Sony VRD-P1 Instrucciones de operación

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Instrucciones de operación

El Sony VRD-P1 es un dispositivo que te permite grabar y reproducir vídeos en discos DVD sin necesidad de un ordenador. Solo tienes que conectarlo a una videocámara Sony compatible con el sistema DVDirect Express y seguir unos sencillos pasos para empezar a grabar. También puedes reproducir los vídeos en un televisor conectando la videocámara al televisor. Además, si utilizas el dispositivo desde la videocámara podrás acceder a una serie de prácticas funciones, que varían en función del modelo de videocámara.

El Sony VRD-P1 es un dispositivo que te permite grabar y reproducir vídeos en discos DVD sin necesidad de un ordenador. Solo tienes que conectarlo a una videocámara Sony compatible con el sistema DVDirect Express y seguir unos sencillos pasos para empezar a grabar. También puedes reproducir los vídeos en un televisor conectando la videocámara al televisor. Además, si utilizas el dispositivo desde la videocámara podrás acceder a una serie de prácticas funciones, que varían en función del modelo de videocámara.

4-134-523-53(1)
DVD Writer
Manual de instrucciones
DVDirect Express
VRD-P1
2008
Sony Corporation
IMPORTANTE
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
2
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no exponga esta
unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar el riesgo de incendios o
electrocución, no coloque sobre la
unidad objetos que contengan líquidos
como, por ejemplo, jarrones.
No instale este equipo en un espacio
cerrado como una estantería o similar.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con
este producto aumentará el riesgo de
daños oculares. El haz láser que utiliza
este grabador de DVD puede provocar
lesiones oculares, por lo que nunca
debe intentar desmontar el aparato.
Solicite servicio técnico únicamente a
personal cualificado.
Este dispositivo está clasificado como
un producto láser de clase 1. La marca
de producto láser de clase 1 (CLASS 1
LASER PRODUCT) está ubicada en la
parte inferior externa.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PRODUKT
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo
protector del láser situado en el interior de
la unidad.
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final de su
vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países
europeos con sistemas de
recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en
el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación
en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda
a conservar los recursos naturales. Para
recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Este producto está fabricado por Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japón. El representante
autorizado de EMC y de la seguridad del
producto es Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para cualquier cuestión
relacionada con la garantía o el servicio
técnico, consulte las direcciones incluidas
en los documentos de garantía o de servicio
técnico independientes.
La placa de características se encuentra en
la parte inferior de la unidad.
Normas de seguridad
3
Consulte también las instrucciones de la Handycam
Esta unidad solo puede utilizarse a través de la conexión con una Handycam
. Para
obtener más información, consulte las instrucciones de la Handycam
.
En el presente documento, “Handycam
” hace referencia a una videocámara Sony.
Índice
Normas de seguridad............................................................................................................................2
Información importante ......................................................................................................................4
Componentes suministrados................................................................................................4
Notas sobre la utilización .......................................................................................................4
Características principales ...................................................................................................................5
Dispositivo compatible ...........................................................................................................5
Discos admitidos .......................................................................................................................5
Componentes y controles ...................................................................................................................6
Introducción de un disco .......................................................................................................7
Grabación ..................................................................................................................................................8
Reproducción ..........................................................................................................................................9
Tamaños de vídeo y tiempo de grabación ................................................................................10
Espacio en disco (tiempo de grabación) disponible para grabar vídeos ...........10
Tiempo necesario para la grabación ...............................................................................10
Acerca de la compatibilidad de los discos HD (alta definición) ..........................................11
Solución de problemas ...............................................................................................................................12
Precauciones .........................................................................................................................................13
Especificaciones ...................................................................................................................................14
4
Componentes suministrados
Compruebe que el paquete contiene
los elementos siguientes. Si falta algún
componente o hay alguno dañado, póngase
en contacto con su distribuidor.
Manual de instrucciones
(este documento)
Notas sobre la utilización
Condiciones de funcionamiento y
almacenamiento
No someta la unidad a golpes o
vibraciones, ya que podría no funcionar
correctamente.
No utilice la unidad en lugares
especialmente ruidosos, ya que podría no
funcionar correctamente.
Al conectar el cable USB de la unidad
a la Handycam
, procure introducir
el conector correctamente. No fuerce
el conector al intentar insertarlo en
el terminal, ya que podría dañarlo y
provocar problemas de funcionamiento
en la unidad o la Handycam
.
Sobre la grabación
Es posible que determinados programas
de televisión, películas, cintas de vídeo u
otros materiales estén protegidos contra
copia. La grabación sin permiso de estos
materiales podría infringir la legislación
en materia de derechos de copia.
Información importante
5
Si conecta la unidad a la Handycam
, podrá grabar vídeos en un disco sin necesidad de
utilizar el ordenador y de una forma muy sencilla (One Touch Disc Burn). Posteriormente, el
disco creado puede reproducirse conectando la unidad a la Handycam
(One Touch Play).
Además, puede reproducir los vídeos en un televisor conectando la Handycam
al televisor.
Asimismo, si utiliza la unidad desde la Handycam
podrá acceder a una serie de prácticas
funciones, que varían en función del modelo de Handycam
. Para obtener más información,
consulte las instrucciones de la Handycam
.
Dispositivo compatible
Esta unidad está pensada para utilizarse exclusivamente con una Handycam
. Conecte la
unidad a una Handycam
compatible con el sistema DVDirect Express. Para obtener más
información sobre los modelos de Handycam
compatibles, consulte la siguiente página:
http://www.sony.com/DVDirect/Compatibility
No puede utilizar la unidad con una Handycam
incompatible o con una videocámara que
no sea de la marca Sony.
No puede utilizar la unidad para copiar o reproducir un disco conectándola a un
ordenador, ni como unidad de disco externa.
Discos admitidos
Pueden utilizarse con la unidad los siguientes discos grabables de 12 cm, nuevos o todavía sin
usar.
Tipo de disco Logotipo Velocidad de grabación
DVD+R Hasta 16×
DVD-R Hasta 16×
La unidad no admite los discos dobles o de doble capa ni los discos de 8 cm.
No se admiten los discos DVD+RW ni DVD-RW.
Notas sobre el uso de los discos
Solo pueden utilizarse con esta unidad discos nuevos o todavía sin usar.
La calidad de los discos grabables disponibles en el mercado puede variar. Es posible que
los discos con una calidad insuficiente no se graben correctamente.
Es posible que algunos discos grabados no puedan reproducirse a causa de la calidad de la
grabación o del estado del disco, o bien de las características del reproductor.
No puede reproducir discos grabados en otros dispositivos de vídeo ni discos
comercializados en el mercado.
Características principales
6
Panel superior
Cable USB (páginas 8, 9)
Botón (reproducción) (página 9)
Botón (DISC BURN) (página 8)
Acerca del cable USB
Extracción del cable USB
Tire del conector del cable USB situado en la
ranura lateral de la unidad.
Si tiene problemas para hacerlo, presione
ligeramente el extremo del conector hasta que el
conector sobresalga de la unidad y, seguidamente,
extráigalo.
Almacenamiento del cable USB
Introduzca el cable USB en la ranura lateral de la
unidad.
Componentes y controles
7
Parte anterior
Bandeja del disco
Indicador de acceso
Botón (expulsar)
Botón de expulsión de emergencia
Si no puede abrir la bandeja del disco con el
botón (expulsar), inserte una aguja o la
punta de un clip en este orificio para abrir la
bandeja.
Acerca de la fuente de alimentación
La alimentación de la unidad procede de la Handycam
conectada. Conecte la Handycam
a una toma de corriente mediante un adaptador de CA. No es necesario conectar la unidad a
ninguna toma de corriente.
Introducción de un disco
La bandeja de la unidad solo puede abrirse si se conecta a una Handycam
.
Pulse el botón (expulsar) para abrir la bandeja del disco.
La bandeja del disco solo se abre hasta la mitad. Para abrirla del todo, deberá hacerlo
manualmente.
Coloque el disco en la bandeja, con la cara de grabación hacia abajo.
El disco debe quedar bien fijado en su posición.
No toque la superficie de
grabación del disco.
Presione la bandeja del disco para cerrarla.
Presione la bandeja hasta que oiga un clic.
8
Si conecta la unidad a una Handycam
, podrá grabar vídeos en el disco simplemente
pulsando el botón (DISC BURN).
1
Encienda la Handycam
.
Conecte la Handycam
a una toma de corriente mediante un adaptador de CA.
Si no utiliza un adaptador de CA con la Handycam
, la unidad no funcionará al
conectarla a la Handycam
.
2
Conecte la unidad al puerto USB de la Handycam
.
Puerto USB
(Tipo Mini-AB)
No utilice nunca un cable alargador USB.
3
Introduzca un disco nuevo o todavía sin utilizar.
Para obtener más información, consulte “Introducción de un disco” (página 7).
4
Pulse el botón (DISC BURN).
Los vídeos grabados con la Handycam
y todavía sin copiar se graban en el disco.
Si el tamaño del vídeo supera los límites de un disco, repita los pasos 3 y 4.
Recuerde que no podrá añadir vídeos a un disco grabado con esta unidad.
Operaciones desde una Handycam
Si utiliza la unidad desde una Handycam
, dispondrá de prácticas funciones de grabación.
Por ejemplo, puede seleccionar las escenas que desea grabar. Para obtener más información,
consulte las instrucciones de la Handycam
.
Visualización de la grabación
Al grabar vídeos en un disco a través de la unidad, puede comprobar los resultados de la
grabación reproduciendo el disco antes de borrar el vídeo de la Handycam
.
Grabación
9
La unidad puede utilizarse para reproducir discos creados y visualizarlos en la pantalla de
la Handycam
conectada o en un televisor. Para visualizar el disco en un televisor, primero
debe conectar la Handycam
al televisor. Para obtener más información sobre la conexión de
la cámara al televisor, consulte las instrucciones de la Handycam
.
1
Encienda la Handycam
.
Conecte la Handycam
a una toma de corriente mediante un adaptador de CA.
Si no utiliza un adaptador de CA con la Handycam
, la unidad no funcionará al
conectarla a la Handycam
.
2
Conecte la unidad al puerto USB de la Handycam
.
Puerto USB
(Tipo Mini-AB)
No utilice nunca un cable alargador USB.
3
Introduzca el disco grabado con la unidad.
Para obtener más información, consulte “Introducción de un disco” (página 7).
4
Pulse el botón (reproducción).
La reproducción empieza desde el principio del disco.
Operaciones desde una Handycam
También puede reproducir vídeos desde la Handycam
. Para obtener más información,
consulte las instrucciones de la Handycam
.
Reproducción de un disco creado en otros aparatos
Con una Handycam de alta definición
, es posible crear discos de alta definición (formato
AVCHD). Para obtener más información acerca de la reproducción de un disco en otros
dispositivos, consulte la página 11.
Reproducción
10
Tamaños de vídeo y tiempo de grabación
Espacio en disco (tiempo de grabación) disponible para grabar vídeos
El tiempo de grabación disponible de un vídeo en un disco depende del ajuste del modo REC
de la Handycam
.
Alta definición (HD) Definición estándar (SD)
Modo REC Tiempo de
grabación*
Modo REC Tiempo de
grabación*
HD FH aprox. 30 minutos STD HQ/HQ aprox. 1 hora
HD HQ aprox. 55 minutos SP aprox. 1 hora
30 minutos
HD SP aprox. 1 hora
10 minutos
LP aprox. 3 horas
HD LP aprox. 1 hora
35 minutos
* Un único disco
Sugerencias
Cuando se pasa de HD (alta definición) a SD (definición estándar) con el modelo adecuado de
Handycam
, es posible grabar hasta aprox. 2 horas 40 minutos en un disco. (La calidad de la imagen
puede depender del tiempo de grabación.)
Los modos REC disponibles varían según los modelos de Handycam
.
Tiempo necesario para la grabación
Al grabar vídeos, la cantidad de tiempo necesario para la grabación depende del modelo
de Handycam
, el ajuste del modo REC que se utilizó para tomar el vídeo y el número de
escenas que contiene el vídeo. En general, se necesitará más tiempo para grabar vídeos en un
disco si el vídeo se ha grabado en un ajuste de calidad de imagen más elevado (velocidad de
bits). Se tarda más tiempo en convertir vídeo a SD (definición estándar) que el tiempo real del
vídeo.
Grabación de un vídeo HD (alta definición) o SD
(definición estándar) tal cual
aprox. 20 minutos ~ 1 hora
Conversión de vídeo a SD (definición estándar) aprox. 1 hora 5 minutos ~ 3 horas
Notas
No es posible grabar un vídeo HD (alta definición) tomado en el modo REC a una velocidad de bits
superior a 18 Mbps, como en el modo [HD FX] (por ejemplo, Handycam
de alta definición) en formato
AVCHD.
Si el tiempo que dura una escena excede la capacidad del disco, la grabación no será posible. En este caso,
divida la escena mediante la función de edición de la Handycam
.
11
Acerca de la compatibilidad de los discos HD (alta definición)
Un disco HD (alta definición) no puede reproducirse en un reproductor o grabadora de DVD
que no sea compatible con el formato AVCHD.
No inserte un disco HD (alta definición) en un reproductor o grabadora de DVD
incompatible con el formato AVCHD. Es posible que el reproductor o la grabadora de DVD
no pueda expulsar el disco y borre su contenido.
Un disco HD (alta definición) puede reproducirse en reproductores o grabadoras de Blu-ray
Disc compatibles con AVCHD, consolas Playstation 3
u otros dispositivos compatibles.
Tipo de disco creado y dispositivos compatibles
Disco HD (alta definición) (con vídeos de alta definición)
No
Dispositivo de DVD
Dispositivo compatible con
el formato AVCHD
Ordenador*
Disco SD (definición estándar) (con vídeos de definición estándar)
Dispositivo de DVD
Dispositivo compatible con
el formato AVCHD
Ordenador*
* Instale previamente la aplicación compatible con AVCHD en el ordenador. Incluso en un entorno
informático que cumpla con los requisitos del sistema, es posible que se genere ruido en la
reproducción de vídeo, que se pierdan fotogramas o que el sonido se silencie de forma intermitente
(esto no depende de la calidad del disco creado).
12
Si le surge cualquiera de las siguientes
dificultades mientras utiliza la unidad,
utilice esta guía de solución de problemas
para resolver el problema antes de solicitar
asistencia técnica. Consulte también las
instrucciones de la Handycam
. Si el
problema persiste, póngase en contacto con
su distribuidor Sony.
La Handycam
está conectada, pero la
unidad no funciona.
Compruebe que la unidad sea compatible con
su Handycam
(página 5).
Asegúrese de que la Handycam
está
conectada a una toma de corriente mediante el
adaptador de CA.
Compruebe que la Handycam
esté
bien configurada y que el cable USB esté
correctamente conectado a la Handycam
.
Desconecte el cable USB de la Handycam
.
Apague la Handycam
y vuelva a encenderla.
A continuación, vuelva a conectar el cable
USB a la Handycam
.
No es posible grabar vídeos en el disco.
Un vídeo grabado mediante el botón
(DISC BURN) de la Handycam
no se
puede volver a grabar mediante el botón
(DISC BURN). (No es posible crear el
mismo disco otra vez mediante el botón
(DISC BURN)). Para crear copias del
mismo disco, seleccione el ajuste [OPC.GRAB.
DISCO] de la Handycam
.
Compruebe que el disco sea compatible con
esta unidad (página 5).
Asegúrese de que el disco es nuevo o todavía
sin utilizar. No pueden utilizarse discos ya
grabados o formateados por otro dispositivo.
Compruebe que la superficie de grabación del
disco no presenta suciedad, polvo ni huellas
dactilares.
Asegúrese de que el disco está colocado en la
bandeja con la cara de grabación hacia abajo.
Si la unidad experimenta vibraciones, la
Handycam
podría dejar de funcionar
correctamente. No coloque la Handycam
encima de la unidad.
Un disco no puede reproducirse.
Solo puede reproducir los discos creados con
esta unidad. Por tanto, no puede reproducir
discos grabados en otros dispositivos de vídeo
ni discos comercializados en el mercado.
Compruebe que la cara de reproducción del
disco no presenta suciedad, polvo ni huellas
dactilares.
Compruebe que el disco esté colocado en la
bandeja con la cara de reproducción hacia
abajo.
El disco no puede expulsarse.
El botón (expulsar) no funciona.
Desconecte el cable USB de la Handycam
,
apague la Handycam
y vuelva a encenderla,
vuelva a conectar el cable USB a la
Handycam
y pulse el botón (expulsar). Si
esta operación no funciona, abra la bandeja
del disco mediante el botón de expulsión de
emergencia (página 7).
La bandeja de la unidad solo puede abrirse
si se conecta a una Handycam
. Compruebe
que la unidad esté bien conectada a la
Handycam
.
Compruebe que la Handycam
esté conectada
a una toma de corriente mediante el adaptador
de CA.
El disco no puede expulsarse durante una
grabación o una reproducción.
Solución de problemas
13
Uso y mantenimiento
Evite utilizar o guardar la unidad y sus accesorios
en lugares como:
Sitios especialmente calurosos, fríos o húmedos.
Nunca exponga la unidad a temperaturas
superiores a 60 ºC ni la deje bajo la luz directa
del sol, cerca de radiadores o en el interior de
un coche aparcado a pleno sol. De lo contrario,
podría sufrir una avería o deformaciones.
Cerca de lugares sometidos a fuertes campos
magnéticos o vibraciones mecánicas.
La unidad podría experimentar problemas de
funcionamiento.
Cerca de lugares sometidos a fuertes ondas de
radio o radiaciones.
La unidad podría tener problemas para grabar
correctamente.
En lugares con mucha arena o polvo.
Si entra arena o polvo en la unidad, podría
experimentar daños irreversibles.
Manipulación de la unidad
Si la unidad está sucia, límpiela con un
paño suave ligeramente humedecido y,
seguidamente, seque la estructura con la ayuda
de un paño seco.
Para evitar que el acabado sufra daños, siga las
recomendaciones siguientes:
No utilice productos químicos, como
disolvente, benceno, alcohol, paños con
soluciones químicas, repelentes, insecticidas
o filtros solares.
No manipule la unidad si tiene rastros de las
sustancias anteriores en las manos.
No permita que la unidad pase demasiado
tiempo en contacto con objetos de caucho
o vinilo.
Transporte
Para transportar la unidad, vuelva a utilizar su
paquete original.
Si debe enviar la unidad, extraiga primero
cualquier disco de su interior.
Precauciones
Condensación
No exponga la unidad a cambios de temperatura
bruscos. No utilice la unidad inmediatamente
después de trasladarla de un sitio frío a uno cálido
o después de un cambio brusco de temperatura en
la estancia, ya que es posible que se haya formado
condensación en su interior. Si la temperatura
cambia de forma repentina mientras se utiliza la
unidad, apáguela y deje de utilizarla durante al
menos una hora.
Si desplaza la unidad entre puntos con
temperaturas opuestas, transpórtela en el interior
de una bolsa de plástico hermética.
Antes de utilizarla, deje la unidad expuesta a la
temperatura ambiente por lo menos una hora.
Manipulación de discos
Sujete los discos solo por los extremos, sin tocar
la superficie de reproducción o grabación.
No pegue etiquetas en los discos.
No guarde los discos en lugares húmedos o
con polvo, expuestos a la luz solar o cerca de
dispositivos que generen calor.
Para proteger los datos importantes, guarde
siempre los discos en sus cajas.
Limpie el disco con un paño de limpieza.
Limpie el disco desde el centro hacia los bordes.
Si el área de grabación del disco grabable tiene
arañazos o polvo, es posible que los datos no
se graben correctamente. Manipule los discos
con cuidado.
14
Grabación
Dispositivos compatibles
Handycam
compatible con DVDirect Express
Para obtener más información sobre los modelos
de Handycam
admitidos por la unidad, visite la
dirección siguiente:
http://www.sony.com/DVDirect/Compatibility
Discos grabables
Discos DVD+R y DVD-R de 12 cm
Reproducción
Discos reproducibles
Discos creados con VRD-P1 (no se admiten otros
discos comercializados ni grabados.)
Datos generales
Consumo: 7 W (máx.)
Temperatura de funcionamiento: 5 ºC a 35 ºC
Temperatura de almacenamiento: -20 ºC a +60 ºC
Tamaño: Aprox. 143 × 162,5 × 25 mm
(an×al×prf), con los salientes
Peso: Aprox. 400 g
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
“Handycam” y son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
“DVDirect” y el logotipo DVDirect son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
Todos los demás nombres de sistemas y
productos son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos
propietarios, aunque en el texto no se utilicen los
símbolos y
.
Especificaciones
Sony Corporation Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Sony VRD-P1 Instrucciones de operación

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Instrucciones de operación

El Sony VRD-P1 es un dispositivo que te permite grabar y reproducir vídeos en discos DVD sin necesidad de un ordenador. Solo tienes que conectarlo a una videocámara Sony compatible con el sistema DVDirect Express y seguir unos sencillos pasos para empezar a grabar. También puedes reproducir los vídeos en un televisor conectando la videocámara al televisor. Además, si utilizas el dispositivo desde la videocámara podrás acceder a una serie de prácticas funciones, que varían en función del modelo de videocámara.