HTC Touch 2 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

HTC Touch 2 es un teléfono inteligente con una pantalla táctil y un teclado en pantalla que te permite realizar llamadas, enviar mensajes, navegar por Internet, tomar fotos y mucho más. También puedes personalizar tu pantalla de inicio con accesos directos a tus aplicaciones y widgets favoritos. Además, el teléfono tiene una cámara de 3,2 megapíxeles para tomar fotos y grabar vídeos. Su memoria interna de 512 MB y su ranura para tarjetas microSD te permiten almacenar tus fotos, vídeos, música y otros archivos.

HTC Touch 2 es un teléfono inteligente con una pantalla táctil y un teclado en pantalla que te permite realizar llamadas, enviar mensajes, navegar por Internet, tomar fotos y mucho más. También puedes personalizar tu pantalla de inicio con accesos directos a tus aplicaciones y widgets favoritos. Además, el teléfono tiene una cámara de 3,2 megapíxeles para tomar fotos y grabar vídeos. Su memoria interna de 512 MB y su ranura para tarjetas microSD te permiten almacenar tus fotos, vídeos, música y otros archivos.

Guía Rápida de Instalación
Para obtener una guía más completa sobre cómo
utilizar el teléfono, descargue el Manual de usuario en
PDF de http://www.htc.com/europe/support.aspx
2 Guía Rápida de Instalación
Por favor, lea antes de continuar
CUANDO SAQUE LA BATERÍA DEL DISPOSITIVO, COMPROBARÁ QUE NO
ESTÁ CARGADA.
NO QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO EL TELÉFONO ESTÉ
CARGANDO.
SU GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI DESMONTA O INTENTA
DESMONTAR EL DISPOSITIVO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones
telefónicas y estipulan que debe informar a la persona con la que está
hablando de que la conversación está siendo grabada. Siga siempre las
leyes y regulaciones vigentes en su país cuando utilice la característica
de grabación de su teléfono.
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES
NO SE RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPECTO
AL USUARIO O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
CONSECUENTES, ACCIDENTALES O PUNITIVOS DE NATURALEZA
ALGUNA, YA SEA POR VÍA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL,
INCLUYENDO AUNQUE SIN LIMITARSE A LOS DAÑOS, PÉRDIDA DE
INGRESOS, PÉRDIDA DE BIENES, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES
COMERCIALES, PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE BENEFICIOS
RESULTANTES DE O RELACIONADOS DE MODO ALGUNO CON LA
ENTREGA, CUMPLIMIENTO O NO DE OBLIGACIONES, O EL USO DE
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTACIÓN
CONFORME A LO AQUÍ ESTIPULADO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA
PREVISIBILIDAD EXISTENTE.
*** AVISO IMPORTANTE ***
Algunas aplicaciones del teléfono requieren una conexión constante a
Internet. Es muy aconsejable que contrate una tarifa plana de datos. Si
no dispone de ninguna tarifa plana de datos, pueden cobrarle una tarifa
de datos significativamente alta cuando el teléfono acceda a Internet.
Le recomendamos encarecidamente que consulte a su operador
de telefonía móvil cuáles son las tarifas de datos antes de usar las
aplicaciones del teléfono que acceden a Internet.
Guía Rápida de Instalación 3
Contenido
1. Interior del paquete ......................................................... 4
2. Conocer el teléfono .........................................................
4
3. Antes de encender el teléfono .....................................
5
4. Primeros pasos ..................................................................
8
5. Pantalla principal ..............................................................
9
6. Bloquear pantalla ...........................................................
10
7. Agregar sus contactos al teléfono ............................
10
8. Realizar llamadas ...........................................................
12
9. Usar el teclado en pantalla ..........................................
12
10. Conectarse a Internet ....................................................
13
11. Enviar sus mensajes .......................................................
15
12. Sincronizar con el ordenador .....................................
17
13. Cómo restablecer su teléfono ....................................
18
14. Sugerencias para solucionar problemas ................
20
Apéndice: Seguridad y otros avisos ................................22
4 Guía Rápida de Instalación
1. Interior del paquete
HTC Touch2
Auricular estéreo de 3,5 mm
Cable de
sincronización USB
Adaptador de CA
Guía Rápida de Instalación
Batería
2. Conocer el teléfono
Los siguientes son los controles que encontrará en el
panel frontal:
INICIO
HABLAR/
ENVIAR
APAGAR/
ENCENDER
Pantalla táctil
INICIO
ATRÁS
Barra de
zoom
Indicador LED de
notificación
Auricular
Los botones SUBIR VOLUMEN Y BAJAR VOLUMEN para
ajustar el volumen se encuentran en el panel izquierdo
del teléfono.
La clavija de audio del panel superior le permite conectar
los auriculares estéreo de 3,5 mm suministrados. En el panel
inferior, hay un conector de sincronización para cargar la
batería de su teléfono o conectar el teléfono al ordenador.
Guía Rápida de Instalación 5
3. Antes de encender el teléfono
Retirar la batería
Levante la batería por la
pequeña abertura situada
en la parte derecha del
compartimento de la
misma.
3
Insertar la tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM con
los contactos dorados
hacia abajo y la esquina
recortada hacia la parte
exterior de la ranura.
Deslice completamente la
tarjeta SIM en la ranura.
Retirar la tapa posterior
Levante la parte superior de
la tapa posterior. (Hay una
pequeña abertura en la que
puede introducir el dedo
para retirar la tapa posterior.)
1
2
6 Guía Rápida de Instalación
5
Insertar la tarjeta microSD
Abra la tapa de la ranura
para tarjetas microSD
situada en el lateral del
teléfono.
Inserte la tarjeta microSD en
la ranura con los contactos
dorados hacia abajo, hasta
que encaje en su posición.
Cierre la tapa de la ranura
para tarjetas microSD.
1.
2.
3.
Volver a introducir la
batería
Alinee los contactos de
cobre externos de la
batería con los conectores
de la batería situados en
el compartimento de la
misma.
Inserte primero el lado de
los contactos de la batería
y después, colóquela con
cuidado en su posición.
1.
2.
IMPORTANTE
Antes de reinstalar la batería, retire
el ligero film que la cubre.
4
Volver a colocar la tapa
posterior en su sitio
Fije primero la parte
inferior de la tapa posterior
alineándola en los dos
agujeros situados en la
parte inferior trasera del
teléfono.
Presione sobre los laterales
y la parte superior de
la tapa posterior para
bloquear la tapa en su
posición. Cuando dicha
tapa esté en la posición
correcta escuchará un clic.
1.
2.
6
Guía Rápida de Instalación 7
7
Cargar la batería
Acople el conector USB del
adaptador de corriente al
conector de sincronización de
su teléfono.
Conecte el adaptador de
corriente a una toma eléctrica
para iniciar la carga de la
batería.
1.
2.
Una vez que haya instalado la tarjeta SIM, la batería
y la tarjeta microSD, y haya cargado la batería, puede
encender el teléfono por primera vez. Siga leyendo y
descubra lo que puede hacer con su teléfono.
8 Guía Rápida de Instalación
4. Primeros pasos
Pulse el botón APAGAR/ENCENDER para encender su
teléfono.
Cuando encienda el teléfono por primera vez:
Aparecerá un tutorial sobre cómo usar el teclado
en pantalla. Siga los pasos del tutorial para
aprender a usar el teclado en pantalla.
Se le guiará para conectar su teléfono a una red
Wi-Fi (si existe) y congurar sus cuentas de correo
electrónico. Siga las instrucciones en pantalla
para completar la conguración o bien omita la
conguración para realizarla en otro momento.
Algunas aplicaciones de su teléfono, como el
Tiempo, requieren que el servicio de ubicación de
Google determine automáticamente su ubicación
actual. Puede seleccionar si desea permitir que
el servicio de ubicación de Google recopile
información sobre su ubicación.
Guía Rápida de Instalación 9
5. Pantalla principal
La pantalla principal permite el acceso táctil a las
funciones más importantes del teléfono, como
contactos, mensajes de texto, correo, Internet, etc.
En la ficha Inicio se muestra un reloj digital, el tiempo
en su ubicación actual y sus próximas citas. Puntee en
el elemento correspondiente para cambiar la fecha o la
hora, actualizar la información del tiempo o acceder al
Calendario.
Para cambiar entre las fichas de la pantalla principal,
pulse durante varios segundos en la ficha activa y luego
deslice el dedo a derecha o izquierda hasta la ficha
deseada. También puede puntear directamente en una
ficha.
Sugerencia Mientras esté en cualquier pantalla, pulse la tecla
INICIO del teléfono para regresar a la ficha Inicio.
10 Guía Rápida de Instalación
6. Bloquear pantalla
Cuando se bloquea el teléfono, se muestra el protector
de pantalla. Esto evita que se pulse accidentalmente
cualquier botón o elemento de la pantalla táctil.
Su teléfono se bloquea automáticamente cuando
se apaga la pantalla (automáticamente o al pulsar
el botón APAGAR/ENCENDER) y se activa el modo
de suspensión. Cuando vea el protector de pantalla,
deslice el botón Bloquear ( ) a la izquierda o a la
derecha para bloquear el teléfono.
Para más información sobre el Protector de pantalla,
consulte el capítulo “Primeros pasos” en el Manual de
usuario en PDF.
7. Agregar sus contactos al teléfono
Hay varias formas de agregar contactos al teléfono.
Crear nuevos contactos
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Gente
y después, puntee en Toda la gente.
Guía Rápida de Instalación 11
2. En la pantalla Contactos, puntee en Nuevo,
seleccione Contacto de Outlook, y después
introduzca la información de contacto.
3.
Para agregar una foto del contacto, puntee en
Seleccionar una foto y después seleccione la foto.
También puede puntear en Cámara para sacar una
foto del contacto.
4. También puede asignar un tono de timbre al contacto.
5. Cuando haya finalizado, puntee en Aceptar.
Sugerencia También puede crear un grupo de correo o
mensajería.
Sincronizar los contactos de Outlook
Si tiene contactos de Outlook en su ordenador o en
Exchange Server (cuenta de trabajo de Outlook), puede
sincronizarlos con su teléfono. Para más información sobre
cómo sincronizar el teléfono con su ordenador, consulte
“Sincronizar con el ordenador” en esta guía. Consulte el
Manual de usuario en PDF para obtener información sobre
cómo sincronizar su teléfono con Exchange Server.
Sincronizar con Microsoft® My Phone
Microsoft® My Phone sincroniza información entre su
teléfono y un sitio Web de Microsoft protegido con
contraseña. Puede hacer una copia de seguridad y
restaurar sus contactos, citas de calendario, fotos y otra
información.
Consulte el Manual de usuario en PDF para obtener
detalles.
12 Guía Rápida de Instalación
8. Realizar llamadas
Pulse el botón HABLAR/ENVIAR
para abrir el marcador del teléfono.
La función Smart Dial le
permite realizar llamadas de
un modo rápido y sencillo.
Simplemente introduzca el
número de teléfono móvil o
las primeras letras del nombre
del contacto. En la lista filtrada,
puntee en el número o el
contacto al que quiere llamar.
Mientras visualiza un mensaje de texto o de correo
recibido, también puede pulsar en HABLAR/ENVIAR para
llamar directamente al remitente (si su número está
almacenado en sus contactos).
9. Usar el teclado en pantalla
Cuando inicie un programa o seleccione un campo en
el que puede introducir texto o números, aparecerá
el teclado en pantalla. Puede elegir entre tres diseños
de teclado: QWERTY completo, QWERTY compacto y
Teclado del teléfono.
El teclado en pantalla ofrece
funciones de palabras posibles
y autocorrección, lo que le
ayudará a escribir más rápido
y con más precisión. No se
preocupe de pulsar la letra
correcta siempre: trate de
acercarse lo más posible y deje
que el teclado haga el resto.
QWERTY completo
Guía Rápida de Instalación 13
10. Conectarse a Internet
Conéctese al mundo a través de una conexión de datos o
una conexión Wi-Fi. Explore la Web, descargue aplicaciones
del Marketplace y envíe/reciba correo electrónico.
Usar una conexión de datos
Cuando empiece a usar una función que acceda a
Internet, como el correo electrónico o el explorador
Web, su teléfono se conectará automáticamente a
Internet a través de 3G/GPRS/EDGE.
Para ahorrar batería, puede desconectar la conexión
de datos cuando no esté utilizándola. En la pantalla
principal, deslícese hasta la ficha Configuración,
puntee en Comunicaciones y luego puntee en el
control deslizante ACTIVAR/DESACTIVAR de la opción
Conexión de datos.
Utilizar la Wi-Fi
Si no configuró la Wi-Fi cuando encendió el teléfono
por primera vez, siga los pasos que se indican a
continuación para conectar su teléfono a una red Wi-Fi.
1.
En la pantalla principal, deslícese hasta la
ficha Configuración y después puntee en
Comunicaciones.
2.
Puntee en Wi-Fi. Aparecerán en la pantalla las redes
inalámbricas detectadas.
3.
Puntee en la red Wi-Fi que desee.
Si selecciona una red abierta (no segura), se
conectará automáticamente a la red.
Si selecciona una red segura, debe introducir
la clave de seguridad y luego puntear en Listo.
Entonces se conectará a la red.
14 Guía Rápida de Instalación
Explorar la Web
Disfrute de una enriquecedora experiencia explorando
Internet con Opera Mobile™. En la pantalla principal,
deslícese hasta la ficha Internet y después puntee en
Abrir Navegador para iniciar Opera Mobile.
Opera Mobile tiene dos modos de visualización: pantalla
completa y normal. El modo de pantalla completa oculta
la barra de direcciones y los controles del explorador.
Para cambiar del modo de pantalla completa al modo
normal, puntee en el icono Restaurar ( ) en la
esquina inferior derecha de la pantalla del explorador.
Utilice la barra de zoom que hay debajo de la pantalla
táctil para acercar y alejar la imagen al visualizar páginas
Web. Acerque la imagen deslizando el dedo de izquierda
a derecha por la barra de zoom y aleje la imagen
deslizándolo de derecha a izquierda.
Guía Rápida de Instalación 15
11. Enviar sus mensajes
Mantenga el contacto con las personas más importantes
de su vida.
Enviar mensajes de texto
Envíe mensajes de texto cortos (SMS) a otros teléfonos
móviles. Si su mensaje supera los 160 caracteres, se
entregará como un único mensaje, pero se le cobrará
como varios mensajes.
1.
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha
Mensajes y luego puntee en .
2.
En el campo Para, introduzca un número de teléfono
de móvil, o puntee en Para y seleccione un contacto
de la lista Contactos.
3.
Redacte su mensaje y después, puntee en Enviar.
Enviar mensajes multimedia
Envíe mensajes multimedia (MMS) que contengan fotos,
vídeos o clips de audio.
1.
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha
Mensajes y luego puntee en Mensajes.
2.
Puntee en Menú > Nuevo > MMS, y después puntee
en Personalizado.
3.
Introduzca el número de teléfono móvil del
destinatario o su dirección de correo electrónico en
el campo Para y escriba un asunto.
4.
Rellene los apartados del mensaje MMS punteando
en Insertar foto/vídeo, Insertar texto aquí, e
Insertar audio.
5.
Cuando haya finalizado, puntee en Enviar.
16 Guía Rápida de Instalación
Configurar y usar el correo electrónico
Configure cuentas de correo electrónico en su teléfono,
tanto personales como de trabajo. (Consulte el Manual
de usuario en PDF para obtener información sobre
cómo configurar su cuenta de trabajo de Outlook.)
Para configurar una cuenta de correo electrónico de
Internet
1. En la página principal, deslícese hasta la ficha Correo.
2. Si es la primera vez que configura una cuenta de
correo electrónico, puntee en Nueva cuenta. Si no,
puntee en Menú > Nueva cuenta.
3.
Seleccione un proveedor de correo electrónico. Si
su proveedor de correo electrónico no aparece en la
lista, puntee en Otros.
4.
Introduzca su dirección de correo electrónico y
contraseña, y luego puntee en Siguiente.
5.
Indique su nombre y el nombre para mostrar de la
cuenta, y por último, puntee en Siguiente.
Nota Si el tipo de la cuenta de correo electrónico que desea
configurar no está en la base de datos del teléfono,
las siguientes pantallas le pedirán que introduzca más
detalles, como la configuración de los servidores de
correo entrante y saliente. Solicite estos ajustes a su
proveedor de correo electrónico.
6. Elija la frecuencia con la que desea que su teléfono
envíe y reciba correo automáticamente.
7.
Puntee en Listo.
Para enviar correo electrónico
1.
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha
Correo y, en la parte derecha de la pantalla, puntee
en la cuenta de correo electrónico que desea usar.
Guía Rápida de Instalación 17
2. Puntee en para crear un mensaje de correo
electrónico nuevo.
3.
Puntee en Para. Seleccione un contacto que tenga
una dirección de correo electrónico almacenada o
seleccione un grupo de correo.
4.
Introduzca el asunto y el mensaje, y después puntee
en Enviar.
12. Sincronizar con el ordenador
Puede disponer de la información de su ordenador en
cualquier lugar si la sincroniza con el teléfono.
Para saber cómo descargar e instalar Microsoft
ActiveSync (para Windows XP) o Centro de dispositivos
de Windows Mobile (para Windows Vista) en su
ordenador, visite el siguiente sitio Web:
http://www.windowsmobile.com/getstarted
Configurar ActiveSync
1. Conecte su teléfono al ordenador. El Asistente
de configuración de sincronización se iniciará
automáticamente. Haga clic en Siguiente para
continuar.
2. Para sincronizar el teléfono con el ordenador,
desmarque la casilla de verificación Sincronizar
directamente con un servidor que ejecute Microsoft
Exchange y después haga clic en Siguiente.
3. Seleccione los tipos de información que desea
sincronizar y haga clic en Siguiente.
4.
Seleccione o desmarque la casilla de verificación
Permitir conexiones de datos inalámbricas de
acuerdo con sus preferencias.
5.
Haga clic en Finalizar.
18 Guía Rápida de Instalación
Configurar el Centro de dispositivos de
Windows Mobile
1. Conecte su teléfono al ordenador. El Centro de
dispositivos de Windows Mobile se configura y, a
continuación, se abre.
2.
En la pantalla del acuerdo de licencia, haga clic en
Aceptar.
3.
En la pantalla principal del Centro de dispositivos
de Windows Mobile, haga clic en Configurar el
dispositivo.
4.
Seleccione los elementos que desea sincronizar y
después haga clic en Siguiente.
5.
Seleccione los elementos que desea sincronizar y
después haga clic en Configurar.
13. Cómo restablecer su teléfono
Realice un restablecimiento de software en su
dispositivo para borrar toda la memoria de programas
activos, además de cerrarlos. Esto puede ser útil cuando
su teléfono va más lento de lo normal o si un programa
no funciona correctamente.
1.
Levante la parte superior de la tapa posterior para
quitar la tapa posterior.
2.
Extraiga el lápiz para ver el botón RESTABLECER,
situado en la parte inferior del compartimento del
lápiz.
3.
Utilice la punta del lápiz para pulsar el botón
RESTABLECER.
Guía Rápida de Instalación 19
RES
E
T
Su teléfono se restablecerá y mostrará la pantalla
principal.
4.
Vuelva a colocar la tapa posterior e inserte de nuevo
el lápiz en el compartimento del mismo.
Note Consulte el capítulo Administrar su teléfono” en
el Manual de Usuario en PDF si necesita obtener
instrucciones sobre cómo realizar un restablecimiento
de hardware o borrar espacio. Tenga en cuenta que,
después de realizar cualquiera de estas acciones, se
borrarán todos los datos y el teléfono retomará los
valores predeterminados de fábrica. Asegúrese de hacer
copias de seguridad de todos los programas adicionales
instalados, datos y archivos antes de realizar cualquiera
de estas acciones.
20 Guía Rápida de Instalación
14. Sugerencias para solucionar problemas
A continuación se incluye una lista de sugerencias
básicas para solucionar problemas, así como
información adicional que le ayudará a conocer mejor
su teléfono.
P. ¿Qué debo hacer si mi teléfono se bloquea o
funciona de forma lenta?
Puede probar a reiniciarlo o bien liberar memoria
del teléfono.
Pruebe a desinstalar los plug-ins adicionales del
teléfono para eliminar cualquier inestabilidad
funcional que puedan causar.
Tras realizar una copia de seguridad de sus datos
y archivos, puntee en Inicio > Configuración >
Sistema > Borrar memoria para restaurar los
valores predeterminados de fábrica del teléfono.
Si su teléfono se ha quedado bloqueado y
no puede entrar en Windows Mobile, realice
un restablecimiento de hardware. Para más
información sobre el restablecimiento de
hardware, consulte Administrar su teléfono en el
Manual de usuario en PDF.
P. Parece que el tiempo de espera del teléfono está
diminuyendo.
El tiempo de espera puede variar según el uso
que se haga del teléfono. El encendido y el uso de
funciones inalámbricas como Bluetooth o Wi-Fi
consumirán más rápido la batería.
Las llamadas de larga duración, el uso de la
cámara, la conexión a Internet y otras funciones
consumirán más rápido la batería.
Guía Rápida de Instalación 21
Las baterías son elementos consumibles y se
deben reemplazar cada ocho meses o un año.
Para más información, también puede visitar el
sitio Web de asistencia de HTC. En el sitio Web de
asistencia, seleccione el modelo de su teléfono y
consulte las “Preguntas más frecuentes.
P. El teléfono se calienta cuando estoy cargando
la batería o cuando realizo llamadas de larga
duración.
Es normal que el teléfono se caliente durante la
carga. Tras la carga, recuperará su temperatura
normal.
Es normal que el teléfono se caliente cuando utiliza
la misma función durante un largo periodo de
tiempo, como puede ser realizar llamadas de larga
duración o grabar un clip de vídeo largo.
Puede estar seguro de que todos los teléfonos HTC
han sido probados antes de salir de fábrica.
22 Guía Rápida de Instalación
Apéndice: Seguridad y otros avisos
Exención de responsabilidades
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, OTROS DATOS Y DOCUMENTACIÓN
SE FACILITAN TAL COMO ESTÁN” SIN NINGUNA GARANTÍA O ASISTENCIA
TÉCNICA DE NINGÚN TIPO EN LO QUE RESPECTA A HTC. EN LA MEDIDA
EN QUE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, HTC Y SUS FILIALES rechazan
expresamente toda representación o garantía, explícita o implícita,
a nivel legal o de cualquier otra naturaleza, en lo que concierne a
información meteorológica, datos y otra documentación así como
cualquier otro producto o servicio, incluyendo sin limitación alguna
cualquier garantía implícita o explícita de comerciabilidad, así como
garantías implícitas o explícitas de adecuación a un fin concreto, no
contravención, calidad, precisión, integridad, eficacia, fiabilidad, utilidad,
que la información meteorológica, los datos y demás documentación
estén libres de errores, o las garantías implícitas resultantes del curso de
la actividad o del progreso de su rendimiento.
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus
Proveedores no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga
de la información meteorológica, los datos y/o documentación, así
como los resultados de dicho uso. HTC y sus Proveedores no ofrecerán
ninguna garantía implícita o explícita, ni acuerdos o afirmaciones de
que la información meteorológica ocurrirá según indican o describen
los informes, previsiones meteorológicas, datos o información facilitada,
y no se responsabilizarán ni incurrirán en obligaciones en este sentido
respecto a ninguna persona o entidad, sean partes o no por igual,
respecto a inconsistencias, imprecisiones u omisión del tiempo o
de eventos pronosticados o descritos, de los que se han facilitado
informes, que van a ocurrir o que ya han ocurrido. SIN LIMITARSE AL
CARÁCTER GENERAL DE LO ANTERIOR, SE DEJA CONSTANCIA DE QUE
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y/O DOCUMENTACIÓN
PUEDEN INCURRIR EN IMPRECISIONES Y QUE SE UTILIZARÁ EL SENTIDO
COMÚN Y SE SEGUIRÁN LOS ESTÁNDARES EN CUANTO A MEDIDAS
DE SEGURIDAD EN LO QUE RESPECTA AL USO DE LA INFORMACIÓN
METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTOS.
Guía Rápida de Instalación 23
Información importante sobre la salud y medidas de
seguridad
Cuando utilice este producto, se deben tener en cuenta las siguientes
medidas de seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y daños
legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y utilización del
producto. Cumpla todos los avisos indicados en las instrucciones de uso
del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, fuego y
daños en el equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la
batería o fuente de alimentación designada. Otros usos pueden ser
peligrosos y anularán cualquier aprobación dada a este producto.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A
TIERRA
AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede
ocasionar una descarga eléctrica en su dispositivo.
Este producto está equipado con un cable USB para conectarlo a un
ordenador de sobremesa o portátil. Compruebe que su ordenador
esté correctamente conectado (puesto) a tierra antes de conectar este
producto al ordenador. El cable de la fuente de alimentación de un
ordenador de sobremesa o portátil tiene un conductor y un enchufe de
puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada
que esté correctamente instalada y puesta a tierra según los códigos y
normativas locales.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
Utilice la fuente de alimentación externa apropiada
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de
alimentación indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no
está seguro del tipo de fuente de alimentación requerida, consulte a
su proveedor de servicios autorizado o a la compañía eléctrica local.
Si el producto funciona con una batería u otras fuentes, consulte las
instrucciones de operación incluidas con el producto.
24 Guía Rápida de Instalación
Manipule los paquetes de baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe el riesgo de
fuego y quemaduras si la batería se manipula de modo inapropiado.
No intente abrir ni reparar el paquete de baterías. No desmonte,
presione, pinche, cortocircuite los contactos externos o circuitos, no
los arroje al fuego ni al agua, y evite la exposición de las baterías a
temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería no se coloca
correctamente. Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no
desmonte, aplaste ni perfore los contactos o circuitos externos, evite
la exposición a temperaturas superiores a 60°C (140°F), y no lo arroje
al fuego ni al agua. Reemplácela sólo por las baterías especificadas.
Recicle o elimine las baterías usadas según las leyes locales o de
acuerdo con la guía de referencia facilitada junto con el producto.
Adopte precauciones adicionales
Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado
del agua y de cualquier otro líquido a n de evitar un posible
cortocircuito.
Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre
en contacto con la batería o sus conectores desencadenando un
cortocircuito durante su funcionamiento.
El teléfono se debe conectar a productos que lleven el logotipo
USB-IF o que cumplan el programa USB-IF.
No utilice una batería que esté dañada, deformada o descolorida,
ni tampoco una oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o
que despida mal olor.
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o
niños pequeños para evitar que puedan tragársela. Consulte a su
médico de inmediato en caso de tragarse la batería.
Si la batería tiene fugas:
No permita que este líquido entre en contacto con la piel o
ropa. En caso de contacto, lave la zona afectada inmediata-
mente con agua limpia y solicite asistencia médica.
No permita que este líquido entre en contacto con los ojos.
En caso de contacto, NO se frote; lave la zona afectada
inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica.
Guía Rápida de Instalación 25
Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la
batería alejado del fuego ya que existe riesgo de explosión o
inamación.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado del exceso de humedad o de
temperaturas extremas. No deje el producto o su batería en el interior
de un vehículo o en lugares donde la temperatura pueda exceder los
60°C (140°F), como en el salpicadero de un coche, junto a la ventanilla
o detrás de un cristal expuesto a la luz directa del sol o luz ultravioleta
fuerte durante períodos prolongados de tiempo. Esto podría dañar el
producto, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo para el vehículo.
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
AVISO: Se puede sufrir una pérdida permanente de
audición si se utilizan los audífonos o auriculares con un
volumen alto durante períodos prolongados.
NOTA: En Francia, los audífonos (indicados a continuación) para este
dispositivo se han evaluado y cumplen con los requisitos de nivel de
presión acústica detallados en el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN
50332-2:2003 según lo requiere el Artículo francés L. 5232-1.
Audífono, fabricado por HTC, modelo HS G235.
SEGURIDAD EN AVIONES
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el
sistema de navegación de un avión y su red de comunicación, el uso de
la función de teléfono de este dispositivo a bordo es contrario a la ley en
muchos países. Si desea utilizar este dispositivo cuando esté abordo de
un avión, recuerde apagar su teléfono cambiando al modo Avión.
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos de
combustible, plantas químicas o donde se estén llevando a cabo
operaciones de demolición o en atmósferas potencialmente explosivas,
como áreas de repostaje, depósitos de combustible, bajo la cubierta
de los barcos, plantas químicas, instalaciones de transferencia o
almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas donde
el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de
metal. Por favor, tenga en cuenta que las chispas en estas áreas podrían
causar una explosión o fuego pudiendo provocar lesiones personales e
incluso la muerte.
26 Guía Rápida de Instalación
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente
explosiva o si hay materiales inflamables, el producto debería apagarse y
el usuario debería cumplir todas las señales e instrucciones. Las chispas
en estas áreas podrían causar una explosión o fuego que acarrease
lesiones personales e incluso la muerte. Se aconseja a los usuarios no
utilizar el equipo en puntos de repostaje como estaciones de servicio
o gas y se recuerda que deben cumplir las restricciones sobre el uso
de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas
o donde se realicen operaciones de demolición. Las áreas con una
atmósfera potencialmente explosiva están a menudo, aunque no
siempre, claramente marcadas. Éstas incluyen áreas de repostaje, bajo la
cubierta en barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de
combustible o químicos, como en grano, polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD VIAL
Los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios telefónicos
con dispositivos de mano, excepto en caso de emergencia. En
algunos países se permite el uso de dispositivos de manos libres como
alternativa.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A
RADIOFRECUENCIA (RF)
Evite utilizar su teléfono cerca de estructuras de metal (por
ejemplo, la estructura de acero de un edicio).
Evite utilizar su teléfono cerca de fuentes electromagnéticas
intensas, tales como hornos microondas, altavoces, TV o radio.
Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el
fabricante o accesorios que no contengan metal.
El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por
el fabricante puede incumplir las directrices de exposición a RF
locales y debería evitarse.
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos
médicos. El uso de este dispositivo está prohibido en la mayoría de
hospitales y clínicas médicas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el
fabricante del mismo para determinar si está adecuadamente protegido
respecto a fuentes externas de energía de RF. Puede que su médico le
ayude a obtener esta información.
Guía Rápida de Instalación 27
APAGUE su teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando
las normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones pueden utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes
externas de energía de RF.
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos
audífonos. Si se produce una interferencia, puede que desee consultar
con su proveedor de servicios, o llamar a la línea de servicio de atención
al cliente para buscar alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo dispone de una antena interna. Este producto deberá
utilizarse según su funcionamiento normal a fin de garantizar el
rendimiento radiativo y la seguridad de la interferencia. Al igual que
ocurre con otros equipos de transmisión de radio móvil, se recomienda
a los usuarios que para el buen funcionamiento del equipo y la
seguridad del personal no permanezcan cerca de la antena durante el
funcionamiento del equipo.
Utilice sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no
autorizadas o modificadas puede disminuir la calidad de la llamada y
dañar el teléfono, reduciendo el rendimiento y los niveles SAR superiores
a los límites recomendados, además del incumplimiento de los
requisitos de regulación locales de su país.
Para asegurar el funcionamiento
óptimo de su teléfono y garantizar que
la exposición humana a energía de RF
cumple con las directrices establecidas
en los estándares relevantes, utilice
siempre el dispositivo únicamente en su
posición de uso normal. El contacto con
la zona de la antena podría disminuir
la calidad de la llamada y provocar que
el dispositivo funcione a un nivel de
energía mayor del necesario. Al evitar
el contacto con la zona de la antena
cuando el teléfono está EN USO se
optimiza el funcionamiento de la antena
y la duración de la batería.
Ubicación
de la
antena
28 Guía Rápida de Instalación
Precauciones generales
Evite ejercer demasiada presión sobre el dispositivo
No ejerza demasiada presión en la pantalla o en el dispositivo para
evitar que se dañen, y saque el dispositivo del bolso del pantalón
cuando se vaya a sentar. También se recomienda que guarde el
dispositivo en el estuche de protección y que sólo utilice el lápiz
o el dedo cuando interactúe con la pantalla táctil. Las pantallas
deterioradas debido a una manipulación incorrecta no estarán
cubiertas por la garantía.
El dispositivo se calienta si se utiliza durante un período
prolongado
Al utilizar el dispositivo durante períodos prolongados, como al hablar
por teléfono, al cargar la batería o al explorar la Web, éste puede que
se caliente. En la mayoría de los casos, esta situación es normal y por lo
tanto no debe interpretarse como un problema del dispositivo.
Preste atención a las marcas de reparación
Excepto si se explica en cualquier otro lugar de la documentación
sobre operación o servicio, no repare ningún producto usted mismo.
La reparación de los componentes internos del dispositivo debería
realizarla un técnico autorizado o el proveedor.
Daños que requieren reparación
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite su
reparación a un técnico autorizado o a un proveedor en las siguientes
condiciones:
Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior del
producto.
El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
El producto se ha caído o se ha dañado.
Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
El producto no funciona con normalidad cuando sigue las
instrucciones de operación.
Evite las áreas calientes
El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como
radiadores, registradores de calor, estufas u otros productos
(incluyendo, aunque sin limitarse a, amplificadores) que irradien calor.
Evite las zonas con humedad
Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
Guía Rápida de Instalación 29
Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de
temperatura
Si somete a su dispositivo a importantes cambios de temperatura
y/o humedad, puede que se forme condensación en el dispositivo
o dentro de él. Para evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el
tiempo necesario para que la humedad se evapore antes de utilizarlo.
AVISO: Al trasladar el dispositivo de un entorno con temperaturas bajas a
otro con temperaturas más altas, o de un entorno con temperaturas
elevadas a un entorno más fresco, deje que el dispositivo se adapte a la
temperatura ambiente antes de encenderlo.
Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de las ranuras
de la carcasa u otras aperturas del producto. Las ranuras y aperturas
permiten la ventilación de la unidad. No debe cubrir ni bloquear estas
entradas que refrigeran la unidad.
Accesorios de montaje
No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, trípode o
soporte inestable. Cualquier montaje del producto debe seguir las
instrucciones del fabricante y debería utilizar un accesorio de montaje
recomendado por el fabricante.
Evite el montaje en lugares inestables
No coloque el producto en una base inestable.
Utilice el producto con el equipo aprobado
Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores personales y
opcionales identificados como apropiados para el uso con su equipo.
Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros dispositivos
de audio.
Limpieza
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de su
limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un trapo
humedecido para la limpieza, NUNCA utilice agua para limpiar la
pantalla LCD.
30 Guía Rápida de Instalación
Identificaciones de la entidad reguladora
Para cuestiones de identificación de regulación, su producto tiene
asignado el número de modelo PB74100.
Para asegurar el funcionamiento fiable y seguro de su dispositivo, utilice
sólo los accesorios indicados a continuación con su PB74100.
La batería tiene asignado el número de modelo TOPA160.
Nota Este producto está destinado para su uso con una fuente de
alimentación limitada de Clase 2, con una clasificación de
5 voltios de CC y una fuente de alimentación de 1 Amp. como
máximo.
Asociación de Telecomunicaciones e Internet (TIA)
Información de seguridad
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes de Productos para la Salud (Health Industry
Manufacturers Association) recomienda mantener una separación
mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono inalámbrico y el
marcapasos para evitar una posible interferencia con el mismo. Estas
recomendaciones coinciden con investigaciones independientes y
con las recomendaciones de Investigación de Tecnología Inalámbrica
(Wireless Technology Research). Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono móvil a más de 15 cm
(6 pulgadas) del marcapasos si el teléfono está ENCENDIDO.
Evite llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Utilice el oído opuesto al marcapasos para reducir al mínimo el
riesgo de posibles interferencias. Si algo le hace sospechar que se
está produciendo una interferencia, APAGUE inmediatamente el
teléfono.
Audífonos
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos
audífonos. Si se produce una interferencia, puede que desee consultar
con su proveedor de servicios, o llamar a la línea de servicio de atención
al cliente para buscar alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el
fabricante del mismo para determinar si está adecuadamente protegido
respecto a fuentes externas de energía de RF. Puede que su médico le
ayude a obtener esta información.
Guía Rápida de Instalación 31
APAGUE el teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando
las normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones pueden utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes
externas de energía de RF.
Aviso de la WEEE
La Directiva sobre Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos
(WEEE), que entró en vigor como ley europea el 13 de febrero de 2003,
tuvo como resultado un gran cambio en el tratamiento de los equipos
eléctricos al final de su vida útil.
El objetivo de esta Directiva es, como prioridad principal, la prevención
de WEEE y además, promover la reutilización, reciclado y otras formas de
recuperación de dicha basura para reducir la eliminación.
El logotipo WEEE (que se muestra a la izquierda) en el producto
o en su caja indica que este producto no debe eliminarse
ni desecharse con el resto de basura doméstica. Es su
responsabilidad tirar todos los desechos de equipos eléctricos y
electrónicos en el punto de recogida diseñado para el reciclaje
de estos desechos peligrosos. La recogida individual y la
recuperación adecuada de los desechos de equipos eléctricos
y electrónicos en el momento de la eliminación contribuyen a
la conservación de los recursos naturales. Además, el reciclado
correcto de los desechos de equipos eléctricos y electrónicos
garantiza la seguridad de la salud humana y del entorno. Para
más información sobre el desecho, recuperación y puntos de
recogida de los desechos de equipos electrónicos y eléctricos,
contacte con el centro local de su ciudad, con el servicio de
recogida de basura doméstica, con la tienda donde compró el
equipo o con el fabricante de la unidad.
Cumplimiento con RoHS
Este producto cumple con la Directiva 2002/95/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo del 27 de enero de 2003, sobre la restricción del
uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos
(RoHS) y sus enmiendas.
www.htc.com
90H01304-06M Rev.A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

HTC Touch 2 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

HTC Touch 2 es un teléfono inteligente con una pantalla táctil y un teclado en pantalla que te permite realizar llamadas, enviar mensajes, navegar por Internet, tomar fotos y mucho más. También puedes personalizar tu pantalla de inicio con accesos directos a tus aplicaciones y widgets favoritos. Además, el teléfono tiene una cámara de 3,2 megapíxeles para tomar fotos y grabar vídeos. Su memoria interna de 512 MB y su ranura para tarjetas microSD te permiten almacenar tus fotos, vídeos, música y otros archivos.