Mettler Toledo BT-P42 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
EnglishFrançaisItaliano Español Deutsch
English Operating Instructions
BT-P42 Printer
Deutsch Bedienungsanleitung
Drucker BT-P42
Fraais Mode d’emploi
Imprimante BT-P42
Español Instrucciones de manejo
Impresora BT-P42
Italiano Istruzioni per l’uso
Stampante BT-P42
BT-P42
Printer
17.375 g
19.319 g
8.003 g
7.773 g
6.554 g
10.506 g
8.097 g
5.876 g
3.205 g
1.098 g
METTLER TOLEDO
certified
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Impresora BT-P4224
Indice
1 Introducción .......................................................................................................... 24
2 Procedimiento de puesta en marcha .......................................................................24
2.1 Indicaciones de seguridad ....................................................................................... 24
2.2 Fuente de alimentación ...........................................................................................24
2.3 Inserción del papel .................................................................................................25
2.4 Conexión de la impresora al equipo .........................................................................25
3 Funcionamiento .....................................................................................................25
4 Prueba de impresión .............................................................................................26
5 Mantenimiento ...................................................................................................... 26
5.1 Cambio del papel ...................................................................................................26
5.2 Cambio de la cinta .................................................................................................26
5.3 Limpieza ...............................................................................................................27
5.4 Eliminación de residuos ..........................................................................................27
6 Averías .................................................................................................................27
7 Consumibles y repuestos ....................................................................................... 28
8 Características técnicas .........................................................................................29
Impresora BT-P42 25
Español
1 Introducción
Descripción de la impresora BT-P42
La BT-P42 es una impresora matricial robusta de fácil manejo para balanzas METTLER TOLEDO
con interface inalámbrico Bluetooth
®
. La impresión en papel normal cumple los requisitos de los
actuales sistemas de garantía de calidad (GLP, GMP, ISO 9001, etc.). Estos definen los principios
y obligaciones del usuario de equipos de medida o de ensayo. La impresora BT-P42 cumple con
el principio de trazabilidad de medidas, documentando con precisión el origen de los datos y
los procedimientos de calibración. También cumple con la obligación de archivar resultados de
medidas mediante su impresión térmicamente estable e inalterable por la luz. Al conectarla con
las balanzas, la BT-P42 imprime los datos enviados sin restricción, los valores de peso y proce-
dimientos de calibración, y los resultados de todas las aplicaciones incorporadas en la balanza,
como el contaje de piezas.
2 Procedimiento de puesta en marcha
2.1 Indicaciones de seguridad
Utilice y maneje el producto siempre conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
Siga en todo momento las indicaciones para la puesta en marcha de su nuevo producto. Se han
comprobado las conexiones y los objetivos de la impresora BT-P42 citados en el Manual de
Instrucciones. No obstante, debe realizar sus propias pruebas del producto suministrado para los
métodos y propósitos para los que se pretende utilizarla. Tenga en cuenta estas indicaciones de
seguridad.
•UtilicelaBT-P42sóloeninterioresynuncaenambientesconriesgodeexplosión.
•ElsistemaelectrónicodelaBT-P42estáprotegidocontralapenetracióndepolvoy
salpicaduras. No obstante, como la carcasa no es estanca, la impresora no puede
utilizarse con líquidos.
•Sigalasinstruccionesdelimpieza(consulteelapartado5.3)yprotejalatomade
alimentación contra ambientes húmedos.
•Noabranuncalacarcasadelaimpresora.Sitienealgúnproblema,póngaseen
contacto con su distribuidor autorizado de METTLER TOLEDO.
2.2 Fuente de alimentación
Con la impresora se suministra un adaptador de CA o un cable de alimentación específico de
su país. La fuente de alimentación es apta para todas tensiones de red dentro del intervalo:
100-240VCA,50-60Hz(paraverlasespecificacionesexactas,consulteelapartado7).
Atención
• Enprimerlugar,compruebequelatensióndelaredlocalseade100-240VCA,
50-60Hzysielconectordealimentaciónesválidoparalatomadecorriente
local. Si no es así, no conecte bajo ningún concepto la impresora o el adap-
tador de CA a la toma de corriente y póngase en contacto con el distribuidor
responsable de METTLER TOLEDO.
• Enchufe el adaptador únicamente en una toma puesta a tierra.
Impresora BT-P4226
2.3 Inserción del papel
RS-P42 Prin
ter
BT-P42
Printer
17.375 g
19.319 g
8.003
g
7.773 g
6.554 g
10.506 g
8.097 g
5.876 g
3.205 g
1.098 g
METTLER TOLEDO
METTLER
TOLEDO
F
F
1
Importante
• Antesdeponerenmarchalabalanza,compruebequeningúncablepresente
daños.
• Tiendaloscablesdemaneraquenointerfieranenelprocesodepesajenipuedan
resultar dañados.
• TengacuidadodequeeladaptadordeCAnoentreencontactoconningúnlíqui-
do.
• Elconectordealimentacióndebeestaraccesibleentodomomento.
•Inserteelpapelporlaranuradelaimpresoraenladirección
de la flecha.
•Enciendalaimpresoraconelinterruptorbasculantedela
parte trasera.
•Mantengapulsada
hasta que se haya introducido papel
suficiente.
2.4 Conexión de la impresora al equipo
•Coloquelaimpresoradentrodelalcancederecepcióndela
balanza. Alcance máximo: 10 m
•Conéctelasegúnlasinstruccionesdemontajeymanejodela
opción de interface BT o BTS.
Tan pronto como esté ajustado el equipo al que se conecta
la BT-P42, la impresora estará en condiciones de funcio-
namiento. Establecer la conexión puede llevar de 10 a 20
segundos.
El piloto azul Bluetooth (1) muestra el estado de la conexión:
– Si el piloto parpadea: no hay conexión
– Si el piloto está fijo: la conexión es efectiva
3 Funcionamiento
• Alpulsarlatecla de la impresora, el papel avanza 1 línea (avance de líneas).
• Alpulsarlateclaconelsímbolo
se imprime el valor de peso estable.
Mientras la balanza no muestre ningún valor de peso estable, no se imprimirá nada.
Impresora BT-P42 27
Español
4 Prueba de impresión
RS-P42
Printer
5
6
RS-P42 Printer
4
1
2
3
La impresora BT-P42 está equipada con una prueba de impre-
sión que imprime automáticamente el carácter ajustado a la
impresora.
Inicio de la prueba
•EnciendalaimpresoraBT-P42manteniendopulsadaunos
segundos la tecla
.
Finalización de la prueba
•ApaguelaimpresoraBT-P42.
5 Mantenimiento
Bajo condiciones ambientales normales, la impresora BT-P42 no requiere prácticamente mante-
nimiento gracias a su robusta construcción. En caso necesario, tiene a su disposición el departa-
mento de mantenimiento de METTLER TOLEDO. Para más información, consulte con su distribui-
dor autorizado METTLER TOLEDO.
5.1 Cambio del papel
La inserción de un nuevo rollo de papel se describe en el apartado 2.4. Consulte en el apartado 7
el número de pedido del papel.
5.2 Cambio de la cinta
•Extraigaelpapeldelaimpresora(1).
•Retirelacubiertadelacinta(2,3,4).
•Pararetirarelcartuchodelacinta,presioneendireccióndela
flecha (5).
•Insertelanuevacintaysifueranecesario,ténselaconla
rueda de tensado (6).
•Vuelvaacolocarlacubiertadelacinta.
•Inserteelpapelatravésdelaranurahastaquehagatope.
•Mantengapulsada
hasta que se haya introducido sufi-
ciente papel.
Impresora BT-P4228
5.3 Limpieza
Como la carcasa de la impresora es de calidad superior y está fabricada con materiales resisten-
tes, pueden utilizarse todos los agentes de limpieza disponibles en comercios.
5.4 Eliminación de residuos
De conformidad con las exigencias de la directiva europea
2002/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este equipo no puede eliminarse como basura domésti-
ca. Esta prohibición es asimismo válida para los países que no
pertenecen a la UE cuyas normativas nacionales en vigor así lo
reflejan. Elimine este producto, según las disposiciones locales,
mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos eléctricos
y electrónicos.
Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a las autoridades
responsables o al distribuidor que le proporcionó el equipo. Si
transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de
su uso con fines privados, comerciales o industriales), deberá
transferir con él esta disposición.
Muchas gracias por su contribución a la conservación
medioambiental.
6 Averías
Fallo/ Mensaje Posible causa Solución
Impresiónilegible • Cintadesgastada/enredada • Cambie/tenselacinta
  • Haciaelfinaldeladuración • Contacteconelservicio
del servicio de la impresora postventa de METTLER TOLEDO
Elpilotoverde • Sinalimentación • Laimpresoranoestáencendida
noseenciende • fusibledefectuoso • Contacteconelservicio
postventa de METTLER TOLEDO
ElpilotoazulBluetooth • Sinalimentación •Enciendalaimpresora
noseenciende • MóduloBluetoothdefectuoso • Contacteconelservicio
postventa de METTLER TOLEDO
ElpilotoazulBluetooth • Sinconexión • Establezcaconexión
parpadea •Disminuyaladistancia
  • MóduloBluetoothdefectuoso • Contacteconelservicio
postventa de METTLER TOLEDO
Impresora BT-P42 29
Español
7 Consumibles y repuestos
Tipo / Número de
pedido
Estándar
Rollo de papel, juego de 5 00072456 2 unidades
Rollo de papel, adhesivo, juego de 3 11600388 1 unidad
Cartucho de cinta, negro, cantidad mínima: 2 00065975 1 unidad
Impresora de repuesto (¡Sólo puede realizar el cambio
el servicio postventa de METTLER TOLEDO!)
00600133
Fusibledered230V(T100L250V)o
115V(T200L250V)(¡Sólopuederealizarelcambio
el servicio postventa de METTLER TOLEDO!)
disponible en comercios
Impresora BT-P4230
8 Características técnicas
Impresora
Unidad impresora Impresora matricial 5 × 9 puntos, 24 caracteres,
tabla nº 4 de caracteres IBM Epson
Velocidaddeimpresión 1líneaporsegundo
Cartucho de cinta Intercambiable, negro
Rollo de papel Papel normal, 58 × ø 51 mm, integrado en la carcasa,
tamaño comercial
Funciones de la impresora Impresión de datos, inalterable por la luz y térmicamente estable
(GLP, GMP, ISO 9001), avance de línea, prueba de impresión
Transmisión de datos Mediante tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Alcance máx. 10 m
Características técnicas de diseño
Voltajedered,frecuencia 115Vo230V,
fluctuacionesadmisibles–20%+15%,50/60Hz
Consumo de energía 140 mA o 70 mA
Ámbito de aplicación Utilizar sólo en espacios interiores cerrados
Altitud 4000 m
Intervalo de temperatura +5 °C a +40 °C
Humedad Humedadmáximarelativa80%paraunatemperatura 
máxima de 31 °C, decreciendo linealmente hasta el
50% a 40 °C
Categoría de instalación II
Grado de polución 2
Dimensiones / Peso an. × prof. × al. = 157 × 210 × 85 mm / 1,5 kg neto
(incluido el rollo de papel)

Transcripción de documentos

Bedienungsanleitung Drucker BT-P42 Français Mode d’emploi Español Instrucciones de manejo Italiano Istruzioni per l’uso Stampante BT-P42 English Impresora BT-P42 17 19.3.375 g 8.0 19 g 7.7 03 g 6.55 73 g 10.5 4 g 8.0 06 g 5.8 97 g 3.2 76 g 1.0905 g 8g METTLE R TOLE DO BT-P Français Imprimante BT-P42 42 Prin ter Español Deutsch Deutsch Operating Instructions BT-P42 Printer certified Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Italiano English Indice 1 Introducción...........................................................................................................24 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Procedimiento de puesta en marcha........................................................................24 Indicaciones de seguridad........................................................................................24 Fuente de alimentación............................................................................................24 Inserción del papel..................................................................................................25 Conexión de la impresora al equipo..........................................................................25 3 Funcionamiento......................................................................................................25 4 Prueba de impresión..............................................................................................26 5 5.1 5.2 5.3 5.4 Mantenimiento.......................................................................................................26 Cambio del papel....................................................................................................26 Cambio de la cinta..................................................................................................26 Limpieza................................................................................................................27 Eliminación de residuos...........................................................................................27 6 Averías..................................................................................................................27 7 Consumibles y repuestos........................................................................................28 8 Características técnicas..........................................................................................29 24 Impresora BT-P42 1 Introducción Descripción de la impresora BT-P42 La BT-P42 es una impresora matricial robusta de fácil manejo para balanzas METTLER TOLEDO con interface inalámbrico Bluetooth®. La impresión en papel normal cumple los requisitos de los actuales sistemas de garantía de calidad (GLP, GMP, ISO 9001, etc.). Estos definen los principios y obligaciones del usuario de equipos de medida o de ensayo. La impresora BT-P42 cumple con el principio de trazabilidad de medidas, documentando con precisión el origen de los datos y los procedimientos de calibración. También cumple con la obligación de archivar resultados de medidas mediante su impresión térmicamente estable e inalterable por la luz. Al conectarla con las balanzas, la BT-P42 imprime los datos enviados sin restricción, los valores de peso y procedimientos de calibración, y los resultados de todas las aplicaciones incorporadas en la balanza, como el contaje de piezas. 2 Procedimiento de puesta en marcha 2.1 Indicaciones de seguridad • Utilice la BT-P42 sólo en interiores y nunca en ambientes con riesgo de explosión. • El sistema electrónico de la BT-P42 está protegido contra la penetración de polvo y salpicaduras. No obstante, como la carcasa no es estanca, la impresora no puede utilizarse con líquidos. • Siga las instrucciones de limpieza (consulte el apartado 5.3) y proteja la toma de alimentación contra ambientes húmedos. • No abra nunca la carcasa de la impresora. Si tiene algún problema, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de METTLER TOLEDO. 2.2 Español Utilice y maneje el producto siempre conforme a las instrucciones contenidas en este manual. Siga en todo momento las indicaciones para la puesta en marcha de su nuevo producto. Se han comprobado las conexiones y los objetivos de la impresora BT-P42 citados en el Manual de Instrucciones. No obstante, debe realizar sus propias pruebas del producto suministrado para los métodos y propósitos para los que se pretende utilizarla. Tenga en cuenta estas indicaciones de seguridad. Fuente de alimentación Con la impresora se suministra un adaptador de CA o un cable de alimentación específico de su país. La fuente de alimentación es apta para todas tensiones de red dentro del intervalo: 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz (para ver las especificaciones exactas, consulte el apartado 7). Atención • En primer lugar, compruebe que la tensión de la red local sea de 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz y si el conector de alimentación es válido para la toma de corriente local. Si no es así, no conecte bajo ningún concepto la impresora o el adaptador de CA a la toma de corriente y póngase en contacto con el distribuidor responsable de METTLER TOLEDO. • Enchufe el adaptador únicamente en una toma puesta a tierra. Impresora BT-P42 25 Importante • Antes de poner en marcha la balanza, compruebe que ningún cable presente daños. • Tienda los cables de manera que no interfieran en el proceso de pesaje ni puedan resultar dañados. • Tenga cuidado de que el adaptador de CA no entre en contacto con ningún líquido. • El conector de alimentación debe estar accesible en todo momento. 2.3 Inserción del papel • Inserte el papel por la ranura de la impresora en la dirección de la flecha. • Encienda la impresora con el interruptor basculante de la parte trasera. • Mantenga pulsada suficiente. RS-P4 hasta que se haya introducido papel 2 Pri nter 2.4 Conexión de la impresora al equipo • Coloque la impresora dentro del alcance de recepción de la balanza. Alcance máximo: 10 m • Conéctela según las instrucciones de montaje y manejo de la opción de interface BT o BTS. Tan pronto como esté ajustado el equipo al que se conecta la BT-P42, la impresora estará en condiciones de funcionamiento. Establecer la conexión puede llevar de 10 a 20 segundos. El piloto azul Bluetooth (1) muestra el estado de la conexión: – Si el piloto parpadea: no hay conexión – Si el piloto está fijo: la conexión es efectiva 1 17.37 19.31 5 g 8.003 9 g 7.773 g 6.554 10.50 g g 8.097 6 g 5.876 g 3.205 g 1.098 g g BT-P 42 Print er METTLER TOLEDO F MET TLE R TOL EDO F 3 Funcionamiento • Al pulsar la tecla de la impresora, el papel avanza 1 línea (avance de líneas). • Al pulsar la tecla con el símbolo se imprime el valor de peso estable. Mientras la balanza no muestre ningún valor de peso estable, no se imprimirá nada. 26 Impresora BT-P42 4 Prueba de impresión La impresora BT-P42 está equipada con una prueba de impresión que imprime automáticamente el carácter ajustado a la impresora. Inicio de la prueba • Encienda la impresora BT-P42 manteniendo pulsada unos . segundos la tecla Finalización de la prueba • Apague la impresora BT-P42. 5 Mantenimiento Bajo condiciones ambientales normales, la impresora BT-P42 no requiere prácticamente mantenimiento gracias a su robusta construcción. En caso necesario, tiene a su disposición el departamento de mantenimiento de METTLER TOLEDO. Para más información, consulte con su distribuidor autorizado METTLER TOLEDO. 5.1 Cambio del papel La inserción de un nuevo rollo de papel se describe en el apartado 2.4. Consulte en el apartado 7 el número de pedido del papel. • Extraiga el papel de la impresora (1). • Retire la cubierta de la cinta (2, 3, 4). • Para retirar el cartucho de la cinta, presione en dirección de la flecha (5). • Inserte la nueva cinta y si fuera necesario, ténsela con la rueda de tensado (6). • Vuelva a colocar la cubierta de la cinta. • Inserte el papel a través de la ranura hasta que haga tope. 1 4 3 RS-P4 Cambio de la cinta 2 2 Pri nter • Mantenga pulsada ciente papel. 6 RS-P4 Español 5.2 hasta que se haya introducido sufi- 5 2 Pri nter Impresora BT-P42 27 5.3 Limpieza Como la carcasa de la impresora es de calidad superior y está fabricada con materiales resistentes, pueden utilizarse todos los agentes de limpieza disponibles en comercios. 5.4 Eliminación de residuos De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no puede eliminarse como basura doméstica. Esta prohibición es asimismo válida para los países que no pertenecen a la UE cuyas normativas nacionales en vigor así lo reflejan. Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos. Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a las autoridades responsables o al distribuidor que le proporcionó el equipo. Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de su uso con fines privados, comerciales o industriales), deberá transferir con él esta disposición. Muchas gracias por su contribución a la conservación medioambiental. 6 Averías Fallo/ Mensaje Posible causa Solución Impresión ilegible • Cinta desgastada/enredada • Cambie/tense la cinta • Hacia el final de la duración • Contacte con el servicio del servicio de la impresora postventa de METTLER TOLEDO El piloto verde • Sin alimentación • La impresora no está encendida no se enciende • fusible defectuoso • Contacte con el servicio postventa de METTLER TOLEDO El piloto azul Bluetooth • Sin alimentación • Encienda la impresora no se enciende • Módulo Bluetooth defectuoso • Contacte con el servicio postventa de METTLER TOLEDO El piloto azul Bluetooth parpadea • • • Módulo Bluetooth defectuoso • 28 Impresora BT-P42 • Sin conexión Establezca conexión Disminuya la distancia Contacte con el servicio postventa de METTLER TOLEDO Consumibles y repuestos Tipo / Número de pedido Rollo de papel, juego de 5 00072456 Rollo de papel, adhesivo, juego de 3 11600388 Cartucho de cinta, negro, cantidad mínima: 2 00065975 Impresora de repuesto (¡Sólo puede realizar el cambio 00600133 el servicio postventa de METTLER TOLEDO!) Fusible de red 230 V (T100L250V) o disponible en comercios 115 V (T200L250V) (¡Sólo puede realizar el cambio el servicio postventa de METTLER TOLEDO!) Estándar 2 unidades 1 unidad 1 unidad – Español 7 Impresora BT-P42 29 8 Características técnicas Impresora Unidad impresora Velocidad de impresión Cartucho de cinta Rollo de papel Impresora matricial 5 × 9 puntos, 24 caracteres, tabla nº 4 de caracteres IBM Epson 1 línea por segundo Intercambiable, negro Papel normal, 58 × ø 51 mm, integrado en la carcasa, tamaño comercial Funciones de la impresora Impresión de datos, inalterable por la luz y térmicamente estable (GLP, GMP, ISO 9001), avance de línea, prueba de impresión Transmisión de datos Mediante tecnología inalámbrica Bluetooth® Alcance máx. 10 m Características técnicas de diseño Voltaje de red, frecuencia Consumo de energía Ámbito de aplicación Altitud Intervalo de temperatura Humedad Categoría de instalación Grado de polución Dimensiones / Peso 30 Impresora BT-P42 115 V o 230 V, fluctuaciones admisibles –20% +15%, 50/60 Hz 140 mA o 70 mA Utilizar sólo en espacios interiores cerrados 4000 m +5 °C a +40 °C Humedad máxima relativa 80% para una temperatura máxima de 31 °C, decreciendo linealmente hasta el 50% a 40 °C II 2 an. × prof. × al. = 157 × 210 × 85 mm / 1,5 kg neto (incluido el rollo de papel)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Mettler Toledo BT-P42 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación