Craftsman CMHT77630 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
ES
11
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
CONTENIDO
Definiciones
Seguridad del usuario
Accesorios
Seguridad eléctrica
Seguridad láser
Etiqueta
Mantenimiento y cuidados
Limpieza
Servicio
Garantía
DEFINICIONES
PAUTAS DE SEGURIDAD
Este de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de
seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones
corporales o daños materiales.
PELIGRO:
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,
provocará la muerte o lesionesgraves.
ADVERTENCIA:
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría
provocar la muerte o lesionesgraves.
ATENCIÓN:
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
posiblemente provocaría lesiones leves omoderadas.
AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones
corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la
propiedad.
ES
12
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, lea este Manual de seguridad
así como el Manual delproducto. La persona responsable de la
herramienta deberá garantizar que todos los usuarios entiendan
y sigan estas instrucciones.
GUARDE TODOS LOS MANUALES PARA
CONSULTAS POSTERIORES
SEGURIDAD DEL USUARIO
ÁREA DE TRABAJO
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas
abarrotadas y oscuras propicianaccidentes.
No opere la herramienta láser en atmósferas explosivas, como
ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables.
SEGURIDAD PERSONAL
Al utilizar una herramienta láser, esté atento, concéntrese en lo que
hace y aplique el sentido común. No utilice la herramienta si se encuentra
fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o fármacos. Mientras se
utilizan herramientas láser, basta un instante de distracción para sufrir
lesionesgraves.
No se estire. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en
todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta en
situacionesinesperadas.
Use equipo de seguridad. Se pueden requerir una máscara para
polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco, protección ocular o
protección auditiva para las condicionesapropiadas.
No use la herramienta láser si el interruptor no enciende y apaga
la herramienta. Toda herramienta que no pueda controlarse con el
interruptor es peligrosa y debe serreparada.
ES
13
VIDA ÚTIL
• NO se deshaga de este producto junto con la basuradoméstica.
• DESHÁGASE de las pilas de acuerdo con la normativalocal.
• RECICLE siguiendo la normativa local para la recogida y eliminación de
residuos eléctricos y electrónicosemanada.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA:
Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios
que no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios
con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de
lesiones, con este producto deben usarse solo los accesorios
recomendados por CRAFTSMAN. Los accesorios que pueden ser
adecuados para una herramienta, pueden convertirse en peligrosos
cuando se usan en otra herramienta.
En su distribuidor local o centro de servicios autorizado, puede adquirir otros
accesorios recomendados para utilizar con el láser. Si necesita asistencia
para colocar cualquier accesorio, póngase en contacto con su centro de
servicios de CRAFTSMAN más próximo o visite nuestro sitio web:
CRAFTSMAN
701 East Joppa Road
Towson, MD 21286
1-888-331-4569
www.CRAFTSMAN.com
Es posible que su herramienta se entregue con una abrazadera para
montarla en distintas superficies. En el manual del producto encontrará
instrucciones sobre cómo usar la herramienta con esta abrazadera.
ES
14
ATENCIÓN:
No se quede parado debajo del láser cuando el mismo esté montado
con el soporte magnético de pivote. Si el láser se cae, podría dañarse
o provocar lesiones corporalesgraves.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Las herramientas que operan con pilas se deben utilizar sólo con las pilas
específicamente designadas para la herramienta. La utilización de otras
pilas comporta riesgo deincendio.
ADVERTENCIA:
Las pilas pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones
o incendios. Para reducir el riesgo:
• Siga bien todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el
paquete de lapila.
Fíjese siempre que las pilas vayan insertadas en la dirección correcta de
polaridad (+ y -), como aparece marcado en la pila y elequipo.
• No haga cortocircuito con los terminales de lapila.
• No cargue las baterías desechables.
No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Cámbielas todas al mismo
tiempo por pilas nuevas de la misma marca ytipo.
• No mezcle pilas de distintostipos. No mezcle pilas alcalinas, estándar
y recargables.
• Si las pilas se gastan completamente, retírelas de inmediato y disponga
de ellas de acuerdo a los códigoslocales.
• No queme laspilas.
• Mantenga las pilas fuera del alcance deniños.
• Quite las pilas si no utilizará el dispositivo por variosmeses.
ES
15
SEGURIDAD LÁSER
ADVERTENCIA:
Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El
incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar
descargas eléctricas, incendios o lesionesgraves.
ADVERTENCIA:
Exposición a radiación láser. No desarme ni modifique el nivel
láser. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Podría
causar una lesión grave en losojos.
ADVERTENCIA:
Radiación peligrosa. El uso de controles o ajustes o la ejecución de
procedimientos diferentes a los aquí especificados, pueden causar
una exposición peligrosa a radiación.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de tener línea de visión con el Láser cuando lo enciende y
de que los observadores no miren intencional o involuntariamente al
rayo.
PRECAUCIÓN
Cuando la herramienta láser esté en funcionamiento, tenga cuidado
de que sus ojos no queden expuestos al haz láser. La exposición
prolongada a un haz láser puede ser perjudicial para lavista.
PRECAUCIÓN
Es posible que en algunos kits de herramientas láser se incluyan
unas gafas. NO se trata de gafas de seguridad homologadas. Su
ÚNICA finalidad es mejorar la visibilidad del haz láser en entornos
con mucha luz o a mayores distancias de la fuente delláser.
• Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la
protección proporcionada por el equipo puede verse afectada.
• Sólo utilice las pilas específicamente designadas para el láser. El uso de
cualquier otro tipo de pila puede crear un riesgo deincendio.
• Cuando no esté en uso, almacene el láser fuera del alcance de niños y
otras personas no capacitadas en su funcionamiento. Los láseres son
peligrosos en manos de personas nocapacitadas.
ES
16
• Utilice sólo aquellos accesorios que hayan sido recomendados por el
fabricante para su modelo. Algunos accesorios pueden ser apropiados
para un modelo de láser pero pueden crear un riesgo de lesión cuando se
utilizan con otromodelo.
• El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal calificado. El
servicio o mantenimiento realizados por personal no calificado puede
dar como resultado un riesgo de lesiones. Para ubicar su centro de
servicio CRAFTSMAN más cercano, llame al 1-888-331-4569 o vaya a
www.CRAFTSMAN.com en laInternet.
• No mires al rayo láser.
• No utilice herramientas ópticas tales como telescopios o niveles
topográficos para ver el rayo láser. Esto podría causar graves lesiones
oculares.
• No sitúe el láser en una posición que pudiera causar, ya sea
intencionadamente o sin querer, en que alguien mire directamente el rayo
láser. Esto podría causar graves lesionesoculares.
• Asegúrese de no fijar el instrumento a la altura de los ojos. La protección
ocular suele alcanzarse mediante respuestas naturales de aversión, como
el reflejo del parpadeo.
• Apague el láser cuando no esté en uso. Si lo deja encendido, aumentará el
riesgo de que alguien mire directamente al rayoláser.
• Nunca modifique el láser. La modificación de la herramienta podría causar
una exposición peligrosa a radiaciónláser.
• No opere el láser en la presencia de niños ni permita que niños operen el
láser. Esto podría causar graves lesionesoculares.
• Ponga el láser en un lugar seguro. Si el láser se cayera, podría dañarse o
causar lesionesgraves.
• Esta herramienta viene completamente ensamblada. Esta herramienta
ha sido diseñada con funciones que permiten una configuración fácil y
rápida. Lea detenidamente todas las instrucciones incluidas en el manual
del producto antes de usar laherramienta.
• No dirija el haz del láser hacia otras personas.
ES
17
• Asegúrese SIEMPRE de que las personas que se encuentren dentro del
radio de alcance de la herramienta sean conscientes de los riesgos que
supone mirar directamente al hazláser.
• No coloque el láser cerca de una superficie reflectante que refleje el
rayo láser hacia los ojos de alguna persona. Pueden producirse lesiones
oculares graves.
• Nunca apunte con un láser a Vechicals o aeronave.
• Este instrumento únicamente debe usarse, como se describe en el manual
del producto.
ETIQUETA
No retire ni desfigure etiquetas de advertencia Si se retiran etiquetas, los
usuarios u otros pueden exponerse inadvertidamente a laradiación.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientessímbolos.
V voltios
mW milivatios
símbolo de advertencia de láser
nm longitud de onda en nanómetros
Se muestran los siguientes pictogramas en la herramienta:
Lea el manual del producto antes del uso.
Advertencia de láser.
No mires al rayo láser.
ES
18
ADVERTENCIA:
Las siguientes muestras de etiquetas se colocan en su herramienta
láser para informarle acerca de la clase de láser para su comodidad
y seguridad. Por favor, consulte el manual del producto para obtener
información específica de un modelo de productodeterminado.
Cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11, con la excepción de
desviaciones expresadas en la Notificación sobre láser No.
50, con fecha 24 de junio de 2007.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Para mantener la precisión de su trabajo, revise el láser con frecuencia
para asegurarse que esté debidamente calibrado. Refiérase a las
instrucciones de comprobación de la precisión en el manual del producto.
Los centros de servicio CRAFTSMAN pueden hacer controles de precisión y
otras reparaciones de mantenimiento.
No guarde el láser en su caja si está mojado. Seque primero el láser con
un paño seco ysuave.
• La unidad láser no es estanca. Podrían dañarse los circuitosinternos.
• No exponga la unidad a la luz solar directa ni a temperaturas altas. La
carcasa y algunas piezas internas están fabricadas en plástico y podrían
deformarse si se exponen a temperaturas altas.
ES
19
• No almacene la unidad láser en un lugar frío. Si lo hace, podría producirse
condensación en las piezas internas al encenderlo. La humedad podría
empañar las ventanas del láser y corroer las placas de los circuitos
internos. Consulte el manual del producto para conocer las temperaturas
de almacenamiento aceptables.
• Almacene la herramienta láser en un ambiente limpio.
LIMPIEZA
• Las piezas exteriores de plástico se pueden limpiar con un paño húmedo.
Aunque estas piezas son resistentes a solventes, NUNCA use solventes.
Use un paño seco y suave para eliminar la humedad de la herramienta
antes de guardarla.
• Cuando trabaje en lugares polvorientos, puede acumularse algo de
suciedad en la ventana del láser. Elimine la humedad o la suciedad con
un paño suave y seco.
SERVICIO Y REPARACIONES
Nota: Si desarma el nivel láser, todas las garantías del producto
quedaránnulas.
Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, toda reparación,
todo mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en los centros
autorizados de servicio.
El servicio o mantenimiento realizados por personal no calificado podría
crear un riesgo de lesión. Para ubicar su centro de servicio CRAFTSMAN
más cercano, llame al 1-888-331-4569 o visite nuestro sitio web:
www.CRAFTSMAN.com.
ES
20
GARANTÍA LIMITADA
La duración de la cobertura puede variar; consulte las instrucciones del
producto para conocer la duración precisa de la cobertura.
SERVICIO DE GARANTÍA
Para obtener la cobertura de la garantía que se indica a continuación,
devuelva el producto defectuoso junto con un comprobante de venta al
vendedor minorista donde lo compró.
GARANTÍA LIMITADA DE MANO DE OBRA
POR UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto está garantizado
contra defectos de material o mano de obra.
CON EL COMPROBANTE DE VENTA, un producto defectuoso será reemplazado
sin cargo. Esta garantía no cubre piezas desechables que pueden
desgastarse con el uso normal dentro del período de garantía.
Esta garantía se aplica solo por 90 días desde la fecha de venta si este
producto se aplica a la provisión de servicios comerciales o si se alquila a
otra persona.

Transcripción de documentos

SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO CONTENIDO ES Definiciones Seguridad del usuario Accesorios Seguridad eléctrica Seguridad láser Etiqueta Mantenimiento y cuidados Limpieza Servicio Garantía DEFINICIONES PAUTAS DE SEGURIDAD Este de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. P ELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. A DVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas. A VISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad. 11 ES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea este Manual de seguridad así como el Manual del producto. La persona responsable de la herramienta deberá garantizar que todos los usuarios entiendan y sigan estas instrucciones. GUARDE TODOS LOS MANUALES PARA CONSULTAS POSTERIORES SEGURIDAD DEL USUARIO ÁREA DE TRABAJO • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes. • No opere la herramienta láser en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. SEGURIDAD PERSONAL • Al utilizar una herramienta láser, esté atento, concéntrese en lo que hace y aplique el sentido común. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o fármacos. Mientras se utilizan herramientas láser, basta un instante de distracción para sufrir lesiones graves. • No se estire. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. • Use equipo de seguridad. Se pueden requerir una máscara para polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco, protección ocular o protección auditiva para las condiciones apropiadas. • No use la herramienta láser si el interruptor no enciende y apaga la herramienta. Toda herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. 12 VIDA ÚTIL • NO se deshaga de este producto junto con la basura doméstica. • DESHÁGASE de las pilas de acuerdo con la normativa local. ES • RECICLE siguiendo la normativa local para la recogida y eliminación de residuos eléctricos y electrónicos emanada. ACCESORIOS A DVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse solo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN. Los accesorios que pueden ser adecuados para una herramienta, pueden convertirse en peligrosos cuando se usan en otra herramienta. En su distribuidor local o centro de servicios autorizado, puede adquirir otros accesorios recomendados para utilizar con el láser. Si necesita asistencia para colocar cualquier accesorio, póngase en contacto con su centro de servicios de CRAFTSMAN más próximo o visite nuestro sitio web: CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson, MD 21286 1-888-331-4569 www.CRAFTSMAN.com Es posible que su herramienta se entregue con una abrazadera para montarla en distintas superficies. En el manual del producto encontrará instrucciones sobre cómo usar la herramienta con esta abrazadera. 13 ES ATENCIÓN: No se quede parado debajo del láser cuando el mismo esté montado con el soporte magnético de pivote. Si el láser se cae, podría dañarse o provocar lesiones corporales graves. SEGURIDAD ELÉCTRICA Las herramientas que operan con pilas se deben utilizar sólo con las pilas específicamente designadas para la herramienta. La utilización de otras pilas comporta riesgo de incendio. A DVERTENCIA: Las pilas pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones o incendios. Para reducir el riesgo: • Siga bien todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el paquete de la pila. • F íjese siempre que las pilas vayan insertadas en la dirección correcta de polaridad (+ y -), como aparece marcado en la pila y el equipo. • No haga cortocircuito con los terminales de la pila. • No cargue las baterías desechables. • N o mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Cámbielas todas al mismo tiempo por pilas nuevas de la misma marca y tipo. • No mezcle pilas de distintos tipos. No mezcle pilas alcalinas, estándar y recargables. • Si las pilas se gastan completamente, retírelas de inmediato y disponga de ellas de acuerdo a los códigos locales. • No queme las pilas. • Mantenga las pilas fuera del alcance de niños. • Quite las pilas si no utilizará el dispositivo por varios meses. 14 SEGURIDAD LÁSER A DVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ES A DVERTENCIA: Exposición a radiación láser. No desarme ni modifique el nivel láser. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Podría causar una lesión grave en los ojos. A DVERTENCIA: Radiación peligrosa. El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos diferentes a los aquí especificados, pueden causar una exposición peligrosa a radiación. A DVERTENCIA: Asegúrese de tener línea de visión con el Láser cuando lo enciende y de que los observadores no miren intencional o involuntariamente al rayo. PRECAUCIÓN Cuando la herramienta láser esté en funcionamiento, tenga cuidado de que sus ojos no queden expuestos al haz láser. La exposición prolongada a un haz láser puede ser perjudicial para la vista. PRECAUCIÓN Es posible que en algunos kits de herramientas láser se incluyan unas gafas. NO se trata de gafas de seguridad homologadas. Su ÚNICA finalidad es mejorar la visibilidad del haz láser en entornos con mucha luz o a mayores distancias de la fuente del láser. • Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede verse afectada. • Sólo utilice las pilas específicamente designadas para el láser. El uso de cualquier otro tipo de pila puede crear un riesgo de incendio. • Cuando no esté en uso, almacene el láser fuera del alcance de niños y otras personas no capacitadas en su funcionamiento. Los láseres son peligrosos en manos de personas no capacitadas. 15 ES • Utilice sólo aquellos accesorios que hayan sido recomendados por el fabricante para su modelo. Algunos accesorios pueden ser apropiados para un modelo de láser pero pueden crear un riesgo de lesión cuando se utilizan con otro modelo. • El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal calificado. El servicio o mantenimiento realizados por personal no calificado puede dar como resultado un riesgo de lesiones. Para ubicar su centro de servicio CRAFTSMAN más cercano, llame al 1-888-331-4569 o vaya a www.CRAFTSMAN.com en la Internet. • No mires al rayo láser. • No utilice herramientas ópticas tales como telescopios o niveles topográficos para ver el rayo láser. Esto podría causar graves lesiones oculares. • No sitúe el láser en una posición que pudiera causar, ya sea intencionadamente o sin querer, en que alguien mire directamente el rayo láser. Esto podría causar graves lesiones oculares. • Asegúrese de no fijar el instrumento a la altura de los ojos. La protección ocular suele alcanzarse mediante respuestas naturales de aversión, como el reflejo del parpadeo. • Apague el láser cuando no esté en uso. Si lo deja encendido, aumentará el riesgo de que alguien mire directamente al rayo láser. • Nunca modifique el láser. La modificación de la herramienta podría causar una exposición peligrosa a radiación láser. • No opere el láser en la presencia de niños ni permita que niños operen el láser. Esto podría causar graves lesiones oculares. • Ponga el láser en un lugar seguro. Si el láser se cayera, podría dañarse o causar lesiones graves. • Esta herramienta viene completamente ensamblada. Esta herramienta ha sido diseñada con funciones que permiten una configuración fácil y rápida. Lea detenidamente todas las instrucciones incluidas en el manual del producto antes de usar la herramienta. • No dirija el haz del láser hacia otras personas. 16 • Asegúrese SIEMPRE de que las personas que se encuentren dentro del radio de alcance de la herramienta sean conscientes de los riesgos que supone mirar directamente al haz láser. • No coloque el láser cerca de una superficie reflectante que refleje el rayo láser hacia los ojos de alguna persona. Pueden producirse lesiones oculares graves. ES • Nunca apunte con un láser a Vechicals o aeronave. • Este instrumento únicamente debe usarse, como se describe en el manual del producto. ETIQUETA No retire ni desfigure etiquetas de advertencia Si se retiran etiquetas, los usuarios u otros pueden exponerse inadvertidamente a la radiación. La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V mW voltios milivatios símbolo de advertencia de láser nm longitud de onda en nanómetros Se muestran los siguientes pictogramas en la herramienta: Lea el manual del producto antes del uso. Advertencia de láser. No mires al rayo láser. 17 ES A DVERTENCIA: Las siguientes muestras de etiquetas se colocan en su herramienta láser para informarle acerca de la clase de láser para su comodidad y seguridad. Por favor, consulte el manual del producto para obtener información específica de un modelo de producto determinado. Cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11, con la excepción de desviaciones expresadas en la Notificación sobre láser No. 50, con fecha 24 de junio de 2007. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS • P ara mantener la precisión de su trabajo, revise el láser con frecuencia para asegurarse que esté debidamente calibrado. Refiérase a las instrucciones de comprobación de la precisión en el manual del producto. • L os centros de servicio CRAFTSMAN pueden hacer controles de precisión y otras reparaciones de mantenimiento. • N o guarde el láser en su caja si está mojado. Seque primero el láser con un paño seco y suave. • La unidad láser no es estanca. Podrían dañarse los circuitos internos. • No exponga la unidad a la luz solar directa ni a temperaturas altas. La carcasa y algunas piezas internas están fabricadas en plástico y podrían deformarse si se exponen a temperaturas altas. 18 • No almacene la unidad láser en un lugar frío. Si lo hace, podría producirse condensación en las piezas internas al encenderlo. La humedad podría empañar las ventanas del láser y corroer las placas de los circuitos internos. Consulte el manual del producto para conocer las temperaturas de almacenamiento aceptables. ES • Almacene la herramienta láser en un ambiente limpio. LIMPIEZA • Las piezas exteriores de plástico se pueden limpiar con un paño húmedo. Aunque estas piezas son resistentes a solventes, NUNCA use solventes. Use un paño seco y suave para eliminar la humedad de la herramienta antes de guardarla. • Cuando trabaje en lugares polvorientos, puede acumularse algo de suciedad en la ventana del láser. Elimine la humedad o la suciedad con un paño suave y seco. SERVICIO Y REPARACIONES Nota: Si desarma el nivel láser, todas las garantías del producto quedarán nulas. Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, toda reparación, todo mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en los centros autorizados de servicio. El servicio o mantenimiento realizados por personal no calificado podría crear un riesgo de lesión. Para ubicar su centro de servicio CRAFTSMAN más cercano, llame al 1-888-331-4569 o visite nuestro sitio web: www.CRAFTSMAN.com. 19 GARANTÍA LIMITADA ES La duración de la cobertura puede variar; consulte las instrucciones del producto para conocer la duración precisa de la cobertura. SERVICIO DE GARANTÍA Para obtener la cobertura de la garantía que se indica a continuación, devuelva el producto defectuoso junto con un comprobante de venta al vendedor minorista donde lo compró. GARANTÍA LIMITADA DE MANO DE OBRA POR UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto está garantizado contra defectos de material o mano de obra. CON EL COMPROBANTE DE VENTA, un producto defectuoso será reemplazado sin cargo. Esta garantía no cubre piezas desechables que pueden desgastarse con el uso normal dentro del período de garantía. Esta garantía se aplica solo por 90 días desde la fecha de venta si este producto se aplica a la provisión de servicios comerciales o si se alquila a otra persona. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Craftsman CMHT77630 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario