Pass and Seymour Toggle Preset Magnetic Low Voltage Dimmers Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para ser instalado por un electricista certificado o persona competente.
Estos atenuadores son para uso con lámparas incandescentes y halógenas de bajo
voltaje.
ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas serias o electrocución, antes de
instalar, trabajar en el circuito o cambiar una lámpara de este atenuador apague
siempre el suministro eléctrico en el panel de servicio.
Precaución Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y posibles daños a
otros equipos, no instalar para controlar un tomacorriente, una lámpara o bombilla
fluorescente, o un electrodoméstico con motor. La capacidad máxima en VA de este
atenuador se aplica a la entrada del transformador, no a la carga en el devanado
secundario del mismo.
• No utilice con lámparas fuera de servicio o faltantes. La utilización de este
atenuador con lámparas fuera de servicio o faltantes puede crear una condición
de sobrecorriente que podría dañar al transformador. Utilice transformadores que
incorporen protección térmica de un fusible en el devanado primario.
• Conecteúnicamenteenuncircuitode120VCA,60Hz,paracontrolarelprimariodeun
transformador que alimenta una lámpara incandescente.
• Serequiereunacargamínimade50VA.
• Utiliceúnicamentealambresdecobre.
Instrucciones de uso
1. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible o apagando los
cortacircuitos (OFF).
2. Retirelaplacadeparedylostornillosdemontajedelinterruptor,retireelinterruptor
existente fuera de la caja de pared.
3. Desconectedelcircuitoelinterruptorexistente.Instalaciónde3vías:Identifiqueel
alambre“Común”(alambreconectadoalterminalmarcado‘común’oalterminalde
color distinto). Para instalación nueva, identifique el alambre conectado al suministro
eléctrico o a la carga.
4. Conecte el atenuador según se muestra en el diagrama de instalación utilizando
conductoresdecobresólidosotrenzadosdecalibre#12ó#14AWG.Quiteelforrodel
alambreutilizandoelcalibreubicadoenlapartetraseradeldispositivo.
5. Instaleelatenuadorenlacajadepared,conlapalabra“TOP”impresaenlabanda
metálicadirigidahaciaarriba,utilizandolostornillosdemontajesuministrados.
6. Instalelaplacadeparedyluegorestaureelsuministroeléctricoalcircuito.
7. Puede ser necesario ajustar el atenuador para acomodar un transformador de baja
tensión. Para hacerlo, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN DEL CIRCUITO y quite la
placa de pared.Conundestornilladorpequeñodepuntaplanay aislado,ajuste el
potenciómetro que es accesible a través de la ranura (marcada “CALIBRATION”)
situada sobre la banda. Gírelo hacia abajo para aumentar la intensidad luminosa
mínima. Luego, monte nuevamente la placa de pared, restaure el suministro eléctrico
yefectúeunaprueba.Repitaloanteriorsegúnseanecesario.Nota: Nunca ajuste el
potenciómetro cuando el circuito está energizado.
NOTA: Noinstaleestedispositivohastadespuésdehaberinstaladoypintadolapared.
NOTA: Es normal que el atenuador se sienta tibio durante la operación. Utilice un alambre
neutro por separado para cada fase de un sistema multifase que contiene un atenuador,
y para aplicaciones monofásicas de alta potencia donde existan fluctuaciones.
INSTALACIÓN EN GRUPO DE MÚLTIPLES ATENUADORES Y OTROS DISPOSITIVOS
Sepuedeinstalarengrupocualquiercombinacióndemodelosdeatenuadoresyotros
dispositivos. Las lengüetas desprendibles se suministran en las bandas metálicas de los
atenuadoresde1100VAparaaplicacionesdeinstalaciónengrupodemúltiplesunidades.
Antesdelainstalación,desprendalaslengüetasutilizandopinzas,talcomosemuestra
enlafigura.Reduzcalacargamáximadeacuerdoconlasiguientetabla:
NOTAS IMPORTANTES:
1. Todoslosatenuadorespuedendañarseacausadeuncableadoincorrecto.Antesde
instalar el atenuador, revise en busca de cortocircuitos.
Procedimientoderevisiónparalocalizarcortocircuitos:
a. Desconecteelsuministroeléctricoalcircuitoquitandoelfusibleoapagandolos
cortacircuitos (OFF).
b. Instaleuninterruptorenlugardelatenuador.Coloqueelinterruptorenlaposición
encendido(ON).
c. Encienda el suministro eléctrico. Si el cortacircuitos se dispara, existe un
cortocircuito.Silalámparanoseenciendeyapagaconelinterruptor,elcableado
podría estar incorrecto.
d. Siesnecesario,corrijaelcableado,ypruebenuevamente.
 e. Instale el atenuador únicamente después de que la lámpara funciona
apropiadamente con el interruptor.
2. Protejacontralasuciedadyelpolvo.Elatenuadorpuededañarseporcontaminantes
quesegeneranduranteelprocesodeconstrucción.Siserequiereiluminaciónantes
de la terminación de la construcción, entonces deberá instalarse provisionalmente un
interruptor en lugar del atenuador. El atenuador no debe instalarse antes de terminar
la construcción.
Cualquier daño del atenuador causado por una instalación incorrecta no está amparado
por la garantía.
GARANTÍAS
Garantía de por vida. Eldispositivoquecompróestágarantizadobajousonormalcontradefectosde
manodeobraydematerialesmientrasustedposeaeldispositivo.Sieldispositivofalladebidoaun
defectodefabricaciónduranteelusonormal,devuélvaloparasureemplazoalatiendadondelocompró
oenvíeloa:
Pass&SeymourLegrand
50BoydAvenue
Syracuse,NY13209
Todaslassolicitudesdereemplazodebenincluirunrecibodecompraconfecha(seaceptancopias
legibles).
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA DE
APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, ESTÁ LIMITADA A UN PERÍODO DE DOS AÑOS
A PARTIRDELAFECHADECOMPRA. SU RECURSOÚNICOYEXCLUSIVO EN CONTRA DE PASS&
SEYMOUR/LEGRAND BAJO CUALQUIER GARANTÍA SERÁ EL REEMPLAZO DEL DISPOSITIVO POR
UNOEQUIVALENTE.ENNINGÚNCASOSEAPLICARÁGARANTÍAALGUNAAUNDEFECTODERIVADO
DEUNAALTERACIÓNDELDISPOSITIVO,CABLEADOINCORRECTO,INSTALACIÓNINCORRECTA,USO
INADECUADO,USOANORMALONEGLIGENCIA.PASS&SEYMOUR/LEGRANDNOSERÁLEGALMENTE
RESPONSABLEENNINGÚNCASOPORLAPÉRDIDADEINGRESOS,DAÑOSYPERJUICIOSINDIRECTOS,
ESPECIALES, EJEMPLARES, INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas y no permiten la exclusión o limitación
de los daños incidentales o consecuentes. Algunas de las limitaciones o exclusiones anteriores podrían
no corresponder a todos los compradores.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Doit être installé par un électricien certifié ou une autre personne qualifiée.
Ces gradateurs sont utilisés pour les lampes basse tension à incandescence et à
halogène.
ATTENTION Pour éviter tout choc électrique ou une électrocution, toujours couper
l’électricité au niveau du panneau d’alimentation avant d’installer cette unité, de
travailler sur le circuit électrique ou de changer une lampe.
Attention Pour éviter toute surchauffe et endommagement éventuel des autres
appareils, ne pas utiliser pour contrôler une prise, une lampe ou un tube fluorescent ou
un appareil ménager utilisant un moteur. La capacité en VA de ce gradateur concerne
l’entréedutransformateur,etnonlachargesurlesecondairedutransformateur.
• Ne pas utiliser si des lampes manquent ou sont hors service. L’utilisation de ce
gradateur avec des lampes hors service ou manquantes peut créer une surtension
quipeutendommagerletransformateur.Utiliserdestransformateurséquipésd’une
protectionthermiqueoud’unfusiblesurlebobinageprimaire.
• Connecteruniquementsuruncircuit120VCA,60Hzpourcontrôlerleprimaired’un
transformateuralimentantunelampeàincandescence.
• Doitalimenterunechargede50VAminimum.
• N’utiliserquedesfilsencuivre.
Instructions
1. Couperl’alimentationducircuitenretirantlefusibleouenouvrantlesdisjoncteurs
(ARRÊT/OFF)avantdecommencerl’installation.
2. Retirer les vis de fixation de la plaque murale et de l’interrupteur, puis retirer
l’interrupteurdelaboîtemurale.
3. Déconnecter l’interrupteur existant du circuit. Installation 3 voies : Identifier le fil
commun(lefilconnectéàlabornemarquée«Common/Commun»oudecouleur
particulière).Pourlesnouvellesinstallations,identifierlefilconnectéàlasourcede
courantouàlacharge.
4. Connecter le gradateurcomme illustré sur le schéma de câblage en utilisant des
conducteursencuivremassifsoutorsadésdecalibre12ou14AWG.Dénuderlesfils
enutilisantlegabaritreproduitaudosdel’unité.
5. Installerlegradateurdanslaboîtemurale,aveclemot«TOP»enhaut,enutilisant
les vis fournies.
6. Installerlaplaquemurale,puisremettrelecircuitsoustension.
7. Ilsepeutquelegradateuraitàêtreréglépourfonctionneravecuntransformateur
bassetension.Pourcela,COUPERLALIMENTATIONDUCIRCUITetretirerlaplaque
murale. Utiliser un petit tournevis plat isolé pour régler le potentiomètre qui est
accessibleà traversla fente(« CALIBRATION ») située sur la bande.Tournervers
lebaspouraugmenterl’intensitélumineuseminimum.Ensuite,remonterlaplaque
murale, remettre sous tension et tester. Répéter les étapes ci-dessus au besoin.
Remarque : Ne jamais régler le potentiomètre si le circuit est sous tension.
REMARQUE : N’installercedispositifqu’unefoislemurterminéetpeint.
REMARQUE : Il est normal que le gradateur soit tiède au toucher en cours de
fonctionnement.Utiliserunneutreséparépourchaquephased’unsystèmemultiphasé
contenantungradateur,etpourlesapplicationsmonophaséesàfortepuissancelorsqu’il
existe un scintillement.
GROUPEMENT DE MULTIPLES GRADATEURS ET D’UN AUTRE DISPOSITIF
N’importequellecombinaisondegradateursetd’autresdispositifspeuventêtreinstallés
ensemble.Deslanguettesdétachablessontprévuessurlesbandesdesgradateursde
1100VApourlesinstallationsimpliquantplusieursunités.Détacherleslanguettesavec
unepairedepincesavantl’installation,commeillustrésurlafigure.Réduirelapuissance
maximaleconformémentautableausuivant:
REMARQUES IMPORTANTES :
1. Touslesgradateurspeuventêtreendommagésparuncâblageincorrect.Vérifierqu’il
n’yapasdecourt-circuitavantd’installerlegradateur.
Commentvérifierl’absencedecourt-circuit:
a. Couperl’alimentationducircuitenretirantlefusibleouenouvrantlesdisjoncteurs
(ARRÊT/OFF).
b. Installeruninterrupteuràlaplacedugradateur.Mettrel’interrupteurenposition
fermée(MARCHE/ON).
c. Rétablir l’alimentation électrique. Si le disjoncteur saute, c’est qu’il existe un
court-circuit.Silalumièrenes’allumeounes’éteintpascorrectement,lecâblage
peutêtreincorrect.
d. Rectifierlecâblagesibesoinest,etretesterlecircuit.
e. Installer le gradateur uniquement si la lumière fonctionne correctement avec
l’interrupteur.
2. Protéger le dispositif de la saleté et de la poussière. Le gradateur peut être
endommagépardesdébrislaissésaucoursdelaconstruction.S’ilestnécessaire
d’avoirunesourced’éclairageavantlafindelaconstruction,installerprovisoirement
uninterrupteuràlaplacedugradateur.Legradateurnedoitpasêtreinstalléavantla
fin de la construction.
Aucun gradateur endommagé par une installation incorrecte n’est couvert par la
garantie.
GARANTIES
Garantie à vie.Tantquevousenserezpropriétaireetmoyennantunusagenormal,l’appareilquevous
avezachetéestgaranticontretoutdéfautdefabricationetdematériaux.Sil’appareilnefonctionneplus
enraisond’undéfautdefabricationalorsqu’ilenaétéfaitunusagenormal,adressez-vousaumagasin
oùvousl’avezachetépourlefaireremplacer,ouexpédiez-leà:
Pass&Seymour/Legrand
50BoydAvenue
Syracuse,NY13209
Toutes les demandes de remplacement doivent s’accompagner du reçu de caisse daté (les copies
lisibles sont acceptées).
TOUTES LES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER TOUTEFOIS, LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE
PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS
CONTRE PASS & SEYMOUR/LEGRAND EN VERTU DE L’UNE OU LAUTRE DES GARANTIES EST
D’OBTENIR LE REMPLACEMENT ÉQUIVALENT DE L’APPAREIL. AUCUNE GARANTIE NE PEUT
S’APPLIQUER EN AUCUN CAS CONTRE UN DÉFAUT DÛ À UNE MODIFICATION DE LAPPAREIL, À
UNCÂBLAGEINCORRECT, À UNE MAUVAISEINSTALLATION,ÀUNMAUVAIS USAGE,ÀUNUSAGE
ANORMALOUÀDELANÉGLIGENCE.PASS&SEYMOUR/LEGRANDNEPEUTENAUCUNCASÊTRE
TENURESPONSABLEDEPERTEDEPROFITS,DEDOMMAGESINDIRECTS,DEDOMMAGES-INTÉRÊTS
EXEMPLAIRESOUPARTICULIERS,DEDOMMAGESACCESSOIRESOUDEDOMMAGESCONSÉCUTIFS.
Certains états et provinces n’autorisent pas la limitation de la durée des garanties implicites et
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Certaines
limitationsouexclusionsénuméréespeuventnepass’appliqueràtouslesacheteurs.
ATENUADORES MAGNÉTICOS DE BAJO
VOLTAJE PREAJUSTADOS DE BASCULANTE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
P/N340915
GRADATEURS MAGNÉTIQUES BASSE
TENSION PRÉRÉGLÉS À BASCULE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
P/N340915
Reducción de la Capacidad Nominal en Caso
Atenuador Carga
de Instalación en Grupo de Varias Unidades
Nº de Catálogo Máxima Configuración Doble Configuración Triple
TDLV703P 700VA 700VA 700VA
TDLV1103P 1100VA 900VA 750VA
Réduction de Puissance en Cas
Nº de Catalogue Charge
de Groupement de Plusieurs Unités
du Gradateur Maximale Configuration Double Configuration Triple
TDLV703P 700VA 700VA 700VA
TDLV1103P 1100VA 900VA 750VA
P.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221-4822
(800-223-4185)
www.legrand.us P/N 340915
TOGGLE PRESET MAGNETIC LOW VOLTAGE DIMMERS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
P/N340915
Multiple Ganging of Devices
Instalación en grupo de múltiples dispositivos
Groupement de plusieurs dispositifs
IMPORTANT NOTES:
1.Alldimmerscanbedamagedbyimproperwiring.Checkforshortcircuits
prior to installing the dimmer.
Procedureforshortcircuitcheck:
a.DisconnectpowertocircuitbyremovingfuseorturncircuitbreakersOFF.
b.Install a switch instead of the dimmer. Turn the switch to the “ON”
position.
c.TurnpowerON.Ifthecircuitbreakertrips,ashortispresent.Ifthelight
failstoturnONandOFFwiththeswitch,thewiringmaybeincorrect.
d.Correctwiring,ifnecessaryandretest.
e.Installthedimmeronlyafterthelightoperatesproperlywiththeswitch.
2.Protectfromdirtanddust.Thedimmercanbedamagedfromcontaminates
encounteredduringtheconstructionprocess.Iflightingisrequiredpriorto
theconstructionprocesscompletion,thenaswitchshouldbetemporarily
installedinplaceofthedimmer.Thedimmershouldnotbeinstalleduntil
the construction process is complete.
Any dimmer damaged due to improper installation is not covered under
warranty.
WARRANTIES
Lifetime Warranty. The device you have purchased is warranted under normal use
against defects in workmanship and materials for as long as you own the device. If
the device fails due to manufacturing defect during normal use, return the device for
replacementtothestorewherepurchasedorsendto:
Pass&SeymourLegrand
50BoydAvenue
Syracuse,NY13209
All requests for replacement must include a dated sales receipt (legible copies
acceptable).
ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO A
PERIODOFTWOYEARSFROMTHEDATEOFPURCHASE.YOURSOLEANDEXCLUSIVE
REMEDYAGAINSTPASS&SEYMOURLEGRANDUNDERANYWARRANTYSHALLBETHE
EQUIVALENTREPLACEMENTOF THE DEVICE. INNO EVENTSHALL ANYWARRANTY
APPLYTOANYDEFECTARISINGOUTOFANYALTERATIONOFTHEDEVICE,IMPROPER
WIRING,IMPROPERINSTALLATION,MISUSE,ABNORMALUSEORNEGLIGENCE.INNO
EVENTSHALLPASS&SEYMOURLEGRANDBELIABLEFORLOSTPROFITS,INDIRECT,
SPECIAL,EXEMPLARY,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES.Somestatesdo
not allowlimitations on how long implied warranties last and do not allow exclusion
orlimitationofincidentalorconsequentialdamages.Someoftheabovelimitationsor
exclusions may not apply to every purchaser.
NOTE: Thisdeviceshouldbeinstalledaftersheetrockingand paintingare
completed.
NOTE: It is normal for the dimmer to feel warm during operation. Use a
separateneutralwire foreach phaseof a multiphase system containinga
dimmer, and for high power single phase applications where flickering is
present.
MULTIPLE GANGING OF DIMMERS AND OTHER DEVICE
Any combination of dimmer models and other devices may be ganged
together.Breakofftabsareprovidedonthe1100VAdimmerstrapsformulti-
gangapplications.Pryoffthetabsusingpliersbeforeinstallation,asshownin
thefigure.De-ratethemaximumloadaccordingtothefollowingtable:
Dimmer Maximum
Multi-Gang Derating
Catalog # Load 2 Gang Installation 3 Gang Installation
TDLV703P 700VA 700VA 700VA
TDLV1103P 1100VA 900VA 750VA
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
To be installed by a certified electrician or other qualified person.
These Dimmers are for use with Magnetic Low Voltage Incandescent and
Halogenlamps.
WARNING – To prevent severe shock or electrocution, always turn power
offattheservicepanelbeforeinstallingthisunit,workingonthecircuit,or
changing a lamp.
Caution – To reducetheriskofoverheatingand possibledamage to other
equipment, do not install to control a receptacle, a fluorescent light or bulb or
amotor-operatedappliance.ThemaximumVAratingofthisdimmerapplies
to the transformer input, not the load on the transformer secondary.
• Donotusewithinoperative or missing lamps.Useof thisdimmer with
inoperativeormissinglampscancreateanovercurrentconditionwhich
may damage the transformer. Use transformers that incorporate thermal
protectionofafuseattheprimarywindings.
• Connect only in a 120VAC, 60Hz circuit to control the primary of a
transformer supplied incandescent.
• A50VAminimumloadisrequired.
• Usecopperwireonly.
Directions
1.DisconnectpowertocircuitbyremovingfuseorturncircuitbreakersOFF
before installing.
2.Removewallplateandswitchmountingscrews,pullexistingswitchfrom
wallbox.
3.Disconnect existing switch from circuit. 3-way installation: Identify the
“Common”wire(wireconnectedtotheterminalmarkedcommonorodd
coloredterminal). For new installation identify wireconnected to power
source or to the load.
4.Connectdimmerasshownintheinstallationdiagramusing#12or#14
AWGstrandedorsolidcopperconductors.Stripwireusinggaugeonback
of device.
INSTALLATION DIAGRAM FOR DIMMERS
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN PARA ATENUADORES
SCHÉMA D’INSTALLATION DES GRADATEURS
Single Pole/Unipolar/Unipolaire 3-Way/3 vías/3 voies
Screw Pressure Plate Back Wire
Cable trasero con tornillo y placa de presión
Fil arrière avec vis et plaque de pression
5.Installdimmerinwallbox,withword“TOP”onthestraprightsideup,using
mountingscrewsprovided.
6.Attachwallplateandthenrestorepowertocircuit.
7.Dimmermayneedtobeadjustedtoaccommodatelowvoltagetransformer.
Todothis,DISCONNECTPOWERFROMCIRCUIT,andremovetheWallplate.
Useasmallinsulated,flattippedscrewdrivertoadjustthetrimpot,which
isaccessibleviatheslot(marked“CALIBRATION”)providedonthestrap.
Turn downtoincreasetheminimumlight intensitysetting.Next,mount
theWallplateback,restorethepowerandtest.Repeataboveasnecessary.
Note: Never adjust trim pot when circuit is live.
Remove all fins
Retirar todas
las lengüetas
Retirer toutes
les ailettes
Remove inside fins only
Retirar lengüetas internas
solamente
Retirer les ailettes
intérieures uniquement
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pass and Seymour Toggle Preset Magnetic Low Voltage Dimmers Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para