For covering patents, see www.legrand.us/patents
Pour connaître les brevets applicables, consultez www.legrand.us/patents
Para obtener patentes de protección, visite www.legrand.us/patents
800.223.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
No: 341158 5/16
© Copyright 2016 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2016 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2016 Legrand Todos los derechos reservados.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
REMARQUES IMPORTANTES :
1. Tous les gradateurs peuvent être endommagés par un câblage incorrect. Vérifier qu’il n’y a pas de
court-circuit avant d’installer le régulateur.
Comment vérifier l’absence de court-circuit :
a. Couper l’alimentation du circuit en retirant le fusible ou en ouvrant les disjoncteurs (ARRÊT / OFF).
b. Installer un interrupteur à la place du gradateur. Mettre l’interrupteur en position fermée (MARCHE
/ ON).
c. Rétablir l’alimentation électrique. Si le disjoncteur saute, c’est qu’il existe un court-circuit. Si la
lumière ne s’allume ou ne s’éteint pas correctement, le câblage peut être incorrect.
d. Rectifier le câblage si besoin est, et retester le circuit.
e. Installer le gradateur uniquement si la lumière fonctionne correctement avec l’interrupteur.
2. Protéger le dispositif de la saleté et de la poussière. Le gradateur peut être endommagé par des
débris laissés au cours de la construction. S’il est nécessaire d’avoir une source d’éclairage avant la
fin de la construction, installer provisoirement un interrupteur à la place du gradateur. Le gradateur
ne doit pas être installé avant la fin de la construction.
Aucun gradateur endommagé par une installation incorrecte n’est couvert par la garantie.
Le gradateur est compatible avec les ballasts suivants :
Advance Mark 10 Advance Ambistar Lutron Tu-Wire Sylvania/Osram
REZ-132-SC REB-2S26-M1-LS-DIM 2W-T426-120-1-S QTP1x32T8/UNV DIM
REZ-2S32-SC REB-2S26-M1-BS-DIM 2W-T426-120-2-S QTP2x32T8/UNV DIM
REZ-3S32-SC 2W-T432-120-1-S QTP3x32T8/UNV DIM
REZ-154 2W-T432-120-2-S QTP4x32T8/UNV DIM
REZ-2S54 2W-T832-120-1-S
REZ-1Q18-M2 2W-T832-120-2-S
REZ-2Q18-M2
REZ-1T42-M2
REZ-2Q26-M2
REZ-2T42-M3
REZ-1TTS40
REZ-1TTS40-SC
REZ-2TTS40
REZ-2TTS40-SC
IEZ-2S24-D
INSTRUCTIONS :
1. Si se suministró un kit de cambio de color, y se desea un color diferente, vea el Procedimiento de
Cambio de Color; de lo contrario, proceda al paso #2.
2. Couper l’alimentation du circuit en retirant le fusible ou en ouvrant les disjoncteurs (ARRÊT/OFF)
avant de commencer l’installation.
3. Retirer les vis de fixation de la plaque murale et de l’interrupteur, puis retirer l’interrupteur de la boîte
murale.
4. Déconnecter l’interrupteur existant du circuit. Installation 3 voies : Identifier le fil commun (le fil
connecté à la borne marquée « Common / Commun » ou de couleur particulière). Pour les nouvelles
installations, identifier le fil connecté à la source de courant ou à la charge.
5. Connecter le gradateur comme illustré sur le schéma de câblage en utilisant des conducteurs en
cuivre massifs ou torsadés de calibre 12 ou 14 AWG. Dénuder les fils en utilisant le gabarit reproduit
au dos de l’unité. (Figure 1 ou Figure 2)
6. Installer le gradateur dans la boîte murale, avec le mot « TOP » en haut, en utilisant les vis fournies.
7. Installer la plaque murale, puis remettre le circuit sous tension.
8. Le gradateur peut avoir à être réglé aux faibles intensités pour que certaines lampes connectées
à certains ballasts s’allument correctement. Pour cela, COUPER L'ALIMENTATION DU CIRCUIT
et retirer la plaque murale. Utiliser un petit tournevis plat isolé pour régler le potentiomètre qui est
accessible à travers la fente (« CALIBRATION ») située sur la bande (Figure 3). Tourner la mollette
vers le bas pour augmenter le réglage de l’intensité lumineuse minimale et tourner la mollette
vers le haut pour réduire l’intensité lumineuse. Ensuite, remonter la plaque murale, remettre sous
tension et tester. Répéter les étapes ci-dessus au besoin.
Remarque : Ne jamais régler le potentiomètre si le circuit est sous tension. Pour revenir au
réglage d’usine, tourner la mollette du potentiomètre complètement vers le haut en direction du
signe « - ».
Remarque : N’installer ce dispositif qu’une fois le mur terminé et peint.
Remarque : Il est normal que le gradateur soit tiède au toucher en cours de fonctionnement. Utiliser
un neutre séparé pour chaque phase d’un système multiphasé contenant un gradateur, et pour les
applications monophasées à forte puissance lorsqu'il existe un scintillement.
GROUPEMENT DE MULTIPLES GRADATEURS ET AUTRES DISPOSITIFS
N’importe quelle combinaison de gradateurs et d’autres dispositifs peuvent être installés ensemble. Des
languettes détachables sont prévues sur les bandes des gradateurs pour les installations impliquant
plusieurs unités. Détacher les languettes avec une paire de pinces avant l’installation, comme illustré
sur la Figure 4. Réduire la puissance maximale conformément au tableau suivant :
Nº de Catalogue
du Gradateur
Charge
Maximale
Réduction de Puissance en Cas de
Groupement de Plusieurs Unités
Configuration Double Configuration Triple
RHFB8P 8A 8A 6.5A
NOTAS IMPORTANTES:
1. Todos los atenuadores pueden dañarse a causa de un cableado incorrecto. Antes de instalar el
atenuador, revise en busca de cortocircuitos.
Procedimiento de revisión para localizar cortocircuitos:
a. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible o apagando los cortacircuitos
(OFF).
b. Instale un interruptor en lugar del atenuador. Coloque el interruptor en la posición encendido (ON).
c. Encienda el suministro eléctrico. Si el cortacircuitos se dispara, existe un cortocircuito. Si la
lámpara no se enciende y apaga con el interruptor, el cableado podría estar incorrecto.
d. Si es necesario, corrija el cableado, y pruebe nuevamente.
e. Instale el atenuador únicamente después de que la lámpara funciona apropiadamente con el
interruptor.
2. Proteja contra la suciedad y el polvo. El atenuador puede dañarse por contaminantes producidos
durante la construcción. Si se requiere iluminación antes de la terminación de la construcción,
entonces deberá instalarse provisionalmente un interruptor en lugar del atenuador. El atenuador no
debe instalarse antes de terminar la construcción.
Cualquier daño del atenuador causado por una instalación incorrecta no está amparado por la
garantía.
El atenuador es compatible con los siguientes estabilizadores:
Advance Mark 10 Advance Ambistar Lutron Tu-Wire Sylvania/Osram
REZ-132-SC REB-2S26-M1-LS-DIM 2W-T426-120-1-S QTP1x32T8/UNV DIM
REZ-2S32-SC REB-2S26-M1-BS-DIM 2W-T426-120-2-S QTP2x32T8/UNV DIM
REZ-3S32-SC 2W-T432-120-1-S QTP3x32T8/UNV DIM
REZ-154 2W-T432-120-2-S QTP4x32T8/UNV DIM
REZ-2S54 2W-T832-120-1-S
REZ-1Q18-M2 2W-T832-120-2-S
REZ-2Q18-M2
REZ-1T42-M2
REZ-2Q26-M2
REZ-2T42-M3
REZ-1TTS40
REZ-1TTS40-SC
REZ-2TTS40
REZ-2TTS40-SC
IEZ-2S24-D
INSTRUCCIONES:
1. S’il est nécessaire de changer de couleur et qu’un ensemble de changement de couleur est
disponible, se reporter à la Procédure de changement de couleur; sinon, passer à l’étape n° 2.
2. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible o apagando los cortacircuitos (OFF)
antes de instalar.
3. Retire la placa de pared y los tornillos de montaje del interruptor, retire el interruptor existente fuera
de la caja de pared.
4. Desconecte del circuito el interruptor existente. Para instalaciones de 3 vías: Identifique el alambre
“Común” (alambre conectado a la terminal marcado ‘common/común’ o al terminal de color distinto).
Para instalación nueva, identifique el alambre conectado al suministro eléctrico o a la carga.
5. Conecte el atenuador según se muestra en el diagrama de instalación utilizando conductores de
cobre sólidos o trenzados de calibre N°12 ó N°14 AWG. Quite el forro del alambre utilizando el
calibre ubicado en la parte trasera del dispositivo. (Figura 1 o Figura 2)
6. Instale el atenuador en la caja de pared, con la palabra “TOP” impresa en la banda metálica dirigida
hacia arriba, utilizando los tornillos de montaje suministrados.
7. Instale la placa de pared y luego restaure el suministro eléctrico al circuito.
8. Es posible que el atenuador requiera ajuste a baja intensidad para encender lámparas conectadas a
ciertos estabilizadores de manera confiable. Para ajustar, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN DEL
CIRCUITO y quite la placa de pared. Con un destornillador pequeño aislado de punta plana, ajuste la
rueda del potenciómetro que es accesible a través de la ranura (marcada “CALIBRATION”) situada
sobre la banda (Figura 3). Gire la rueda hacia abajo para aumentar la intensidad mínima de la luz
y gire la rueda hacia arriba para disminuir la intensidad de la luz. Luego, instale la placa de pared,
restaure el suministro eléctrico y realice una prueba. Repita lo anterior según sea necesario.
Nota: Nunca ajuste el potenciómetro cuando el circuito está energizado. Para regresar a la
graduación de fábrica, gire la rueda de potenciómetro de ajuste completamente hacia arriba
hacia el signo “-”.
Nota: No instale este dispositivo hasta después de haber instalado y pintado la pared.
Nota: Es normal que el atenuador se sienta tibio durante la operación. Utilice un alambre neutro por
separado para cada fase de un sistema multifase que contiene un atenuador, y para aplicaciones
monofásicas de alta potencia donde existan fluctuaciones.
INSTALACIÓN EN GRUPO DE MÚLTIPLES ATENUADORES Y OTROS DISPOSITIVOS
Se puede instalar en grupo cualquier combinación de atenuadores y otros dispositivos. Lengüetas
desprendibles se suministran en las bandas metálicas de los atenuadores para instalaciones en grupo
de múltiples unidades. Desprenda las lengüetas con alicates antes de la instalación, como se muestra
en la Figura 4. Modifique la carga máxima de acuerdo con la siguiente tabla:
Nº de Catálogo
del Atenuador Carga Máxima
Reducción de la Capacidad Nominal en Casode
Instalación en Grupo de Varias Unidades
Configuración Doble Configuración Triple
RHFB8P 8A 8A 6.5A
WARRANTIES
Lifetime Warranty. The device you have purchased is warranted under normal use against
defects in workmanship and materials for as long as you own the device. If the device fails
due to manufacturing defect during normal use, return the device for replacement to the store
where purchased or send to: Pass & Seymour/Legrand, 50 Boyd Avenue, Syracuse, NY 13209
All requests for replacement must include a dated sales receipt (legible copies acceptable).
ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED
TO A PERIOD OF TWO YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE. YOUR SOLE AND
EXCLUSIVE REMEDY AGAINST PASS & SEYMOUR LEGRAND UNDER ANY WARRANTY
SHALL BE THE EQUIVALENT REPLACEMENT OF THE DEVICE.
IN NO EVENT SHALL ANY WARRANTY APPLY TO ANY DEFECT ARISING OUT OF ANY
ALTERATION OF THE DEVICE, IMPROPER WIRING, IMPROPER INSTALLATION, MISUSE,
ABNORMAL USE OR NEGLIGENCE. IN NO EVENT SHALL PASS & SEYMOUR LEGRAND
BE LIABLE FOR LOST PROFITS, INDIRECT, SPECIAL, EXEMPLARY, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow limitations on how long implied
warranties last and do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
Some of the above limitations or exclusions may not apply to every purchaser.
GARANTIES
Garantie à vie. Tant que vous en serez propriétaire et moyennant un usage normal, l’appareil
que vous avez acheté est garanti contre tout défaut de fabrication et de matériaux. Si l’appareil
ne fonctionne plus en raison d’un défaut de fabrication alors qu’il en a été fait un usage
normal, adressez-vous au magasin où vous l’avez acheté pour le faire remplacer, ou expédiez-
le à :Pass & Seymour/Legrand, 50 Boyd Avenue, Syracuse, NY 13209
Toutes les demandes de remplacement doivent s’accompagner du reçu de caisse daté (les
copies lisibles sont acceptées).
TOUTES LES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER TOUTEFOIS, LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT.
VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS CONTRE PASS & SEYMOUR/LEGRAND EN
VERTU DE L’UNE OU L’AUTRE DES GARANTIES EST D’OBTENIR LE REMPLACEMENT
ÉQUIVALENT DE L’APPAREIL.
AUCUNE GARANTIE NE PEUT S’APPLIQUER EN AUCUN CAS CONTRE UN DÉFAUT
DÛ À UNE MODIFICATION DE L’APPAREIL, À UN CÂBLAGE INCORRECT, À UNE
MAUVAISE INSTALLATION, À UN MAUVAIS USAGE, À UN USAGE ANORMAL OU À DE
LA NÉGLIGENCE. PASS & SEYMOUR/LEGRAND NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE PERTE DE PROFITS, DE DOMMAGES INDIRECTS, DE DOMMAGES-
INTÉRÊTS EXEMPLAIRES OU PARTICULIERS, DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU DE
DOMMAGES CONSÉCUTIFS. Certains états et provinces n’autorisent pas la limitation de la
durée des garanties implicites et n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects. Certaines limitations ou exclusions énumérées peuvent ne pas
s’appliquer à tous les acheteurs.
GARANTÍAS
Garantía de por vida. El dispositivo que compró está garantizado bajo uso normal contra
defectos de mano de obra y de materiales mientras usted posea el dispositivo. Si el dispositivo
falla debido a un defecto de fabricación durante el uso normal, devuélvalo para su reemplazo
a la tienda donde lo compró o envíelo a: Pass & Seymour/Legrand, 50 Boyd Avenue,
Syracuse, NY 13209.
Todas las solicitudes de reemplazo deben incluir un recibo de compra con fecha (se aceptan
copias legibles). CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE
A CUALQUIER GARANTÍA DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO,
ESTÁ LIMITADA A UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.
SU RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO EN CONTRA DE PASS & SEYMOUR/LEGRAND
BAJO CUALQUIER GARANTÍA SERÁ EL REEMPLAZO DEL DISPOSITIVO POR UNO
EQUIVALENTE.
EN NINGÚN CASO SE APLICARÁ GARANTÍA ALGUNA A UN DEFECTO DERIVADO
DE UNA ALTERACIÓN DEL DISPOSITIVO, CABLEADO INCORRECTO, INSTALACIÓN
INCORRECTA, USO INADECUADO, USO ANORMAL O NEGLIGENCIA. PASS & SEYMOUR/
LEGRAND NO SERÁ LEGALMENTE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR LA PÉRDIDA
DE INGRESOS, DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES,
INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto
a la duración de las garantías implícitas y no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o consecuentes. Algunas de las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no
corresponder a todos los compradores.