Bell 5829-7G Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Kit DE PAQUEtE DE REFLECtORES
Kit DE PAQUEtE DE REFLECtORES
O
U
t
D
O
O
R
F
L
O
O
D
L
i
G
H
t
K
i
t
O
U
t
D
O
O
R
F
L
O
O
D
L
i
G
H
t
K
i
t
Complete Weatherproof Floodlight
Kit Includes: Round Outdoor Box, Cover,
2 Lampholders with Gaskets, Closure
Plugs and Mounting Hardware.
Complete Weatherproof Floodlight
Kit Includes: Round Outdoor Box, Cover,
2 Lampholders with Gaskets, Closure
Plugs and Mounting Hardware.
Kit Completo Reflector Intemperie Incluye:
Cajetin Redonda al Aire Libre, Cubierta, 2
Portalámparas con Empaques, Enchufes de Cierre y
Accesorios de Montaje.
Kit Completo Reflector Intemperie Incluye:
Cajetin Redonda al Aire Libre, Cubierta, 2
Portalámparas con Empaques, Enchufes de Cierre y
Accesorios de Montaje.
How-To Videos / Vídeo de instrucciones
(LT233)
youtube.com/HubbellElectricalSys <Construction>
How-To Videos / Vídeo de instrucciones
youtube.com/HubbellElectricalSys <Construction>
Hubbell Electrical Products
A Division of Hubbell Incorporated (Delaware)
480-921-7552
www.hubbell-bell.com
Made in China / Hecho en China
U.S. and Foreign Patents
Patentes de los Estados Unidos y de los
Países Extranjeros
Use 150W max PAR38 bulb (Not included)
Utilice una bombilla PAR38 de 150 vatios maximo (No incluido)
NEC & NEMA 3R Compliant
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Caution: Turn O Power
1. Feed the supply wiring through a threaded opening. The round threaded plugs are used to close the unused openings.
Before mounting the box liberally coat the threads on four of the round plugs with sealant. Then install the plugs in the
unused holes, tightening them rmly.
2. Feed the supply wire into the box Attach the box to the surface.
3. Install the ground wire under the ground screw and tighten. DO NOT overtighten.
4. Coat the threads on the lampholders with sealant. Be sure the locking rings are on the lampholders.
5. Feed the lampholder wires through the openings on the cover and screw the lampholders into the cover.
6. Remove the center section of the round gasket and feed the supply wires through the opening.
7. Wire the lampholders to the supply wires as follows: Tie the white wires from the lampholders to the white (neutral)
supply wire. Tie the black wires from the lampholders to the black (hot) supply wire.
8. Position the gasket behind the cover so than an equal amount of gasket extends from all edges of the cover. Align the
screw holes in the cover with those in the gasket and box. Attach the cover to the box using the 3/8” long screws.
9. Adjust lights to desired angle. Tighten nuts.
10. Attach bulbs to the lampholder sockets. Use standard PAR38 oodlight bulbs (maximum 150-watt.)
11. Replace fuse or turn ON circuit.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Precaución: Interrumpa el Suministro Eléctrico
1. Pase el cableado por el oricio con cuerdas. Los tapones redondos con cuerda sirven para cerrar los oricios de la caja que
no se utilizan. Antes de montar a la caja, aplique sellador a las cuerdas de los tapones. Luego, instale los tapones en los
oricios que no se utilizarán, apretándolos rmente.
2. Pase los cables de alimentación por el oricio de la caja. Fije la caja a la supercie.
3. Instale el cable de conexión a tierra por debajo del tornillo y apriéte. NO LO APRIETE DEMASIADO.
4. Aplique sellador en la cuerda de los portalámparas. Asegúrese de que los anillos de seguridad se encuentran en los portalámparas.
5. Introduzca los cables. de los portalámparas a través de los oricios de la cubierta y atornille los portalámparas en la cubierta.
6. Quite la sección central de la junta circular e introduzca los cables de los portalámparas por el oricio reultante.
7. Conecte los portalámparas a los cables de alimentación de la siguiente manera: Conecte el alambre blanco (neutral) del
portalámpara hacia el cable blanco de alimentacion. Conecte el alambre negro del portalámpara hacia el cable negro
(corriente) de alimentacion.
8. Coloque la junta detrás de la cubierta de manera que la misma cantidad de junta sobresalga por los cuatro bordes de la
cubierta. Alinee los oricios para los tornillos de la cubierta con los de la junta y la caja. Fije la cubierta a la caja utilizando
los tornillos 10 mm. de longitud.
9. Ajuste la lampara al angulo deseado. Apriete los tornillos.
10. Adhiera el bulbo al oricio del portalámparas. Utilice lámparas reectoras estándar PAR38 (maximo 150 vatios.)
11. Instale neuvamente el fusible, o ENCIENDA el circuito.
White / Blanco
5829-6G
5829-6G
5829-G_ST_REV-B
  • Page 1 1

Bell 5829-7G Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas