y reinicie el
ordenador.
152
nN
Precauciones
Precauciones
En esta sección se explican las directrices y precauciones de seguridad que facilitan la tarea de proteger el ordenador VAIO
frente a posibles daños.
Sobre la manipulación de la pantalla LCD (página 153)
Sobre la utilización de la fuente de alimentación (página 154)
Sobre la manipulación del ordenador (página 155)
Sobre la manipulación de los disquetes (página 157)
Sobre la manipulación de los discos compactos (página 158)
Sobre la utilización del paquete de batería (página 159)
Sobre la utilización de los auriculares (página 160)
Sobre la manipulación del soporte Memory Stick (página 161)
Sobre la manipulación del disco duro (página 162)
Sobre la actualización del ordenador (página 163)
153
nN
Precauciones
Sobre la manipulación de la pantalla LCD
No ponga la pantalla mirando al sol, ya que podría dañarse. Tenga cuidado cuando utilice el ordenador cerca de una
ventana.
No raye la pantalla LCD ni la presione. Podría causar una avería.
El uso del ordenador a temperaturas muy bajas puede dejar una imagen residual en la pantalla LCD. No se trata de una
avería. Cuando el ordenador alcance la temperatura normal, la pantalla recuperará el estado normal.
Podría aparecer una imagen residual en la pantalla si se visualiza la misma imagen durante un período de tiempo
prolongado. La imagen residual desaparecerá un momento después. Para evitar las imágenes residuales puede utilizar
un protector de pantalla.
La pantalla LCD se calienta durante el funcionamiento del ordenador. Esto es normal y no indica una avería.
La pantalla LCD se ha fabricado utilizando una tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría ver diminutos puntos
negros y/o brillantes (rojo, azul o verde) que aparecen continuamente en la pantalla LCD. Es una consecuencia normal
del proceso de fabricación y no indica una avería.
Evite frotar la pantalla LCD, ya que podría dañarla. Utilice un paño seco y suave para limpiar la pantalla LCD.
154
nN
Precauciones
Sobre la utilización de la fuente de alimentación
Consulte la guía en línea Especificaciones para informarse del funcionamiento de la alimentación del modelo.
No comparta la toma de CA con ningún otro equipo que consuma energía, tal como una fotocopiadora o una destructora
de papel.
Puede adquirir un multicontacto con protector de sobrevoltaje. Este dispositivo evita los daños al ordenador causados
por sobrevoltajes imprevistos, como los que pueden ocurrir durante una tormenta con aparato eléctrico.
No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación.
Para desenchufar el cable, tire del enchufe. Nunca tire del cable.
Desconecte el ordenador de la toma de corriente de CA si no piensa utilizarlo durante un largo período de tiempo.
Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso.
Cuando no se utilice el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA.
Utilice el adaptador de CA que acompaña al ordenador o productos Sony originales. No utilice ningún otro adaptador de
CA porque podrá ocasionar un mal funcionamiento.
155
nN
Precauciones
Sobre la manipulación del ordenador
Limpie la caja con un paño seco o ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice ningún tipo de
estropajo abrasivo, polvo limpiador o disolvente (como alcohol o bencina), ya que estos productos pueden dañar el
acabado del ordenador.
En caso de dejar caer algún objeto sólido o verter algún líquido sobre el ordenador, apáguelo y, a continuación,
desenchúfelo. Se recomienda que personal cualificado inspeccione el ordenador antes de ponerlo de nuevo en
funcionamiento.
No deje caer el ordenador ni coloque encima ningún tipo de objeto.
No coloque el ordenador en un lugar expuesto a:
Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
Luz solar directa
Polvo excesivo
Humedad o lluvia
Vibraciones mecánicas o sacudidas
Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
Temperatura ambiente superior a 35 ºC o inferior a 5 ºC
Alta humedad
No coloque equipos electrónicos cerca del ordenador. El campo electromagnético del ordenador puede causar averías.
Asegúrese de que la ventilación es la adecuada para evitar así que se acumule el calor interno. No coloque el ordenador
sobre superficies porosas como alfombras o mantas, ni cerca de materiales como cortinas o manteles que puedan
bloquear las rejillas de ventilación.
156
nN
Precauciones
El ordenador utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar interferencias en la recepción de radio o de TV.
Si esto ocurre, cambie el ordenador de sitio y colóquelo a una distancia lo suficientemente alejada.
Utilice únicamente el equipo periférico y los cables de interfaz especificados; de lo contrario, podrían producirse
problemas.
No utilice cables de conexión cortados o dañados.
Si el ordenador se traslada directamente de un lugar frío a otro cálido, se puede condensar la humedad en su interior.
En tal caso, deje transcurrir al menos una hora antes de encenderlo. Si surge algún problema, desenchufe el ordenador
y póngase en contacto con VAIO-Link.
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación antes de limpiar el ordenador.
Haga copias de seguridad con regularidad para evitar la pérdida de datos si el ordenador se avería.
157
nN
Precauciones
Sobre la manipulación de los disquetes
No abra manualmente el obturador ni toque la superficie del disquete.
Mantenga los disquetes lejos de los imanes.
Mantenga los disquetes lejos de la luz solar directa y de otras fuentes de calor.
Mantenga los disquetes alejados de cualquier líquido. No permita que se mojen. Cuando no esté utilizando el disquete,
extráigalo siempre de la disquetera y utilice una caja de almacenamiento.
Si el disquete viene con una etiqueta adhesiva, asegúrese de que la etiqueta esté debidamente adherida. Si el borde de
la etiqueta está doblado hacia fuera, la etiqueta podrá adherirse al interior de la disquetera y ocasionar un mal
funcionamiento o daños al disquete.
158
nN
Precauciones
Sobre la manipulación de los discos compactos
No toque la superficie del disco.
No doble el disco ni lo deje caer.
Las huellas dactilares y el polvo presentes en la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura. Sujete el
disco siempre por los bordes y el orificio central, tal como se muestra a continuación:
Para garantizar el funcionamiento fiable y continuo del disco, es esencial que éste se manipule con cuidado. No utilice
disolventes (como bencina, diluyentes, alcohol, limpiadores comercializados o pulverizadores antiestáticos) ya que
pueden dañar el disco.
Para la limpieza normal, sujete el disco por el borde y utilice un paño suave para limpiar la superficie desde el centro
hacia afuera.
Si el disco está muy sucio, humedezca el paño con agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar la superficie del disco
desde el centro hacia afuera. Seque la humedad restante con un paño suave y seco.
No pegue etiquetas adhesivas en los discos, ya que podría dejarlos inservibles.
159
nN
Precauciones
Sobre la utilización del paquete de batería
Nunca deje los paquetes de batería en lugares con temperaturas superiores a 60 ºC, por ejemplo en un coche aparcado
al sol o expuesto a la luz solar directa.
La vida útil de la batería es más corta en un ambiente frío. Esto se debe a la menor eficacia de la batería a bajas
temperaturas.
Cargue los paquetes de batería a temperaturas entre 10 ºC y 30 ºC. A menores temperaturas, se requiere mayor tiempo
de carga.
Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este
ordenador sólo funciona con baterías originales Sony diseñadas para este modelo. Si instala otro tipo de batería, ésta
no se cargará y el ordenador no funcionará.
Mientras se utiliza o se carga el paquete de batería, éste se calienta. Esto es normal y no debe ser motivo de
preocupación.
Mantenga el paquete de batería lejos de toda fuente de calor.
Mantenga seco el paquete de batería.
No abra ni intente desarmar el paquete de batería.
No exponga el paquete de batería a sacudidas mecánicas.
Si no va a utilizar el ordenador durante un período de tiempo prolongado, extraiga el paquete de batería del ordenador
para evitar daños.
Si, después de cargar completamente el paquete de batería, la potencia suministrada por la batería sigue siendo baja,
es posible que el paquete de batería haya llegado al final de su vida útil y es necesario reemplazarlo.
No es necesario descargar el paquete de batería antes de recargarlo.
Si no va a utilizar el paquete de batería durante un período de tiempo considerable, recargue el paquete de batería.
160
nN
Precauciones
Sobre la utilización de los auriculares
Seguridad en la carretera: no utilice auriculares mientras conduce, va en bicicleta o si trabaja con un vehículo motorizado.
Podría suponer un riesgo para la circulación y, en algunas zonas, es ilegal. También podría ser potencialmente peligroso
escuchar música a gran volumen mientras camina, especialmente mientras cruza un paso de peatones.
Cuidado de los oídos: no utilice los auriculares con un volumen elevado. Los expertos en audición previenen contra el
uso prolongado, continuado y con un volumen elevado de los auriculares. Si experimenta un campanilleo en los oídos,
reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares.
161
nN
Precauciones
Sobre la manipulación del soporte Memory Stick
No toque el conector del soporte Memory Stick con los dedos ni con objetos metálicos.
Utilice únicamente la etiqueta adhesiva suministrada con el soporte Memory Stick.
Tenga cuidado de que el soporte Memory Stick no se doble, se caiga o se lleve un golpe fuerte.
No desarme ni modifique el soporte Memory Stick.
No permita que el soporte Memory Stick se moje.
No utilice ni guarde el soporte Memory Stick en un lugar expuesto a:
Electricidad estática
Ruido eléctrico
Temperaturas extremadamente altas, por ejemplo, en un coche aparcado al sol
Luz solar directa
Alta humedad
Sustancias corrosivas
Utilice el estuche de almacenamiento suministrado con el soporte Memory Stick.
Asegúrese de conservar una copia de seguridad de los datos que considere importantes.
Mantenga el soporte Memory Stick fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de que los niños se traguen el soporte.
Al utilizar el soporte Memory Stick Duo, no utilice un bolígrafo de punta fina para escribir en la etiqueta adherida al soporte
Memory Stick Duo. Al ejercer una presión excesiva en el soporte, se podría dañar algún componente interno.
162
nN
Precauciones
Sobre la manipulación del disco duro
El disco duro tiene una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe datos con rapidez. No obstante, las vibraciones
mecánicas, los golpes o el polvo pueden dañarlo con facilidad.
Aunque la unidad de disco duro dispone de un dispositivo de seguridad interno para evitar la pérdida de datos por vibraciones
mecánicas, golpes o la presencia de polvo, se recomienda manipular el ordenador con cuidado.
Para evitar daños en el disco duro
No someta el ordenador a movimientos bruscos.
Manténgalo alejado de los imanes.
No coloque el ordenador en un lugar expuesto a vibraciones mecánicas o en una posición inestable.
No mueva el ordenador mientras está encendido.
No apague ni reinicie el ordenador mientras está leyendo o escribiendo datos en el disco duro.
No utilice el ordenador en un lugar expuesto a cambios extremos de temperatura.
Si la unidad de disco duro sufre algún daño, no podrá restaurar los datos.
163
nN
Precauciones
Sobre la actualización del ordenador
Confirme que se hayan instalado las actualizaciones más recientes en el ordenador mediante las siguientes aplicaciones de
software para que el ordenador pueda funcionar de forma más eficiente.
Para confirmar que están instaladas en el ordenador, siga estos pasos con cada aplicación de software:
Windows Update
Haga clic en Inicio, Todos los programas y Windows Update y después siga las instrucciones en pantalla.
VAIO Update 3
Haga clic en Inicio, Todos los programas, VAIO Update 3 y Opciones de VAIO Update y, a continuación, siga las
instrucciones en pantalla.
Si todavía no ha instalado las actualizaciones más recientes, instálelas con el software anterior. Para descargar e instalar
las actualizaciones en el ordenador, el ordenador debe estar conectado a Internet. Si necesita información para conectar el
ordenador a Internet, consulte ¿Cómo conectarse a Internet? (página 52).
164
nN
Solución de problemas
Solución de problemas
En esta sección se describe la forma de resolver problemas habituales que podría encontrarse al utilizar el ordenador VAIO.
Muchos de ellos son de fácil solución. Pruebe estas sugerencias antes de ponerse en contacto con VAIO-Link.
Ordenador (página 165)
Seguridad del sistema (página 172)
Batería (página 174)
Internet (página 176)
Redes (página 178)
Discos ópticos (página 181)
Visualización (página 186)
Impresión (página 189)
Micrófono (página 190)
Altavoces (página 191)
Dispositivo señalador (página 192)
Teclado (página 194)
Disquetes (página 195)
Audio/Vídeo (página 196)
Soporte Memory Stick (página 197)
Periféricos (página 199)
Estación de acoplamiento para compartimento multifunción (página 200)
165
nN
Solución de problemas
Ordenador
¿Qué debo hacer si el ordenador no se inicia?
Asegúrese de que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación y encendido. Asegúrese de que el indicador
de encendido señale que hay alimentación.
Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente y cargado.
Asegúrese de que la disquetera (de haberla) esté vacía.
Si el ordenador está enchufado a un multicontacto o a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), asegúrese de
que éstos estén conectados a una fuente de alimentación y encendidos.
Si está utilizando una pantalla externa, asegúrese de que esté conectada a una fuente de alimentación y de que esté
encendida. Asegúrese de que los controles de brillo y contraste estén ajustados correctamente. Consulte el manual que
acompaña a los altavoces para obtener más información.
Desconecte el adaptador de CA y quite el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar el paquete
de batería, vuelva a conectar el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
La condensación podría ocasionar fallos en el ordenador. En tal caso, espere por lo menos una hora antes de utilizarlo.
Retire los módulos de memoria extra que haya insertado después de la compra del equipo.
Compruebe que está utilizando el adaptador de CA suministrado por Sony. Para mayor seguridad, utilice únicamente
paquetes de batería recargables de Sony y adaptadores de CA originales, que Sony incluye en su ordenador VAIO.
166
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si aparece un error de BIOS cuando se enciende el ordenador?
Si aparece el mensaje “Press <F1> to resume, <F2> to setup” en la parte inferior de la pantalla, lleve a cabo los siguientes
pasos:
1 Pulse la tecla F2.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
2 Defina la fecha (mes/día/año). Pulse la tecla Enter.
3 Pulse la tecla
m para seleccionar System Time y, a continuación, defina la hora (hora: minuto: segundo). Pulse la tecla
Enter.
4 Pulse la tecla
, para seleccionar la ficha Exit y, a continuación, pulse la tecla F9.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
5 Seleccione Exit Setup y pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
Se reinicia el ordenador.
Si esto ocurre con frecuencia, póngase en contacto con VAIO-Link.
167
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si se enciende el indicador de encendido (verde) pero la pantalla se
queda en blanco?
Siga estos pasos:
1 Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar que el indicador de
encendido se apaga. A continuación, vuelva a encender el ordenador.
2 Si sigue sin aparecer nada en la pantalla, desenchufe el adaptador de CA, retire el paquete de batería y deje así el
ordenador durante un minuto aproximadamente. A continuación, reinstale el paquete de la batería, enchufe el adaptador
de CA y vuelva a encender el ordenador.
¿Qué debo hacer si el ordenador o el software dejan de funcionar?
Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la
ventana de la aplicación.
Si las teclas Alt+F4 no funcionan, haga clic en Inicio, Apagar equipo y, a continuación, en Apagar.
Si el equipo no se apaga, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y seleccione Desactivar en el menú Apagar.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
Si el ordenador sigue sin apagarse, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
Retire el adaptador de CA y el paquete de batería.
Pruebe a reinstalar el software.
Póngase en contacto con el fabricante del software o el proveedor indicado para obtener asistencia técnica.
168
nN
Solución de problemas
¿Por qué no entra el ordenador en los modos Suspender o Hibernar?
El ordenador puede volverse inestable si se cambia el modo de funcionamiento antes de que entre completamente en los
modos Suspender o Hibernar.
Para restaurar la estabilidad operativa normal del ordenador
1 Cierre todos los programas abiertos.
2 Haga clic en Inicio, Apagar equipo y, a continuación, en Reiniciar.
3 Si el equipo no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y seleccione Reiniciar en el menú Apagar.
4 Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si apaga el ordenador con el botón de encendido se pueden perder los datos no guardados.
¿Qué debo hacer si el indicador de la batería parpadea y el ordenador no se inicia?
Este síntoma podría deberse a que el paquete de batería no esté instalado correctamente. Para resolver el problema,
apague el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a insertar el paquete de batería en el
ordenador. Para obtener más información, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 24).
Si el problema continúa después de seguir el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no es
compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link.
169
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si aparece una ventana de mensaje que indica la incompatibilidad o
una instalación incorrecta del paquete de batería y el ordenador pasa al modo Hibernar?
Este síntoma podría deberse a que el paquete de batería no esté instalado correctamente. Para resolver el problema,
apague el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a insertar el paquete de batería en el
ordenador. Para obtener más información, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 24).
Si el problema continúa después de seguir el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no es
compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link.
¿Por qué aparece en la ventana Propiedades del sistema una velocidad de CPU inferior
a la máxima?
Es normal. Puesto que, por motivos de ahorro de energía, la CPU del ordenador utiliza un tipo de tecnología de control de
velocidad de la CPU, en la ventana Propiedades del sistema puede mostrarse la velocidad actual de la CPU en lugar de la
velocidad máxima.
¿Qué debo hacer si aparece un mensaje y Windows no se inicia cuando enciendo el
ordenador?
Si escribe tres veces seguidas una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje Enter Onetime Password. Si escribe de
nuevo tres veces seguidas una contraseña de encendido incorrecta, aparecerá el mensaje System Disabled y Windows no
se iniciará. Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar que el indicador
de encendido se apaga. Espere de 10 a 15 segundos, reinicie el ordenador y escriba la contraseña correcta. Al hacerlo,
compruebe que los indicadores Num Lock y Caps Lock estén apagados. Si están encendidos, pulse las teclas Num Lk o
Caps Lock, respectivamente, para que el indicador se apague antes de escribir la contraseña.
170
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si el software de juegos no funciona o se bloquea constantemente?
Compruebe si hay revisiones o actualizaciones que descargar en el sitio Web del juego.
Asegúrese de que tiene instalado el controlador de vídeo más reciente.
En algunos modelos VAIO, la tarjeta gráfica está compartida con el sistema. En este caso, no se garantiza un rendimiento
óptimo de los gráficos.
¿Qué debo hacer si no me acuerdo de la contraseña de BIOS?
Si ha olvidado la contraseña de BIOS, póngase en contacto con VAIO-Link para restablecerla. Se aplicará un cargo por el
restablecimiento.
¿Por qué tarda en iniciarse el ordenador?
Si tiene activo el firewall personal de Norton Internet Security, puede que la pantalla del escritorio tarde un tiempo en
aparecer debido a los controles de seguridad de red.
Si está activado el TPM, el logotipo de VAIO tardará más en aparecer a causa de comprobaciones de seguridad que se
realizan al iniciarse el ordenador.
171
nN
Solución de problemas
¿Por qué no se apaga la pantalla cuando ha transcurrido el tiempo establecido para el
apagado automático?
El Protector de pantalla original de VAIO inhabilita la configuración de tiempo para que se apague la pantalla, que puede
seleccionar mediante las opciones de energía de Windows.
Seleccione un protector de pantalla que no sea el Protector de pantalla original de VAIO.
¿Qué debo hacer si no puedo iniciar el ordenador desde la disquetera USB conectada a él?
Para iniciar el ordenador desde la disquetera USB, debe cambiar el dispositivo de arranque.
Encienda el ordenador y pulse la tecla F11 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
172
nN
Solución de problemas
Seguridad del sistema
¿Cómo puedo proteger el ordenador frente a amenazas de seguridad, como, por ejemplo,
virus?
El sistema operativo Microsoft Windows está preinstalado en el ordenador. La mejor forma de proteger el ordenador frente
a amenazas de seguridad, como, por ejemplo, virus, consiste en descargar e instalar regularmente las actualizaciones de
Windows más recientes.
Puede obtener importantes actualizaciones de Windows mediante uno de los siguientes procedimientos:
La función Actualizaciones automáticas: esta función busca automáticamente las actualizaciones y las entrega
directamente en el equipo cuando se conecta a Internet.
La página Web de las actualizaciones de Windows: esta página le permite descargar las actualizaciones del equipo sin
activar la función Actualizaciones automáticas.
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para que pueda recibir las actualizaciones.
Para utilizar la función Actualizaciones automáticas
1 Conéctese a Internet.
2 Haga clic en el icono Actualizaciones automáticas de la barra de tareas.
3 Siga las instrucciones en pantalla para configurar actualizaciones automáticas o programadas.
173
nN
Solución de problemas
Para visitar la página Web de las actualizaciones de Windows
1 Conéctese a Internet.
2 Escriba http://windowsupdate.microsoft.com/ en la barra de direcciones del navegador.
Aparecerán las ventanas Microsoft Windows Update y Advertencia de seguridad.
3 En la ventana Advertencia de seguridad, inicie la instalación y ejecute Windows Update.
4 En la ventana Microsoft Windows Update, seleccione un tipo de instalación y siga las instrucciones en pantalla.
¿Cómo puedo mantener actualizado el software antivirus?
Puede mantener al día el programa de software Norton Internet Security con las actualizaciones más recientes que ofrece
Symantec Corporation.
Para descargar e instalar la actualización de seguridad más reciente
1 Haga doble clic en el icono Norton Internet Security en la barra de tareas. Si no ha registrado aún el software de
antivirus, aparecerá una serie de asistentes de información.
1 Siga las instrucciones en pantalla para completar cada uno de estos asistentes.
2 Vuelva a hacer doble clic en el icono Norton Internet Security.
Aparece la ventana Norton Internet Security.
Si ya ha registrado este software antivirus, la ventana Norton Internet Security aparecerá automáticamente.
2 Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar y descargar las actualizaciones.
174
nN
Solución de problemas
Batería
¿Cuál es el indicador del estado de carga de la batería?
Consulte ¿Cómo cargar el paquete de batería? (página 27).
¿Cuándo utiliza corriente alterna el ordenador?
Cuando el ordenador está conectado directamente al adaptador de CA, utiliza alimentación de CA, incluso aunque haya un
paquete de batería instalado.
¿Cuándo debo recargar el paquete de batería?
Cuando el nivel de la batería esté por debajo del 10 por ciento.
Cuando los indicadores de la batería y de encendido parpadeen.
Cuando lleve mucho tiempo sin usar el paquete de batería.
¿Cuándo debo sustituir el paquete de batería?
Si, después de cargar el paquete de batería, la energía suministrada por éste sigue siendo baja, es posible que el paquete
de batería haya llegado al final de su vida útil y es necesario reemplazarlo.
175
nN
Solución de problemas
¿Debo preocuparme si el paquete de batería instalado se calienta?
No, es normal que el paquete de batería se caliente cuando está proporcionando energía al ordenador.
¿El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la
batería?
El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la batería, pero algunos programas de
software y dispositivos periféricos pueden impedir que el sistema entre en dicho modo. Si está usando un programa que
impide que el sistema entre en el modo Hibernar, guarde los datos frecuentemente para evitar perderlos. Consulte
Utilización del modo Hibernar (página 135) para obtener información sobre cómo activar manualmente el modo Hibernar.
¿Por qué no entra el ordenador en el modo Hibernar?
Es posible que primero deba habilitar el modo Hibernar. Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 Haga clic en Opciones de energía.
Aparece la ventana Propiedades de Opciones de energía.
4 Seleccione la ficha Hibernar.
5 Haga clic para activar la casilla situada junto a Habilitar hibernación.
176
nN
Solución de problemas
Internet
¿Qué debo hacer si el módem no funciona?
Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado correctamente al puerto de módem del ordenador y a la toma de
la pared.
Asegúrese de que el cable funcione. Conecte el cable a un teléfono normal y compruebe si se oye el tono de marcado.
Asegúrese de que el número de teléfono que está marcando el programa sea correcto.
Asegúrese de que el software que está utilizando es compatible con el módem del ordenador. (Todos los programas de
Sony preinstalados son compatibles.)
Compruebe que el módem es el único dispositivo conectado a la línea telefónica.
Siga estos pasos para comprobar la configuración:
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en el icono Impresoras y otro hardware.
3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
4 Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems.
5 En la ficha Reglas de marcado, compruebe que la información de ubicación es correcta.
177
nN
Solución de problemas
¿Por qué es lenta la conexión de módem?
El ordenador está equipado con un módem compatible con V.92/ V.90. Hay muchos factores que pueden influir en la
velocidad de conexión del módem, como el ruido en la línea telefónica o la compatibilidad con el equipo telefónico (tal como
faxes u otros módems). Si cree que su módem no se está conectando correctamente al módem de otro PC, a un fax, o al
proveedor de servicios Internet (ISP), siga alguno de estos pasos:
Pida a la compañía telefónica que compruebe que no hay ruidos en la línea.
Si el problema está relacionado con un fax, compruebe que no hay problemas con el fax al que está llamando y que el
sistema es compatible con los módems de fax.
Si tiene problemas para conectarse al ISP, compruebe que éste no tenga problemas técnicos.
Si tiene una segunda línea telefónica, pruebe a conectar el módem a esa línea.
178
nN
Solución de problemas
Redes
¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN
inalámbrica?
La disponibilidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador
de posibles obstáculos o acercarlo al punto de acceso que esté utilizando.
Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y el indicador Wireless LAN del ordenador está encendido.
Asegúrese de que el punto de acceso reciba suministro eléctrico.
Siga estos pasos para comprobar la configuración:
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en Conexiones de red e Internet.
3 Haga clic en Conexiones de red.
4 Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexión de red inalámbrica.
5 Haga clic en Propiedades.
6 Haga clic en la ficha Redes inalámbrica.
7 Haga clic en Ver redes inalámbricas para comprobar que su punto de acceso está seleccionado.
Asegúrese de que la clave de cifrado sea correcta.
179
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo acceder a Internet?
Compruebe la configuración del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener
más información.
Asegúrese de que el ordenador y el punto de acceso estén conectados entre sí.
Aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
Asegúrese de que el ordenador esté correctamente configurado para el acceso a Internet.
¿Por qué es lenta la transferencia de datos?
La velocidad de la transferencia de datos en la red LAN inalámbrica puede verse afectada por la distancia y los
obstáculos que haya entre los dispositivos y los puntos de acceso. Otros posibles factores son la configuración del
dispositivo, las condiciones de radio y la compatibilidad del software. Para maximizar la velocidad de transferencia de
datos, aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
Si está usando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, es posible que el dispositivo esté sobrecargado
temporalmente, dependiendo de cuántos dispositivos más se estén comunicando mediante el punto de acceso.
Si el punto de acceso interfiere con otros puntos de acceso, cambie el canal de éste. Consulte el manual que acompaña
al punto de acceso para obtener más información.
¿Cómo impido las interrupciones en las transferencias de datos?
Cuando el ordenador está conectado a un punto de acceso, pueden producirse interrupciones en las transferencias de
datos si se utilizan archivos de gran tamaño o si el ordenador está cerca de microondas y teléfonos inalámbricos.
Acerque el ordenador al punto de acceso.
Asegúrese de que la conexión con el punto de acceso esté intacta.
Cambie el canal del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más
información.
180
nN
Solución de problemas
¿Qué son los canales?
La comunicación en una red LAN inalámbrica tiene lugar en bandas de frecuencia divididas que se conocen como
canales. Los canales de puntos de acceso de redes LAN inalámbricas de otros fabricantes pueden estar preestablecidos
en canales distintos de los dispositivos de Sony.
Si está utilizando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, consulte la información de conectividad que figura en el
manual suministrado con el punto de acceso.
¿Por qué se detiene la conexión de red cuando cambio la clave de cifrado?
Dos ordenadores con la funcionalidad de red LAN inalámbrica integrada pueden perder una conexión de red de igual a igual
si se cambia la clave de cifrado. Puede cambiar la clave de cifrado para devolverla al perfil original o bien volver a escribirla
en ambos ordenadores, de forma que coincida en éstos.
181
nN
Solución de problemas
Discos ópticos
¿Por qué se bloquea el ordenador cuando trato de leer un disco?
El disco que el ordenador está tratando de leer puede estar sucio o dañado. Siga estos pasos:
1 Reinicie el equipo haciendo clic en Inicio, Apagar equipo y, a continuación, en Reiniciar.
2 Extraiga el disco de la unidad de disco óptico.
3 Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si ha de limpiar el disco, consulte Sobre la manipulación de los discos
compactos (página 158) para obtener instrucciones.
¿Qué debo hacer si la bandeja de la unidad no se abre?
Asegúrese de que el ordenador está encendido.
Presione el botón de expulsión de disco.
Si el botón de expulsión de disco no funciona, haga clic en Inicio y, a continuación, en Mi PC. Haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono de la unidad de disco óptico y seleccione Expulsar en el menú contextual.
Si no funciona ninguna de estas opciones, inserte un objeto fino y recto (como un clip) en el orificio de expulsión manual
de la unidad de disco óptico.
Pruebe a reiniciar el equipo.
182
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo reproducir correctamente un disco en el ordenador?
Asegúrese de que el disco se encuentre en la unidad de disco óptico con la etiqueta hacia arriba.
Asegúrese de que tiene instalado el programa adecuado, según las instrucciones del fabricante.
Cuando un disco está sucio o dañado, el ordenador deja de responder. Siga estos pasos:
1 Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y seleccione Reiniciar en el menú Apagar.
2 Extraiga el disco de la unidad de disco óptico.
3 Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si ha de limpiar el disco, consulte Sobre la manipulación de los
discos compactos (página 158) para obtener instrucciones.
Si está reproduciendo un disco y no oye nada, siga algunos de estos pasos:
Compruebe si el volumen se ha apagado o bajado al mínimo, con el botón de silencio o los botones Fn+F3,
respectivamente.
Haga doble clic en el icono Volumen de la barra de tareas y haga clic para desactivar las casillas de verificación
Volumen general - Silenciar todo y Silencio de onda.
Compruebe la configuración de volumen en el mezclador de audio.
Si está usando altavoces externos, compruebe la configuración de volumen en éstos y sus conexiones con el
ordenador.
Asegúrese de que el software del controlador adecuado esté instalado. Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 Haga clic en Sistema.
Aparece la ventana Propiedades del sistema.
183
nN
Solución de problemas
4 Seleccione la ficha Hardware y haga clic en Administrador de dispositivos, en el cuadro Administrador de
dispositivos.
Aparece una ventana con una lista de los dispositivos de hardware del ordenador.
Si aparece una “X” o un signo de exclamación junto al dispositivo, tal vez deba habilitar éste o reinstalar los
controladores.
5 Haga doble clic en el dispositivo de la unidad de disco óptico para abrir el submenú.
6 En la lista, haga doble clic en la unidad y seleccione la ficha Propiedades.
7 Haga clic para activar la casilla de verificación Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM,
si no está ya activada.
Puede confirmar el software del controlador seleccionando la ficha Controlador y haciendo clic en Detalles del
controlador.
8 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
Asegúrese de que el disco no tenga fijada una etiqueta adhesiva. Las etiquetas adhesivas pueden despegarse mientras
el disco se encuentra en la unidad de disco óptico y dañarla o impedir que funcione correctamente.
Si aparece una advertencia de código de región, es posible que el disco sea incompatible con la unidad de disco óptico.
Compruebe la caja del DVD para asegurarse de que el código de región es compatible con la unidad de disco óptico.
Si observa condensación en el ordenador, no lo utilice durante al menos una hora, ya que podría desestabilizarse el
sistema.
Asegúrese de que el ordenador se ejecuta con una fuente de alimentación de CA y, a continuación, pruebe de nuevo el
disco.
184
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un CD?
Asegúrese de no ejecutar ninguna aplicación de software ni permitir que ninguna se ejecute automáticamente, ni siquiera
un protector de pantalla.
No utilice el teclado.
Si está utilizando un disco CD-R/RW con una etiqueta adhesiva fijada, sustitúyalo por un disco sin etiqueta adhesiva.
El uso de un disco con una etiqueta adhesiva fijada podría provocar un error de escritura o daños.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un DVD?
Asegúrese de que está usando el soporte de grabación de DVD adecuado.
Compruebe qué formato de grabación de DVD es compatible con la unidad de disco óptico. Tenga en cuenta que existe
la posibilidad de que algunas marcas de soportes de grabación de DVD no funcionen.
185
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en soporte DVD-RAM mediante las
funciones de Windows?
!
Esta entrada de preguntas y respuestas se aplica únicamente a determinados modelos. Consulte la guía en línea Especificaciones para averiguar a qué
tipo pertenece su unidad de disco óptico y, a continuación, consulte Lectura o escritura de discos ópticos (página 64) para obtener información sobre
los soportes de disco compatibles.
Siga estos pasos para cambiar la configuración:
1 Haga clic en Inicio y después en Mi PC.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en la unidad de disco óptico y seleccione Propiedades.
3 Haga clic en la ficha Grabación.
4 Haga clic para desactivar la casilla de verificación Habilitar grabación de CD en esta unidad de disco.
5 Haga clic en Aceptar.
!
Al desactivar la casilla de verificación Habilitar grabación de CD en esta unidad de disco, se deshabilita la escritura de datos en discos CD-R y
CD-RW. Para escribir datos en estos discos, asegúrese de activar esta casilla de verificación.
No es posible agregar datos a discos DVD-RAM que ya contengan datos grabados mediante el software Roxio DigitalMedia, debido a diferencias en
el formateado de los discos. Al intentar agregar datos a uno de estos discos, éste se volverá a formatear, lo que ocasionará la pérdida de todos los
datos escritos.
186
nN
Solución de problemas
Visualización
¿Por qué no se ve nada en la pantalla?
Puede que no se vea nada en la pantalla del ordenador si éste se ha quedado sin energía o si ha entrado en un modo
de ahorro de energía (Suspender o Hibernar). Si el ordenador está en modo Suspender de LCD (vídeo), pulse cualquier
tecla para volver al modo Normal. Consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 132) para obtener
más información.
Asegúrese de que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación y encendido. Asegúrese de que el indicador
de encendido señale que hay alimentación.
Si el ordenador se alimenta mediante la batería, compruebe que el paquete de batería esté correctamente instalado y
cargado. Consulte ¿Cómo utilizar el paquete de batería? (página 24) para obtener más información.
Si el modo de visualización está definido para una pantalla externa, utilice la combinación de teclas Fn+F7. Consulte
Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 32) para obtener más información.
¿Por qué no se muestra un vídeo en la pantalla?
Si la pantalla externa está seleccionada como salida de pantalla y está desconectada, no podrá ver el vídeo en la
pantalla. Detenga la reproducción del vídeo, cambie la salida de la pantalla a la pantalla del ordenador y reinicie la
reproducción. Consulte ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 91). También puede pulsar las
teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla. Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 32)
para obtener más información.
La memoria de vídeo del ordenador puede ser insuficiente para mostrar vídeos de alta resolución. En ese caso, baje la
resolución de la pantalla LCD.
187
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si la pantalla está oscura?
Pulse las teclas Fn+F6 para aumentar el brillo de la pantalla.
¿Qué debo hacer si cambia el brillo de la pantalla LCD?
El ajuste del brillo de la pantalla LCD con las teclas Fn+F5/F6 es provisional, y puede restaurarse a su valor original cuando
el ordenador vuelve al modo Normal desde el modo Suspender o Hibernar. Para guardar esta preferencia de brillo, siga estos
pasos:
Para seguir el procedimiento, debe tener derechos de administrador en el ordenador.
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 Haga clic en Opciones de energía.
4 Seleccione la ficha correspondiente a la configuración de la combinación de energía.
5 Elija la combinación de energía que desee en la lista desplegable.
6 En la ficha VAIO Power Management, seleccione Sin cambio (No change) como valor de Brillo de LCD (LCD
Brightness).
7 Haga clic en Aceptar.
La preferencia de brillo de LCD ajustada con las teclas Fn+F5/F6 se guardará y el brillo de la pantalla del equipo no cambiará
aun cuando cambien las condiciones de funcionamiento.
188
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si las teclas Fn+F7 no conmutan la salida en pantalla a la pantalla
externa conectada al puerto de monitor (VGA) del ordenador?
Cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción opcional, el puerto de
monitor (VGA) del ordenador está deshabilitado. Por lo tanto, las teclas Fn+F7 conmutan entre la pantalla del ordenador y
la pantalla externa conectada al puerto de monitor (VGA) de la estación de acoplamiento.
¿Qué debo hacer si no se ve nada en la pantalla externa?
Si no puede cambiar la salida de pantalla mediante las teclas Fn+F7 será necesario que cambie la configuración de la
pantalla externa a través de VAIO Control Center. Para cambiar la configuración, inicie VAIO Control Center, seleccione
el elemento de control de la pantalla externa y, a continuación, desactive la casilla de verificación para cambiar las opciones
que detectan la pantalla externa. A continuación, puede pulsar las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla.
189
nN
Solución de problemas
Impresión
¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento?
Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que el cable esté conectado a los puertos de la impresora y el
ordenador.
Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en el ordenador.
Tal vez deba instalar el software del controlador de la impresora para poder utilizarla. Consulte el manual que acompaña
a la impresora para obtener más información.
Si la impresora no funciona después de que el ordenador se reanude tras un modo de ahorro de energía (Suspender o
Hibernar), reinicie el ordenador.
Si la impresora ofrece funciones de comunicación bidireccional, es posible que pueda imprimir si inhabilita las funciones
en el ordenador. Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en el icono Impresoras y otro hardware.
3 Haga clic en el icono Impresoras y faxes.
4 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Propiedades.
5 Haga clic en la ficha Puertos.
6 Haga clic para desactivar la casilla de verificación Habilitar compatibilidad bidireccional.
7 Haga clic en Aceptar.
Este cambio en la configuración deshabilitará las funciones de comunicación bidireccional de la impresora, tales como
la transferencia de datos, la monitorización del estado y el panel remoto.
Cuando la impresora esté conectada a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción, compruebe que
ésta esté conectada a una fuente de alimentación de CA.
190
nN
Solución de problemas
Micrófono
¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona?
Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado a la toma de
micrófono del ordenador.
Asegúrese de que se ha seleccionado el dispositivo adecuado como el dispositivo de grabación predeterminado.
Consulte ¿Cómo conectar un micrófono externo? (página 94) para configurar el dispositivo de grabación
predeterminado.
Compruebe si el volumen del micrófono no está minimizado.
¿Cómo puedo evitar el eco del micrófono?
El eco del micrófono se produce cuando éste capta el sonido de un dispositivo de salida de sonido, como un altavoz.
Para evitar este problema:
Mantenga el micrófono alejado del dispositivo de salida de sonido.
Baje el volumen de los altavoces y del micrófono.
¿Qué debo hacer si un micrófono externo no graba sonido?
Si desconecta y vuelve a conectar el micrófono externo mientras se está iniciando una aplicación de audio o mientras está
grabando con la aplicación en ejecución, es posible que no pueda seguir grabando, según la aplicación de la que se trate.
En tal caso, salga de la aplicación, asegúrese de que se ha seleccionado el dispositivo adecuado como el dispositivo de
grabación predeterminado y, a continuación, vuelva a ejecutar la aplicación. Consulte ¿Cómo conectar un micrófono
externo? (página 94) para configurar el dispositivo de grabación predeterminado.
191
nN
Solución de problemas
Altavoces
¿Qué debo hacer si los altavoces externos no funcionan?
Si está usando un programa que cuenta con su propio control de volumen, asegúrese de que éste se encuentre
correctamente definido. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información.
Asegúrese de que los altavoces estén correctamente conectados y de que el volumen esté lo suficientemente alto como
para poder oír sonidos.
Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
Si los altavoces tienen un botón de silencio, desactívelo.
Puede que haya apagado el volumen con el botón de silencio. Vuelva a pulsar el botón.
Puede que haya bajado el volumen al mínimo, pulsando las teclas Fn+F3. Pulse las teclas Fn+F4 para aumentar el
volumen lo suficiente como para escuchar el sonido.
Si los altavoces precisan de alimentación externa, asegúrese de que estén conectados a una fuente de alimentación.
Consulte el manual que acompaña a los altavoces para obtener más información.
Compruebe los controles de volumen de Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas.
¿Qué debo hacer si los altavoces integrados no emiten ningún sonido?
Si está usando un programa que cuenta con su propio control de volumen, asegúrese de que éste se encuentre
correctamente definido. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información.
Asegúrese de que el volumen del altavoz esté lo suficientemente alto y de que la opción de audio esté activada.
Puede que haya apagado el volumen con el botón de silencio. Vuelva a pulsar el botón.
Puede que haya bajado el volumen al mínimo, pulsando las teclas Fn+F3. Pulse las teclas Fn+F4 para aumentar el
volumen lo suficiente como para escuchar el sonido.
Compruebe los controles de volumen de Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas.
192
nN
Solución de problemas
Dispositivo señalador
¿Qué debo hacer si el dispositivo señalador no funciona?
Tal vez haya deshabilitado el dispositivo señalador sin conectar un ratón al ordenador. Consulte ¿Cómo utilizar el
dispositivo señalador? (página 34).
Asegúrese de que no haya un ratón conectado al ordenador.
Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la
ventana de la aplicación.
Si las teclas Alt+F4 no funcionan, haga clic en Inicio, Apagar equipo y, a continuación, en Reiniciar.
Si el equipo no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y seleccione Reiniciar en el menú Apagar.
Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si apaga el ordenador con el botón de encendido se pueden perder los datos no guardados.
193
nN
Solución de problemas
¿Cómo puedo cambiar las asignaciones de los botones derecho e izquierdo?
Si el ordenador está interpretando un solo clic como un doble clic, tal vez desee cambiar las asignaciones de los botones.
Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en el icono Impresoras y otro hardware.
3 Haga clic en Mouse.
4 Haga clic en la ficha Botones.
5 Seleccione sus preferencias en el cuadro Botón de la almohadilla (Pad Buttons) o Botón de la Lápiz (Stick Buttons) y,
a continuación, haga clic en Aplicar para aplicar su configuración.
Tal vez deba pulsar la tecla Tab y las teclas
M y m para elegir las opciones que desee.
6 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
194
nN
Solución de problemas
Teclado
¿Qué debo hacer si la configuración del teclado no es correcta?
El idioma del teclado del ordenador está especificado en el embalaje. Si elige un teclado distinto al configurar Windows,
la configuración de teclas dejará de coincidir.
Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Opciones regionales, de idioma, y de fecha y hora y, a continuación, en Configuración regional y de
idioma.
3 Cambie la configuración según desee.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir determinados caracteres con el teclado?
Si no puede escribir U, I, O, P, J, K, L, M, etc., puede deberse a que está activada la tecla Num Lk. Compruebe si el indicador
de Num Lock está apagado. Si está encendido, presione la tecla Num Lk para apagarlo antes de escribir estos caracteres.
195
nN
Solución de problemas
Disquetes
¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas
cuando la unidad está conectada?
El ordenador no reconoce la disquetera. Primero, asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado al puerto
USB. Si debe asegurar la conexión, espere unos instantes a que el ordenador reconozca la disquetera. Si el icono sigue sin
aparecer, siga estos pasos:
1 Cierre todos los programas que tengan acceso a la disquetera.
2 Espere a que el indicador LED de la disquetera se apague.
3 Pulse el botón de expulsión para retirar el disco y desconecte la disquetera USB del ordenador.
4 Vuelva a conectar la disquetera insertando el conector USB (con el icono USB hacia arriba) en el puerto USB.
5 Reinicie el equipo haciendo clic en Inicio, Apagar equipo y, a continuación, en Reiniciar.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un disquete?
Asegúrese de que el disquete esté correctamente insertado en la disquetera.
Si el disco está correctamente insertado y sigue sin poder escribir datos en él, es posible que esté lleno o protegido frente
a escritura. Puede usar un disquete que no esté protegido frente a escritura o quitar la protección.
196
nN
Solución de problemas
Audio/Vídeo
¿Qué debo hacer si no puedo utilizar la cámara de vídeo digital?
Si aparece un mensaje donde se indica que el equipo i.LINK parece estar desconectado o apagado, puede que el cable
i.LINK no esté correctamente conectado al puerto del ordenador o a la cámara. Desenchufe el cable y enchúfelo de nuevo.
Consulte ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 101) para obtener más información.
i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para establecer una
conexión i.LINK puede variar dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo o el dispositivo compatible con i.LINK. Es posible que no
todos los productos con conexión i.LINK se comuniquen entre sí. Consulte el manual suministrado con el dispositivo compatible con i.LINK para
obtener más información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar al sistema periféricos de PC compatibles
con i.LINK, como una unidad de CD-RW o de disco duro, confirme su compatibilidad con el sistema operativo y las condiciones de funcionamiento
necesarias.
197
nN
Solución de problemas
Soporte Memory Stick
¿Qué debo hacer si no puedo usar un soporte Memory Stick, que se formateó en un
ordenador VAIO, en otros dispositivos?
Tal vez deba volver a formatear el soporte Memory Stick.
Al formatear el soporte Memory Stick se borran todos los datos, como, por ejemplo, música, previamente almacenados.
Antes de formatear el soporte Memory Stick, realice una copia de seguridad de los datos importantes y asegúrese de que el
soporte no contenga ningún archivo que quiera conservar.
1 Copie los datos del soporte Memory Stick en el disco duro para conservar datos o imágenes.
2 Formatee el soporte Memory Stick mediante el software Memory Stick Formatter preinstalado en el ordenador. Para
obtener instrucciones sobre cómo formatear un soporte Memory Stick, consulte el archivo de ayuda del software
Memory Stick Formatter.
¿Por qué no puedo guardar archivos de música en el soporte Memory Stick?
No es posible extraer música protegida por copyright a soportes Memory Stick que no tengan el logotipo MagicGate.
!
El uso de música grabada requiere el permiso de los propietarios del copyright.
Sony no se hace responsable de los archivos de música que no puedan grabarse a partir de un CD o descargarse desde otras fuentes.
198
nN
Solución de problemas
¿Puedo copiar imágenes procedentes de una cámara digital mediante soportes Memory
Stick?
Sí, y también puede ver vídeo clips que haya grabado con cámaras compatibles con soportes Memory Stick.
¿Por qué no puedo escribir datos en soporte Memory Stick?
Algunas versiones de Memory Stick disponen de un interruptor de protección de borrado que tiene la finalidad de proteger
los datos contra el borrado o la sobrescritura accidentales. Asegúrese de que el mecanismo de prevención de borrado es
desactivado.
199
nN
Solución de problemas
Periféricos
¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB?
Si procede, compruebe que el dispositivo USB esté conectado y que utilice su propio suministro eléctrico. Por ejemplo,
si está utilizando una cámara digital, compruebe si la batería está cargada. Si está utilizando una impresora, compruebe
si el cable de alimentación está conectado correctamente a la toma de CA.
Pruebe a usar otro puerto USB del ordenador. El controlador podría estar instalado sólo en el puerto que usó la primera
vez que conectó el dispositivo.
Consulte el manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información. Tal vez deba instalar el software
antes de conectar el dispositivo.
Pruebe a conectar un dispositivo sencillo que precise de poca alimentación, como un ratón, para comprobar que el puerto
funciona.
Los concentradores USB pueden impedir que un dispositivo funcione, debido a la distribución de energía.
Es recomendable que conecte el dispositivo directamente al ordenador, sin concentrador.
200
nN
Solución de problemas
Estación de acoplamiento para compartimento multifunción
¿Qué debo hacer si no puedo utilizar los dispositivos conectados a la estación de
acoplamiento para compartimento multifunción?
Asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado con la estación de acoplamiento para compartimento multifunción
para conectar dicha estación a la fuente de alimentación. La estación de acoplamiento para compartimento multifunción no
funciona con el paquete de batería instalado en el ordenador.
¿Por qué no puedo utilizar el dispositivo conectado al puerto de impresora?
El puerto de impresora de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción está conectado de manera
interna al USB y sólo debería utilizarse con una impresora.
201
nN
Solución de problemas
¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento?
Asegúrese de que el controlador de la impresora sea compatible con Windows XP.
Pida al fabricante de la impresora el controlador compatible con Windows XP.
El puerto de impresora en la estación de acoplamiento para compartimento multifunción está conectado
internamente con USB. Siga estos pasos para comprobar la configuración del puerto de impresora:
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en el icono Impresoras y otro hardware.
3 Haga clic en el icono Impresoras y faxes.
4 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Propiedades.
5 Haga clic en la ficha Puertos.
6 Compruebe si está activada la casilla de verificación USB001. Si está activada otra casilla de verificación, haga clic
en la casilla USB001.
7 Haga clic en Aceptar.
Si el procedimiento anterior no funciona, haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Eliminar
en la ventana del paso 4 descrito anteriormente para eliminar la impresora. A continuación, instale de nuevo el
controlador de la impresora.
202
nN
Solución de problemas
Si la impresora ofrece funciones de comunicación bidireccional, es posible que pueda imprimir si inhabilita las funciones
en el ordenador. Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
2 Haga clic en el icono Impresoras y otro hardware.
3 Haga clic en el icono Impresoras y faxes.
4 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Propiedades.
5 Haga clic en la ficha Puertos.
6 Haga clic en la casilla de verificación para Habilitar compatibilidad bidireccional para anular la selección.
7 Haga clic en Aceptar.
!
Este cambio en la configuración deshabilitará las funciones de comunicación bidireccional de la impresora, tales como la transferencia de datos,
la monitorización del estado y el panel remoto.
Compruebe las conexiones físicas entre la estación de acoplamiento para compartimento multifunción y la impresora,
el adaptador de CA y el cable, el cable y la toma de CA y, a continuación, reinicie el ordenador.
203
nN
Solución de problemas
¿Por qué aparece un error al pulsar el botón UNDOCK o al seleccionar Desacoplar
equipo en el menú Inicio?
Cuando está en uso algún dispositivo insertado o conectado a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción
no se puede desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento. Guarde los datos que no haya guardado, salga de
las aplicaciones a través dichos dispositivos y vuelva a intentarlo.
Si esta solución no funciona, apague el ordenador y desconéctelo del compartimento multifunción.
204
nN
Opciones de asistencia
Opciones de asistencia
En esta sección averiguará dónde puede encontrar respuestas a sus preguntas sobre el ordenador VAIO.
Información sobre la asistencia de Sony
Para encontrar respuestas, consulte las siguientes fuentes en el orden que se indica.
Consulte la sección Documentación (página 7) si desea obtener más información sobre la documentación impresa o en
línea que se proporciona con el ordenador, así como sobre otras fuentes de referencia.
Consulte los archivos de ayuda que acompañan al software para obtener instrucciones sobre su uso.
Utilice la función de búsqueda de Ayuda y soporte técnico de Windows pulsando y manteniendo pulsada la tecla
Microsoft Windows y pulsando la tecla F1.
Sitio Web VAIO-Link: si tuviera algún problema con el ordenador, puede acudir al sitio Web VAIO-Link para encontrar
soluciones. Visite http://www.vaio-link.com
.
e-Support: esta parte interactiva de nuestro sitio Web http://www.vaio-link.com
le permite ponerse en contacto con
nuestro equipo de asistencia a través de Internet. Si utiliza una cuenta personalizada, puede introducir sus preguntas
técnicas con facilidad.
Líneas de ayuda VAIO-Link: antes de ponerse en contacto por teléfono con VAIO-Link, intente resolver el problema
consultando la documentación impresa y en línea.
Visite los otros sitios Web de Sony:
http://www.club-vaio.com
si desea obtener más información acerca de VAIO y formar parte de la cada vez mayor
comunidad VAIO.
http://www.sonystyle-europe.com
para realizar compras en línea.
http://www.sony.net
para otros productos de Sony.
Deberá configurar una conexión a Internet para poder tener acceso a las funciones en línea descritas en este apartado.
205
nN
Opciones de asistencia
e-Support
¿En qué consiste e-Support?
Si ha buscado en nuestras guías de usuario y en nuestro sitio Web (http://www.vaio-link.com) pero no encuentra la respuesta
a una pregunta o la solución a un problema... entonces e-Support es la solución ideal que necesita.
Nuestro portal e-Support es un sitio Web interactivo en el que puede introducir problemas técnicos referidos al ordenador y
recibir respuestas del equipo de asistencia.
Cada pregunta introducida recibe un ‘número de caso’ exclusivo para garantizar así que la comunicación entre el usuario y
el equipo de e-Support es fluida.
¿Quién puede utilizar e-Support?
Todos los usuarios de VAIO registrados tienen acceso ilimitado al portal Web VAIO-Link e-Support.
¿Cómo se accede al portal e-Support?
Al registrar el ordenador, recibirá unas horas después y de manera automática un mensaje con el enlace al portal Web
e-Support, su ID de usuario e información básica.
A partir de ese momento sólo tiene que activar la cuenta haciendo clic en el enlace que se adjunta al mensaje.
¡Ya puede crear su primer caso!
Puede obtener acceso al portal Web e-Support desde cualquier ordenador que tenga una conexión a Internet activa.
También existe un archivo de ayuda muy completo que le ayuda a utilizar el servicio de asistencia de e-Support.
¿Puedo formular preguntas en mi propio idioma?
Dado que la conexión con el equipo de asistencia se realiza mediante un portal que le conecta directamente a la base de
datos central, e-Support sólo acepta y tramita preguntas formuladas en inglés, francés o alemán.
206
nN
Opciones de asistencia
¿Puedo formular preguntas a cualquier hora del día?
Sí, puede formular preguntas las 24 horas los siete días de la semana (24 x 7), pero debe tener en cuenta que nuestro equipo
e-Support sólo las tramita de lunes a viernes y de 8:00 a 18:00.
¿Cuánto cuesta utilizar e-Support?
Se trata de un servicio totalmente gratuito para todos los usuarios de VAIO registrados.
¿Cómo se sabe cuándo ha tramitado la pregunta/problema el equipo de e-Support?
En cuanto el equipo de e-Support tramita el caso, usted recibe un mensaje de correo electrónico en el que se le notifica que
el caso ha sido actualizado.
207
nN
Opciones de asistencia
Marcas comerciales
Sony, Battery Checker, Click to DVD, Click to DVD BD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio,
VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer,
My Club VAIO, VAIO Update, “Memory Stick”, , y , , , “MagicGate” y
, OpenMG y , VAIO y el logotipo de VAIO logo son marcas comerciales de Sony Corporation.
Intel, Pentium e Intel SpeedStep son marcas comerciales o registradas de Intel Corporation.
Microsoft Windows XP Professional, Windows Vista, Windows Media Center Edition, MS Works, Microsoft Office 2007 Trial,
Microsoft Office Ready 2007 y el logotipo de Windows son marcar comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los
EE.UU. y en otros países.
i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394.
Adobe, Adobe Acrobat Standard, Adobe Reader, Adobe Premiere Elements, Adobe Premiere Pro y Adobe Photoshop
Elements son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Norton Internet Security 2007 es una marca comercial o una marca registrada de Symantec Corporation.
Roxio y DigitalMedia son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sonic Solutions.
WinDVD for VAIO y WinDVD BD for VAIO son marcas comerciales de InterVideo, Inc.
Sun Java VM es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc.
Google Toolbar, Google Desktop Search, Google Earth y Google Picasa son marcas comerciales de Google.
Skype es una marca comercial de Skype Limited.
My Club VAIO contiene el software de Macromedia Flash
Player de Macromedia, Inc., Copyright © 1995-2003
Macromedia, Inc. Reservados todos los derechos. Macromedia y Flash son marcas comerciales de Macromedia, Inc.
La palabra, marca y logotipos ExpressCard son propiedad de PCMCIA y Sony Corporation las utiliza con su autorización.
Otras marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
208
nN
Opciones de asistencia
SD Logo es una marca comercial.
SDHC Logo es una marca comercial.
MultiMediaCard
es una marca comercial de MultiMediaCard Association.
Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las demás marcas comerciales son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Consulte la guía en línea Especificaciones para ver las aplicaciones que están disponibles para su modelo.
© 2007 Sony Corporation
n
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209

Sony Vaio VGN-BX serie Instrucciones de operación

Categoría
Cuadernos
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para