Steren RAD-504 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y
mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de
la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue
adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de
estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán
cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de
la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva
la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios,
así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas
posteriormwente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por
Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de
garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor_______________
Domicilio __________________________
Producto __________________________
Marca ____________________________
Modelo ___________________________
Número de serie ____________________
Fecha de entrega ___________________
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México,
D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente
alguna falla, acuda al centro de
distribución más cercano a su
domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a
nuestro Centro de Atención a Clientes,
en donde con gusto le atenderemos en
todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship
and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.
CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket,
product box or package, and product, must be presented when warranty service is
required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was
received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well
as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky bat-
teries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized person-
nel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase
ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer __________________________________________
Address ___________________________________________________
Product ____________________________________________________
Brand ______________________________________________________
Part number _________________________________________________
Serial number ________________________________________________
Date of delivery _______________________________________________
In case your product fails or have questions, please contact your nearest
dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. Call Center
01 800 500 9000
El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
Product design and specications are subject to change without notice.
CARACTERÍSTICAS / HIGHLIGHTS
INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS
El clip para cinturón es
compatible únicamente con el
radio profesional de dos vías
modelo RAD-500 y RAD-510
marca Steren.
Permite para reemplazar el clip
original.
INSTALACIÓN DEL CLIP
1. Con ayuda de un desarmador
remueva los dos tornillos del radio.
2. Coloque el clip sobre los 2
oricios para tornillos.
3. Inserte los tornillos y ajústelos
rmemente con el desarmador.
4. Enganche el clip en su cintun.
CLIP INSTALLATION
1. With the help of a screwdriver,
remove the two screws from the
radio.
2. Place the clip over the 2 holes for
attachment bolts.
3. Insert the screws and x them
rmly with the screwdriver.
4. Insert the clip in your belt.
The clip is compatible only with
following Steren part numbers:
RAD-500 and RAD-510.
Allows you to replace your original
clip.
Antes de usar su nuevo Clip y
correa Steren, lea por completo
este instructivo.
Before using your new Steren’s
RAD-500 / RAD-510 spare strap and
clip, read carefully this user’s manual.
USO DE LA CORREA
1. Inserte el extremo la correa por
el orico del clip.
2. Pase la correa por el extremo y
jale para ajustar.
3. Comience a usarla insertandola
en su meca.
STRAP USE
1. Insert the end of the strap by the
hole on the clip.
2 Pass the strap by the end and
pull it to adjust.
3. Start to use it inserting your wrist.
En el caso del RAD-510, use una llave allen para remover los tornillos.
Para jar el clip, reemplácelos con los que vienen incluidos junto con éste.
In the case of the RAD-510, use an allen key to remove the screws. To x the clip,
replace them with those that are included in the package.
CLIP
ORIFICIOS
HOLES
RAD-500
TORNILLOS
SCREWS
ORIFICIO
HOLE
CORREA
STRAP
Product: RAD-500 / RAD-510 spare strap and clip
Model: RAD-504
Brand: Steren
Producto: Clip y correa para RAD-500 y RAD-510
Modelo: RAD-504
Marca: Steren
  • Page 1 1

Steren RAD-504 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas