Definitive Technology D11 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

12
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica e
incendio, no retire la cubierta o la placa posterior de este dispositivo.
No hay piezas en el dispositivo que el usuario pueda reparar. Consulte
todos los servicios de mantenimiento con técnicos de mantenimiento
con licencia.
¡PRECAUCIÓN! El símbolo internacional de un rayo en el interior de
un triángulo está destinado a alertar al usuario de "tensión peligrosa"
no aislada dentro del recinto del dispositivo. El símbolo internacional
de un signo de exclamación dentro de un triángulo está destinado
a alertar al usuario de la presencia de información importante de
funcionamiento, mantenimiento y reparación en el manual que
acompaña al dispositivo.
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad.
1. LEA LAS INSTRUCCIONES: todas las instrucciones de seguridad y
funcionamiento deben leerse antes de manejar el dispositivo.
2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES: se deben conservar las
instrucciones de seguridad y uso para futuras consultas.
3. ADVERTENCIAS: todas las advertencias en el dispositivo y en las
instrucciones de funcionamiento deben respetarse.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES: se deben seguir todas las
instrucciones de funcionamiento y seguridad.
5. AGUA Y HUMEDAD: el dispositivo nunca debe utilizarse en, sobre
o cerca del agua para evitar un riesgo de descarga fatal.
6. VENTILACIÓN: el dispositivo debe estar siempre ubicado de tal
manera que mantenga una ventilación adecuada. Nunca se debe
colocar en una instalación incorporada o en cualquier lugar que
pueda impedir el flujo de aire a través de su disipador de calor,
donde sea aplicable.
7. CALOR: nunca ubique el dispositivo cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, rendijas, estufas u otros dispositivos generadores
de calor.
8. LIMPIEZA: el dispositivo debe limpiarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. Recomendamos usar un rodillo
de pelusa o un plumero doméstico para la rejilla y un paño de
microfibra limpio y seco para el acabado de brillo negro.
9. ENTRADA PELIGROSA: se debe tener cuidado de que ningún
objeto extraño o líquido caiga o se derrame dentro del dispositivo.
10. DAÑO QUE REQUIERA REPARACIÓN: la reparación deben
revisarla técnicos autorizados cuando:
• El enchufe o el cable de alimentación haya sido dañado
Se hayan caído objetos se haya derramado líquido dentro del
dispositivo
• El dispositivo haya estado expuesto a la humedad
El dispositivo no parezca estar funcionando correctamente o
muestre un cambio marcado en el rendimiento
• El dispositivo se ha caído o el mueble se ha dañado
11. REPARACIONES: el dispositivo deben repararlo siempre
técnicos autorizados. Solo deben utilizarse las piezas de repuesto
especificadas por el fabricante. El uso de piezas de repuesto no
autorizadas puede provocar un incendio, descarga u otros peligros.
Este símbolo en nuestros productos eléctricos o en sus envases indica
que está prohibido en Europa desechar el producto en cuestión como
residuo doméstico. Para asegurarse de que desecha los productos
correctamente, hágalo de acuerdo con las leyes y reglamentos locales
sobre equipos eléctricos y electrónicos. Al hacerlo, está contribuyendo
a la conservación de los recursos naturales y a la promoción de la
protección del medio ambiente, mediante el tratamiento y eliminación
de los desechos electrónicos.
ES
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
13
Estamos encantados de que sea parte de
nuestra familia de Denitive Technology.
Tómese unos minutos para registrar su producto* y que así tengamos un regis-
tro completo de su compra. Hacerlo nos ayudará a servirle lo mejor que po-
demos ahora y en el futuro. También nos permitirá ponernos en contacto con
usted para cualquier reparación o alertas de garantía (si es necesario).
Regístrese aquí: http://www.definitivetechnology.com/product-registration
¿No tiene Internet? Llame a Atención al cliente L-v 9:30 a. m. - 6 p. m. US ET al (800) 228-
7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de países)
Nota: los datos que recopilamos durante el registro en línea nunca se venden ni distribuyen a terceros.
*El número de serie se encuentra al final del manual
PERMANEZCA SIEMPRE ATENTO A ALL THINGS DEFINITIVE TECHNOLOGY
@DefinitiveTec @DefinitiveTech @definitivetech
14
Figura 1 | Soportes de altavoces Demand Series ST1
Desembalaje de los altavoces Demand Series
Desembale su sistema con cuidado. Recomendamos guardar todos los cartones y materiales de embalaje en caso
de que se mude o tenga que enviar su sistema. Es importante guardar este folleto, ya que contiene el número
de serie de su producto. También puede encontrar el número de serie en la parte posterior del altavoz Demand
Series. Cada altavoz sale de nuestra fábrica en perfectas condiciones. Cualquier daño visible u oculto ocurrirá muy
probablemente durante el transporte, después de que saliera de nuestra fábrica. Si descubre algún daño en el
envío, informe a su distribuidor de Definitive Technology o a la empresa que entregó sus altavoces.
Qué hay en la caja:
∙ 1 par de altavoces Demand Series con rejillas magnéticas
∙ Manual del usuario
Accesorios opcionales para sus altavoces
Demand Series:
Soportes de altavoces Demand Series ST1 (se venden por separado)
Para obtener más información o para comprar, visite www.definitivetechnology.com
15
Colocación de los altavoces en su
habitación
Sus altavoces Demand Series son muy flexibles en términos
de posicionamiento. Sin embargo, debe prestar atención
a su colocación: cada modelo de la serie se compone
de altavoces dedicados izq/dch y se deben fijar de esa
manera para disfrutarlos exactamente. Para optimizar su
rendimiento, siga estas sencillas instrucciones. Aunque las
siguientes recomendaciones suelen producir los mejores
resultados, todas las habitaciones y las configuraciones
de sonido son diferentes, así que no tenga miedo de
experimentar con la colocación de los altavoces. Lo que
mejor suene será probablemente lo correcto.
Recomendamos configurar los altavoces y la posición de
escucha en un triángulo equilátero como se ilustra en
la Figura 2. También obtendrá buenos resultados si los
oyentes están un poco más lejos. Por ejemplo, si la línea
A y C tienen una longitud de 3 metros, entonces la línea
B podría tener entre 2 y 3 metros de ancho. Empuje los
altavoces ligeramente, si es posible, hacia su área de
audición, lo cual proporcionará una imagen de centro
más fuerte. Una vez que haya encontrado la ubicación
correcta, no dude en ponerse en contacto con Definitive
Technology o su lugar de compra para obtener orientación
adicional sobre el posicionamiento de los altavoces.
6"
(30CM)
4"
(10CM)
A
B
C
6"
(30CM)
Figura 2 | Colocación de los altavoces en su habitación
L R
17
Bicableado y Biamplicación (solo D11 y D9)
Si decide hacer un bicableado o biamplificación, debe quitar los puentes metálicos planos entre los postes
terminales. Si no lo hace, podría dañar el amplificador y los altavoces.
Bicableado o utilizar conexiones de cable de altavoz separadas para
secciones de alta y baja frecuencia.
El bicableado puede proporcionar mejoras notables en la
transparencia general de sus altavoces mediante el uso de cables
de altavoz separados para mejorar aún más sus frecuencias bajas
y altas. Después de retirar los puentes, conecte un conjunto de
cables de altavoz a los terminales superiores de los terminales de
enlace en cada altavoz y un conjunto de cables (normalmente más
gruesos) a los terminales de bornes de conexión inferiores. Conecte
los otros extremos de ambos conjuntos de cables a las salidas
correspondientes del amplificador.
Biamplificación o utilización de amplificadores separados para las
secciones de baja y alta frecuencia de sus altavoces.
La biamplificación le permite utilizar amplificadores independientes
para las secciones de alta y baja frecuencia de su altavoz, para
obtener un mayor rango dinámico y una menor distorsión. Después
de retirar los puentes, conecte los cables de los altavoces de las
salidas del amplificador de alta frecuencia al conjunto superior de
bornes de cada altavoz. Siga el mismo procedimiento para conectar
las salidas del amplificador de baja frecuencia al conjunto inferior de
bornes. Recuerde mantener la polaridad de cableado correcta (+ a
+, - a -) en todas las conexiones. Asegúrese de que la sensibilidad de
cada amplificador es la misma para evitar una mala calidad de sonido.
POWER AMPLIFIER
FRONT
L
R
+
+
_
_
+
_
+
_
LOW FREQUENCY
AMPLIFIER
HIGH FREQUENCY
AMPLIFIER
+
_
+
_
L
R
+
_
+
_
L
R
+
_
+
_
18
Sistema completo de cine en casa
Si tiene la intención de utilizar los altavoces Demand Series en un sistema de cine en casa o multicanal, le
recomendamos encarecidamente que utilice un canal central de Definitive Technology compatible y los altavoces
traseros/envolventes (surround) correspondientes para completar su sistema de cine en casa. También tenga en
cuenta que los altavoces Demand Series pueden utilizarse como altavoces delanteros, traseros o laterales con
excelentes resultados tanto para música como para películas.
Asistencia técnica
Es un placer para nosotros ofrecer asistencia si tiene alguna pregunta con respecto a los altavoces Demand Series
o su configuración. Comuníquese con su distribuidor de tecnología definitiva más cercano o llámenos directamente
al (800) 228-7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de países) o envíe un correo electrónico a info@
definitivetech.com. La asistencia técnica se ofrece en inglés solamente.
Mantenimiento
El mantenimiento y reparación de sus altavoces definitivos serán realizados normalmente por su distribuidor local
de Definitive Technology. Sin embargo, si desea devolver el altavoz, póngase en contacto con nosotros primero,
describiendo el problema y solicitando la autorización, así como la ubicación del centro de reparaciones de fábrica
más cercano. Tenga en cuenta que la dirección que aparece en este folleto es la dirección de nuestras oficinas
solamente. Bajo ninguna circunstancia los altavoces deben enviarse a nuestras oficinas o devolverse sin contactarnos
primero y obtener la autorización de devolución.
Oficinas de Definitive Technology
1 Viper Way, Vista, CA 92081 Teléfono: (800) 228-7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de países)
19
D7 D9 D11
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES 9.75" (24.76cm) H x 5.5"
(13.97cm) W x 8.75"
(22.23cm) D
11.72" (29.77cm) H x 6.5"
(16.61cm) W x 20.72"
(52.63cm) D
13" (33.02cm) H x 7.25"
(18.42cm) W x 11.06"
(28.09cm) D
ALTAVOCES DE AGUDOS Altavoces de agudos de
cúpula de aluminio de 1 "
Altavoces de agudos de
cúpula de aluminio de 1 "
Altavoces de agudos de
cúpula de aluminio de 1 "
ALTAVOZ DE BAJOS BDP/LWR de polipropile-
no de 4,5 "
BDSS/LWR de polipropile-
no de 5,5 "
BDSS/LWR de polipropileno
de 6,5 "
DISEÑO DE BAJA FRECUENCIA Diseño de baja frecuencia
Ventilado
Radiadores de bajos Radiadores de bajos
RESPUESTA EN FRECUENCIA 38Hz - 20kHz 35Hz - 30kHz 32Hz - 30kHz
SENSIBILIDAD
85dB 88dB 90dB
IMPEDANCIA NOMINAL Compatible con salidas
de 8 ohmios
Compatible con salidas
de 8 ohmios
Compatible con salidas de
8 ohmios
MARGEN DE POTENCIA 20-125W 20-150W 20-200W
20
Resolución de problemas
Si experimenta cualquier dificultad con sus altavoces de Demand Series, pruebe las siguientes sugerencias. Si
aún tiene problemas, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Definitive Technology para obtener
ayuda.
1. La distorsión audible, cuando los altavoces están reproduciendo a niveles altos, se debe a que enciende
su receptor o amplificador más fuerte de lo que el receptor o los altavoces son capaces de reproducir. La
mayoría de los receptores y amplificadores sacan su potencia máxima antes de que el control de volumen
esté totalmente subido, por lo que la posición del control de volumen es un indicador pobre de su límite de
potencia. ¡Si los altavoces se distorsionan cuando reproduzca a volúmenes altos, baje el volumen!
2. Si experimenta una falta de graves, es probable que un altavoz esté desfasado (polaridad) respecto al otro y
necesita reconectarse con mayor atención a la conexión positiva a positiva y negativa a negativa en ambos
canales. La mayoría de cables de altavoz tiene algún indicador (como la codificación de color, ribbing o escritura)
en uno de los dos conductores para ayudarle a mantener la uniformidad. Es esencial conectar ambos altavoces
al amplificador de la misma manera (en fase). También puede experimentar una falta de graves si la pestaña de
volumen de graves está apagada o a nivel bajo.
3. Asegúrese de que todas las interconexiones del sistema y los cables de alimentación están firmemente
en su lugar.
4. Compruebe que ningún objeto extraño o líquido haya entrado en la cabina del altavoz.
21
Garantía limitada
5 años para los conductores y la cabina, 3 años para los componentes electrónicos
DEI Sales Co., dba Definitive Technology (en adelante "Definitive") garantiza al comprador minorista original que este producto de altavoz definitivo (el
"Producto") estará libre de defectos de material y mano de obra durante un período de cinco (5) años, cubriendo los conductores y las cabinas, y tres (3) años
para los componentes electrónicos a partir de la fecha de la compra original de un Distribuidor Autorizado de Definitive. Si el Producto es defectuoso en
material o mano de obra, Definitive o su Distribuidor Autorizado, a su opción, reparará o reemplazará el producto garantizado sin coste adicional, excepto como
se establece a continuación. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de Definitive. El producto que se repara o reemplaza bajo
esta garantía le será devuelto, dentro de un tiempo razonable, a portes debidos. Esta garantía no es transferible y se anula automáticamente si el comprador
original vende o transfiere el Producto a otra parte.
Esta Garantía no incluye servicio ni piezas para reparar daños causados por accidente, uso indebido, abuso, negligencia, embalaje inadecuado o procedimientos
de envío, uso comercial, tensión superior a la máxima nominal de la unidad, apariencia estética de cabinas no directamente atribuible a defectos del material o
de la mano de obra. Esta garantía no cubre la eliminación de la electricidad estática generada externamente o el ruido, o la corrección de problemas de antena
o recepción débil. Esta garantía no cubre los gastos de mano de obra o daños al producto causados por la instalación o el desechado del producto. Definitive
Technology no ofrece ninguna garantía con respecto a sus productos adquiridos de distribuidores o puntos de venta que no sean Distribuidores Autorizados de
Definitive Technology.
LA GARANTÍA SE ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE SI:
1) El producto ha sido dañado, alterado de alguna manera, manipulado incorrectamente durante el transporte o estropeado.
2) El producto está dañado debido a un accidente, incendio, inundación, uso no razonable, mal uso, abuso, productos de limpieza aplicados por el cliente,
incumplimiento de las advertencias del fabricante, negligencia o eventos relacionados.
3) Definitive Technology no ha realizado ni autorizado la reparación o modificación del Producto.
4) El Producto se ha instalado o usado incorrectamente.
El Producto debe devolverse (asegurado y pagado por adelantado), junto con el comprobante de compra original fechado al Distribuidor Autorizado de quien
se adquirió el Producto, o al Centro de Reparaciones de Fábrica de Definitive más cercano. El Producto debe enviarse en el embalaje de envío original o su
equivalente. Definitive no es responsable de pérdidas ni daños al Producto en tránsito.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE SE APLICA A SU PRODUCTO. DEFINITIVE NO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA
PERSONA O ENTIDAD A ASUMIR NINGUNA OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON SU PRODUCTO O ESTA GARANTÍA. TODAS LAS
OTRAS GARANTÍAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS EXPRESAS, IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE EXCLUYEN EXPRESAMENTE Y SE RENUNCIA A LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY. TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS EN ESTE PRODUCTO ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESADA. DEFINITIVE NO TIENE RESPONSABILIDAD
POR ACTOS DE TERCEROS. LA RESPONSABILIDAD DE DEFINITIVE, YA SEA BASADA EN CONTRATO, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O
CUALQUIER OTRA TEORÍA, NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO POR EL QUE SE HAYA REALIZADO UNA RECLAMACIÓN. BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEFINITIVE SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES. EL CONSUMIDOR ACUERDA
Y CONSIDERA QUE TODAS LAS DISPUTAS ENTRE EL CONSUMIDOR Y DEFINITIVE SE RESOLVERÁN DE ACUERDO CON LAS LEYES DE CALIFORNIA EN
EL CONDADO DE SAN DIEGO, CALIFORNIA. DEFINITIVE SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA EN CUALQUIER
MOMENTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños resultantes o incidentales, o garantías implicadas, por lo que las limitaciones anteriores
pueden no aplicársele. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, a los que pueden sumarse otros derechos legales que varían de un estado a otro.

Transcripción de documentos

ES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR. ¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica e incendio, no retire la cubierta o la placa posterior de este dispositivo. No hay piezas en el dispositivo que el usuario pueda reparar. Consulte todos los servicios de mantenimiento con técnicos de mantenimiento con licencia. ¡PRECAUCIÓN! El símbolo internacional de un rayo en el interior de un triángulo está destinado a alertar al usuario de "tensión peligrosa" no aislada dentro del recinto del dispositivo. El símbolo internacional de un signo de exclamación dentro de un triángulo está destinado a alertar al usuario de la presencia de información importante de funcionamiento, mantenimiento y reparación en el manual que acompaña al dispositivo. ¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. 1. LEA LAS INSTRUCCIONES: todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de manejar el dispositivo. 2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES: se deben conservar las instrucciones de seguridad y uso para futuras consultas. 3. ADVERTENCIAS: todas las advertencias en el dispositivo y en las instrucciones de funcionamiento deben respetarse. 4. SIGA LAS INSTRUCCIONES: se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad. 5. AGUA Y HUMEDAD: el dispositivo nunca debe utilizarse en, sobre o cerca del agua para evitar un riesgo de descarga fatal. 6. VENTILACIÓN: el dispositivo debe estar siempre ubicado de tal manera que mantenga una ventilación adecuada. Nunca se debe colocar en una instalación incorporada o en cualquier lugar que pueda impedir el flujo de aire a través de su disipador de calor, donde sea aplicable. 12 7.CALOR: nunca ubique el dispositivo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rendijas, estufas u otros dispositivos generadores de calor. 8. LIMPIEZA: el dispositivo debe limpiarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Recomendamos usar un rodillo de pelusa o un plumero doméstico para la rejilla y un paño de microfibra limpio y seco para el acabado de brillo negro. 9. E  NTRADA PELIGROSA: se debe tener cuidado de que ningún objeto extraño o líquido caiga o se derrame dentro del dispositivo. 10. D  AÑO QUE REQUIERA REPARACIÓN: la reparación deben revisarla técnicos autorizados cuando: • El enchufe o el cable de alimentación haya sido dañado • Se hayan caído objetos se haya derramado líquido dentro del dispositivo • El dispositivo haya estado expuesto a la humedad • El dispositivo no parezca estar funcionando correctamente o muestre un cambio marcado en el rendimiento • El dispositivo se ha caído o el mueble se ha dañado 11. R  EPARACIONES: el dispositivo deben repararlo siempre técnicos autorizados. Solo deben utilizarse las piezas de repuesto especificadas por el fabricante. El uso de piezas de repuesto no autorizadas puede provocar un incendio, descarga u otros peligros. Este símbolo en nuestros productos eléctricos o en sus envases indica que está prohibido en Europa desechar el producto en cuestión como residuo doméstico. Para asegurarse de que desecha los productos correctamente, hágalo de acuerdo con las leyes y reglamentos locales sobre equipos eléctricos y electrónicos. Al hacerlo, está contribuyendo a la conservación de los recursos naturales y a la promoción de la protección del medio ambiente, mediante el tratamiento y eliminación de los desechos electrónicos. Estamos encantados de que sea parte de nuestra familia de Definitive Technology. Tómese unos minutos para registrar su producto* y que así tengamos un registro completo de su compra. Hacerlo nos ayudará a servirle lo mejor que podemos ahora y en el futuro. También nos permitirá ponernos en contacto con usted para cualquier reparación o alertas de garantía (si es necesario). Regístrese aquí: http://www.definitivetechnology.com/product-registration ¿No tiene Internet? Llame a Atención al cliente L-v 9:30 a. m. - 6 p. m. US ET al (800) 2287148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de países) Nota: los datos que recopilamos durante el registro en línea nunca se venden ni distribuyen a terceros. *El número de serie se encuentra al final del manual PERMANEZCA SIEMPRE ATENTO A ALL THINGS DEFINITIVE TECHNOLOGY @DefinitiveTec @DefinitiveTech @definitivetech 13 Desembalaje de los altavoces Demand Series Desembale su sistema con cuidado. Recomendamos guardar todos los cartones y materiales de embalaje en caso de que se mude o tenga que enviar su sistema. Es importante guardar este folleto, ya que contiene el número de serie de su producto. También puede encontrar el número de serie en la parte posterior del altavoz Demand Series. Cada altavoz sale de nuestra fábrica en perfectas condiciones. Cualquier daño visible u oculto ocurrirá muy probablemente durante el transporte, después de que saliera de nuestra fábrica. Si descubre algún daño en el envío, informe a su distribuidor de Definitive Technology o a la empresa que entregó sus altavoces. Qué hay en la caja: ∙ 1 par de altavoces Demand Series con rejillas magnéticas ∙ Manual del usuario Accesorios opcionales para sus altavoces Demand Series: Soportes de altavoces Demand Series ST1 (se venden por separado) Para obtener más información o para comprar, visite www.definitivetechnology.com Figura 1 | Soportes de altavoces Demand Series ST1 14 Colocación de los altavoces en su habitación L R ≥ 4" (10CM) ≥ 6" (30CM) ≥ 6" (30CM) B A C Figura 2 | Colocación de los altavoces en su habitación Sus altavoces Demand Series son muy flexibles en términos de posicionamiento. Sin embargo, debe prestar atención a su colocación: cada modelo de la serie se compone de altavoces dedicados izq/dch y se deben fijar de esa manera para disfrutarlos exactamente. Para optimizar su rendimiento, siga estas sencillas instrucciones. Aunque las siguientes recomendaciones suelen producir los mejores resultados, todas las habitaciones y las configuraciones de sonido son diferentes, así que no tenga miedo de experimentar con la colocación de los altavoces. Lo que mejor suene será probablemente lo correcto. Recomendamos configurar los altavoces y la posición de escucha en un triángulo equilátero como se ilustra en la Figura 2. También obtendrá buenos resultados si los oyentes están un poco más lejos. Por ejemplo, si la línea A y C tienen una longitud de 3 metros, entonces la línea B podría tener entre 2 y 3 metros de ancho. Empuje los altavoces ligeramente, si es posible, hacia su área de audición, lo cual proporcionará una imagen de centro más fuerte. Una vez que haya encontrado la ubicación correcta, no dude en ponerse en contacto con Definitive Technology o su lugar de compra para obtener orientación adicional sobre el posicionamiento de los altavoces. 15 Bicableado y Biamplificación (solo D11 y D9) Si decide hacer un bicableado o biamplificación, debe quitar los puentes metálicos planos entre los postes terminales. Si no lo hace, podría dañar el amplificador y los altavoces. Bicableado o utilizar conexiones de cable de altavoz separadas para secciones de alta y baja frecuencia. POWER AMPLIFIER FRONT _+ _+ L R _ + _ + El bicableado puede proporcionar mejoras notables en la transparencia general de sus altavoces mediante el uso de cables de altavoz separados para mejorar aún más sus frecuencias bajas y altas. Después de retirar los puentes, conecte un conjunto de cables de altavoz a los terminales superiores de los terminales de enlace en cada altavoz y un conjunto de cables (normalmente más gruesos) a los terminales de bornes de conexión inferiores. Conecte los otros extremos de ambos conjuntos de cables a las salidas correspondientes del amplificador. Biamplificación o utilización de amplificadores separados para las secciones de baja y alta frecuencia de sus altavoces. LOW FREQUENCY AMPLIFIER R + + _ L + HIGH FREQUENCY AMPLIFIER R _ + _ + _ L + _ _ La biamplificación le permite utilizar amplificadores independientes para las secciones de alta y baja frecuencia de su altavoz, para obtener un mayor rango dinámico y una menor distorsión. Después de retirar los puentes, conecte los cables de los altavoces de las salidas del amplificador de alta frecuencia al conjunto superior de bornes de cada altavoz. Siga el mismo procedimiento para conectar las salidas del amplificador de baja frecuencia al conjunto inferior de bornes. Recuerde mantener la polaridad de cableado correcta (+ a +, - a -) en todas las conexiones. Asegúrese de que la sensibilidad de cada amplificador es la misma para evitar una mala calidad de sonido. 17 Sistema completo de cine en casa Si tiene la intención de utilizar los altavoces Demand Series en un sistema de cine en casa o multicanal, le recomendamos encarecidamente que utilice un canal central de Definitive Technology compatible y los altavoces traseros/envolventes (surround) correspondientes para completar su sistema de cine en casa. También tenga en cuenta que los altavoces Demand Series pueden utilizarse como altavoces delanteros, traseros o laterales con excelentes resultados tanto para música como para películas. Asistencia técnica Es un placer para nosotros ofrecer asistencia si tiene alguna pregunta con respecto a los altavoces Demand Series o su configuración. Comuníquese con su distribuidor de tecnología definitiva más cercano o llámenos directamente al (800) 228-7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de países) o envíe un correo electrónico a info@ definitivetech.com. La asistencia técnica se ofrece en inglés solamente. Mantenimiento El mantenimiento y reparación de sus altavoces definitivos serán realizados normalmente por su distribuidor local de Definitive Technology. Sin embargo, si desea devolver el altavoz, póngase en contacto con nosotros primero, describiendo el problema y solicitando la autorización, así como la ubicación del centro de reparaciones de fábrica más cercano. Tenga en cuenta que la dirección que aparece en este folleto es la dirección de nuestras oficinas solamente. Bajo ninguna circunstancia los altavoces deben enviarse a nuestras oficinas o devolverse sin contactarnos primero y obtener la autorización de devolución. Oficinas de Definitive Technology 1 Viper Way, Vista, CA 92081 Teléfono: (800) 228-7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de países) 18 D7 D9 D11 ESPECIFICACIONES DIMENSIONES 9.75" (24.76cm) H x 5.5" (13.97cm) W x 8.75" (22.23cm) D 11.72" (29.77cm) H x 6.5" (16.61cm) W x 20.72" (52.63cm) D 13" (33.02cm) H x 7.25" (18.42cm) W x 11.06" (28.09cm) D ALTAVOCES DE AGUDOS Altavoces de agudos de cúpula de aluminio de 1 " Altavoces de agudos de cúpula de aluminio de 1 " Altavoces de agudos de cúpula de aluminio de 1 " ALTAVOZ DE BAJOS BDP/LWR de polipropileno de 4,5 " BDSS/LWR de polipropileno de 5,5 " BDSS/LWR de polipropileno de 6,5 " Diseño de baja frecuencia Ventilado Radiadores de bajos Radiadores de bajos 38Hz - 20kHz 35Hz - 30kHz 32Hz - 30kHz DISEÑO DE BAJA FRECUENCIA RESPUESTA EN FRECUENCIA SENSIBILIDAD 85dB 88dB 90dB IMPEDANCIA NOMINAL Compatible con salidas de 8 ohmios Compatible con salidas de 8 ohmios Compatible con salidas de 8 ohmios MARGEN DE POTENCIA 20-125W 20-150W 20-200W 19 Resolución de problemas Si experimenta cualquier dificultad con sus altavoces de Demand Series, pruebe las siguientes sugerencias. Si aún tiene problemas, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Definitive Technology para obtener ayuda. 1. La distorsión audible, cuando los altavoces están reproduciendo a niveles altos, se debe a que enciende su receptor o amplificador más fuerte de lo que el receptor o los altavoces son capaces de reproducir. La mayoría de los receptores y amplificadores sacan su potencia máxima antes de que el control de volumen esté totalmente subido, por lo que la posición del control de volumen es un indicador pobre de su límite de potencia. ¡Si los altavoces se distorsionan cuando reproduzca a volúmenes altos, baje el volumen! 2. Si experimenta una falta de graves, es probable que un altavoz esté desfasado (polaridad) respecto al otro y necesita reconectarse con mayor atención a la conexión positiva a positiva y negativa a negativa en ambos canales. La mayoría de cables de altavoz tiene algún indicador (como la codificación de color, ribbing o escritura) en uno de los dos conductores para ayudarle a mantener la uniformidad. Es esencial conectar ambos altavoces al amplificador de la misma manera (en fase). También puede experimentar una falta de graves si la pestaña de volumen de graves está apagada o a nivel bajo. 3. Asegúrese de que todas las interconexiones del sistema y los cables de alimentación están firmemente en su lugar. 4.Compruebe que ningún objeto extraño o líquido haya entrado en la cabina del altavoz. 20 Garantía limitada 5 años para los conductores y la cabina, 3 años para los componentes electrónicos DEI Sales Co., dba Definitive Technology (en adelante "Definitive") garantiza al comprador minorista original que este producto de altavoz definitivo (el "Producto") estará libre de defectos de material y mano de obra durante un período de cinco (5) años, cubriendo los conductores y las cabinas, y tres (3) años para los componentes electrónicos a partir de la fecha de la compra original de un Distribuidor Autorizado de Definitive. Si el Producto es defectuoso en material o mano de obra, Definitive o su Distribuidor Autorizado, a su opción, reparará o reemplazará el producto garantizado sin coste adicional, excepto como se establece a continuación. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de Definitive. El producto que se repara o reemplaza bajo esta garantía le será devuelto, dentro de un tiempo razonable, a portes debidos. Esta garantía no es transferible y se anula automáticamente si el comprador original vende o transfiere el Producto a otra parte. Esta Garantía no incluye servicio ni piezas para reparar daños causados por accidente, uso indebido, abuso, negligencia, embalaje inadecuado o procedimientos de envío, uso comercial, tensión superior a la máxima nominal de la unidad, apariencia estética de cabinas no directamente atribuible a defectos del material o de la mano de obra. Esta garantía no cubre la eliminación de la electricidad estática generada externamente o el ruido, o la corrección de problemas de antena o recepción débil. Esta garantía no cubre los gastos de mano de obra o daños al producto causados por la instalación o el desechado del producto. Definitive Technology no ofrece ninguna garantía con respecto a sus productos adquiridos de distribuidores o puntos de venta que no sean Distribuidores Autorizados de Definitive Technology. LA GARANTÍA SE ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE SI: 1) El producto ha sido dañado, alterado de alguna manera, manipulado incorrectamente durante el transporte o estropeado. 2) El producto está dañado debido a un accidente, incendio, inundación, uso no razonable, mal uso, abuso, productos de limpieza aplicados por el cliente, incumplimiento de las advertencias del fabricante, negligencia o eventos relacionados. 3) Definitive Technology no ha realizado ni autorizado la reparación o modificación del Producto. 4) El Producto se ha instalado o usado incorrectamente. El Producto debe devolverse (asegurado y pagado por adelantado), junto con el comprobante de compra original fechado al Distribuidor Autorizado de quien se adquirió el Producto, o al Centro de Reparaciones de Fábrica de Definitive más cercano. El Producto debe enviarse en el embalaje de envío original o su equivalente. Definitive no es responsable de pérdidas ni daños al Producto en tránsito. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE SE APLICA A SU PRODUCTO. DEFINITIVE NO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA PERSONA O ENTIDAD A ASUMIR NINGUNA OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON SU PRODUCTO O ESTA GARANTÍA. TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS EXPRESAS, IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE EXCLUYEN EXPRESAMENTE Y SE RENUNCIA A LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EN ESTE PRODUCTO ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESADA. DEFINITIVE NO TIENE RESPONSABILIDAD POR ACTOS DE TERCEROS. LA RESPONSABILIDAD DE DEFINITIVE, YA SEA BASADA EN CONTRATO, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA, NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO POR EL QUE SE HAYA REALIZADO UNA RECLAMACIÓN. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEFINITIVE SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES. EL CONSUMIDOR ACUERDA Y CONSIDERA QUE TODAS LAS DISPUTAS ENTRE EL CONSUMIDOR Y DEFINITIVE SE RESOLVERÁN DE ACUERDO CON LAS LEYES DE CALIFORNIA EN EL CONDADO DE SAN DIEGO, CALIFORNIA. DEFINITIVE SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA EN CUALQUIER MOMENTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños resultantes o incidentales, o garantías implicadas, por lo que las limitaciones anteriores pueden no aplicársele. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, a los que pueden sumarse otros derechos legales que varían de un estado a otro. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Definitive Technology D11 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para