Kenwood KAX400PL El manual del propietario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
El manual del propietario
seguridad
Lea estas instrucciones atentamente y
guárdelas para poder utilizarlas en el futuro.
Quite todo el embalaje y las etiquetas.
No deje nunca el aparato desatendido
mientras esté en funcionamiento.
El disco rebanador y el disco para cortar en
dados están afilados, manéjelos con cuidado
al colocarlos, quitarlos y limpiarlos.
Nunca utilice los dedos para empujar los
alimentos en el tubo de entrada. Utilice
únicamente los empujadores facilitados con
el accesorio.
Nunca quite la tapa del accesorio hasta que
el disco rebanador se haya parado
totalmente.
No haga una fuerza excesiva para empujar
los alimentos por el tubo de entrada ya que
podría dañar el accesorio.
Nunca utilice un accesorio dañado. Para
solicitar que lo revisen o lo reparen, consulte
“servicio técnico y atención al cliente”.
No toque las piezas móviles.
Desenchufe el aparato antes de colocar o
quitar piezas o antes de limpiarlo.
El uso incorrecto de su accesorio puede
producir lesiones.
Consulte el libro principal de instrucciones de
su robot de cocina para obtener más
información sobre las advertencias respecto
a la seguridad.
29
Español
A
ntes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones
E
ste dispositivo cumple con la
Directiva 2004/108/CE sobre
C
ompatibilidad Electromagnética, y
c
on el reglamento (CE)
1935/2004, de 27 de octubre de
2
004, sobre los materiales y objetos
d
estinados a entrar en contacto con
alimentos.
E
ste accesorio KAX400PL presenta
el sistema de conexión Twist (Twist
Connection System) y está
diseñado para encajar directamente
en los modelos Kenwood Chef de
última generación (identificados
como serie KVC y KVL).
Para verificar que este accesorio sea
compatible con su robot de cocina,
deberá asegurarse de que ambos
componentes presenten el sistema
de conexión Twist .
Si su robot de cocina presenta el
sistema de conexión de barra (Bar
Connection System) , también
necesitará un adaptador antes de
poder poner el aparato en marcha.
El código de referencia del
adaptador es KAT001ME. Para
obtener más información y saber
cómo encargar el adaptador visite
www.kenwoodworld.com/twist.
Utilice el accesorio para cortar en
dados para cortar diferentes tipos de
comida como zanahorias, colinabos,
remolacha, manzanas y jamón en
dados.
antes de utilizar el aparato
por primera vez
Lave las piezas: consulte “Limpieza”.
descripción del aparato
empujadores: grande y pequeño
tubo de entrada de alimentos
tapa
eje
disco rebanador
asa
rejilla para cortar en dados
disco para cortar en dados
orificios para los dedos
disco expulsor
cuerpo
salida de alimentos
ensamblaje de la caja de
engranajes
utensilio de limpieza
para usar el accesorio
para cortar en dados
1 Para quitar la tapa de la salida de
baja velocidad, presione la parte
superior y sáquela .
2 Con el accesorio en la posición que
se muestra, colóquelo en la salida
de baja velocidad y gírelo para que
quede bien sujeto en su posición .
3 Coloque el disco expulsor dentro del
cuerpo, con los rebordes hacia arriba.
4 Sujete el disco para cortar en dados
por los orificios para los dedos y
colóquelo encima del disco expulsor.
(La rejilla para cortar en dados debe
estar en el lado opuesto a la salida
de alimentos con la marca en el
disco para cortar en dados
alineada con la marca en el cuerpo
.)
5 Sujete el disco rebanador por el asa
y empuje sobre el eje .
6 Coloque la tapa sobre el cuerpo,
alinee el símbolo en la tapa con
el símbolo en el cuerpo; a
continuación, gire hacia el símbolo
para que quede bien ajustada en
su posición.
7 Conecte el aparato a la toma de
corriente y coloque un bol debajo de
la salida de alimentos.
30
8
Elija el tubo de entrada de alimentos
que desee utilizar. El empujador
contiene un tubo de entrada de
a
limentos más pequeño para
procesar los alimentos de uno en
uno o para ingredientes pequeños.
P
ara usar el tubo de entrada
de alimentos pequeño -
introduzca primero el empujador
grande en el tubo de entrada .
Para usar el tubo de entrada
de alimentos grande -
introduzca los dos empujadores a la
vez .
9 Ponga los alimentos en el tubo de
entrada (consulte la tabla de usos
recomendados para ver los
alimentos adecuados y su
preparación).
10 Encienda el aparato y, al mismo
tiempo, empuje cada trozo
firmemente con el empujador; nunca
meta los dedos en el tubo de
entrada de alimentos.
Use la velocidad 4 a máx.
11 Apague y desenchufe el aparato.
31
32
Alimento Preparación Consejos y sugerencias
Colinabo, patata y nabo Quitar la piel y cortar Procesar crudo.
p
ara introducir en el tubo
de entrada de alimentos.
Z
anahoria Quitar la piel. Para obtener mejores
resultados, procesar de una
e
n una en el tubo de entrada
de alimentos. Procesar crudo.
Remolacha Quitar la piel. Apilar para introducirlas en el
tubo de entrada de alimentos.
Procesar crudo o cocido.
Berenjena Partir en dos Procesar una mitad cada vez.
longitudinalmente y, en
caso necesario, cortar
para que quepa en el
tubo de entrada de
alimentos.
Pimiento Cortar por la mitad y Apilar en posición vertical en
quitar las semillas. el tubo de entrada de
alimentos.
Pepino y calabacín Para obtener mejores
resultados, quitar la piel.
Cebolla Pelar y partir por la Produce trozos grandes en
mitad para introducirla vez de dados.
en el tubo de entrada
de alimentos.
Apio Trocear en varitas de Apilar para introducirlas en el
la misma longitud. tubo de entrada de alimentos.
Fruta dura- manzana, Quitar la piel si es
pera necesario.
Partir por la mitad, quitar
el corazón y las pepitas.
Queso duro- gruyère, Cortar para llenar bien Procesar directamente de la
queso suizo el tubo de entrada de nevera.
alimentos.
Huevos duros Hervir los huevos y dejar Amontonar en el tubo de
que se enfríen antes de entrada de alimentos.
quitar la cáscara. Produce trozos grandes en
vez de dados.
Jamón Quitar los huesos. Utilizar un bloque de jamón
Cortar en bloques. en vez de lonchas.
Procesar directamente de la
nevera.
Pepinillos en vinagre Escurrir. Procesar por el tubo de
entrada de alimentos pequeño.
tabla de usos recomendados
c
onsejos
Para obtener mejores resultados,
u
tilice frutas y hortalizas crudas y
f
rescas.
Si se procesan hortalizas o verduras
c
ocidas, se recomienda dejar que se
e
nfríen durante la noche.
No trocee los alimentos, sólo
r
ecórtelos un poco para que quepan
e
n el tubo de entrada. Llene el tubo
de entrada de alimentos grande casi
hasta arriba. Así evitará que la
comida se deslice hacia los lados al
procesarla y obtendrá unos
resultados óptimos. También puede
utilizar el tubo de entrada de
alimentos pequeño.
Quite siempre las semillas, los
huesos, etc., de los alimentos antes
de procesarlos.
Nota:
Debido a los distintos tamaños y
formas de los alimentos, los dados
contendrán algunos trozos
deformes, lo cual es normal.
No se recomienda utilizar este
accesorio con algunos alimentos
como el chorizo o el queso Feta.
limpieza
Apague siempre el aparato y
desconéctelo de la red eléctrica
antes de quitar el accesorio.
Desmonte el accesorio
completamente antes de limpiarlo.
Para una limpieza más fácil, lave
siempre las diferentes piezas
inmediatamente después de su uso.
Maneje los discos de corte con
mucho cuidado; están muy afilados.
Use el utensilio de limpieza para
sacar cualquier resto de comida que
pueda quedar atrapado en la rejilla
para cortar en dados. Haga salir los
restos de comida por la parte inferior
de la rejilla para cortar en dados .
Nunca sumerja el ensamblaje de la
caja de engranajes en agua ni
permita que se moje.
E
l resto de las piezas puede lavarse
en agua templada con jabón, y
luego se deben secar muy bien.
T
enga cuidado ya que los discos de
corte están afilados. También
pueden lavarse en el lavavajillas (sólo
e
n la bandeja superior).
servicio técnico y
atención al cliente
Si necesita ayuda sobre:
el uso de su accesorio
el servicio técnico o reparaciones
Póngase en contacto con el
establecimiento en el que compró el
accesorio.
Diseñado y creado por Kenwood en
el Reino Unido.
Fabricado en China.
33

Transcripción de documentos

Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones seguridad ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. No deje nunca el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. El disco rebanador y el disco para cortar en dados están afilados, manéjelos con cuidado al colocarlos, quitarlos y limpiarlos. Nunca utilice los dedos para empujar los alimentos en el tubo de entrada. Utilice únicamente los empujadores facilitados con el accesorio. Nunca quite la tapa del accesorio hasta que el disco rebanador se haya parado totalmente. No haga una fuerza excesiva para empujar los alimentos por el tubo de entrada ya que podría dañar el accesorio. Nunca utilice un accesorio dañado. Para solicitar que lo revisen o lo reparen, consulte “servicio técnico y atención al cliente”. No toque las piezas móviles. Desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas o antes de limpiarlo. El uso incorrecto de su accesorio puede producir lesiones. Consulte el libro principal de instrucciones de su robot de cocina para obtener más información sobre las advertencias respecto a la seguridad. 29 ● descripción del aparato Este dispositivo cumple con la Directiva 2004/108/CE sobre Compatibilidad Electromagnética, y con el reglamento (CE) nº 1935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햽 햾 햿 empujadores: grande y pequeño tubo de entrada de alimentos tapa eje disco rebanador asa rejilla para cortar en dados disco para cortar en dados orificios para los dedos disco expulsor cuerpo salida de alimentos ensamblaje de la caja de engranajes 헀 utensilio de limpieza Este accesorio KAX400PL presenta el sistema de conexión Twist (Twist Connection System) y está diseñado para encajar directamente en los modelos Kenwood Chef de última generación (identificados como serie KVC y KVL). Para verificar que este accesorio sea compatible con su robot de cocina, deberá asegurarse de que ambos componentes presenten el sistema de conexión Twist . para usar el accesorio para cortar en dados 1 Para quitar la tapa de la salida de baja velocidad, presione la parte superior y sáquela �. 2 Con el accesorio en la posición que se muestra, colóquelo en la salida de baja velocidad y gírelo para que quede bien sujeto en su posición �. 3 Coloque el disco expulsor dentro del cuerpo, con los rebordes hacia arriba. 4 Sujete el disco para cortar en dados por los orificios para los dedos y colóquelo encima del disco expulsor. (La rejilla para cortar en dados debe estar en el lado opuesto a la salida de alimentos con la marca en el disco para cortar en dados alineada con la marca en el cuerpo .) 5 Sujete el disco rebanador por el asa y empuje sobre el eje �. 6 Coloque la tapa sobre el cuerpo, alinee el símbolo en la tapa con el símbolo en el cuerpo; a continuación, gire hacia el símbolo para que quede bien ajustada en su posición. 7 Conecte el aparato a la toma de corriente y coloque un bol debajo de la salida de alimentos. Si su robot de cocina presenta el sistema de conexión de barra (Bar Connection System) , también necesitará un adaptador antes de poder poner el aparato en marcha. El código de referencia del adaptador es KAT001ME. Para obtener más información y saber cómo encargar el adaptador visite www.kenwoodworld.com/twist. Utilice el accesorio para cortar en dados para cortar diferentes tipos de comida como zanahorias, colinabos, remolacha, manzanas y jamón en dados. ● antes de utilizar el aparato por primera vez Lave las piezas: consulte “Limpieza”. 30 8 Elija el tubo de entrada de alimentos que desee utilizar. El empujador contiene un tubo de entrada de alimentos más pequeño para procesar los alimentos de uno en uno o para ingredientes pequeños. Para usar el tubo de entrada de alimentos pequeño introduzca primero el empujador grande en el tubo de entrada �. Para usar el tubo de entrada de alimentos grande introduzca los dos empujadores a la vez �. 9 Ponga los alimentos en el tubo de entrada (consulte la tabla de usos recomendados para ver los alimentos adecuados y su preparación). 10 Encienda el aparato y, al mismo tiempo, empuje cada trozo firmemente con el empujador; nunca meta los dedos en el tubo de entrada de alimentos. Use la velocidad 4 a máx. 11 Apague y desenchufe el aparato. 31 tabla de usos recomendados Alimento Preparación Consejos y sugerencias Colinabo, patata y nabo Quitar la piel y cortar Procesar crudo. para introducir en el tubo de entrada de alimentos. Quitar la piel. Para obtener mejores Zanahoria resultados, procesar de una en una en el tubo de entrada de alimentos. Procesar crudo. Remolacha Quitar la piel. Apilar para introducirlas en el tubo de entrada de alimentos. Procesar crudo o cocido. Berenjena Partir en dos Procesar una mitad cada vez. longitudinalmente y, en caso necesario, cortar para que quepa en el tubo de entrada de alimentos. Pimiento Cortar por la mitad y Apilar en posición vertical en quitar las semillas. el tubo de entrada de alimentos. Pepino y calabacín Para obtener mejores resultados, quitar la piel. Cebolla Pelar y partir por la Produce trozos grandes en mitad para introducirla vez de dados. en el tubo de entrada de alimentos. Apio Trocear en varitas de Apilar para introducirlas en el la misma longitud. tubo de entrada de alimentos. Fruta dura- manzana, Quitar la piel si es pera necesario. Partir por la mitad, quitar el corazón y las pepitas. Queso duro- gruyère, Cortar para llenar bien Procesar directamente de la queso suizo el tubo de entrada de nevera. alimentos. Huevos duros Hervir los huevos y dejar Amontonar en el tubo de que se enfríen antes de entrada de alimentos. quitar la cáscara. Produce trozos grandes en vez de dados. Jamón Quitar los huesos. Utilizar un bloque de jamón Cortar en bloques. en vez de lonchas. Procesar directamente de la nevera. Pepinillos en vinagre Escurrir. Procesar por el tubo de entrada de alimentos pequeño. 32 ● ● ● ● ● ● El resto de las piezas puede lavarse en agua templada con jabón, y luego se deben secar muy bien. Tenga cuidado ya que los discos de corte están afilados. También pueden lavarse en el lavavajillas (sólo en la bandeja superior). consejos Para obtener mejores resultados, utilice frutas y hortalizas crudas y frescas. Si se procesan hortalizas o verduras cocidas, se recomienda dejar que se enfríen durante la noche. No trocee los alimentos, sólo recórtelos un poco para que quepan en el tubo de entrada. Llene el tubo de entrada de alimentos grande casi hasta arriba. Así evitará que la comida se deslice hacia los lados al procesarla y obtendrá unos resultados óptimos. También puede utilizar el tubo de entrada de alimentos pequeño. Quite siempre las semillas, los huesos, etc., de los alimentos antes de procesarlos. servicio técnico y atención al cliente ● ● ● ● Nota: Debido a los distintos tamaños y formas de los alimentos, los dados contendrán algunos trozos deformes, lo cual es normal. No se recomienda utilizar este accesorio con algunos alimentos como el chorizo o el queso Feta. ● limpieza ● ● ● ● ● ● Apague siempre el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de quitar el accesorio. Desmonte el accesorio completamente antes de limpiarlo. Para una limpieza más fácil, lave siempre las diferentes piezas inmediatamente después de su uso. Maneje los discos de corte con mucho cuidado; están muy afilados. Use el utensilio de limpieza para sacar cualquier resto de comida que pueda quedar atrapado en la rejilla para cortar en dados. Haga salir los restos de comida por la parte inferior de la rejilla para cortar en dados �. Nunca sumerja el ensamblaje de la caja de engranajes en agua ni permita que se moje. 33 Si necesita ayuda sobre: el uso de su accesorio el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el accesorio. Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. Fabricado en China.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Kenwood KAX400PL El manual del propietario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
El manual del propietario