Asus VE248HR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

EN
FR
DE
IT
ES
RU
NL
PT
DA
TR
FI
NO
SV
PL
CS
HU
RO
SR
EL
BG
SK
AR
SC
TC
KO
JA
TH
ID
LT
LV
ET
TR
EN
RO JA
DAFR SR KO
FIDE EL TH
NOIT BG ID
SVES SK LT
PL
RU
AR LV
CS
NL
SC
ET
HUPT TC UA
UA
EN
FR
DE
IT
ES
RU
NO
SV
NL
PT
TR
DA
FI
RO
SR
EL
SC
TC
JA
KO
AR
PL
CS
HU
BG
SK
TH
UA
ID
LT
LV
ET
1. Posez doucement le moniteur face à terre sur une table.
2. Alignez la base sur le bras de façon à enclencher la base sur
la rainure du bras.
3. Fixez la base sur le bras en serrant la vis fournie.
SUPPORTED OPERATING MODES
DA
BG
LV
DEFR IT
NL
ES
RU
CS
HU
FI
AR
SRRO
EL
LT
JA
ET
KO
TH
ID
SC
TC
NO
SV
PL
SK
Modes de fonctionnement pris en charge Unterstützte Betriebsmodi Modalità operative supportate Modos de funcionamiento soportados Поддерживаемые режимы работы Ondersteunde bedieningsmodi
Υποστηριζόμενες καταστάσεις λειτουργίας
Understøttede driftstilstande
Tuetut käyttötilat
Operativmoduser som støttes
Driftslägen som stöds Obsługiwane tryby robocze Podporované provozní režimy
Támogatott működési módok
Moduri de operare suportate Podržani radni režimi
Поддържани режими на работа Podporované prevádzkové režimy
支持的操作模式
サポートするオペレーティングモード
모니터 조정하기
โหมดการทำงานที่สนบสนุน
Mode pengoperasian yang didukung
Palaikomi darbo režimai
Palaikomi darbo režimai Toetatud tööre˛iimid
To connect the audio cable: connect one end of the audio cable
to the monitor's Audio-in port, the other end to the computer's
audio-out port.
To connect the power cord: connect one end of the power cord
securely to the monitor's AC input port, the other end to a power
outlet.
To connect the VGA/DVI/HDMI cable:
To use earphones: connect the end with plug type to the monitor's
earphone jack.
• When these cables are connected, you can choose the desired signal from the Input Select
item in the OSD menu. • The HDMI cable is purchased separately.
PT
TR
Modos de funcionamento suportados Desteklenen çalıştırma modları
a.Plug the VGA/DVI/HDMI connector to the LCD monitor's VGA/DVI/HDMI port.
b.Connect the other end of the VGA/DVI/HDMI cable to your computer's
VGA/DVI/HDMI port.
c.Tighten the two screws to secure the VGA/DVI connector.
Pour brancher le câble audio: cbranchez une extrémité du câble
audio sur le port d’entrée Audio du moniteur, puis branchez l’autre
extrémité sur le port de sortie audio de l’ordinateur.
Pour brancher le cordon d’alimentation: branchez une extrémité
du cordon d’alimentation sur le port d’entrée c.a. du moniteur et
l’autre extrémité sur une prise de courant.
Pour brancher le câble VGA/DVI/HDMI:
Pour utiliser des écouteurs: branchez l'extrémité de type prise sur
la prise écouteurs du moniteur.
• Lorsque ces câbles sont branchés, vous pouvez choisir le signal désiré en utilisant l'élément
Sélectionner la source dans le menu OSD. • Le câble HDMI doit être acheté séparément.
a. Branchez le connecteur VGA/DVI/HDMI sur le port VGA/DVI/HDMI du moniteur LCD.
b. Branchez l’autre extrémité du câble VGA/DVI/HDMI sur le port VGA/DVI/HDMI de votre
ordinateur.
c. Serrez les deux vis pour bien attacher le connecteur VGA/DVI.
So schließen Sie das Audiokabel an: Verbinden Sie ein Ende des
Audiokabels mit dem Audioeingangsanschluss am Monitor und das andere
Ende mit dem Audioausgangsanschluss am Computer.
So schließen Sie das Netzkabel an: Verbinden Sie ein Ende des
Netzkabels mit dem Netzstromeingangsanschluss am Monitor und das
andere Ende mit einer Steckdose.
So schließen Sie das VGA/DVI/HDMI-Kabel an:
So verwenden Sie einen Kopfhörer: Verbinden Sie den Stecker mit
dem Kopfhöreranschluss am Monitor.
• Nach dem Anschließen dieser Kabel können Sie die gewünschte Signalquelle über die Funktion
"Eingangswahl" im OSD-Menü auswählen. • Das HDMI-Kabel wird separat verkauft.
a. Verbinden Sie den VGA/DVI/HDMI-Anschluss mit dem VGA/DVI/HDMI-Anschluss am
LCD-Monitor.
b. Verbinden Sie das andere Ende des VGA/DVI/HDMI-Kabels mit dem VGA/DVI/HDMI-
Anschluss am Computer.
c. Ziehen Sie die zwei Schrauben fest, um den VGA/DVI-Anschluss zu befestigen.
Per collegare il cavo elettrico: collegare una estremità del cavo elettrico CA
nell’apposita presa di ingresso del monitor, l'altra estremità ad una presa
elettrica.
Collegamento del cavo audio: Collegare una estremità del cavo audio alla
porta Audio-in (Ingresso audio) del monitor e l’altra estremità alla porta
Audio-out (Uscita audio) del computer.
Collegamento del cavo VGA/DVI/HDMI:
Uso delle cuffie: Collegare l’estremità con lo spinotto al connettore
cuffie del monitor.
• Quando i cavi sono collegati, si può scegliere il segnale voluto usando la voce Selezione input
del menu OSD. • Il cavo HDMI è da acquistarsi separatamente.
a. Collegare il connettore VGA/DVI/HDMI alla porta VGA/DVI/HDMI del monitor LCD.
b. Collegare l’altra estremità del cavo VGA/DVI/HDMI alla porta VGA/DVI/HDMI del
computer.
c. Stringere le due viti per fissare il connettore VGA/DVI.
Para conectar el cable de alimentación: conecte un extremo del cable de
alimentación de forma segura al puerto de entrada de CA del monitor y el
otro extremo a una toma de corriente eléctrica.
Para conectar el cable de audio: conecte un extremo del cable de audio al
puerto de entrada de Audio del monitor, y el otro extremo al puerto de
salida de audio del ordenador.
Para conectar el cable VGA/DVI/HDMI:
Para usar auriculares: conecte el extremo con el enchufe a la toma
de auriculares de su monitor.
• Cuando estos cables estén conectados, puede elegir la señal que desee desde el elemento
de Selección de Entrada del menú OSD. • El cable HDMI debe ser adquirido por separado.
a. Enchufe el conector VGA/DVI/HDMI en el puerto VGA/DVI/HDMI del monitor LCD.
b. Conecte el otro extremo del cable VGA/DVI/HDMI al puerto VGA/DVI/HDMI de su
ordenador.
c. Apriete los dos tornillos para asegurar el conector VGA/DVI.
Для подключения сетевого шнура: аккуратно подключите один конец
сетевого шнура к порту входа переменного тока монитора, а второй
конецк штепсельной розетке.
Подключение аудиокабеля: подключите один конец аудиокабеля к
разъему аудиовхода монитора, а другой конецк аудиовыходу
компьютера.
Порядок подключения кабеля VGA/DVI/HDMI:
Использование наушников: подключите конец со штекерным
разъемом к разъему для наушников на мониторе.
При подключении данных кабелей можно выбирать желаемый источник сигнала,
используя функцию «Выбор входа» в экранном меню. • Кабель HDMI приобретается
отдельно.
a.
Подключите разъем VGA/DVI/HDMI к порту VGA/DVI/HDMI ЖК-монитора.
b. Подключите другой конец VGA/DVI/HDMI кабеля к порту VGA/DVI/HDMI вашего
компьютера.
c. Затяните два винта для закрепления разъема VGA/DVI.
De voedingskabel aansluiten: sluit het ene uiteinde van de voedingskabel
stevig aan op de wisselstroomingang van de monitor en stop het andere
uiteinde in het stopcontact.
De audiokabel aansluiten: sluit een uiteinde van de audiokabel aan op de
audiopoort van de monitor, het andere eind op de audiopoort van de
computer.
De VGA/DVI/HDMI-kabel aansluiten:
Oortelefoons gebruiken: verbind het uiteinde met de stekker met de
ingang voor de oortelefoon op de monitor.
• Nadat deze kabels zijn aangesloten, kunt u het gewenste signaal selecteren onder
Ingangsselectie in het OSD-menu. • De HDMI-kabel is los te koop.
a. Steej de VGA/DVI/HDMI-connector in de VGA/DVI/HDMI-poort van de LCD-monitor.
b. Sluit het andere uiteinde van de VGA/DVI/HDMI-kabel aan op de VGA/DVI/HDMI-poort
van uw computer.
c. Maak de twee schroeven vast om de VGA/DVI-aansluiting te bevestigen.
Para ligar o cabo de alimentação: ligue uma das extremidades do cabo de
alimentação à entrada a.c. do monitor e ligue a outra extremidade do cabo
à tomada eléctrica.
Para ligar o cabo de áudio: ligue uma das extremidades do cabo de áudio
à porta de entrada de áudio do monitor e ligue a outra extremidade à porta
de saída de áudio do computador.
Para ligar o cabo VGA/DVI/HDMI:
Para ligar os auscultadores: ligue os auscultadores às tomadas
correspondentes existentes no monitor.
• Quando os cabos estiverem ligados, pode escolher o sinal pretendido a partir do item
Seleccionar entrada no menu mostrado no ecrã. • O cabo HDMI é vendido em separado.
a. Ligue o conector VGA/DVI/HDMI à porta VGA/DVI/HDMI do monitor LCD.
b. Ligue a outra extremidade do cabo VGA/DVI/HDMI à porta VGA/DVI/HDMI do
computador.
c. Aperte os dois parafusos para fixar o conector VGA/DVI.
AC
Audio-in
VGA/DVI/HDMI
OSD [ ]
• HDMI
A hálózati tápkábel csatlakoztatása: Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét
a monitor tápfeszültség bemenetéhez, a másik végét egy hálózati aljzatba.
Az audiokábel csatlakoztatása: a hangkábel egyik végét a monitor audió
bemeneti portjához, a másikat pedig a számítógép audió kimeneti
csatlakozójához csatlakoztassa.
A VGA/DVI/HDMI kábel csatlakoztatása:
Fülhallgatók használatához: csatlakoztassa a dugóval ellátott
végét a monitor fülhallgató aljzatához.
• Ha e kábeleket csatlakoztatta, ki tudja választani a kívánt jelet az OSD menü
Bemenetválasztás elemében. • A HDMI-kábel külön megvásárolható.
a. Csatlakoztassa a VGA/DVI/HDMI csatlakozót az LCD-monitor VGA/DVI/HDMI aljzatához.
b. Csatlakoztassa a VGA/DVI/HDMI kábel másik végét a számítógép VGA/DVI/HDMI
aljzatához.
c. Húzza meg a VGA/DVI csatlakozót rögzítő csavarokat.
a. VGA/DVI/HDMI VGA/DVI/HDMI
b. VGA/DVI/HDMI VGA/DVI/HDMI
c. VGA/DVI
Pokyny pro připojení napájecího kabelu: připojte jeden konec napájecího
kabelu ke zdířce pro připojení napájení monitoru LCD a druhý konec k
elektrické zásuvce.
Pokyny pro připojení zvukového kabelu: připojte jeden konec zvukového
kabelu ke vstupnímu portu zvuku monitoru a druhý konec k výstupu zvuku
počítače.
Pokyny pro připojení kabelu VGA/DVI/HDMI:
Pokyny pro používání sluchátek: připojte konec se zástrčkou ke
zdířce monitoru pro připojení sluchátek.
• Po připojení těchto kabelů můžete zvolit požadovaný signál v položce Input Select (Výběr
vstupu) v nabídce OSD. • Kabel HDMI je třeba zakoupit samostatně.
a. P
řipojte konektor VGA/DVI/HDMI k portu VGA/DVI/HDMI monitoru LCD.
b. Připojte druhý konec kabelu VGA/DVI/HDMI k portu VGA/DVI/HDMI v počítači.
c. Zajistěte konektor VGA/DVI dvěma šroubky.
W celu podłączenia przewodu zasilającego: podłącz jeden koniec
przewodu zasilającego do portu wejścia prądu zmiennego monitora, a
drugi koniec do gniazda zasilania.
W celu podłączenia kabla audio: podłącz jeden koniec kabla audio do
portu wejścia audio monitora, a drugi koniec do portu wyjścia audio
komputera.
W celu podłączenia kabla VGA/DVI/HDMI:
W celu użycia słuchawek: podłącz koniec kabla z wtyczką do
gniazda słuchawek monitora.
• Po podłączeniu tych kabli, można wybrać wymagany sygnał z opcji Wybór wejścia w
menu OSD. • Kabel HDMI można zakupić oddzielnie.
a. Pod
łącz złącze VGA/DVI/HDMI do portu VGA/DVI/HDMI monitora LCD.
b. Podłącz drugi koniec kabla VGA/DVI/HDMI do portu VGA/DVI/HDMI komputera.
c. Dokręć dwie śruby w celu zamocowania złącza VGA/DVI.
Ansluta nätkabeln: anslut ena änden av nätkabeln till monitorns nätuttag
och den andra änden till ett vägguttag.
Anslut ljudkabeln: anslut den ena änden av ljudkabeln till bildskärmens
ljudingång och den andra änden till datorns ljudutgång.
Ansluta VGA/DVI/HDMI-kabeln:
Använda hörlurar: anslut rätt kontakt till monitorns hörlursuttag.
• När dessa kablar är anslutna, kan du välja önskad signal under Input Select (Ingångsval) på
OSD-menyn. • HDMI-kabeln måste köpas separat.
a. anslut VGA/DVI/HDMI-kontakten till LCD-.monitorns VGA/DVI/HDMI-uttag.
b. anslut ena änden av VGA/DVI/HDMI-kabeln till datorns VGA/DVI/HDMI-uttag.
c. Fäst VGA-DVI-kontakten med skruvarna.
Slik kobler du til strømledningen: Koble en ende av strømledningen til
ACinngangskontakten på monitoren og den andre enden til strømuttaket.
Slik kobler du til lydkabelen: Koble en ende av lydkabelen til skjermens
lyd innkontakt og den andre enden til datamaskinens lyd ut-kontakt.
Slik kobler du til VGA/DVI/HDMI-kabelen:
Slik bruker du hodetelefoner: Koble enden med pluggen til
hodetelefoninngangen på skjermen.
• Når disse kablene er koblet til, kan du velge ønsket signal fra Input Select (Inngangsvalg)-
elementet i skjermmenyen. • HDMI-kabelen kjøpes separat.
a. Koble VGA/DVI/HDMI-kontakten til VGA/DVI/HDMI-porten på LCD-skjermen.
b. Koble den andre enden av VGA/DVI/HDMI-kabelen til VGA/DVI/HDMI-porten på
datamaskinen.
c. Skru til de to skruene så VGA/DVI-kontakten sitter godt.
Virtajohdon liittäminen: liitä virtajohdon toinen pää tukevasti näytön
ACtuloporttiin, toinen pää virtapistorasiaan.
Audiokaapelin liittäminen: Liitä audio-kaapelin toinen pää näytön
Audio-inporttiin, toinen pää tietokoneen audio-out-porttiin.
VGA/DVI/HDMI-kaapelin liittäminen:
Kuulokkeiden käyttäminen: liitä pistokkeellinen pää näytön
kuulokejakkiin.
• Kun nämä kaapelit on liitetty, voit valita halutun signaalin Input Select (Tulovalinta)-kohdasta
OSD-valikossa. • HDMI-kaapeli on ostettava erikseen.
a. Laita VGA/DVI/HDMI-liitin LCD-näytön VGA/DVI/HDMI-porttiin.
b. Liitä VGA/DVI/HDMI-kaapelin toinen pää tietokoneesi VGA/DVI/HDMI-porttiin.
c. Kiristä kaksi ruuvia varmistamaan VGA/DVI-liitin.
Sådan tilsluttes netledningen: Forbind netledningens ene ende til
skærmens AC-ind port og den anden ende til en stikkontakt.
Sådan tilsluttes lydkablet: Forbind lydkablets ene ende til skærmens
lyd-ind port og den anden ende til computerens lyd-ud port.
Sådan tilsluttes VGA/DVI/HDMI kablet:
Sådan bruges øretelefonerne: Forbind stikket til skærmens
hovedtelefonstik.
• Når disse kabler er forbundet, kan du vælge det ønskede signal fra 'Input Select'
('Indgangsvalg') i OSD menuen. • HDMI kablet anskaffes separat.
a. Forbind VGA/DVI/HDMI stikket til LCD skærmens VGA/DVI/HDMI port.
b. Forbind VGA/DVI/HDMI kablets anden ende til computerens VGA/DVI/HDMI port.
c. Sikr VGA/DVI stikket med de to skruer.
Güç kablosunu bağlamak için: güç kablosunun bir ucunu sağlam bir
şekilde monitörün AC giriş portuna, diğer ucunu güç çıkışına bağlayın.
Ses kablosunu bağlamak için: ses kablosunun bir ucunu (yukarı yönde)
monitörün Ses giriş portuna, diğer ucunu bilgisayarın ses çıkış portuna
bağlayın.
VGA/DVI/HDMI kablosunu bağlamak için:
Kulaklık kullanmak için: Fiş tipinin ucunu monitörün kulaklık jakına
takın.
• Bu kablolar takıldığında, OSD menüsündeki Giriş Seçme maddesinden istenen sinyali
seçebilirsiniz. • HDMI kablosu ayrı olarak satın alınır.
a. VGA/DVI/HDMI konektörünü LCD monitörün VGA/DVI/HDMI yuvas
ına takın.
b. VGA/DVI/HDMI kablosunun diğer ucunu bilgisayarınızın VGA/DVI/HDMI
yuvasına takın.
c. VGA/DVI konektörü sağlamlaştırmak için iki vidayı sıkın.
Pentru conectarea cablului de alimentare: conectaţi fix un capăt al cablului
de alimentare la portul de intrare c.a. al monitorului, iar celălalt capăt la o
priză electrică
Pentru conectarea cablului audio: conectaţi un capăt al cablului audio la
portul de intrare audio al monitorului, iar celălalt capăt la portul de ieşire
audio al computerului.
Pentru conectarea cablului VGA/DVI/HDMI:
Pentru a folosi căştile: conectaţi extremitatea cu fişă la mufa de
cască a monitorului.
• Când aceste cabluri sunt conectate, puteţi alege semnalul dorit din elementul Input Select
(Selecţie intrare) din meniul OSD. • Cablul HDMI este achiziţionat separat.
a. Introduce
ţi conectorul VGA/DVI/HDMI în portul cu acelaşi nume al monitorului LCD.
b. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA/DVI/HDMI la portul cu acelaşi nume al
computerului dvs.
c. Strângeţi cele două şuruburi pentru a fixa conectorul VGA/DVI.
Da bi povezali kabl za struju: povežite jedan kraj kabla za struju bezbedno
za ulazni AC port monitora a drugi kraj za utičnicu za struju.
Da bi povezali audio kabl: povežite jedan kraj audio kabla za audio-in
port monitora, a drugi kraj za audio-out port kompjutera.
Da bi povezali VGA/DVI/HDMI kabl:
Da bi koristili slušalice: povežite kraj koji je kao utičnica za priključak za
slušalice na monitoru.
• Kada su ovi kablovi povezani, možete da odaberete željeni signal preko stavke za izbor
unosa sa Menija na ekranu. • HDMI kabl se kupuje odvojeno.
a. Priklju
čite VGA/DVI/HDMI konektor za VGA/DVI/HDMI port LCD monitora.
b. Povežite drugi kraj VGA/DVI/HDMI kabla za VGA/DVI/HDMI port svog kompjutera.
c. Pričvrstite dva šrafa da bi osigurali VGA/DVI konektor.
전원 코드 연결 방법 : 전원 코드 한쪽 끝을 모니터의 AC 입력 포트에 ,
다른 한쪽을 컴퓨터의 콘센트에 연결합니다 .
오디오 케이블 연결 방법 : 오디오 케이블 한쪽 끝을 모니터의 오디오
입력 포트에, 다른 한쪽을 컴퓨터의 오디오 출력 포트에 연결합니다 .
VGA/DVI/HDMI 케이블 연결 방법 :
이어폰 사용 방법 : 플러그 타입이 표시된 쪽 끝을 모니터 이어폰
잭에 연결합니다 .
케이블이 연결되면 OSD 메뉴의 입력 선택에서 원하는 신호를 고를 수 있습니다 .
• HDMI 케이블은 별도 판매됩니다 .
a. VGA/DVI/HDMI 커넥터를 LCD 모니터의 VGA/DVI/HDMI 포트에 연결합니다 .
b. VGA/DVI/HDMI 케이블 한쪽 끝을 컴퓨터의 VGA/DVI/HDMI 포트에 연결합니다 .
c. 나사 두 개를 조여서 VGA/DVI 커넥터를 고정합니다 .
ในการเชื่อมต่อสายเพาเวอร์: เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร์ไปยังพอร์ต
AC เข้าของจอภาพ และปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบไฟฟ้า
ในการเชื่อมต่อสายเคเบิลเสียง: เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลเสียง
ไปยังพอร์ตสัญญาณเสียง เข้าของจอภาพ และปลายอีกด้านหนึ่งไปยังพอร์ต
สัญญาณเสียงออกของคอมพิวเตอร์
ในการเชื่อมต่อสายเคเบิล VGA/DVI/HDMI:
ในการใช้หูฟัง: เชื่อมต่อปลายด้านที่มีชนิดเป็นปลั๊กเข้ากับแจ็คหูฟังของจอภาพ
เมื่อเชื่อมตอสายเคเบลเหลานี้แล้ว ณสามารถเลอกสญญาณที่ต้องการจากรายการ เลอกสญญาณเข้า
ในเมน OSD • ต้องซื้อสายเคเบิล HDMI แยกตางหาก
a. เสยบขั้วต่อ VGA/DVI/HDMI ไปยงพอร์ต VGA/DVI/HDMI ของจอภาพ LCD
b. เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งของสายเคเบิล VGA/DVI/HDMI ไปยังพอร์ต VGA/DVI/HDMI
ของคอมพิวเตอร์
c. ขันสกรูทั้งสองตัว เพื่อยึดขั้วต่อ VGA/DVI ให้แน่น
Για τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας: συνδέστε το ένα άκρο του
καλωδίου τροφοδοσίας με ασφάλεια στην υποδοχή τροφοδοσίας της
οθόνης και το άλλο άκρο σε μια πρίζα.
Για τη σύνδεση του καλωδίου ήχου: συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
ήχου στην υποδοχή Εισόδου ήχου της οθόνης και το άλλο άκρο στην
υποδοχή εξόδου ήχου του υπολογιστή.
Για να συνδέσετε το καλώδιο VGA/DVI/HDMI:
Για να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά: συνδέστε το άκρο του φις στην
υποδοχή ακουστικών της οθόνης.
Όταν συνδεθούν αυτά τα καλώδια, μπορείτε να επιλέξετε το σήμα που θέλετε από το στοιχείο
Επιλογή εισόδου στο μενού της OSD. • Το καλώδιο HDMI πωλείται χωριστά.
a.
Συνδέστε το φις VGA/DVI/HDMI στην υποδοχή VGA/DVI/HDMI της LCD οθόνης.
b. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου VGA/DVI/HDMI στην υποδοχή VGA/DVI/
HDMI του υπολογιστή σας.
c. Σφίξτε τις δύο βίδες για να ασφαλίσετε
το φις VGA/DVI.
Свързване на захранващия кабел: Свържете единия край на
захранващия кабел с AC входа на монитора, а другия крайкъм
контакт.
Свързване на аудио кабел: Свържете единия край на аудио кабела
с аудио входа на монитора, а другия край с аудио изхода на
компютъра.
Свързване на VGA/DVI/HDMI кабел:
Използване на слушалки: Свържете края с жака за слушалки на
компютъра.
Когато тези кабели са свързани, можете да изберете желания сигнал от опцията Input Select
(избор на входящ сигнал) от екранното меню. • HDMI кабелът трябва да бъде закупен отделно.
a. Свържете VGA/DVI/HDMI конектора с VGA/DVI/HDMI порта на LCD монитора.
b. Свържете другия край на VGA/DVI/HDMI кабела с VGA/DVI/HDMI порта на
Вашия компютър.
c. Затегнете двата болта, за да прекрепите VGA/DVI конектора.
Untuk menyambungkan kabel daya: sambungkan dengan benar salah satu
ujung kabel daya ke port input AC dan ujung kabel lainnya ke stopkontak.
Untuk menyambungkan kabel audio: sambungkan salah satu ujung kabel
audio ke port audio masuk di monitor dan ujung kabel lainnya ke port audio
keluar di komputer.
Untuk menyambungkan kabel VGA/DVI/HDMI:
Untuk menggunakan earphone: sambungkan ujung dengan jenis
konektor ke soket earphone monitor.
• Bila kabel ini tersambung, Anda dapat memilih sinyal yang dikehendaki dari item Input Select
(Pilihan Input) dalam menu OSD. • Kabel HDMI dibeli secara terpisah.
a. Pasang konektor VGA/DVI/HDMI ke port VGA/DVI/HDMI monitor LCD.
b. Sambungkan ujung kabel VGA/DVI/HDMI lainnya ke port VGA/DVI/HDMI komputer.
c. Kencangkan kedua sekrup agar konektor VGA/DVI terpasang dengan benar.
Maitinimo laido prijungimas: vieną maitinimo laido galą saugiai įkiškite į
monitoriaus AC įvesties jungtį, o kitąį maitinimo lizdą.
Garso kabelio prijungimas: vieną garso kabelio galą įjunkite į monitoriaus
garso įvesties jungtį, o kitąį kompiuterio garso išvesties jungtį.
VGA/DVI/HDMI kabelio prijungimas:
Ausinių naudojimas: ausinių laido kištukinę jungtį įkiškite į monitoriaus
ausinių lizdą.
• Sujungę kabelius, norimą signalą galite pasirinkti iš OSD meniu punkto „Input Select“
(pasirinkti įvestį). • HDMI kabelis perkamas atskirai.
a. VGA/DVI/HDMI jungties kištuk
ą įkiškite į LCD monitoriaus VGA/DVI/HDMI jugtį.
b. Kitą VGA/DVI/HDMI kabelio galą prijunkite prie kompiuterio VGA/DVI/HDMI
prievado.
c. Priverždami du varžtus, pritvirtinkite VGA/DVI jungtį.
Lai pievienotu strāvas vadu: vienu strāvas vada galu drošā veidā
pievienojiet pie monitora maiņstrāvas ieejas porta, bet otru galu pie
strāvas izejas avota.
Lai pievienotu audio kabeli: vienu audio kabeļa galu pievienojiet pie
monitora audio ieejas porta, bet otru galu pie datora audio izejas porta.
Lai pievienotu VGA/DVI/HDMI kabeli, rīkojieties kā norādīts tālāk:
Lai izmantotu austiņas: austiņu galu ar kontaktdakšas tipa uzgali
pievienojiet pie monitora austiņu spraudņa.
• Ja šie kabeļi ir pievienoti, varat izvēlēties nepieciešamo signāli no OSD izvēlnē pieejamā
vienuma Ieejas izvēle. • HDMI kabelis ir jāiegādājas atsevišķi.
a. Pievienojiet VGA/DVI/HDMI savienot
āju LCD monitora VGA/DVI/HDMI portam.
b. Otru VGA/DVI/HDMI kabeļa galu pievienojiet pie datora VGA/DVI/HDMI porta.
c. Lai nostiprinātu VGA/DVI savienotāju, pievelciet divas pieejamās skrūves.
Pripojenie siet’ového napájacieho kábla: dôkladne pripojte jeden koniec
siet’ového napájacieho kábla k vstupnému portu pre pripojenie napájania
striedavým prúdom na monitore a druhý koniec kábla pripojte k siet’ovej
zásuvke.
Pripojenie zvukového kábla: pripojte jeden koniec audio kábla k portu pre
audio vstup na monitore a druhý koniec kábla pripojte k portu pre audio
výstup na počítači.
Pripojenie VGA/DVI/HDMI kábla:
Používanie slúchadiel: pripojte koniec so zástrčkou ku konektoru pre
slúchadlá na monitore.
• Po pripojení káblov môžete vybrat’ požadovaný signál v rámci položky Input Select (Voľba
vstupu) v rámci OSD menu. • HDMI kábel sa kupuje zvlášt’.
a. Konektor VGA/DVI/HDMI zasu
ňte do portu VGA/DVI/HDMI na LCD monitore.
b. Druhý koniec VGA/DVI/HDMI kábla pripojte k VGA/DVI/HDMI portu na počítači.
c. Pre zaistenie konektora VGA/DVI dotiahnite dve skrutky.
電源コードの接続: 電源コードの一方の端をモニターのAC 入力ポートにしっかり
接続し、もう一方の端を電源コンセントに接続します。
オーディオケーブルの接続: オーディオケーブルの一方の端をモニターのオーディオイン
ポートに、もう一方の端をコンピュータのオーディオアウトポートに接続します。
VGA/DVI/HDMI ケーブルの接続:
イヤホンの使用: プラグのある方の端をモニターのイヤホンジャックに接続します。
これらのケーブルを接続するとき、OSD メニューの入力選択項目から希望の信号を選択することができ
ます。 • HDMI ケーブルは別途お買い求めください。
a. VGA/DVI/HDMI コネクタを液晶モニターのVGA/DVI/HDMI ポートに接続します。
b. VGA/DVI/HDMI ケーブルをコンピュータのVGA/DVI/HDMI ポートに接続します。
c. 2 つのねじを締めてVGA/DVI コネクタを固定します。
连接电源线:将电源线的一端牢固插入显示器上的交流输入接口,将另一
端插入电源插座。
连接音频线:将音频线的一端连接到显示器上的音频输入接口,将另一端
连接到计算机音频输出接口。
连接VGA/DVI/HDMI 线:
使用耳机:将带插头的那端连接到显示器的耳机插孔。
连接好线缆后,您就可以从OSD 菜单的输入选择项目中选择想要的信号。
• HDMI 线需另外购买。
a. VGA/DVI/HDMI 接头插入液晶显示器的VGA/DVI/HDMI 接口。
b. VGA/DVI/HDMI 线的另一端连接到计算机的VGA/DVI/HDMI 接口。
c. 拧紧两个螺丝以固定VGA/DVI 接头。
Toitekaabli ühendamiseks: ühendage toitekaabli üks ots kindlalt monitori
vahelduvvoolu sisendpesasse ja teine ots toitepistikupesasse.
Audiokaabli ühendamiseks: ühendage audiokaabli üks ots monitori
audio-in pesasse ja teine ots arvuti audio-out pesasse.
VGA/DVI/HDMI kaabli ühendamiseks:
Kõrvaklappide kasutamiseks: ühendage kõrvklappide pistik monitori
kõrvaklappide pistikupesasse.
• Kui need kaablid on ühendatud, siis saate valida sobiva signaali loendist Input Select
(Sisendi valik) OSD menüüs. • HDMI kaabel tuleb osta eraldi.
a. Ühendage VGA/DVI/HDMI pistik LCD monitori VGA/DVI/HDMI pesasse.
b. Ühendage VGA/DVI/HDMI kaabli teine ots arvuti VGA/DVI/HDMI pesasse.
c. Pingutage kaks kruvi, et kinnitada VGA/DVI pistik.
1440x900
55.94(N)
59.89(P) 106.50
1600x1200
75.00(P) 60.00(P) 162.00
1680x1050
65.29(N)
60.00(P)
146.25
1920x1080
(Primary)
67.5(P)
60.00(P)
148.5
We recommend that you cover the table surface with soft
cloth to prevent damage to the monitor.
1. Have the front of the monitor face down on a table.
2. Assemble the base and the arm by aligning the arrow marks
on the base and the arm.
3. Fix the base to the arm by fastening the bundled screw.
Monitöre hasar gelmesini önlemek için masanın yüzeyini
yumuşak bir giysiyle örtmenizi tavsiye ederiz.
1. Monitörün ön tarafını masaya bakacak şekilde çevirin.
2. Altlık ve kolu, oku altlık ve kol üzerindeki işaretlere hizalayarak birbirine
monte edin.
3. Ürünle birlikte verilen vidayı bağlayarak altlığı kola takın.
Vă recomandăm să acoperiţi suprafaţa mesei cu o lavetă
moale, pentru a preveni deteriorarea monitorului.
1. Aşezaţi monitorul cu faţa în jos pe o masă.
2. Asamblaţi baza şi braţul prin alinierea săgeţilor marcate pe bază
şi pe braţ.
3. Fixaţi suportul pe braţ prin strângerea şurubului încorporat.
モニターの破損を防ぐために、柔らかい布を掛けたテーブル
の上に置くことをお勧めします。
1. モニター面の正面を下にしてテーブルの上に置きます。
2. アーム上にベースを揃え、アームの溝にはめ込みます。
3. 付属のねじを締めてベースをアームに固定します。
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec
un chiffon doux pour éviter d’endommager le moniteur.
For at forhindre skade på skærmen, anbefaler vi, at du
dækker bordets overflade til med en blød klud/dug.
1. Læg skærmen ned på et bord med forsiden nedad.
2. Foden og armen samles ved at rette pilemærkerne på foden og armen
ind med hinanden.
3. Fastgør foden til armen ved at stramme den medfølgende skrue.
Preporučujemo da pokrijete površinu stola mekom krpom
kako bi sprečili oštećenje monitora.
1. Prednji deo lica monitora postavite na sto.
2. Sklopite osnovu i krak poravnavanjem oznaka sa strelicama na
osnovi i na kraku.
3. Pričvrstite osnovu za krak, pričvršćivanjem priloženih zavrtanja.
모니터 손상을 방지하려면 부드러운 천으로 테이블 표면을
덮어 주는 것이 좋습니다.
1. 모니터 화면이 앞쪽으로 오도록 테이블 위에 놓습니다.
2. 암의 베이스를 정렬해 암 홈에 끼웁니다.
3. 부속된 나사를 조여 베이스를 암에 고정합니다.
Wir empfehlen Ihnen ein weiches Tuch auf den Tisch zu
legen, um Schäden an dem Monitor zu vermeiden.
1. Legen Sie den Monitor mit dem Bildschirm nach unten zeigend
auf einen Tisch.
2. Setzen Sie die Basis so an den Arm an, dass sie in die
Aussparung am Arm greift.
3. Fixieren Sie die Basis mit der mitgelieferten Schraube am Arm.
Suosittelemme, että peität pöydän pinnan pehmeällä
kankaalla näytön vaurioitumisen estämiseksi.
1. Pidä näytön etuosa pöydällä alaspäin osoittaen.
2. Kokoa jalusta ja varsi linjaamalla jalustan ja varren nuolet.
3. Kiinnitä jalusta varteen tiukentamalla mukana tullut ruuvi.
Συνιστούμε να καλύψετε την επιφάνεια του τραπεζιού με ένα
μαλακό ύφασμα για να μην υποστεί ζημιά η οθόνη.
1. Έχετε το μπροστινό μέρος της οθόνη να κοιτάει προς τα κάτω πάνω
σε ένα τραπέζι.
2. Συναρμολογήστε τη βάση και τον βραχίονα ευθυγραμμίζοντας τις
ενδείξεις του βέλους στη βάση και τον βραχίονα.
3. Στερεώστε τη βάση στον βραχίονα δένοντας τη βίδα που
περιλαμβάνεται στη συσκευασία.
เราแนะนำให้คุณปูพื้นผวโตะดวยผาที่อ่อนนุ่ม เพื่อปองกนความ
เสยหายที่จะเกดกบจอภาพ
1. วางจอภาพโดยให้ด้านหนาควำลงบนโต๊ะ
2. ประกอบฐานและแขน โดยการจดใหเครื่องหมายที่ฐานและแขนตรงกัน
3. ยึดฐานเขากบแขนโดยใชสกรูที่ใหมา
Si raccomanda di coprire la superficie del tavolo con un
panno morbido per prevenire danni al monitor.
1. Appoggiare il monitor a faccia in giù su un tavolo.
2. Allineare la base sul supporto in modo da adattarla alla
scanalatura del supporto.
3. Fissare la base sul supporto usando le viti fornite in dotazione.
Vi anbefaler at du dekker overflaten av bordet med et mykt
stoff for å unngå skade på skjermen.
1. Plasser skjermen på et bord med bildeflaten pekende ned.
2. Sett sammen underdelen og armen ved å stille pilmerkene på
underdelen og armen mot hverandre.
3. Fest underdelen til armen ved hjelp av den medfølgende skruen.
За да не повредите монитора, препоръчваме Ви да
поставите мека покривка, кърпа или плат на масата.
1. Поставете монитора с лице надолу към масата.
2. Монтирайте основата и дръжката като подравните стрелките
на основата с дръжката.
3. Монтирайте основата към дръжката като използвате болта от
комплекта.
Sebaiknya permukaan meja diberi alas kain lembut agar
monitor tidak rusak.
1. Letakkan monitor di meja dengan posisi layar menghadap ke
bawah.
2. Pasang dudukan dan lengan dengan mensejajarkan tanda panah
pada dudukan dan lengan.
3. Kencangkan dudukan pada lengan dengan sekrup yang tersedia.
Recomendamos que coloque un paño suave sobre la mesa
donde apoyará el monitor con el fin de no dañar el monitor.
1. Ponga la parte frontal del monitor boca abajo sobre una mesa.
2. Alinee la base del brazo para ajustarla en la hendidura de
dicho brazo.
3. Fije la base al brazo apretando el tornillo incluido.
Vi rekommenderar att du lägger ett mjukt tyg på bordet för att
undvika skada på monitorn.
1. Lägg monitorn med skärmen nedåt på ett bord.
2. Montera stativet och armen till varandra genom att rikta
pilmarkeringarna.
3. Fixera stativet till armen genom att dra åt den medföljande
skruven.
Odporúčame vám zakryť povrch stola mäkkou tkaninou, aby
ste zabránili poškodeniu monitora.
1. Monitor položte prednou časťou na stôl.
2. Zmontujte základňu a rameno tak, že zarovnáte šípky na základni
a ramene.
3. Základňu s ramenom spojte pomocou dodanej skrutky.
Nuimant stovą, rekomenduojama patiesti ant stalo minkštą
medžiagą, kad nesugadintumėte vaizduoklio ekrano.
1. Paguldykite monitorių ant stalo, ekranu žemyn
2. Pagrindą prie stovo pritvirtinkite sulygiuodami rodykles ant
pagrindo ir stovo.
3. Pagrindą prie atramos pritvirtinkite pakuotėje esančiu varžtu.
Рекомендуется накрыть поверхность стола мягкой
тканью во избежание повреждения монитора.
1. Положите монитор на стол экраном вниз.
2. Выровняйте основание на кронштейне, чтобы совместить
его с пазом кронштейна.
3. Закрепите основание на кронштейне комплектом болтов.
Aby zapobiec uszkodzeniu monitora, zaleca się przykrycie
stołu miękką szmatką.
1. Połóż monitor ekranem w dół na stole.
2. Połącz podstawę i wspornik dopasowując znaki strzałek na
podstawie i na wsporniku.
3. Zamocuj podstawę do ramienia, przykręcając ją dostarczoną
śrubą.
Mēs iesakām noklāt galda virsmu ar mīkstu auduma gabalu,
lai izvairītos no monitora bojājumiem.
1. Novietojiet monitoru uz galda ar priekšpusi uz leju.
2. Novietojiet pamatni un turētāju tā, lai bultiņu atzīmes uz pamatnes
un turētāja būtu vienas otrai pretīm.
3. Savienojiet pamatni ar turētāju, nostiprinot iepakojumā ietverto
skrūvi.
Wij raden u aan het tafelblad af te dekken met een zachte
doek om schade aan de monitor te voorkomen.
1. Leg de voorkant van de monitor plat op tafel.
2. Lijn de onderkant van de arm uit op de armgroef.
3. Bevestig de onderkant van de arm door de bijgeleverde schroef
vast te maken.
Aby se zabránilo poškození monitoru, doporučujeme položit
na povrch stolu měkký textil.
1. Položte monitor na stůl obrazovkou dolů.
2. Sestavte podstavec a rameno zarovnáním šipek na podstavci a
rameni.
3. Připevněte podstavec k rameni pomocí dodaného šroubu.
我们建议您在桌面上铺上软布,以免损坏显示器。
1. 将显示器正面朝下放在桌台上。
2. 将底座对准支撑臂,使其进入支撑臂凹槽。
3. 拧紧随附的螺丝,将底座固定到支撑臂上。
Soovitatav on katta laud pehme riidega, et vältida monitori
kahjustamist.
1. Paigutage monitor nii, et selle ekraan jääb vastu lauda.
2. Koostage alus ja toend, joondades alusel ja toendil olevad
noolega märgised.
3. Kinnitage alus toendile, kasutades seadmega kaasnenud kruvi.
Recomendamos-lhe que cubra a superfície da mesa com
um pano macio para evitar danificar o monitor.
1. Deite o monitor sobre uma mesa com a parte da frente voltada
para baixo.
2. Monte a base e o braço alinhando as marcas de seta existentes
na base e no braço.
3. Fixe a base ao braço apertando o parafuso fornecido.
Tanácsos az asztal felületét puha kendővel leteríteni, nehogy
megsérüljön a monitor.
1. Helyezze a monitort a panellel lefelé egy sima felületre, például
asztalra.
2. Illessze a talpat a karhoz a talpon és a karon lévő nyilak
egymáshoz illesztésével.
3. Rögzítse a talpat a karhoz a mellékelt csavarral.
1.
2.
3.
• This monitor supports full HD (480p, 576p, 720p, 1080i/p) video content from
game consoles, DVD players and other consumer video devices via HDMI.
Resolution Frequency
Horizontal Frequency (KHz)
Vertical Frequency (Hz)
Pixel (MHz)
A
B
C
D
Resolutie Frequentie
Horizontale frequentie (KHz)
Verticale frequentie (Hz)
Pixel (MHz)
A
B
C
D
Oppløsningsfrekvens
Horisontal frekvens (KHz)
Vertikal frekvens (Hz)
Piksler (MHz)
A
B
C
D
Frecvenţa rezoluţiei
Frecvenţă pe orizontală (kHz)
Frecvenţă pe verticală (Hz)
Pixel (MHz)
A
B
C
D
A
B
C
D
ความละเอียด ความถี่
ความถี่แนวนอน (KHz)
ความถี่แนวตั้ง (Hz)
พิกเซล (MHz)
A
B
C
D
Résolution Fréquence
Fréquence horizontale (KHz)
Fréquence Verticale (Hz)
Pixel (MHz)
A
B
C
D
Frequência da resolução
Frequência horizontal (KHz)
Frequência vertical (Hz)
Píxeis (MHz)
A
B
C
D
Upplösningsfrekvens
Horisontell frekvens (KHz)
Vertikal frekvens (Hz)
Pixlar (MHz)
A
B
C
D
Frekvencija rezolucije
Horizontalna frekvencija (KHz)
Vertikalna frekvencija (Hz)
Piksel (MHz)
A
B
C
D
分辨率频率
水平频率
(KHz)
垂直频率 (Hz)
像素 (MHz)
A
B
C
D
Frekuensi Resolusi
Frekuensi Horizontal (KHz)
Frekuensi Vertikal (Hz)
Piksel (MHz)
A
B
C
D
Auflösung Frequenz
Horizontale Frequenz (KHz)
Vertikale Frequenz (Hz)
Pixel (MHz)
A
B
C
D
Çözünürlük Frekansı
Yatay Frekans (KHz)
Dikey Frekans (Hz)
Piksel (MHz)
A
B
C
D
Częstotliwość rozdzielczości
Częstotliwość pozioma (KHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
Piksel (MHz)
A
B
C
D
Συχνότητα ανάλυσης
Οριζόντια Συχνότητα (KHz)
Κάθετη Συχνότητα (Hz)
Μικροστοιχείο εικόνας (MHz)
A
B
C
D
(KHz)
(Hz)
(MHz)
A
B
C
D
Raiškos dažnis
Horizontalusis dažnis (KHz)
Vertinalusis dažnis (Hz)
Vaizdo elementai (MHz)
A
B
C
D
Frequenza della risoluzione
Frequenza orizzontale (KHz)
Frequenza verticale (Hz)
Pixel (MHz)
A
B
C
D
Opløsningsfrekvens
Vandret frekvens (KHz)
Lodret frekvens (Hz)
Pixel (MHz)
A
B
C
D
Frekvence rozlišení
Horizontální frekvence
Svislá frekvence
Pixel (obrazový bod)
A
B
C
D
Честота на резолюцията
Хоризонтална честота
Вертикална честота
Пиксели
A
B
C
D
解像度周波数
水平周波数
(KHz)
垂直周波数
(Hz)
ピクセル (MHz)
A
B
C
D
Izšķirtspējas frekvence
Horizontālā frekvence (KHz)
Vertikālā frekvence (Hz)
Pikselis (Mhz)
A
B
C
D
Frecuencia de Resolución
Frecuencia Horizontal (KHz)
Frecuencia Vertical (Hz)
Píxel (MHz)
A
B
C
D
Resoluutiotaajuus
Vaakataajuus (kHz)
Pystytaajuus (Hz)
Pikseliä (MHz)
A
B
C
D
Felbontás frekvenciája
Sorfrekvencia (KHz)
Függőleges frekvencia (Hz)
Képpont (MHz)
A
B
C
D
Kmitočet rozlíšenia
Horizontálna frekvencia (kHz)
Vertikálna frekvencia (Hz)
Pixel (MHz)
A
B
C
D
해상도 주파수
수평 주파수
(KHz)
수직 주파수
(Hz)
픽셀
(MHz)
A
B
C
D
Sagedus eraldusvõimel
Horisontaalsagedus (KHz)
Horizontal Frequency (KHz)
Pikslisagedus (MHz)
A
B
C
D
Разрешение Частота
Частота строк (КГц)
Частота кадров (Гц)
Полоса пропускания (МГц)
A
B
C
D
ABCD
640x480 31.47(N) 59.94(N) 25.18
640x480 35.00(N) 66.66(N) 30.24
640x480 37.87(N) 72.82(N) 31.5
640x480 37.5(N) 75.00(N) 31.5
720x400 31.47(N) 70.08(P) 28.32
800x600 35.16(P) 56.25(P) 36.00
800x600 37.88(P) 60.32(P) 40.00
800x600 48.08(P) 72.12(P) 50.00
800x600 46.86(P) 75.00(P) 49.50
832X624 49.72(P/N) 74.55(P/N) 57.28
1024x768 48.36(N) 60.00(N) 65.00
1024x768 56.476(N) 70.069(N) 75.00
1024x768 60.02(N) 75.00(N) 78.75
1152x864 67.5(P/N) 75.00(P/N) 108.00
1280x960 60.00(P) 60.00(N) 108.00
1280x1024 63.98(P) 60.02(P) 108.00
1280x1024 79.98(P) 75.02(P) 135.00
1366x768 47.712(P) 59.79(P) 85.50
Рекомендуємо накрити поверхню столу м'якою тканиною,
щоб запобігти пошкодженню монітора.
1. Покладіть монітор лицевою стороною на стіл.
2. Зберіть підставку і монтажну опору, вирівнявши стрілки на
підставці і опорі.
3. Зафіксуйте монтажну опору на підставці за допомогою гвинта
з комплекту.
Під'єднання аудіокабелю: під'єднайте один кінець аудіокабелю
до вхідного Аудіо порту (Audio-in port) монітора, а інший кінець до
вихідного аудіо порту (audio-out port) компютера.
Під'єднання дроту живлення: надійно під'єднайте один кінець дроту
живлення до вхідного порту змінного струму монітора, а інший кінець
до розетки.
Підєднання кабелю VGA/DVI/HDMI:
Використання навушників: під'єднайте кінець штепсельного типу до
розніму навушників монітора.
Коли ці кабелі підключені, ви зможете вибрати потрібний сигнал в пункті Вибір вводу
(Input Select) в меню OSD. • Кабель HDMI купується окремо.
a.
Вставте кабель VGA/DVI/HDMI у порт РК-монітора VGA/DVI/HDMI.
b. Під'єднайте інший кінець кабелю VGA/DVI/HDMI до порту компютера VGA/DVI/HDMI.
c. Затягніть два гвинти, щоб закріпити кабель VGA/DVI.
1
Release Lock
2
Частота роздільної здатності
Горизонтальна частота (КГц)
Вертикальна частота (Гц)
Піксель (МГц)
A
B
C
D
UA
Підтримувані режими роботи
CONNECTING THE CABLES
DE
FR IT
NL
ES
RU
PT
TR
CS
HU
SR
RO EL
BG
JA
KO
NO
SU
PL
Branchement des câbles
Anschließen der Kabel
Collegamento dei cavi Conectar los cables
Подключение кабелей
De kabels aansluiten
Ligação dos cabos
Kabloları bağlama
Koble til kablene
Ansluta kablarna
Podłączanie kabli
Connecting the cables
A kábelek csatlakoztatása
Conectarea cablurilor
Povezivanje kablova
Συνδέσεις των καλωδίων
Свързване на кабелите
ケーブルを接続する
빠른 시작 설명서
SK
DA
Tilslutning af kablerne
Pripojenie káblov
FI
Kaapelien liittäminen
AR
SC
TC
连接线缆
LT
TH ID
การเชื่อมตอสายเคเบิล Menyambungkan kabel
Kabelių prijungimas
Kabeļu pievienošana
LV
Kaablite ühendamine
ET
CONNECTING THE CABLES
VGAHDMI
Audio-in
Audio-in
VE247T/
VE248T
VE247N/
VE248N
VE247D/
VE248D
VE247S/
VE248S
VE247H/
VE248H/
VE249H
VGA
Earphone jack
UA
Підєднання кабелів
UA
Встановлення підставки монітора
Monitoriaus pagrindo montavimas
ASSEMBLING THE MONITOR BASE
DEFR IT
NL
ES
RU
DA
FI
EL
LT
BG
LV ET
Assemblage de la base du moniteur
Befestigen des Monitorstandfußes
Assemblaggio della base del monitor
Ensamblar la base del monitor
Соединение подставки с монитором De voet van de monitor monteren
Samling af skærmfoden
Näyttöjalustan kokoaminen
Monitori aluse koostamine
PT
Normas de segurança
Monitör altlığını monte etme
TR
NO
Montere skjermsokkelen
SV
Montering av monitorsockeln
PL
Podłączanie podstawy monitora
CS
Montáž podstavce monitoru
HU
A monitortalp összeszerelése
RO
Asamblarea bazei monitorului
SR
Sklapanje osnove monitora
Συναρμολόγηση της βάσης της οθόνης
EL
Monitoriaus pagrindo montavimas
LT
Монтиране на основата на монитора
BG
BeZmontovanie základne monitora
SK
AR
SC
组装显示器底座
TC
JA
モニターの台を組み立てる
KO
모니터 소개
TH
การประกอบฐานจอภาพ
ID
Memasang dudukan monitor
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.

Transcripción de documentos

CONNECTINGTHE THECABLES CABLES FR Branchement des câbles DE Anschließen der Kabel IT Collegamento dei cavi ES Conectar los cables RU Подключение кабелей NL De kabels aansluiten PT Ligação dos cabos TR Kabloları bağlama DA Tilslutning af kablerne FI Kaapelien liittäminen CONNECTING SC 连接线缆 TC 接線 Koble til kablene SU Ansluta kablarna PL Podłączanie kabli CS Connecting the cables HU A kábelek csatlakoztatása RO Conectarea cablurilor SR Povezivanje kablova EL Συνδέσεις των καλωδίων BG Свързване на кабелите SK Pripojenie káblov AR JA ケーブルを接続する KO 빠른 시작 설명서 TH การเชื่อมต่อสายเคเบิล I D Menyambungkan kabel LT Kabelių prijungimas LV Kabeļu pievienošana ET Kaablite ühendamine UA Під’єднання кабелів NO ASSEMBLING THE MONITOR BASE FR Assemblage de la base du moniteur DE Befestigen des Monitorstandfußes IT Assemblaggio della base del monitor ES Ensamblar la base del monitor RU Соединение подставки с монитором NL De voet van de monitor monteren BG Normas de segurança TR Monitör altlığını monte etme DA Samling af skærmfoden FI Näyttöjalustan kokoaminen NO Montere skjermsokkelen SV Montering av monitorsockeln PL Podłączanie podstawy monitora CS Montáž podstavce monitoruELHU A monitortalp összeszerelése RO Asamblarea bazei monitorului SR Sklapanje osnove monitora EL Συναρμολόγηση της βάσης της οθόνης BG Монтиране на основата на монитора SK BeZmontovanie základne monitora AR SC 组装显示器底座 LT TC 組裝顯示器底座 JA モニターの台を組み立てる KO 모니터 소개 TH การประกอบฐานจอภาพ I D Memasang dudukan monitor LT Monitoriaus pagrindo montavimas LV Monitoriaus pagrindo montavimas ET Monitori aluse koostamine UA Встановлення підставки монітора PT VE247D/ VE248D 1. Prednji deo lica monitora postavite na sto. 2. Sklopite osnovu i krak poravnavanjem oznaka sa strelicama na osnovi i na kraku. 3. Pričvrstite osnovu za krak, pričvršćivanjem priloženih zavrtanja. SR EL BG SK AR SC TC PT JA 2 k VE247S/ VE248S Loc VE247H/ VE248H/ VE249H ase VE247T/ VE248T R e le VE247N/ VE248N 1. 모니터 화면이 앞쪽으로 오도록 테이블 위에 놓습니다. 3. 부속된 나사를 조여 베이스를 암에 고정합니다. Preporučujemo da pokrijete površinu stola mekom krpom kako bi sprečili oštećenje monitora. 1. Έχετε το μπροστινό μέρος της οθόνη να κοιτάει προς τα κάτω πάνω σε ένα τραπέζι. 2. Συναρμολογήστε τη βάση και τον βραχίονα ευθυγραμμίζοντας τις ενδείξεις του βέλους στη βάση και τον βραχίονα. 3. Στερεώστε τη βάση στον βραχίονα δένοντας τη βίδα που περιλαμβάνεται στη συσκευασία. 1 모니터 손상을 방지하려면 부드러운 천으로 테이블 표면을 덮어 주는 것이 좋습니다. 1. วางจอภาพโดยให้ด้านหน้าคว่ำลงบนโต๊ะ 2. ประกอบฐานและแขน โดยการจัดให้เครื่องหมายที่ฐานและแขนตรงกัน 3. ยึดฐานเข้ากับแขนโดยใช้สกรูที่ให้มา เราแนะนำให้คุณปูพื้นผิวโต๊ะด้วยผ้าที่อ่อนนุ่ม เพื่อป้องกันความ เสียหายที่จะเกิดกับจอภาพ Συνιστούμε να καλύψετε την επιφάνεια του τραπεζιού με ένα μαλακό ύφασμα για να μην υποστεί ζημιά η οθόνη. Audio-in HDMI VGA Audio-in 1. Поставете монитора с лице надолу към масата. 2. Монтирайте основата и дръжката като подравните стрелките на основата с дръжката. 3. Монтирайте основата към дръжката като използвате болта от комплекта. VGA Earphone jack • To connect the audio cable: connect one end of the audio cable to the monitor's Audio-in port, the other end to the computer's audio-out port. • To connect the power cord: connect one end of the power cord securely to the monitor's AC input port, the other end to a power outlet. • To connect the VGA/DVI/HDMI cable: EN a.Plug the VGA/DVI/HDMI connector to the LCD monitor's VGA/DVI/HDMI port. b.Connect the other end of the VGA/DVI/HDMI cable to your computer's VGA/DVI/HDMI port. c.Tighten the two screws to secure the VGA/DVI connector. • Ses kablosunu bağlamak için: ses kablosunun bir ucunu (yukarı yönde) monitörün Ses giriş portuna, diğer ucunu bilgisayarın ses çıkış portuna bağlayın. • Güç kablosunu bağlamak için: güç kablosunun bir ucunu sağlam bir şekilde monitörün AC giriş portuna, diğer ucunu güç çıkışına bağlayın. TR DA FI NO SV PL CS HU • VGA/DVI/HDMI kablosunu bağlamak için: a. VGA/DVI/HDMI konektörünü LCD monitörün VGA/DVI/HDMI yuvasına takın. b. VGA/DVI/HDMI kablosunun diğer ucunu bilgisayarınızın VGA/DVI/HDMI yuvasına takın. c. VGA/DVI konektörü sağlamlaştırmak için iki vidayı sıkın. • Pentru conectarea cablului audio: conectaţi un capăt al cablului audio la portul de intrare audio al monitorului, iar celălalt capăt la portul de ieşire audio al computerului. • Pentru conectarea cablului de alimentare: conectaţi fix un capăt al cablului de alimentare la portul de intrare c.a. al monitorului, iar celălalt capăt la o priză electrică • Pentru conectarea cablului VGA/DVI/HDMI: RO SR EL BG SK AR SC TC a. Introduceţi conectorul VGA/DVI/HDMI în portul cu acelaşi nume al monitorului LCD. b. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA/DVI/HDMI la portul cu acelaşi nume al computerului dvs. c. Strângeţi cele două şuruburi pentru a fixa conectorul VGA/DVI. • オーディオケーブルの接続: オーディオケーブルの一方の端をモニターのオーディオイン JA KO TH ID LT LV ET 接続し、もう一方の端を電源コンセントに接続します。 • VGA/DVI/HDMI ケーブルの接続: a. VGA/DVI/HDMI コネクタを液晶モニターのVGA/DVI/HDMI ポートに接続します。 b. VGA/DVI/HDMI ケーブルをコンピュータのVGA/DVI/HDMI ポートに接続します。 c. 2 つのねじを締めてVGA/DVI コネクタを固定します。 • Pentru a folosi căştile: conectaţi extremitatea cu fişă la mufa de • When these cables are connected, you can choose the desired signal from the Input Select item in the OSD menu. • The HDMI cable is purchased separately. • Bu kablolar takıldığında, OSD menüsündeki Giriş Seçme maddesinden istenen sinyali seçebilirsiniz. • HDMI kablosu ayrı olarak satın alınır. • Când aceste cabluri sunt conectate, puteţi alege semnalul dorit din elementul Input Select (Selecţie intrare) din meniul OSD. • Cablul HDMI este achiziţionat separat. • これらのケーブルを接続するとき、OSD メニューの入力選択項目から希望の信号を選択することができ ます。 • HDMI ケーブルは別途お買い求めください。 • Pour brancher le câble audio: cbranchez une extrémité du câble • Sådan tilsluttes lydkablet: Forbind lydkablets ene ende til skærmens • Da bi povezali audio kabl: povežite jedan kraj audio kabla za audio-in • 오디오 케이블 연결 방법 : 오디오 케이블 한쪽 끝을 모니터의 오디오 • Sådan tilsluttes netledningen: Forbind netledningens ene ende til • Da bi povezali kabl za struju: povežite jedan kraj kabla za struju bezbedno • 전원 코드 연결 방법 : 전원 코드 한쪽 끝을 모니터의 AC 입력 포트에 , audio sur le port d’entrée Audio du moniteur, puis branchez l’autre extrémité sur le port de sortie audio de l’ordinateur. • Pour brancher le cordon d’alimentation: branchez une extrémité du cordon d’alimentation sur le port d’entrée c.a. du moniteur et l’autre extrémité sur une prise de courant. • Pour brancher le câble VGA/DVI/HDMI: FR DE IT ES RU NL a. Branchez le connecteur VGA/DVI/HDMI sur le port VGA/DVI/HDMI du moniteur LCD. b. Branchez l’autre extrémité du câble VGA/DVI/HDMI sur le port VGA/DVI/HDMI de votre ordinateur. c. Serrez les deux vis pour bien attacher le connecteur VGA/DVI. • Pour utiliser des écouteurs: branchez l'extrémité de type prise sur la prise écouteurs du moniteur. lyd-ind port og den anden ende til computerens lyd-ud port. skærmens AC-ind port og den anden ende til en stikkontakt. • Sådan tilsluttes VGA/DVI/HDMI kablet: a. Forbind VGA/DVI/HDMI stikket til LCD skærmens VGA/DVI/HDMI port. b. Forbind VGA/DVI/HDMI kablets anden ende til computerens VGA/DVI/HDMI port. c. Sikr VGA/DVI stikket med de to skruer. • Sådan bruges øretelefonerne: Forbind stikket til skærmens hovedtelefonstik. cască a monitorului. port monitora, a drugi kraj za audio-out port kompjutera. za ulazni AC port monitora a drugi kraj za utičnicu za struju. • Da bi povezali VGA/DVI/HDMI kabl: a. Priključite VGA/DVI/HDMI konektor za VGA/DVI/HDMI port LCD monitora. b. Povežite drugi kraj VGA/DVI/HDMI kabla za VGA/DVI/HDMI port svog kompjutera. c. Pričvrstite dva šrafa da bi osigurali VGA/DVI konektor. • Da bi koristili slušalice: povežite kraj koji je kao utičnica za priključak za slušalice na monitoru. 다른 한쪽을 컴퓨터의 콘센트에 연결합니다 . • VGA/DVI/HDMI 케이블 연결 방법 : a. VGA/DVI/HDMI 커넥터를 LCD 모니터의 VGA/DVI/HDMI 포트에 연결합니다 . b. VGA/DVI/HDMI 케이블 한쪽 끝을 컴퓨터의 VGA/DVI/HDMI 포트에 연결합니다 . c. 나사 두 개를 조여서 VGA/DVI 커넥터를 고정합니다 . • 이어폰 사용 방법 : 플러그 타입이 표시된 쪽 끝을 모니터 이어폰 • Kada su ovi kablovi povezani, možete da odaberete željeni signal preko stavke za izbor unosa sa Menija na ekranu. • HDMI kabl se kupuje odvojeno. • 케이블이 연결되면 OSD 메뉴의 입력 선택에서 원하는 신호를 고를 수 있습니다 . • HDMI 케이블은 별도 판매됩니다 . • So schließen Sie das Audiokabel an: Verbinden Sie ein Ende des • Audiokaapelin liittäminen: Liitä audio-kaapelin toinen pää näytön • Για τη σύνδεση του καλωδίου ήχου: συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου • ในการเชื่อมต่อสายเคเบิลเสียง: เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลเสียง a. Verbinden Sie den VGA/DVI/HDMI-Anschluss mit dem VGA/DVI/HDMI-Anschluss am LCD-Monitor. b. Verbinden Sie das andere Ende des VGA/DVI/HDMI-Kabels mit dem VGA/DVI/HDMIAnschluss am Computer. c. Ziehen Sie die zwei Schrauben fest, um den VGA/DVI-Anschluss zu befestigen. • Virtajohdon liittäminen: liitä virtajohdon toinen pää tukevasti näytön ACtuloporttiin, toinen pää virtapistorasiaan. • VGA/DVI/HDMI-kaapelin liittäminen: a. Laita VGA/DVI/HDMI-liitin LCD-näytön VGA/DVI/HDMI-porttiin. b. Liitä VGA/DVI/HDMI-kaapelin toinen pää tietokoneesi VGA/DVI/HDMI-porttiin. c. Kiristä kaksi ruuvia varmistamaan VGA/DVI-liitin. • Kuulokkeiden käyttäminen: liitä pistokkeellinen pää näytön ήχου στην υποδοχή Εισόδου ήχου της οθόνης και το άλλο άκρο στην υποδοχή εξόδου ήχου του υπολογιστή. • Για τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας: συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας με ασφάλεια στην υποδοχή τροφοδοσίας της οθόνης και το άλλο άκρο σε μια πρίζα. • Για να συνδέσετε το καλώδιο VGA/DVI/HDMI: a. Συνδέστε το φις VGA/DVI/HDMI στην υποδοχή VGA/DVI/HDMI της LCD οθόνης. b. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου VGA/DVI/HDMI στην υποδοχή VGA/DVI/ HDMI του υπολογιστή σας. c. Σφίξτε τις δύο βίδες για να ασφαλίσετε το φις VGA/DVI. ไปยังพอร์ตสัญญาณเสียง เข้าของจอภาพ และปลายอีกด้านหนึ่งไปยังพอร์ต สัญญาณเสียงออกของคอมพิวเตอร์ • ในการเชื่อมต่อสายเพาเวอร์: เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร์ไปยังพอร์ต AC เข้าของจอภาพ และปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบไฟฟ้า • ในการเชื่อมต่อสายเคเบิล VGA/DVI/HDMI: • ในการใช้หูฟัง: เชื่อมต่อปลายด้านที่มีชนิดเป็นปลั๊กเข้ากับแจ็คหูฟังของจอภาพ • Nach dem Anschließen dieser Kabel können Sie die gewünschte Signalquelle über die Funktion • Kun nämä kaapelit on liitetty, voit valita halutun signaalin Input Select (Tulovalinta)-kohdasta OSD-valikossa. • HDMI-kaapeli on ostettava erikseen. "Eingangswahl" im OSD-Menü auswählen. • Das HDMI-Kabel wird separat verkauft. • Όταν συνδεθούν αυτά τα καλώδια, μπορείτε να επιλέξετε το σήμα που θέλετε από το στοιχείο Επιλογή εισόδου στο μενού της OSD. • Το καλώδιο HDMI πωλείται χωριστά. • เมื่อเชื่อมต่อสายเคเบิลเหล่านี้แล้ว คุณสามารถเลือกสัญญาณที่ต้องการจากรายการ เลือกสัญญาณเข้า ในเมนู OSD • ต้องซื้อสายเคเบิล HDMI แยกต่างหาก • Collegamento del cavo audio: Collegare una estremità del cavo audio alla • Свързване на аудио кабел: Свържете единия край на аудио кабела • Untuk menyambungkan kabel audio: sambungkan salah satu ujung kabel dem Kopfhöreranschluss am Monitor. porta Audio-in (Ingresso audio) del monitor e l’altra estremità alla porta Audio-out (Uscita audio) del computer. • Per collegare il cavo elettrico: collegare una estremità del cavo elettrico CA nell’apposita presa di ingresso del monitor, l'altra estremità ad una presa elettrica. • Collegamento del cavo VGA/DVI/HDMI: a. Collegare il connettore VGA/DVI/HDMI alla porta VGA/DVI/HDMI del monitor LCD. b. Collegare l’altra estremità del cavo VGA/DVI/HDMI alla porta VGA/DVI/HDMI del computer. c. Stringere le due viti per fissare il connettore VGA/DVI. • Uso delle cuffie: Collegare l’estremità con lo spinotto al connettore cuffie del monitor. kuulokejakkiin. • Slik kobler du til lydkabelen: Koble en ende av lydkabelen til skjermens lyd innkontakt og den andre enden til datamaskinens lyd ut-kontakt. • Slik kobler du til strømledningen: Koble en ende av strømledningen til ACinngangskontakten på monitoren og den andre enden til strømuttaket. • Slik kobler du til VGA/DVI/HDMI-kabelen: a. Koble VGA/DVI/HDMI-kontakten til VGA/DVI/HDMI-porten på LCD-skjermen. b. Koble den andre enden av VGA/DVI/HDMI-kabelen til VGA/DVI/HDMI-porten på datamaskinen. c. Skru til de to skruene så VGA/DVI-kontakten sitter godt. • Slik bruker du hodetelefoner: Koble enden med pluggen til hodetelefoninngangen på skjermen. υποδοχή ακουστικών της οθόνης. с аудио входа на монитора, а другия край с аудио изхода на компютъра. • Свързване на захранващия кабел: Свържете единия край на захранващия кабел с AC входа на монитора, а другия край – към контакт. • Свързване на VGA/DVI/HDMI кабел: a. Свържете VGA/DVI/HDMI конектора с VGA/DVI/HDMI порта на LCD монитора. b. Свържете другия край на VGA/DVI/HDMI кабела с VGA/DVI/HDMI порта на Вашия компютър. c. Затегнете двата болта, за да прекрепите VGA/DVI конектора. ujung kabel daya ke port input AC dan ujung kabel lainnya ke stopkontak. a. Pasang konektor VGA/DVI/HDMI ke port VGA/DVI/HDMI monitor LCD. b. Sambungkan ujung kabel VGA/DVI/HDMI lainnya ke port VGA/DVI/HDMI komputer. c. Kencangkan kedua sekrup agar konektor VGA/DVI terpasang dengan benar. • Когато тези кабели са свързани, можете да изберете желания сигнал от опцията Input Select (избор на входящ сигнал) от екранното меню. • HDMI кабелът трябва да бъде закупен отделно. • Bila kabel ini tersambung, Anda dapat memilih sinyal yang dikehendaki dari item Input Select (Pilihan Input) dalam menu OSD. • Kabel HDMI dibeli secara terpisah. • Para conectar el cable de audio: conecte un extremo del cable de audio al • Anslut ljudkabeln: anslut den ena änden av ljudkabeln till bildskärmens • Pripojenie zvukového kábla: pripojte jeden koniec audio kábla k portu pre • Garso kabelio prijungimas: vieną garso kabelio galą įjunkite į monitoriaus a. Enchufe el conector VGA/DVI/HDMI en el puerto VGA/DVI/HDMI del monitor LCD. b. Conecte el otro extremo del cable VGA/DVI/HDMI al puerto VGA/DVI/HDMI de su ordenador. c. Apriete los dos tornillos para asegurar el conector VGA/DVI. • Para usar auriculares: conecte el extremo con el enchufe a la toma de auriculares de su monitor. • Ansluta nätkabeln: anslut ena änden av nätkabeln till monitorns nätuttag och den andra änden till ett vägguttag. • Ansluta VGA/DVI/HDMI-kabeln: a. anslut VGA/DVI/HDMI-kontakten till LCD-.monitorns VGA/DVI/HDMI-uttag. b. anslut ena änden av VGA/DVI/HDMI-kabeln till datorns VGA/DVI/HDMI-uttag. c. Fäst VGA-DVI-kontakten med skruvarna. • Använda hörlurar: anslut rätt kontakt till monitorns hörlursuttag. • Cuando estos cables estén conectados, puede elegir la señal que desee desde el elemento de Selección de Entrada del menú OSD. • El cable HDMI debe ser adquirido por separado. • När dessa kablar är anslutna, kan du välja önskad signal under Input Select (Ingångsval) på OSD-menyn. • HDMI-kabeln måste köpas separat. • Подключение аудиокабеля: подключите один конец аудиокабеля к • W celu podłączenia kabla audio: podłącz jeden koniec kabla audio do разъему аудиовхода монитора, а другой конец – к аудиовыходу компьютера. • Для подключения сетевого шнура: аккуратно подключите один конец сетевого шнура к порту входа переменного тока монитора, а второй конец –к штепсельной розетке. • Порядок подключения кабеля VGA/DVI/HDMI: a. Подключите разъем VGA/DVI/HDMI к порту VGA/DVI/HDMI ЖК-монитора. b. Подключите другой конец VGA/DVI/HDMI кабеля к порту VGA/DVI/HDMI вашего компьютера. c. Затяните два винта для закрепления разъема VGA/DVI. • Использование наушников: подключите конец со штекерным разъемом к разъему для наушников на мониторе. portu wejścia audio monitora, a drugi koniec do portu wyjścia audio komputera. • W celu podłączenia przewodu zasilającego: podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do portu wejścia prądu zmiennego monitora, a drugi koniec do gniazda zasilania. • W celu podłączenia kabla VGA/DVI/HDMI: a. Podłącz złącze VGA/DVI/HDMI do portu VGA/DVI/HDMI monitora LCD. b. Podłącz drugi koniec kabla VGA/DVI/HDMI do portu VGA/DVI/HDMI komputera. c. Dokręć dwie śruby w celu zamocowania złącza VGA/DVI. • W celu użycia słuchawek: podłącz koniec kabla z wtyczką do gniazda słuchawek monitora. • При подключении данных кабелей можно выбирать желаемый источник сигнала, используя функцию «Выбор входа» в экранном меню. • Кабель HDMI приобретается отдельно. • Po podłączeniu tych kabli, można wybrać wymagany sygnał z opcji Wybór wejścia w menu OSD. • Kabel HDMI można zakupić oddzielnie. • De audiokabel aansluiten: sluit een uiteinde van de audiokabel aan op de • Pokyny pro připojení zvukového kabelu: připojte jeden konec zvukového audiopoort van de monitor, het andere eind op de audiopoort van de computer. • De voedingskabel aansluiten: sluit het ene uiteinde van de voedingskabel stevig aan op de wisselstroomingang van de monitor en stop het andere uiteinde in het stopcontact. • De VGA/DVI/HDMI-kabel aansluiten: a. Steej de VGA/DVI/HDMI-connector in de VGA/DVI/HDMI-poort van de LCD-monitor. b. Sluit het andere uiteinde van de VGA/DVI/HDMI-kabel aan op de VGA/DVI/HDMI-poort van uw computer. c. Maak de twee schroeven vast om de VGA/DVI-aansluiting te bevestigen. • Oortelefoons gebruiken: verbind het uiteinde met de stekker met de ingang voor de oortelefoon op de monitor. kabelu ke vstupnímu portu zvuku monitoru a druhý konec k výstupu zvuku počítače. • Pokyny pro připojení napájecího kabelu: připojte jeden konec napájecího kabelu ke zdířce pro připojení napájení monitoru LCD a druhý konec k elektrické zásuvce. • Pokyny pro připojení kabelu VGA/DVI/HDMI: a. Připojte konektor VGA/DVI/HDMI k portu VGA/DVI/HDMI monitoru LCD. b. Připojte druhý konec kabelu VGA/DVI/HDMI k portu VGA/DVI/HDMI v počítači. c. Zajistěte konektor VGA/DVI dvěma šroubky. • Pokyny pro používání sluchátek: připojte konec se zástrčkou ke zdířce monitoru pro připojení sluchátek. • Nadat deze kabels zijn aangesloten, kunt u het gewenste signaal selecteren onder Ingangsselectie in het OSD-menu. • De HDMI-kabel is los te koop. • Po připojení těchto kabelů můžete zvolit požadovaný signál v položce Input Select (Výběr vstupu) v nabídce OSD. • Kabel HDMI je třeba zakoupit samostatně. • Para ligar o cabo de áudio: ligue uma das extremidades do cabo de áudio • Az audiokábel csatlakoztatása: a hangkábel egyik végét a monitor audió à porta de entrada de áudio do monitor e ligue a outra extremidade à porta de saída de áudio do computador. • Para ligar o cabo de alimentação: ligue uma das extremidades do cabo de alimentação à entrada a.c. do monitor e ligue a outra extremidade do cabo à tomada eléctrica. • Para ligar o cabo VGA/DVI/HDMI: PT a. Ligue o conector VGA/DVI/HDMI à porta VGA/DVI/HDMI do monitor LCD. b. Ligue a outra extremidade do cabo VGA/DVI/HDMI à porta VGA/DVI/HDMI do computador. c. Aperte os dois parafusos para fixar o conector VGA/DVI. audio vstup na monitore a druhý koniec kábla pripojte k portu pre audio výstup na počítači. • Pripojenie siet’ového napájacieho kábla: dôkladne pripojte jeden koniec siet’ového napájacieho kábla k vstupnému portu pre pripojenie napájania striedavým prúdom na monitore a druhý koniec kábla pripojte k siet’ovej zásuvke. • Pripojenie VGA/DVI/HDMI kábla: a. Konektor VGA/DVI/HDMI zasuňte do portu VGA/DVI/HDMI na LCD monitore. b. Druhý koniec VGA/DVI/HDMI kábla pripojte k VGA/DVI/HDMI portu na počítači. c. Pre zaistenie konektora VGA/DVI dotiahnite dve skrutky. a. Csatlakoztassa a VGA/DVI/HDMI csatlakozót az LCD-monitor VGA/DVI/HDMI aljzatához. b. Csatlakoztassa a VGA/DVI/HDMI kábel másik végét a számítógép VGA/DVI/HDMI aljzatához. c. Húzza meg a VGA/DVI csatlakozót rögzítő csavarokat. a. VGA/DVI/HDMI jungties kištuką įkiškite į LCD monitoriaus VGA/DVI/HDMI jugtį. b. Kitą VGA/DVI/HDMI kabelio galą prijunkite prie kompiuterio VGA/DVI/HDMI prievado. c. Priverždami du varžtus, pritvirtinkite VGA/DVI jungtį. • Používanie slúchadiel: pripojte koniec so zástrčkou ku konektoru pre • Ausinių naudojimas: ausinių laido kištukinę jungtį įkiškite į monitoriaus • Po pripojení káblov môžete vybrat’ požadovaný signál v rámci položky Input Select (Voľba vstupu) v rámci OSD menu. • HDMI kábel sa kupuje zvlášt’. • Sujungę kabelius, norimą signalą galite pasirinkti iš OSD meniu punkto „Input Select“ (pasirinkti įvestį). • HDMI kabelis perkamas atskirai. slúchadlá na monitore. ausinių lizdą. • Lai pievienotu audio kabeli: vienu audio kabeļa galu pievienojiet pie monitora audio ieejas porta, bet otru galu pie datora audio izejas porta. • Lai pievienotu strāvas vadu: vienu strāvas vada galu drošā veidā pievienojiet pie monitora maiņstrāvas ieejas porta, bet otru galu pie strāvas izejas avota. • Lai pievienotu VGA/DVI/HDMI kabeli, rīkojieties kā norādīts tālāk: a. Pievienojiet VGA/DVI/HDMI savienotāju LCD monitora VGA/DVI/HDMI portam. b. Otru VGA/DVI/HDMI kabeļa galu pievienojiet pie datora VGA/DVI/HDMI porta. c. Lai nostiprinātu VGA/DVI savienotāju, pievelciet divas pieejamās skrūves. • Lai izmantotu austiņas: austiņu galu ar kontaktdakšas tipa uzgali pievienojiet pie monitora austiņu spraudņa. • Ja šie kabeļi ir pievienoti, varat izvēlēties nepieciešamo signāli no OSD izvēlnē pieejamā vienuma Ieejas izvēle. • HDMI kabelis ir jāiegādājas atsevišķi. • 连接音频线:将音频线的一端连接到显示器上的音频输入接口,将另一端 • Audiokaabli ühendamiseks: ühendage audiokaabli üks ots monitori • 连接电源线:将电源线的一端牢固插入显示器上的交流输入接口,将另一 • Toitekaabli ühendamiseks: ühendage toitekaabli üks ots kindlalt monitori 连接到计算机音频输出接口。 端插入电源插座。 • 连接VGA/DVI/HDMI 线: a. 将VGA/DVI/HDMI 接头插入液晶显示器的VGA/DVI/HDMI 接口。 b. 将VGA/DVI/HDMI 线的另一端连接到计算机的VGA/DVI/HDMI 接口。 c. 拧紧两个螺丝以固定VGA/DVI 接头。 • 使用耳机:将带插头的那端连接到显示器的耳机插孔。 • 连接好线缆后,您就可以从OSD 菜单的“输入选择”项目中选择想要的信号。 • HDMI 线需另外购买。 • 連接音源線: 將音源線的一端接至顯示器的 Audio-in 連接埠,另一端則 bemeneti portjához, a másikat pedig a számítógép audió kimeneti 連接至電腦的音訊輸出連接埠。 csatlakozójához csatlakoztassa. • A hálózati tápkábel csatlakoztatása: Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét • 連接電源線: 將電源線的一端牢牢地連接至顯示器的 AC 輸入連接埠, 另一端則連接至電源插座。 a monitor tápfeszültség bemenetéhez, a másik végét egy hálózati aljzatba. • A VGA/DVI/HDMI kábel csatlakoztatása: monitoriaus AC įvesties jungtį, o kitą – į maitinimo lizdą. • 連接 VGA/DVI/HDMI 纜線: a. 將 VGA/DVI/HDMI 接頭插入液晶顯示器的 VGA/DVI/HDMI 連接埠。 b. 將 VGA/DVI/HDMI 纜線的另一端連接至電腦的 VGA/DVI/HDMI 連接埠。 c. 鎖緊兩顆螺絲固定 VGA/DVI 接頭。 audio-in pesasse ja teine ots arvuti audio-out pesasse. vahelduvvoolu sisendpesasse ja teine ots toitepistikupesasse. • VGA/DVI/HDMI kaabli ühendamiseks: a. Ühendage VGA/DVI/HDMI pistik LCD monitori VGA/DVI/HDMI pesasse. b. Ühendage VGA/DVI/HDMI kaabli teine ots arvuti VGA/DVI/HDMI pesasse. c. Pingutage kaks kruvi, et kinnitada VGA/DVI pistik. • Kõrvaklappide kasutamiseks: ühendage kõrvklappide pistik monitori kõrvaklappide pistikupesasse. • Kui need kaablid on ühendatud, siis saate valida sobiva signaali loendist Input Select (Sisendi valik) OSD menüüs. • HDMI kaabel tuleb osta eraldi. • Під'єднання аудіокабелю: під'єднайте один кінець аудіокабелю до вхідного Аудіо порту (Audio-in port) монітора, а інший кінець до вихідного аудіо порту (audio-out port) комп’ютера. • Під'єднання дроту живлення: надійно під'єднайте один кінець дроту живлення до вхідного порту змінного струму монітора, а інший кінець до розетки. UA • Під’єднання кабелю VGA/DVI/HDMI: a. Вставте кабель VGA/DVI/HDMI у порт РК-монітора VGA/DVI/HDMI. b. Під'єднайте інший кінець кабелю VGA/DVI/HDMI до порту комп’ютера VGA/DVI/HDMI. c. Затягніть два гвинти, щоб закріпити кабель VGA/DVI. • Para ligar os auscultadores: ligue os auscultadores às tomadas • Fülhallgatók használatához: csatlakoztassa a dugóval ellátott • 使用耳機:將耳機插頭連接顯示器的耳機插孔。 • Використання навушників: під'єднайте кінець штепсельного типу до • Quando os cabos estiverem ligados, pode escolher o sinal pretendido a partir do item Seleccionar entrada no menu mostrado no ecrã. • O cabo HDMI é vendido em separado. • Ha e kábeleket csatlakoztatta, ki tudja választani a kívánt jelet az OSD menü Bemenetválasztás elemében. • A HDMI-kábel külön megvásárolható. • 完成接線後,可從 OSD 選單的 [ 輸入選擇] 項目中選擇所要的訊號。 • HDMI 纜線需另外購買。 • Коли ці кабелі підключені, ви зможете вибрати потрібний сигнал в пункті Вибір вводу (Input Select) в меню OSD. • Кабель HDMI купується окремо. correspondentes existentes no monitor. végét a monitor fülhallgató aljzatához. розніму навушників монітора. Mēs iesakām noklāt galda virsmu ar mīkstu auduma gabalu, lai izvairītos no monitora bojājumiem. 1. Paigutage monitor nii, et selle ekraan jääb vastu lauda. 2. Koostage alus ja toend, joondades alusel ja toendil olevad noolega märgised. 3. Kinnitage alus toendile, kasutades seadmega kaasnenud kruvi. 2. 将底座对准支撑臂,使其进入支撑臂凹槽。 3. 拧紧随附的螺丝,将底座固定到支撑臂上。 Suosittelemme, että peität pöydän pinnan pehmeällä kankaalla näytön vaurioitumisen estämiseksi. Soovitatav on katta laud pehme riidega, et vältida monitori kahjustamist. 我们建议您在桌面上铺上软布,以免损坏显示器。 1. Plasser skjermen på et bord med bildeflaten pekende ned. 2. Sett sammen underdelen og armen ved å stille pilmerkene på underdelen og armen mot hverandre. 3. Fest underdelen til armen ved hjelp av den medfølgende skruen. 1. 將顯示器正面朝下置於桌上。 1. Položte monitor na stůl obrazovkou dolů. 2. Sestavte podstavec a rameno zarovnáním šipek na podstavci a rameni. 3. Připevněte podstavec k rameni pomocí dodaného šroubu. 2. 將支臂底座對準支臂槽後裝入。 3. 鎖緊隨附螺絲以固定支臂底座。 Vi anbefaler at du dekker overflaten av bordet med et mykt stoff for å unngå skade på skjermen. Aby se zabránilo poškození monitoru, doporučujeme položit na povrch stolu měkký textil. 建議您使用軟布覆蓋桌子表面,避免損壞顯示器。 1. Lägg monitorn med skärmen nedåt på ett bord. 2. Montera stativet och armen till varandra genom att rikta pilmarkeringarna. 3. Fixera stativet till armen genom att dra åt den medföljande skruven. 1. Deite o monitor sobre uma mesa com a parte da frente voltada para baixo. 2. Monte a base e o braço alinhando as marcas de seta existentes na base e no braço. 3. Fixe a base ao braço apertando o parafuso fornecido. Vi rekommenderar att du lägger ett mjukt tyg på bordet för att undvika skada på monitorn. 1. Helyezze a monitort a panellel lefelé egy sima felületre, például asztalra. 2. Illessze a talpat a karhoz a talpon és a karon lévő nyilak egymáshoz illesztésével. 3. Rögzítse a talpat a karhoz a mellékelt csavarral. Recomendamos-lhe que cubra a superfície da mesa com um pano macio para evitar danificar o monitor. 1. Połóż monitor ekranem w dół na stole. 2. Połącz podstawę i wspornik dopasowując znaki strzałek na podstawie i na wsporniku. 3. Zamocuj podstawę do ramienia, przykręcając ją dostarczoną śrubą. Tanácsos az asztal felületét puha kendővel leteríteni, nehogy megsérüljön a monitor. 1. モニター面の正面を下にしてテーブルの上に置きます。 1. Покладіть монітор лицевою стороною на стіл. 2. アーム上にベースを揃え、アームの溝にはめ込みます。 2. Зберіть підставку і монтажну опору, вирівнявши стрілки на підставці і опорі. 3. Зафіксуйте монтажну опору на підставці за допомогою гвинта з комплекту. 3. 付属のねじを締めてベースをアームに固定します。 モニターの破損を防ぐために、柔らかい布を掛けたテーブル の上に置くことをお勧めします。 1. Aşezaţi monitorul cu faţa în jos pe o masă. 2. Asamblaţi baza şi braţul prin alinierea săgeţilor marcate pe bază şi pe braţ. 3. Fixaţi suportul pe braţ prin strângerea şurubului încorporat. Wij raden u aan het tafelblad af te dekken met een zachte doek om schade aan de monitor te voorkomen. • Maitinimo laido prijungimas: vieną maitinimo laido galą saugiai įkiškite į 1. Novietojiet monitoru uz galda ar priekšpusi uz leju. 2. Novietojiet pamatni un turētāju tā, lai bultiņu atzīmes uz pamatnes un turētāja būtu vienas otrai pretīm. 3. Savienojiet pamatni ar turētāju, nostiprinot iepakojumā ietverto skrūvi. 1. 将显示器正面朝下放在桌台上。 Aby zapobiec uszkodzeniu monitora, zaleca się przykrycie stołu miękką szmatką. 1. Leg de voorkant van de monitor plat op tafel. 2. Lijn de onderkant van de arm uit op de armgroef. 3. Bevestig de onderkant van de arm door de bijgeleverde schroef vast te maken. garso įvesties jungtį, o kitą – į kompiuterio garso išvesties jungtį. • VGA/DVI/HDMI kabelio prijungimas: 1. Pidä näytön etuosa pöydällä alaspäin osoittaen. 2. Kokoa jalusta ja varsi linjaamalla jalustan ja varren nuolet. 3. Kiinnitä jalusta varteen tiukentamalla mukana tullut ruuvi. Рекомендуется накрыть поверхность стола мягкой тканью во избежание повреждения монитора. konektor ke soket earphone monitor. • Når disse kablene er koblet til, kan du velge ønsket signal fra Input Select (Inngangsvalg)elementet i skjermmenyen. • HDMI-kabelen kjøpes separat. ljudingång och den andra änden till datorns ljudutgång. 1. Положите монитор на стол экраном вниз. 2. Выровняйте основание на кронштейне, чтобы совместить его с пазом кронштейна. 3. Закрепите основание на кронштейне комплектом болтов. • Untuk menyambungkan kabel VGA/DVI/HDMI: • Quando i cavi sono collegati, si può scegliere il segnale voluto usando la voce Selezione input del menu OSD. • Il cavo HDMI è da acquistarsi separatamente. puerto de entrada de Audio del monitor, y el otro extremo al puerto de salida de audio del ordenador. • Para conectar el cable de alimentación: conecte un extremo del cable de alimentación de forma segura al puerto de entrada de CA del monitor y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica. • Para conectar el cable VGA/DVI/HDMI: Recomendamos que coloque un paño suave sobre la mesa donde apoyará el monitor con el fin de no dañar el monitor. • Untuk menyambungkan kabel daya: sambungkan dengan benar salah satu • Untuk menggunakan earphone: sambungkan ujung dengan jenis компютъра. 1. Ponga la parte frontal del monitor boca abajo sobre una mesa. 2. Alinee la base del brazo para ajustarla en la hendidura de dicho brazo. 3. Fije la base al brazo apretando el tornillo incluido. audio ke port audio masuk di monitor dan ujung kabel lainnya ke port audio keluar di komputer. • Използване на слушалки: Свържете края с жака за слушалки на For at forhindre skade på skærmen, anbefaler vi, at du dækker bordets overflade til med en blød klud/dug. Si raccomanda di coprire la superficie del tavolo con un panno morbido per prevenire danni al monitor. a. เสียบขั้วต่อ VGA/DVI/HDMI ไปยังพอร์ต VGA/DVI/HDMI ของจอภาพ LCD b. เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งของสายเคเบิล VGA/DVI/HDMI ไปยังพอร์ต VGA/DVI/HDMI ของคอมพิวเตอร์ c. ขันสกรูทั้งสองตัว เพื่อยึดขั้วต่อ VGA/DVI ให้แน่น • Για να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά: συνδέστε το άκρο του φις στην • So verwenden Sie einen Kopfhörer: Verbinden Sie den Stecker mit 1. Appoggiare il monitor a faccia in giù su un tavolo. 2. Allineare la base sul supporto in modo da adattarla alla scanalatura del supporto. 3. Fissare la base sul supporto usando le viti fornite in dotazione. Nuimant stovą, rekomenduojama patiesti ant stalo minkštą medžiagą, kad nesugadintumėte vaizduoklio ekrano. Odporúčame vám zakryť povrch stola mäkkou tkaninou, aby ste zabránili poškodeniu monitora. 1. Læg skærmen ned på et bord med forsiden nedad. 2. Foden og armen samles ved at rette pilemærkerne på foden og armen ind med hinanden. 3. Fastgør foden til armen ved at stramme den medfølgende skrue. Wir empfehlen Ihnen ein weiches Tuch auf den Tisch zu legen, um Schäden an dem Monitor zu vermeiden. 잭에 연결합니다 . • Når disse kabler er forbundet, kan du vælge det ønskede signal fra 'Input Select' ('Indgangsvalg') i OSD menuen. • HDMI kablet anskaffes separat. Audio-inporttiin, toinen pää tietokoneen audio-out-porttiin. 1. Legen Sie den Monitor mit dem Bildschirm nach unten zeigend auf einen Tisch. 2. Setzen Sie die Basis so an den Arm an, dass sie in die Aussparung am Arm greift. 3. Fixieren Sie die Basis mit der mitgelieferten Schraube am Arm. TR DA FI NO SV PL RO Sebaiknya permukaan meja diberi alas kain lembut agar monitor tidak rusak. 1. Paguldykite monitorių ant stalo, ekranu žemyn 1. Monitor položte prednou časťou na stôl. 2. Zmontujte základňu a rameno tak, že zarovnáte šípky na základni 2. Pagrindą prie stovo pritvirtinkite sulygiuodami rodykles ant pagrindo ir stovo. a ramene. 3. Pagrindą prie atramos pritvirtinkite pakuotėje esančiu varžtu. 3. Základňu s ramenom spojte pomocou dodanej skrutky. Monitöre hasar gelmesini önlemek için masanın yüzeyini yumuşak bir giysiyle örtmenizi tavsiye ederiz. Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux pour éviter d’endommager le moniteur. 입력 포트에, 다른 한쪽을 컴퓨터의 오디오 출력 포트에 연결합니다 . • Lorsque ces câbles sont branchés, vous pouvez choisir le signal désiré en utilisant l'élément Sélectionner la source dans le menu OSD. • Le câble HDMI doit être acheté séparément. Audiokabels mit dem Audioeingangsanschluss am Monitor und das andere Ende mit dem Audioausgangsanschluss am Computer. • So schließen Sie das Netzkabel an: Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Netzstromeingangsanschluss am Monitor und das andere Ende mit einer Steckdose. • So schließen Sie das VGA/DVI/HDMI-Kabel an: 1. Posez doucement le moniteur face à terre sur une table. 2. Alignez la base sur le bras de façon à enclencher la base sur la rainure du bras. 3. Fixez la base sur le bras en serrant la vis fournie. 1. Letakkan monitor di meja dengan posisi layar menghadap ke bawah. 2. Pasang dudukan dan lengan dengan mensejajarkan tanda panah pada dudukan dan lengan. 3. Kencangkan dudukan pada lengan dengan sekrup yang tersedia. За да не повредите монитора, препоръчваме Ви да поставите мека покривка, кърпа или плат на масата. 1. Monitörün ön tarafını masaya bakacak şekilde çevirin. 2. Altlık ve kolu, oku altlık ve kol üzerindeki işaretlere hizalayarak birbirine monte edin. 3. Ürünle birlikte verilen vidayı bağlayarak altlığı kola takın. We recommend that you cover the table surface with soft cloth to prevent damage to the monitor. • イヤホンの使用: プラグのある方の端をモニターのイヤホンジャックに接続します。 • Kulaklık kullanmak için: Fiş tipinin ucunu monitörün kulaklık jakına takın. 2. Assemble the base and the arm by aligning the arrow marks on the base and the arm. 3. Fix the base to the arm by fastening the bundled screw. • 電源コードの接続: 電源コードの一方の端をモニターのAC 入力ポートにしっかり • To use earphones: connect the end with plug type to the monitor's earphone jack. EN FR DE IT ES RU NL 1. Have the front of the monitor face down on a table. ポートに、もう一方の端をコンピュータのオーディオアウトポートに接続します。 KO TH ID LT LV ET CS HU UA 2. 암의 베이스를 정렬해 암 홈에 끼웁니다. Рекомендуємо накрити поверхню столу м'якою тканиною, щоб запобігти пошкодженню монітора. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. Vă recomandăm să acoperiţi suprafaţa mesei cu o lavetă moale, pentru a preveni deteriorarea monitorului. SUPPORTED OPERATING MODES FR Modes de fonctionnement pris en charge DE Unterstützte Betriebsmodi IT Modalità operative supportate ES Modos de funcionamiento soportados RU Поддерживаемые режимы работы NL Ondersteunde bedieningsmodi Modos de funcionamento suportados TR Desteklenen çalıştırma modları DA Understøttede driftstilstande FI Tuetut käyttötilat NO Operativmoduser som støttes SV Driftslägen som stöds PL Obsługiwane tryby robocze CS Podporované provozní režimy HU Támogatott működési módok SC 支持的操作模式 TC 支援的操作模式 JA サポートするオペレーティングモード RO Moduri de operare suportate SR Podržani radni režimi EL Υποστηριζόμενες καταστάσεις λειτουργίας BG Поддържани режими на работа SK Podporované prevádzkové režimy AR KO 모니터 조정하기 TH โหมดการทำงานที่สนับสนุน I D Mode pengoperasian yang didukung LT Palaikomi darbo režimai LV Palaikomi darbo režimai ET Toetatud tööre˛iimid UA Підтримувані режими роботи PT A 640x480 640x480 640x480 640x480 720x400 800x600 800x600 800x600 800x600 832X624 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1280x960 1280x1024 1280x1024 1366x768 1440x900 1600x1200 1680x1050 1920x1080 (Primary) B C D 31.47(N) 35.00(N) 37.87(N) 37.5(N) 31.47(N) 35.16(P) 37.88(P) 48.08(P) 46.86(P) 49.72(P/N) 48.36(N) 56.476(N) 60.02(N) 67.5(P/N) 60.00(P) 63.98(P) 79.98(P) 47.712(P) 59.94(N) 66.66(N) 72.82(N) 75.00(N) 70.08(P) 56.25(P) 60.32(P) 72.12(P) 75.00(P) 74.55(P/N) 60.00(N) 70.069(N) 75.00(N) 75.00(P/N) 60.00(N) 60.02(P) 75.02(P) 59.79(P) 25.18 30.24 31.5 31.5 28.32 36.00 40.00 50.00 49.50 57.28 65.00 75.00 78.75 108.00 108.00 108.00 135.00 85.50 55.94(N) 75.00(P) 65.29(N) 67.5(P) 59.89(P) 60.00(P) 60.00(P) 60.00(P) 106.50 162.00 146.25 148.5 • This monitor supports full HD (480p, 576p, 720p, 1080i/p) video content from game consoles, DVD players and other consumer video devices via HDMI. A B C D Resolution Frequency Horizontal Frequency (KHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel (MHz) A B C D Resolutie Frequentie Horizontale frequentie (KHz) Verticale frequentie (Hz) Pixel (MHz) A B C D Frekvence rozlišení Horizontální frekvence Svislá frekvence Pixel (obrazový bod) A B C D Честота на резолюцията Хоризонтална честота Вертикална честота Пиксели A B C D Résolution Fréquence Fréquence horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz) Pixel (MHz) A B C D Frequência da resolução Frequência horizontal (KHz) Frequência vertical (Hz) Píxeis (MHz) A B C D Felbontás frekvenciája Sorfrekvencia (KHz) Függőleges frekvencia (Hz) Képpont (MHz) A B C D Kmitočet rozlíšenia Horizontálna frekvencia (kHz) Vertikálna frekvencia (Hz) Pixel (MHz) A B C D Auflösung Frequenz Horizontale Frequenz (KHz) Vertikale Frequenz (Hz) Pixel (MHz) A B C D Çözünürlük Frekansı Yatay Frekans (KHz) Dikey Frekans (Hz) Piksel (MHz) A B C D Częstotliwość rozdzielczości Częstotliwość pozioma (KHz) Częstotliwość pionowa (Hz) Piksel (MHz) A B C D ความละเอียด ความถี่ ความถี่แนวนอน (KHz) ความถี่แนวตั้ง (Hz) พิกเซล (MHz) A B C D Frequenza della risoluzione Frequenza orizzontale (KHz) Frequenza verticale (Hz) Pixel (MHz) A B C D Opløsningsfrekvens Vandret frekvens (KHz) Lodret frekvens (Hz) Pixel (MHz) A B C D Frekuensi Resolusi Frekuensi Horizontal (KHz) Frekuensi Vertikal (Hz) Piksel (MHz) A B C D Frecuencia de Resolución Frecuencia Horizontal (KHz) Frecuencia Vertical (Hz) Píxel (MHz) A B C D Resoluutiotaajuus Vaakataajuus (kHz) Pystytaajuus (Hz) Pikseliä (MHz) A B C D 分辨率频率 水平频率 (KHz) 垂直频率 (Hz) 像素 (MHz) A B C D Raiškos dažnis Horizontalusis dažnis (KHz) Vertinalusis dažnis (Hz) Vaizdo elementai (MHz) Разрешение Частота Частота строк (КГц) Частота кадров (Гц) Полоса пропускания (МГц) A Oppløsningsfrekvens B Horisontal frekvens (KHz) C Vertikal frekvens (Hz) D Piksler (MHz) A B C D Frecvenţa rezoluţiei Frecvenţă pe orizontală (kHz) Frecvenţă pe verticală (Hz) Pixel (MHz) A B C D 解析度頻率 水平頻率 (KHz) 垂直頻率 (Hz) 畫素 (MHz) A B C D Izšķirtspējas frekvence Horizontālā frekvence (KHz) Vertikālā frekvence (Hz) Pikselis (Mhz) A B C D Frekvencija rezolucije Horizontalna frekvencija (KHz) Vertikalna frekvencija (Hz) Piksel (MHz) A B C D 解像度周波数 水平周波数 (KHz) 垂直周波数 (Hz) ピクセル (MHz) A B C D Sagedus eraldusvõimel Horisontaalsagedus (KHz) Horizontal Frequency (KHz) Pikslisagedus (MHz) Upplösningsfrekvens Horisontell frekvens (KHz) Vertikal frekvens (Hz) Pixlar (MHz) A B C D Συχνότητα ανάλυσης Οριζόντια Συχνότητα (KHz) Κάθετη Συχνότητα (Hz) Μικροστοιχείο εικόνας (MHz) A B C D 해상도 주파수 수평 주파수 (KHz) 수직 주파수 (Hz) 픽셀 (MHz) A B C D Частота роздільної здатності Горизонтальна частота (КГц) Вертикальна частота (Гц) Піксель (МГц) A B C D A B C D EN FR DE IT ES RU NO SV NL PT TR DA FI RO SR EL CS HU PL AR SC TC JA KO A B C D BG SK TH ID LT LV ET UA
  • Page 1 1

Asus VE248HR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para