Kenwood KAX643ME El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
seguridad
Lea estas instrucciones atentamente y
guárdelas para poder utilizarlas en el futuro.
Quite todo el embalaje y las etiquetas.
Apague y desenchufe el aparato:
antes de colocar o quitar piezas;
cuando no lo utilice;
antes de limpiarlo.
No deje nunca el aparato desatendido
mientras esté en funcionamiento.
No ponga nunca los dedos en el tubo de
entrada de alimentos. Utilice sólo el
empujador suministrado con el cortador de
alimentos giratorio.
No utilice una fuerza excesiva para empujar
los alimentos por el tubo de entrada de
alimentos. Podría dañar el accesorio.
Manipule los tambores con cuidado, están
muy afilados.
No toque las piezas móviles.
El uso incorrecto de su accesorio puede
producir lesiones.
Consulte el libro principal de instrucciones de
su robot de cocina para obtener más
información sobre las advertencias respecto
a la seguridad.
20
A
ntes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones
Español
19
124224 Iss 1 KAX643ME multilingual:Blender template multi Iss 5 16/6/14 09:42 Page 20
22
E
ste dispositivo cumple con la
Directiva 2004/108/CE sobre
C
ompatibilidad Electromagnética, y
c
on el reglamento (CE) nº
1935/2004, de 27 de octubre de
2
004, sobre los materiales y objetos
d
estinados a entrar en contacto con
alimentos.
E
ste accesorio KAX643ME presenta
el sistema de conexión Twist (Twist
C
onnection System) y está
d
iseñado para encajar directamente
en los modelos Kenwood Chef de
última generación (identificados
como serie KVC y KVL).
Este accesorio también puede
acoplarse a los robots de cocina
Kmix que presenten una salida de
accesorios de baja velocidad (serie
KMX).
Para verificar que este accesorio sea
compatible con su robot de cocina,
deberá asegurarse de que ambos
componentes presenten el sistema
de conexión Twist .
Si su robot de cocina presenta el
sistema de conexión de barra (Bar
Connection System) , también
necesitará un adaptador antes de
poder poner el aparato en marcha.
El código de referencia del
adaptador es KAT001ME. Para
obtener más información y saber
cómo encargar el adaptador visite
www.kenwoodworld.com/twist.
Utilice el cortador de alimentos
giratorio para cortar en tiras y en
rodajas alimentos como zanahorias,
pepinos, coles, manzanas, patatas y
queso.
antes de utilizar el aparato
por primera vez
1 Lave las piezas: ver “limpieza”
descripción del aparato
Empujador de alimentos
Tubo de introducción de alimentos
y cuerpo
Sujetador del tambor
Tambores
para montar el cortador
de alimentos giratorio
montaje
1
Seleccione un tambor. Los tambores
van numerados en su parte anterior
y se usan como se indica a
c
ontinuación:
Tambor nº 1 – Para cortar en tiras
finas: chocolate, frutos secos,
z
anahorias y queso.
Tambor nº 2 – Para cortar en tiras
gruesas: chocolate, frutos secos,
zanahorias y queso.
Tambor nº 3 – Para cortar en
rodajas finas: cebollas, coles,
pepinos, zanahorias, manzanas,
patatas y chocolate.
Tambor nº 4 – Para cortar en
rodajas gruesas: cebollas, coles,
pepinos, zanahorias, manzanas,
patatas, chocolate y remolacha.
Tambor nº 5 (tambor raspador)
– Para rallar queso parmesano y
patatas para buñuelos de patata.
2 Introduzca el tambor en la base del
cortador de alimentos giratorio.
3 Fije el sujetador del tambor en su
sitio, girándolo en sentido contrario a
las agujas del reloj hasta que la línea
de colocación esté justo debajo del
punto del cuerpo .
para usar el cortador de
alimentos giratorio
1 Para quitar la tapa de la salida de
baja velocidad, presione la parte
superior y sáquela .
2 Con el accesorio en la posición que
se muestra, colóquelo en la salida
de baja velocidad y gírelo para que
quede bien sujeto en su posición .
3 Coloque un vaso recolector debajo
de la salida.
21
124224 Iss 1 KAX643ME multilingual:Blender template multi Iss 5 16/6/14 09:42 Page 21
4
Llene el tubo de introducción de
alimentos para evitar que los
a
limentos salgan por los lados
d
urante el procedimiento. Ponga en
la velocidad 3 – 4 y empuje
s
uavemente hacia abajo con el
e
mpujador de alimentos. Nota: el
empujador sólo encajará de una
f
orma.
C
uando corte col, córtela en tacos y
quite el troncho. Métala en el tubo
d
e introducción de alimentos y
m
anténgala en posición vertical y
ejerza una presión constante con el
empujador.
limpieza
Apague siempre el aparato y
desconéctelo de la alimentación
antes de quitar el accesorio.
Desmonte el accesorio por completo
antes de limpiarlo.
Para limpiar con mayor facilidad,
lave siempre las piezas
inmediatamente después de usarlas.
Lave todas las piezas con agua con
jabón templada; luego, séquelas. No
las lave en un lavavajillas.
servicio técnico y
atención al cliente
Si necesita ayuda sobre:
el uso de su accesorio
el servicio técnico o reparaciones
Póngase en contacto con el
establecimiento en el que compró el
accesorio.
Diseñado y creado por Kenwood en
el Reino Unido.
Fabricado en China.
2221
124224 Iss 1 KAX643ME multilingual:Blender template multi Iss 5 16/6/14 09:42 Page 22

Transcripción de documentos

124224 Iss 1 KAX643ME multilingual:Blender template multi Iss 5 Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones seguridad ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. Apague y desenchufe el aparato: ● antes de colocar o quitar piezas; ● cuando no lo utilice; ● antes de limpiarlo. No deje nunca el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. No ponga nunca los dedos en el tubo de entrada de alimentos. Utilice sólo el empujador suministrado con el cortador de alimentos giratorio. No utilice una fuerza excesiva para empujar los alimentos por el tubo de entrada de alimentos. Podría dañar el accesorio. Manipule los tambores con cuidado, están muy afilados. No toque las piezas móviles. El uso incorrecto de su accesorio puede producir lesiones. Consulte el libro principal de instrucciones de su robot de cocina para obtener más información sobre las advertencias respecto a la seguridad. 20 16/ 124224 Iss 1 KAX643ME multilingual:Blender template multi Iss 5 ● para montar el cortador de alimentos giratorio Este dispositivo cumple con la Directiva 2004/108/CE sobre Compatibilidad Electromagnética, y con el reglamento (CE) nº 1935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. montaje 1 Seleccione un tambor. Los tambores van numerados en su parte anterior y se usan como se indica a continuación: ● Tambor nº 1 – Para cortar en tiras finas: chocolate, frutos secos, zanahorias y queso. ● Tambor nº 2 – Para cortar en tiras gruesas: chocolate, frutos secos, zanahorias y queso. ● Tambor nº 3 – Para cortar en rodajas finas: cebollas, coles, pepinos, zanahorias, manzanas, patatas y chocolate. ● Tambor nº 4 – Para cortar en rodajas gruesas: cebollas, coles, pepinos, zanahorias, manzanas, patatas, chocolate y remolacha. ● Tambor nº 5 (tambor raspador) – Para rallar queso parmesano y patatas para buñuelos de patata. Este accesorio KAX643ME presenta el sistema de conexión Twist (Twist y está Connection System) diseñado para encajar directamente en los modelos Kenwood Chef de última generación (identificados como serie KVC y KVL). Este accesorio también puede acoplarse a los robots de cocina Kmix que presenten una salida de accesorios de baja velocidad (serie KMX). Para verificar que este accesorio sea compatible con su robot de cocina, deberá asegurarse de que ambos componentes presenten el sistema de conexión Twist . 2 Introduzca el tambor en la base del cortador de alimentos giratorio. 3 Fije el sujetador del tambor en su sitio, girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la línea de colocación esté justo debajo del punto del cuerpo �. Si su robot de cocina presenta el sistema de conexión de barra (Bar Connection System) , también necesitará un adaptador antes de poder poner el aparato en marcha. El código de referencia del adaptador es KAT001ME. Para obtener más información y saber cómo encargar el adaptador visite www.kenwoodworld.com/twist. para usar el cortador de alimentos giratorio 1 Para quitar la tapa de la salida de baja velocidad, presione la parte superior y sáquela �. 2 Con el accesorio en la posición que se muestra, colóquelo en la salida de baja velocidad y gírelo para que quede bien sujeto en su posición �. 3 Coloque un vaso recolector debajo de la salida. Utilice el cortador de alimentos giratorio para cortar en tiras y en rodajas alimentos como zanahorias, pepinos, coles, manzanas, patatas y queso. antes de utilizar el aparato por primera vez 1 Lave las piezas: ver “limpieza” descripción del aparato 햲 Empujador de alimentos 햳 Tubo de introducción de alimentos y cuerpo 햴 Sujetador del tambor 햵 Tambores 21 16/ 124224 Iss 1 KAX643ME multilingual:Blender template multi Iss 5 4 Llene el tubo de introducción de alimentos para evitar que los alimentos salgan por los lados durante el procedimiento. Ponga en la velocidad 3 – 4 y empuje suavemente hacia abajo con el empujador de alimentos. Nota: el empujador sólo encajará de una forma. ● Cuando corte col, córtela en tacos y quite el troncho. Métala en el tubo de introducción de alimentos y manténgala en posición vertical y ejerza una presión constante con el empujador. limpieza ● ● ● ● Apague siempre el aparato y desconéctelo de la alimentación antes de quitar el accesorio. Desmonte el accesorio por completo antes de limpiarlo. Para limpiar con mayor facilidad, lave siempre las piezas inmediatamente después de usarlas. Lave todas las piezas con agua con jabón templada; luego, séquelas. No las lave en un lavavajillas. servicio técnico y atención al cliente ● ● ● ● ● Si necesita ayuda sobre: el uso de su accesorio el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el accesorio. Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. Fabricado en China. 22 16/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Kenwood KAX643ME El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario