Home Decorators Collection 23434 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Page
1
2 Lights Exterior Chain Hung
Home Depot SKU XXX-XXX (UPC XXXXXXX)
(Dark Rubbed Bronze)
INSTRUCTION MANUAL
Page
2
Thank you for purchasing this Home Decorators Collection exterior
Chain Hung. This product has been manufactured with the highest
standards of safety and quality. The finish of this lantern is weather
resistant but over time will naturally weather and fade.
FEATURES:
1. Easy and Economic Maintenance.
2. Weather Resistant Body.
3. ETL listed for Damp Location
4. Easy to Install.
QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS:
Before returning to your local Home Depot, please call our Customer
Service Team at 1-800-986-3460 or visit www.homedepot.com. Please
reference your SKU XXX-XXX Dark Rubbed Bronze fixture or UPC
XXXXXXXXX Dark Rubbed Bronze fixture.
Page
3
CAUTION:
1. Before starting installation of this fixture or removal of a previous fixture,
disconnect the power by turning off the circuit breaker or by removing the
fuse at the fuse box.
2. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF YOU HAVE ANY
ELECTRICAL QUESTIONS.
3. If you have any non-electrical questions about this fixture, please contact
our Customer Service Team at 1-800-986-3460 or visit
www.homedepot.com. Please reference your SKU XXX-XXX Dark
Rubbed Bronze fixture or UPC XXXXXXXXX Dark Rubbed Bronze
fixture.
4. Keep your receipt and these Instructions for Proof of Purchase.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY & INSTALLATION
(Not included):
Light Bulb Safety goggles Silicon Rubber Sealant Wire strippers
(2*60 watt maximum) for exterior use
Flathead screwdriver Phillips screwdriver Electrical tape Wire cutters
Page
4
PARTS INCLUDED FOR ASSEMBLY (parts are not to scale):
1 Finial (#20) 1 Metal Ring ( #17) 1 Bottom holder ( #19) 1 Canopy (#3)
1 Chain (#2) 1 Quick Link(#14)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. Shut off power at the fuse box or circuit breaker box, if necessary remove
old fixture and all mounting hardware from outlet box.
2. Carefully unpack your new fixture and lay out all the parts on a clear area,
Take care not to lose any small parts necessary for installation.
3. Install light bulbs in accordance with the fixtures specifications. (DO NOT
EXCEED THE MAXIMUM WATTAGE RATING!!)
4. Put the Metal Ring (#17), Glass Shade (#18),Bottom Holder (#19) over the
bulb cluster and screw the Finial (20) with nipple into the Extended Nut
(#4).
Page
5
ASSEMBLY:
3.Canopy
6.Collar Loop
7.Thread Ring
2.Chain
14.Quick Link
5.Loop
17.Metal Ring
1.Light Bulb
4.Extended Nut
18.Glass Shade
19.Bottom Holder
20.Finial
Page
6
PARTS INCLUDED FOR INSTALLATION (parts are not to scale):
1 Ground Screw (#8) 2 Outlet Box Screws (#9) 1 Nipple (#10) 1 Single Bar (#11)
3 Wire Connectors (#12) 1 Hex nut (#15) 1 Lock Washer (#16)
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
1. Thread Nipple (#10) into the collar loop (#6) until snug.
2. Thread other end of Nipple with Loop attached into single bar (#11) until snug.
3. Place Lock Washer (#16) over end of Nipple protruding through crossbar and
thread Hex Nut (#15) onto nipple until tight.
4. Take the crossbar assembly and mount to ceiling outlet box (#13) with outlet box
screws (#9). Tighten screws securely with screwdriver.
5. By measuring determine correct number of links needed for proper hanging
height. Use a pair of pliers to open one end link of the chain and discard un-
wanted chain. (Dont disregard the Quick Link linked at the end of Chain.)
6. Slip Canopy (#3) and Thread ring (#7) through over the Chain (#2), then connect
the other end of Chain (#2) to Loop (#5) by using Quick Link (#14).
7. Lace the fixture s wires through the chain links and pull until taut. Feed the
fixture wires through the Thread ring, Canopy, chain and Nipple and pull until
taut.
8. Connect the ribbed wire from the fixture to the Neutral wire from the outlet box
(#13) and the smooth wire from the fixture to the hot wire from the outlet box
(#13). Cover the two wire connections using the two provided wire connectors
(#12). Wrap the two wire connections with electrical tape for a more secure
connection. If your outlet box has a ground wire (green or bare copper), connect
fixtures ground wire to it using the wire connector (#12). Otherwise connect the
copper ground from the fixture to Ground screw (#8) on the single bar (#11). Note:
If you have electrical questions, consult your local electrical code for approved
grounding methods.
9. Tuck these wire connections neatly into the ceiling outlet box and then raise the
canopy all the way to the ceiling. Raise the Lock Collar and thread onto Ceiling
Loop protruding through Canopy.
10. Installation is complete. Turn on the power at the circuit breaker or fuse box.
Turn the light switch on to activate the fixture.
Page
7
INSTALLATION:
3.Canopy
6.Collar Loop
7.Thread Ring
2.Chain
14.Quick Link
5.Loop
13.Outlet Box
12.Wire Connector
9.Outlet Box Screw
8.Ground Screw
10.Nipple
11.Single Bar
16. Lock Washer
15.Hex Nut
Ground Wire
Page
8
TROUBLESHOOTING:
PRODUCT MAINTENANCE:
1. To clean the outside of the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth (use
clean water, never a solvent) to wipe the glass and surface of the fixture.
2. To clean the inside of the fixture, first disconnect power to the fixture by turning off
the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. Next, use a dry or
slightly dampened clean cloth (use clean water, never a solvent) to wipe the inside
glass and interior surface of the fixture.
3. Do not use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives. Use only a dry
soft cloth to dust or wipe carefully.
LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for
a period of three (3) years from date of purchase. This warranty applies only to the original consumer
purchaser and only to products used in normal use and service. If this product is found to be defective,
the manufacturer s only obligation, and your exclusive remedy, is the repair or replacement of the
product at the manufacturers discretion, provided that the product has not been damaged through misuse,
abuse, accident, modifications, alterations, neglect or mishandling. This warranty shall not apply to any
product that is found to have been improperly installed, set-up, or used in any way not in accordance
with the instructions supplied with the product. This warranty shall not apply to a failure of the product
as a result of an accident, misuse, abuse, negligence, alteration, or faulty installation, or any other failure
not relating to faulty material or workmanship. This warranty shall not apply to the finish on any portion
of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear. The
manufacturer does not warrant and specially disclaims any warranty, whether express or implied,
of fitness for a particular purpose, other than the warranty contained herein. The manufacturer
specifically disclaims any liability and shall not be liable for any consequential or incidental loss or
damage, including but not limited to any labor / expense costs involved in the replacement or
repair of said product.
Possible Cause Corrective Action
1. Bulb is burned out. 1. Replace light bulb.
2. Power is off. 2. Make sure power
supply is on.
3. Faulty wire connection. 3. Check wiring.
Bulb will not light.
4. Faulty switch. 4. Test or replace switch.
Fuse blows or circuit
breaker trips when light
is turned on.
Crossed wires or power wire
is grounding out.
Check wire connections.
Page
9
2 Lámpara Colgante con Cadena para Exteriores
Home Depot SKU XXX-XXX (UPC XXXXXXXXX)
(Negro Frotado Bronce)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Page
10
Gracias por la compra de este accesorio Home Decorators Collection
Linterna Cadena de Hung para el exterior Este producto ha sido
fabricado con los más altos niveles de seguridad y calidad. El acabado
de esta linterna es resistente a la intemperie, pero con el tiempo se va ir
desvaneciendo naturalmente.
CARACTERÍSTICAS:
1. Fácil y económico mantenimiento.
2. Resistente a la intemperie.
3. Con clasificación ETL para Lugares Húmedos.
4. Fácil de instalar.
Preguntas, problemas, piezas faltantes:
Antes de regresar a su oficina local de Home Depot, llame a nuestro
Servicio de Atención al 1-800-986-3460 o visite www.homedepot.com.
Por favor, referir a SKU XXX-XXX L ámpara de Negro Frotado Bronce o
UPC XXXXXXXXX Lámpara de Negro Frotado Bronce.
Page
11
PRECAUCIÓN:
1. Antes de comenzar la instalaci ón de este lampara o eliminaci ón de una luz
anterior desconecte la alimentaci ón apagando el interruptor o quitando el
fusible en la caja de fusibles.
2. CONSULTE CON UN ELECTRICISTA SI TIENE ALGUNA
PREGUNTAS ELÉCTRICAS.
3. Si usted tiene cualquier pregunta no el éctrica de esta, luz por favor, p óngase
en contacto con nuestro Servicio de Atenci ón al 1-800-986-3460 o visite
www.homedepot.com. Por favor, referir a SKU XXX-XXX Lámpara de
Negro Frotado Bronce o UPC XXXXXXXXX L ámpara de Negro Frotado
Bronce.
4. Guarde su recibo y las instrucciones para la prueba de compra.
HERRAMIENTAS necesarias para el montaje y la instalación
(no incluidos):
bombilla gafas de seguridad Sellador de caucho de silicio para pelacables
(máximo 2*60watt) uso exterior
destornillador de cabeza plana Phillips de cabeza plana Cinta aislante Cortaalambres
Page
12
PIEZAS INCLUIDAS PARA LA ASAMBLEA (partes no est án a
escala):
1 florón (#20) 1 Anillo de metal ( #17) 1 Soporte inferior ( #19) 1 Cubierta (#3)
1 Cadena (#2) 1 Eslabón de Unión Rápida (#14)
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
1. Apagar la corriente en la caja de fusibles o caja de interruptores de circuito, si
es necesario, remueva la lámpara vieja y todos los accesorios de montaje de la
caja de salida
2. Desempaque con cuidado la nueva lámpara y exponer todas las piezas sobre
una zona clara, Tenga cuidado de no perder las piezas pequeñas necesarias
para la instalación.
3. Instalar bombillas de conformidad con las especificaciones de la lámpara. (No
sobrepasar la potencia nominal máximo!)
4. Ponga el anillo de metal (# 17) Pantalla de Vidrio (# 18), titular de la parte
inferior (# 19) sobre elbombilla de cl úster atornille la cubierta (20) con el
pezón en la Tuerca extendido (# 4).
Page
13
ASAMBLEA:
3. Couvercle
6.Anneau de suspension fileté
7.bague filetée
2.chaîne
14.maillon rapide
5.l'anneau
1.Bombilla
4.Tuerca extendido
17.Anillo de metal
18.Pantalla de vidrio
19.Soporte inferior
20.remate
Page
14
PIEZAS INCLUIDAS para la instalaci ón (las partes no est án a
escala):
1 Tornillos de rosca de tierra#8 2 Tornillos de la (# 9) 1 Tubo Enroscado (#10)
1 travesaño (#11) 3 Conector de cables (#12) 1 Tuerca Hexagonal (#15) 1 Arandela de Seguridad (#16)
Instrucciones de instalación:
1. Enrosca el Tubo Enroscado (#10) en el Eslabón con Collarín (#6) hasta que quede ajustado
2. Enrosca el otro extremo del Tubo Enroscado con el Aro conectado en travesa ño (#11) hasta
que quede ajustado.
3. Ajusta la Arandela de Seguridad (#16) en el extremo del Tubo Enroscado que sale a trav és de
la barra y enrosca la Tuerca Hexagonal (#15) en el Tubo Enroscado hasta que quede firme.
4. Toma el ensamblaje de la barra y móntalo en la caja eléctrica del techo (# 13) con los tornillos
de la caja de distribución (#9). Aprieta los tornillos firmemente con un destornillador.
5. Al medir determina el n úmero correcto de eslabones necesarios para colgar a la altura
apropiada. Utiliza un par de pinzas para abrir un eslab ón del extremo de la cadena, y
descarta lo que no necesites. (No descartes el conector Eslabón de Unión Rápida del extremo
de la Cadena).
6. Desliza la Cubierta (#3) y Enrosca el Anillo enroscable (#7) por encima de la Cadena (# 2),
luego conecta el otro extremo de la Cadena (# 2) ali (# 5) mediante el uso del Eslab ón de
Unión Rápida (#14).
7. Pasa los cables del equipo de luces a trav és de los eslabones de la cadena y hala hasta que
quede tensa. Introduce los cables del equipo de luces a trav és del Anillo enroscable, la
Cubierta, la cadena y el Tubo Enroscado y hala hasta que queden tensos.
8. Conecta el cable estriado de la lámpara al cable Neutro de la caja eléctrica (#13) y el cable liso
del equipo de luces al cable vivo de la caja eléctrica (#13). Cubre las dos conexiones de cable
con los dos conectores de cable provistos (#12). Envuelve con cinta aislante las dos
conexiones de cable para lograr una conexión más segura. Si tu caja eléctrica tiene un cable a
tierra (de cobre pelado o verde), conéctalo al cable a tierra de la lámpara mediante el conector
de cable (#12). De lo contrario, conecta el cable a tierra de cobre de la l ámpara al tornillo a
tierra (# 8) de travesa ño (#11). Nota: Si tienes preguntas sobre la materia, consulta en tu
código de electricidad local para métodos aprobados de conexión a tierra.
9. Acomoda ordenadamente los cables dentro de la caja el éctrica del techo y luego levanta la
cubierta hasta el techo. Levanta el Eslabón con Collarín y enróscalo en el Aro del Techo que
sale a través de la Cubierta.
10. La instalación está completa. Encienda la energía en la caja de fusibles. Encienda el interruptor
de la luz para activar el aparato.
Page
15
INSTALACIÓN:
3. Cubierta
6.Eslabón con Collarín
7.Anillo enroscable
2.Cadena
14.Eslabón de Unión Rápida
5.Aro
13.Caja de salida
12.Conector de cables
9.Tornillos de la
8.Tornillos de rosca de tierr
10. Tubo Enroscado
11. travesaño
16. Arandela de Seguridad
15.Tuerca Hexagonal
Cable a tierra
Page
16
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Mantenimiento de productos
1. Para limpiar el exterior del aparato, utilice un seca o ligeramente h úmeda tela (use
agua limpia, nunca un disolvente) para limpiar el vidrio y la superficie de la lámpara.
2. Para limpiar el interior del aparato, primero desconecte la alimentaci ón de la
lámpara de apagar el interruptor de circuito o quitando el fusible de la caja de
fusibles. A continuaci ón, utilice una tela seca o ligeramente h úmeda (use agua
limpia, nunca un disolvente) para limpiar el cristal en el interior y la superficie
interior de la lámpara.
3. No utilice limpiadores con productos qu ímicos, solventes o abrasivos severos.
Utilice sólo un paño suave y seco para el polvo o limpiar con cuidado
GARANTÍALIMITADA
El fabricante garantiza que este accesorio de iluminaci ón a estar libre de defectos en materiales y
mano de obra durante un período de cinco (3) años a partir de la fecha de compra. Esta garant ía se
aplica sólo al comprador original y sólo a los productos utilizados en condiciones normales de uso y
servicio. Si se encuentra que este producto est á defectuoso, la única obligación del fabricante, y su
solución exclusiva, es la reparación o sustitución del producto, a discreción del fabricante, siempre
que el producto no ha sido dañado por el mal uso, abuso, accidentes, modificaciones, alteraciones ,
negligencia o mal manejo. Esta garant ía no se aplicará a cualquier producto que se demuestre que
ha sido instalado incorrectamente, puesta a punto, o utilizado en cualquier manera no conforme con
las instrucciones suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicará a una falla del producto
como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteraci ón o instalaci ón
defectuosa, o cualquier otro fallo que no se refieran a los materiales o ejecuci ón defectuosa. Esta
garantía no se aplicará a la meta en cualquier parte del producto, tales como la superficie y / o la
intemperie,ya que se considera uso y desgaste normal.
El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garant ía, expresa o impl ícita, de
aptitud para un prop ósito particular, excepto la garant ía contenida en este documento. El
fabricante rechaza espec íficamente cualquier responsabilidad y no ser á responsable por
cualquier pérdida consecuente o incidental o da ños, incluyendo pero no limitado a cualquier
mano de obra Gastos de gastos que implica la sustitución o reparación de dicho producto.
Posible causa de Acción Correctiva
1. Bombilla está quemada 1. Reemplace la bombilla.
2. Está apagada 2. Asegúrese de que el poder la oferta está
encendido
3. Conexión del cable
defectuoso
3. Asegúrese de que el poder la oferta
está encendido
Bombilla no se encenderá.
4. Interruptor defectuoso 4. Pruebe o cambiar el interruptor.
Funde un fusible o
circuito viajes interruptor
cuando la luz está
encendida
Cables cruzados o cables de
alimentación
es tierra hacia fuera.
Compruebe las conexiones de cables.
Page
17
2 Luminaire d'extérieur suspendu par une chaîne
Home Depot SKU XXX-XXX (CUP XXXXXXXXX)
(Sombre Frottés Bronze )
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Page
18
Nous vous remercions d'avoir achet é ce Home Decorators
Collection La cha îne a accroch é ext érieur. Ce produit a été
fabriqué avec des niveaux plus élevés de sécurité et de qualit é. La
finale de cette lampe de poche est r ésistante aux intempéries, mais
avec le temps il sera la décoloration naturelle..
CARACTÉRISTIQUES:
1. Facile et un entretien peu coûteux.
2. Résistant aux intempéries.
3. Certifié ETL pour les endroits humides.
4. Facile à installer.
Questions, des problèmes, des pièces manquantes:
Avant de retourner à votre Home Depot local, appelez notre Service
Center au 1-800-986-3460 ou visitez www.homedepot.com. S'il vous
plaît se r éférer à SKU XXX-XXX Sombre Frott és Bronze Lampe
accessoires UPC XXXXXXXXX Sombre Frottés Bronze Lampe.
Page
19
ATTENTION:
1. Avant d'installer cette lampe ou la suppression d'un jour pr écédent , Mettez
l'interrupteur ou en enlevant les fusibles dans la boîte à fusibles.
2. Consultez un électricien qualifi é SI VOUS AVEZ DES ELECTRIQUE
QUESTIONS
3. Si vous avez des questions, ce pouvoir, de la lumi ère s'il vous plaît contacter
notre Service Center au 1-800-986-3460 ou visitez www.homedepot.com.
S'il vous pla ît se r éférer à SKU XXX-XXX Sombre Frott és Bronze
Lampe accessoires UPC XXXXXXXXX Sombre Frottés Bronze Lampe.
4. Conservez votre reçu et des instructions pour preuve d'achat.
Outils nécessaires pour l'assemblage et l'installation (non inclus)
l'ampoule. lunettes de sécurité Silicone produit d'étanchéité en Strippers
(2*60 watt max) caoutchouc pour l'extérieur
tournevis à tête plate Phillips à tête plate Ruban isolant Coupe-fil
Page
20
PIÈCES FOURNIES pour l'installation (pas les parties à l'échelle):
1 Faîteau (#20) 1 Anneau Métal ( #17) 1 Douille inférieure ( #19) 1 Cubierta (#3)
1 Chaîne (#2) 1 Maillon rapide (#14)
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE:
1. Coupez le courant à la boîte de boîte de fusibles ou disjoncteurs, si nécessaire,
retirez la vieille lampe et tous les accessoires pour le montage de la boîte de
sortie
2. Déballez soigneusement la nouvelle lampe et dexposer toutes le pièces sur
une zone claire, soyez déballez soigneusement la nouvelle lampe et dexposer
toutes les pièces sur une zone claire, soyez prudent de ne pas perdre les petites
pièces nécessaires pour Installation.
3. Installez des ampoules en conformité avec les spécifications de la lampe. (Ne
pas dépasser la puissance maximale nominale!)
4. Mettez l'anneau en métal (#17) Glass Shade (# 18), Porte-Bas (#19) sur
leampoule de cluster et visser le fleuron (20) dans le raccord avec écrou
prolongé (# 4).
Page
21
MONTAGE:
3. Cubierta
6.Eslabón con Collarín
7.Anillo enroscable
2.Cadena
14.Eslabón de Unión Rápida
5.Aro
20.Faîteau
4.écrou prolongée
17.Anneau Métal
1.L'ampoule
18.Abat-jour en verre
19.Douille inférieure
Page
22
PIÈCES FOURNIES pour l'installation (pas les parties à l'échelle):
1 Filetage rectifié vis (#8) 2 Vissez la boîte de sortie(#9) 1 Tige (#10) 1 Barra transversal (#11)
3 Capuchon de connexion (#12) 1 Écrou hexagonal (#15) 1 Rondelle frein(#16)
Instructions d'installation:
1. Visser solidement la tige (#10) dans Anneau de suspension filet é(#6).
2. Bien visser lautre bout de la tige avec l'anneau attach é, dans la Crossbar (#11).
3. Mettre la rondelle frein (#16) sur le bout de la tige sortant de la traverse, et visser
l’écrou hexagonal (#15) sur la tige en serrant bien.
4. Monter cet assemblage, traverse + tige, sur la bo îte de sortie de courant du plafond
(#13) à l'aide des vis de la boîte de sortie (#9). Bien serrer les vis à l'aide du tournevis.
5. En prenant les mesures, d éterminez le nombre de maillons n écessaires pour suspendre
le luminaire à la bonne hauteur. À laide dune pince, ouvrir un maillon connecteur de
la chaîne, et disposer du restant de la cha îne dont vous n avez plus besoin. (Ne pas
disposer du maillon rapide au bout de la cha îne)
6. Glisser le couvercle (#3) et la bague filet ée (#7) par dessus la cha îne (#2), puis
connecter lautre bout de la chaîne (#2) à l'anneau (#5) à laide du maillon rapide (#14).
7. Passer les fils du luminaire dans les maillons de la cha îne, et tirer jusqu ’à ce qu ils
soient bien tendus. Passer les fils du luminaire dans la bague filet ée, le couvercle, la
chaîne, et la tige, puis tirer jusqu’à ce quils soient bien tendus.
8. Connecter le fil côtelé du luminaire au fil neutre de la boîte de sortie de courant (#13),
et le fil lisse du luminaire au fil chargé de la boîte de sortie de courant (#13). Couvrir
les deux connexions de fils avec les deux capuchons de connexion (#12) fournis.
Envelopper les deux connexions de fils de ruban isolant pour s écuriser encore plus les
connexions. Si la boîte de sortie de courant est dotée d'un fil de mise à la terre (vert ou
cuivre à nu), le connecter au fil de mise à la terre du luminaire à l'aide du capuchon de
connexion (#12). Autrement, connecter le fil de mise à la terre en cuivre du luminaire à
la vis de mise à la terre (#8) de la Crossbar (#11). Remarque : Pour toute question
ayant trait à l’électricité, consulter le code de l’électricité de votre région pour
connaître les méthodes approuvées de mise à la terre.
9. Rentrer soigneusement les connexions électriques dans la boîte de sortie du courant du
plafond, puis remonter le couvercle tout en haut, jusqu'au plafond. Remonter le collier
de blocage, et le visser sur l'anneau du plafond qui ressort du couvercle.
10. L'installation est termin ée. Coupez l'alimentation sur la bo îte à fusibles. Allumez
Interrupteur pour activer l'appareil.
Page
23
INSTALLATION:
3. Couvercle
6.Anneau de suspension fileté
7.bague filetée
2.chaîne
14.maillon rapide
5.l'anneau
13.Boîte de sortie
12.Capuchon de connexion
9.Vissez la boîte de sortie
8.Filetage rectifié vis
10.Tige
11. Barra transversal
16.Rondelle frein
15.Écrou hexagonal
Cable de masse
Page
24
DÉPANNAGE:
Produits d'entretien:
1. Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez un chiffon sec ou l égèrement humide
(utilisation propre, jamais un solvant) pour nettoyer le verre et la surface de la lampe.
2. Pour nettoyer l'int érieur de l'appareil, d'abord couper l'alimentation de la lampe à
éteindre le disjoncteur ou en enlevant les fusibles de la bo îte à fusibles. Ensuite,
utilisez un chiffon sec ou l égèrement humide (utilisation de l'eau propre, jamais un
solvant) pour nettoyer le verre à l'intérieur et la surface intérieure de la lampe.
3. N'utilisez pas de produits chimiques, solvants ou des abrasifs rudes. Utilisez un
doux chiffon sec et à la poussière ou nettoyer avec soin.
GARANTIE LIMITÉE
Les garanties constructeur, ce montage doit être exempt de vices de matériaux et de fabrication pour une
période de cinq (3) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur
initial et uniquement aux produits utilisés dans les conditions normales d'utilisation et de service. Si vous
trouvez que ce produit est d éfectueux, la seule obligation du fabricant et votre recours exclusif, est la
réparation ou le remplacement, à la discrétion du fabricant, à condition que le produit a été endommagé
par un mauvais usage, d'abus, les accidents, modifications, altérations, d'une négligence ou une mauvaise
manipulation. Cette garantie ne s'applique pas à un produit se trouve avoir été mal installés, set-up, ou
utilisé d'une manière non conforme aux instructions livrées avec le produit. Cette garantie ne s'applique
pas à une d éfaillance du produit r ésultant d'un accident, une mauvaise utilisation, abus, n égligence,
altération ou une mauvaise installation, ou tout autre manquement qui se rapportent à des matériaux ou
d'exécution défectueuse. Cette garantie ne s'applique pas à l'objectif dans une partie quelconque du
produit, tels que la surface et / ou des intemp éries, telles que cela est consid éré comme une usure
normale. Le fabricant ne garantit pas et d écline notamment toute garantie, expresse ou implicite,
d'adéquation à un usage particulier, sauf la garantie qui figure dans ce document. Le fabricant
décline expressément toute responsabilité et ne saurait être tenue responsable pour tout dommage
indirect ou accessoire ou des dommages, incluant mais non limit é aux frais de main-d'oeuvre tous
les coûts associés au remplacement ou la réparation du produit.
Cause possible Mesure corrective
1. Ampoule est grillée. 1. Remplacer l'ampoule.
2. Est éteint. 2. Assurez-vous que la
puissance
3. Câble de raccordement
défectueux.
3. Vérifiez le câblage.
Ampoule s'allume pas.
4. Défaut du commutateur. 4. Test ou remplacer
interrupteur.
Fuse coups ou circuit
voyages disjoncteur lorsque la
lumière est allumé.
Crossover des câbles ou des cordons
d'alimentation est coincées.
Vérifiez les connexions du
câble.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Home Decorators Collection 23434 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación