Kenmore 146.23770310 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
OWNER'S MANUAL
BBQ PRO 4 BURNER GAS GRILL
Product code: 23770 / 0-05307038-9
Item: 146.23770310
UPC code: 182995000903
Date of purchase: / /
If you smell gas:
I. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall not
be stored in the vicinity of this or any other
appliance.
Call Grill Service Center For Help And Parts
If you havequestionsor needassistanceduring assembly,
pleasecall 1-888-287-0735.Youwill be speakingtoa
representativeof the grill manufacturer.Toorder new partscall
at 1-800-4-MY-HOME®.
Product Record
IMPORTANT:Fill out the product record information below.
Model Number
Serial Number
Seeratinglabelongrillforserialnumber.
Date Purchased
For residential use only. Do not use for commercial
cooking.
2 o146.23770310
Installation Safety Precautions
Please readthis User'sManualin its entirety beforeusingthe
grill.
Failureto follow the providedinstructioncan result in seriously
bodilyinjuryand/orproperty damage.
Some partsof this grill mayhave sharpedges.Pleasewear
suitable protectivegloves.
Use grill,as purchased,onlywith LP(propane)gas and the
regulator/valveassembly supplied.
Grill installationmustconformwith localcodes,or in their
absence of localcodes,with either the National Fuel Gas
Code,ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gasand Propane
Installation Code,CSA B149.1,or PropaneStorageand
HandlingCode, B149.2, orthe StandardforRecreationa
Vehicles,ANSl A 119.2/NFPA1192,andCSAZ240 RV Serles,
Recreational VehicleCode,as applicable.
Allelectricalaccessories(such as rotisserie)mustbe
electrically groundedinaccordancewith localcodes,or
NationalElectrical Code,ANSI / NFPA 70or Canadian
ElectricalCode, CSAC22,1,Keep anyelectrical cordsand/or
fuel supply hosesawayfrom any hotsurfaces.
Thisgrill is safety certifiedfor usein the UnitedStatesand/or
Canadaonly. Donot modifyfor use inany other location.
Modificationwill result ina safety hazard.
IMPORTANT:This grill is intendedforoutdoor useonly and is not
intendedto be installedin or on recreationalvehiclesor boats.
NOTETO INSTALLER: Leavethis User'sManualwith the
customer afterdeliveryand/or installation.
NOTETO CONSUMER:Leavethis User'sManualin a convenient
placefor future reference.
Safety Symbols
The symbolsand boxesshown belowexplainwhat each heading
means. Readand followall of themessagesfound throughout
the manual.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates an potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or serious injury
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation or
unsafe practice which, if not avoided, may result in minor
or moderate injury.
ForYourSafety•..
GrillServiceCenter•••
ProductRecordInformation...
InstallationSafety Precautions...
SafetySymbols ...
BBQ PRO GrillWarranty•••
Use andCare•••
Parts List•••
Parts Diagram ..
BeforeAssembly•..
Assembly•..
Troubleshooting...
2
2
2
2
2
3
...4-10
...11
..12
•. •13-14
15-22
23-25
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1. Combustion by-productsproducedwhen using
this productcontainchemicalsknownto the State
of Californiato causecancer, birthdefects,and
other reproductiveharm.
2. Thisproductcontainschemicals,includinglead
and leadcompounds,knowntothe State of
Californiato causecancer, birthdefectsor other
reproductiveharm.
Wash your hands after usinq this product.
BBQ PROGRILL WARRANTY
One Year Full Warranty on BBQ PRO Grill
If thisgrillfails due to a defect inmaterialor workmanship
within oneyear from thedate of purchase,call 1-800-4-MY
HOME®toarrangefor free repair(or replacementif repair
provesimpossible).
COOKINGGRIDSand HEATDIFFUSERS:1yearLIMITED
warranty;doesnotcoverdropping,chipping,scratching,or
surfacedamage.
STAINLESSSTEELPARTS:1yearLIMITEDwarrantyagainst
perforation;doesnotcovercosmeticissueslikesurfacecorrosion,
scratchesand rust.
ALL OTHERPARTS:1yearLIMITEDwarranty(Includes,butnot
limitedto,valves,frame,housing,cart,controlpanel,igniter,
regulator,hoses).Doesnotcoverchipping,scratching,cracking
surfacecorrosion,scratchesor rust.
Limited Warranty on Burners
Forone yearfrom the date of purchase,any burner that
ruststhroughwill be replacedfree of charge.Afterthe first
year from thedate of purchase,youpay for labor ifyou wish
to have itinstalled.
All warranty coverageis void ifthis grill isever usedfor
commercial orrentalpurposes•All warrantycoverage applies
only if this grillis usedin the United States•
This warrantygives you specificlegalrights,and you may
also haveother rightswhich vary fromstate to state•
Kmart Corporation
HoffmanEstates, IL 60179
Installation Service
Forprofessionalinstallationof homeappliances,garage
door openers, water heaters, and other major home items, in
the U.S.A.call 1-800-4-MY-HOME®.
146.23770310 3
NEVERstore a spare LP cylinder underor near the
appliance or in an enclosed area.
Never fill a cylinder beyond 80%full.
If the information in the two points above is not
followed exactly, a fire causing death or serious
injury may occur.
An overfilled or improperly stored cylinder is a
hazard due to possible gas release from the safety
relief valve. This could cause an intense fire with
risk of property damage, serious injury or death.
If you see, smell or hear gas escaping, immediately
get away from the LP cylinder and appliance and
call your fire department.
LP Tank Removal, Transport And Storage
Turn OFFall control knobs andLP tank valve. Turncoupling
nutcounterclockwisebyhand only - donot usetools to
disconnect. Lift LPtankwire upwardoff of LP tankcollar, then
lift LPtank up and offof support bracket. Installsafety caponto
LP tankvalve.Alwaysuse capand strap suppliedwith valve.
Failure to use safety cap as directed may result in serious
personal injuryand/or property damage.
LPTankValve_
"\,.'_.J "X_Safety Cap
°_et'ain erStrap
A disconnected LP tank in storage or being transportedmust
have a safety cap installed (as shown). Do not store an LP
tank in enclosed spaces such as a carport, garage, porch,
covered patio orother building.Never leavean LP tank inside
a vehiclewhich may become overheatedby thesun.
Donot storean LP tankinan area where childrenplay.
LP Cylinder
The LPcylinder usedwith your grill mustmeet the
following requirements:
Use LPcylindersonlywith these requiredmeasurements: 12"
(30.5cm)(diameter)x 18" (45.7cm) (tall)with 20 lb.(9 kg.)
Capacitymaximum.
LP cylindersmustbe constructedand marked in accordance
with specificationsfor LPcylindersof the U.S. Departmentof
Transportation (DOT)orfor Canada, CAN/CSA-B339,
cylinders, spheresand tubesfor transportationof dangerous
goods. TransportCanada (TC).See LP cylindercollarfor
marking.
LP cylindervalvemust have:
Type 1 outlet compatiblewith
regulatoror grill.
Safetyrelief valve.
UL listed Overfill Protection
OPDHandWheel
Device(OPD). This OPDsafety
feature isidentified bya uniquetriangular handwheel. Use
only LP cylinders equipped with this type of valve.
LP cylindermustbearrangedfor vaporwithdrawal and
includecollarto protectLP cylinder valve.Always keepLP
cylinders in uprightposition duringuse,transit or storage.
LP cylinderin uprightpositionfor vaporwithdrawal
LP (Liquefied Petroleum Gas)
LP gas isnontoxic, odorlessandcolorlesswhen produced. For
Your Safety, LP gas has beengiven anodor (similar torotten
cabbage)so that itcan be smelled.
LP gas ishighlyflammableand may igniteunexpectedlywhen
mixedwith air.
LP Cylinder Filling
Use onlylicensed andexperienceddealers.
LP dealermust purge new cylinder beforefilling.
DealershouldNEVER fill LPcylinder morethan80% of LP
cylindervolume.Volumeof propanein cylinder willvary by
temperature.
A frosty regulatorindicatesgasoverfill. Immediatelyclose LP
cylindervalve andcall localLP gas dealerfor assistance.
Donot releaseliquid propane(LP) gasinto theatmosphere.
This isa hazardouspractice.
Toremove gasfrom LP cylinder,contact an LPdealer or call a
localfire departmentfor assistance. Checkthetelephone
directoryunder"Gas Companies"for nearest certifiedLP
dealers.
4 146.23770310
LP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP Tank
Manyretailers thatsellgrills offer youthe optionof replacing
your emptyLP tank throughan exchangeservice. Use only
those reputableexchange companiesthat inspect,precisionfill,
test and certifytheircylinders. Exchange your tank only for
an OPDsafety feature-equipped tank as described in the
"LP Tank" section of this manual.
Always keepnewand exchangedLP tanks in uprightposition
during use,transitor storage.
Leaktest new and exchanged LPtanks BEFORE
connecting to grill.
1. LP tankmust be properlysecured ontogrill. (Referto
assemblysection.)
2. Turnall control knobsto the OFFposition.
3. TurnLP tank OFF byturning OPDhand wheelclockwiseto a
full stop.
4. Removethe protectivecapfrom LP tank valve.Always use
capand strap suppliedwith valve.
LP Tank Leak Test
For your safety
Leaktest mustbe repeatedeachtime LP tankisexchanged
or refilled.
Donot smokeduring leaktest.
Donot usean openflame to checkfor gas leaks.
Grill mustbe leaktested outdoorsin a well-ventilatedarea,
away fromignitionsourcessuch as gasfired or electrical
appliances. Duringleak test, keepgrill awayfrom open
flamesor sparks.
Usea cleanpaintbrush anda 50/50 mildsoapand water
solution. Brushsoapysolution onto areasindicated byarrows
infigure below. Leaksare indicatedby growingbubbles.
Safety
OPD Hand Wheel
_e1 outlet with
thread on outside
/
StrapandCap
Do not inserta POLtransportplug
(plastic part with external threads)
into the type 1 valve outlet. Itwill
defeat the Safety Relief Valve
feature.
ADo not use household cleaning agents. Damageto thegas
train components(valve/hose/reclulator)can result.
5. Holdregulatorand insert nippleinto LP
tank valve. Hand-tightenthecoupling
nut, holdingregulatorin a straight line
with LPtank valve so as notto crossth-
threadthe connection.
Nipple has to be
centeredinto theLPtank
146.23770310 5
Hold coupling nut and regulator
as shown for proper connection
to LP tank valve.
Leak Testing Valves, Hose and Regulator
1.Turn all grill control knobs to OFF.
2.Be sureregulatoris tightlyconnectedto LP tank.
3.Completelyopen LP tankvalve by turningOPDhand wheel
counterclockwise.Ifyou hear a rushingsound,turn gasoff
immediately.There isa majorleakat the connection.Correct
before proceeding bycallingfor replacementparts at
1-800-4-MY-HOME®.
4.Brush soapysolutiononto areaswhere bubblesare shown in
picture below:
6.Turn thecoupling nutclockwiseand tighten to a full stop.The
regulatorwill sealon the back-checkfeature inthe LP tank
valve, resulting insomeresistance.An additional one-half
to three-quarters turn isrequired to complete the
connection. Tighten by hand only- do not use tools.
NOTE:
If you cannotcompletethe connection,disconnect regulator
and repeatsteps 5 and6. If you are still unabletocompletethe
connection,do not use this regulator!
Call 1-800-4-MY-HOME®for anidentical replacementpart.
Do not insert any tool or foreign object into the valve
outlet or safety relief valve. You may damage the valve
and cause a leak. Leaking propane may result in
explosion, fire, severe personal injury, or death.
Outdoor gas appliance is not intended to be installed
in or on a boat.
Outdoor gas appliance is not intended to be installed
in or on an RV.
Never attempt to attach this grill to the self-contained
LP gas system of a camper trailer or motor home.
Do not use grill until leak-tested.
If a leak is detected at any time, STOP and call the fire
department.
If you cannot stop a gas leak, immediately close
LP cylinder valve and call LP gas supplier or your fire
department!
5.If "growing" bubblesappear,there is a leak. Close LPtank
valve immediatelyandretighten connections.If leaks cannot
be stopped do not try to repair. Callfor replacementparts
at 1-800-4-MY-HOME®.
6.Alwaysclose LPtank valve after performingleaktest
by turninghand wheelclockwise.
6 o146.23770310
Safety Tips
Beforeopening LP cylindervalve,checkthe couplingnutfor
tightness.
Whengrill is not in use,turnoffall control knobsand LPcylinder
valve.
Never movegrillwhile inoperationor still hot.
Use long-handledbarbecueutensilsand oven mitts toavoid burns
and splatters.
Maximumload for sideshelf is 10 Ibs.
Thegreasetray must be inserted intogrill and emptiedafter each
use. Do notremove greasetray until grillhascompletelycooled.
Cleangrill often, preferablyafter eachcookout. Ifa bristle brushis
usedto cleanany ofthe grill cooking surfaces,ensure no loose
bristlesremainon cookingsurfaces prior to grilling.It is not
recommendedto cleancooking surfaceswhile grill is hot.
If you noticegreaseor other hotmaterial drippingfrom grill
Determinethecause, correctit, thenclean and inspectvalve,
Keep ventilationopeningsin cylinder enclosure(grillcart) free and
clearof debris.
Do notstore objectsor materialsinsidethegrill cart enclosurethat
wouldblock theflow ofcombustion air to the undersideof either
thecontrol panel orthe firebox bowl.
Theregulator may makea hummingor whistling noiseduring
operation.This will not affectsafetyor useof grill.
If you havea grill problemseethe "TroubleshootingSection':
If the regulatorfrosts, turn offgrill and LP cylindervalve
immediately.This indicatesa problemwith the cylinderand it
shouldnot be usedon any product.
! I
Putting out grease fires by closingthe lid is not possible.
Grills are well ventilatedfor safety reasons.
Do not usewater on a grease fire. Personal injury may
result. Ifa grease fire develops, turn knobs and LP
cylinder off.
Do not leavegrill unattendedwhile preheating or burning
off food residueon HI. Ifgrill has not been regularly
cleaned, a grease fire can occur that maydamage the
product.
IVlainBurner Ignitor Lighting
Do not lean over grill while lighting.
1. Open lid during lighting.
2. Turn ON valve from source or tank.
3. Pushand turn Ignition Burnercontrol knobto _ HI and
immediatelypress andhold ElectronicIgnition button.
4. If ignitiondoes NOT occurin 5 seconds, turn IgnitionBurner
control knobOFF,wait 5 minutes,and repeatthe lighting
instructions.
5. To LightOtherBurnersturn control knobto HI.
If ignitordoes notwork, follow Match Lighting instructions.
After Lighting:Turn knobsto HI positionfor 5 minutes to
pre-heatgrill.Then turn knobto desiredsettingfor cooking.
146.23770310 7
Turn controls and gas source or tank OFFwhen not
in use.
If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the
burner controls OFF, wait 5 minutes and repeat the
lighting procedure. If the burner does not ignite with
The valve open, gas will contiune to flow out of the
burner and could accidently ignite with risk of injury
Match-Lighting
ADo not lean over grill while lighting.
1. Open lid during lighting.
2. Placematch intomatchholder (hangingfrom sideof cart).
Lightmatch, placeinto lightinghole on left side offirebox.
3. Pushin and turn right knobto Hi position.Be sureburner lights
and stay lit.
4. Lightother burnersfollow with steps 3.
Burner Flame Check
Removecookinggrates and flametamers.Lightburners, rotate
knobsfrom HIGHto LOW.You shouldsee a smallerflamein
LOWpositionthan seen on HIGH. Performburnerflame check
on sideburner,also.Always checkflame priorto each use. If
onlylowflame isseen referto "Suddendropor lowflame" in
the TroubleshootingSection.
HI
LO
Turning Grill Off
Turnall knobsto OFF position.Turn LP cylinderoff byturning
Ignitor Check
Turn gas off at LP cylinder. Pressand holdelectronic ignitor
button."Click" shouldbe heard and sparkseen eachtime
betweencollector boxor burnerand electrode.See
"Troubleshooting'if no click orspark.
Valve Check
Important: Makesure gas is off at LP cylinder before
checking valves. Knobslock in OFF position.Tocheck
valves,first push in knobsand release,knobs shouldspring
back. If knobsdo notspring back,replacevalve assembly
beforeusinggrill. Turn knobsto LOWposition thenturn back to
OFF position.Valves shouldturnsmoothly.
Hose Check
Beforeeach use, checkto see if hosesare cut orworn.
Replacedamaged hosesbefore usinggrill. Useonly
valve/hose/regulatoras specifiedin the parts listof this Use & Care
Guide.
General Grill Cleaning
Do notmistake brownor blackaccumulationof greaseand
smokefor paint. Interiorsof gasgrills are not paintedat the
factory (and should never be painted). Apply a strong solution
ofdetergent and wateror use a grill cleanerwith scrubbrush
on insidesofgrill lid andbottom. Rinseand allow tocompletely
air dry. Donot apply a caustic grill/oven cleaner to painted
surfaces.
Porcelain surfaces: Becauseofglass-like composition,most
residuecan be wipedaway with bakingsoda/water solutionor
speciallyformulatedcleaner. Usenonabrasivescouringpowder
forstubborn stains.
Painted surfaces: Wash with milddetergentor nonabrasive
cleanerand warm soapywater.Wipedry with a soft
nonabrasivecloth.
Cooking surfaces: If a bristlebrush is usedto cleanany of
thegrill cooking surfaces,ensure no loosebristlesremainon
cookingsurfaces priorto grilling.It is not recommendedto
cleancooking surfaceswhile grill is hot.
8 146.23770310
CAUTION
SPIDER ALERT!
IMPORTANT:Always ensure thatthe venturi burner tubes
are clean.A venturi burner tube has a narrow area in
whichspiders tend to build nests.
If you notice thatyour grill is getting hard to light or that
the flame isn't as strong as it should be,take the time to
checkand clean the venturi's.
Spiders or small insects have been knownto create "flashback"
problems. The spiders spinwebs, build nests and lay eggs inthe
grill's venturi tube(s) obstructing theflow of gas to the burner. The
backed-upgas can ignite inthe venturi behindthe control panel.
This is knownas aflashback and it can damage your grill and even
causeinjury.
Topreventflashbacksandensuregoodperformancetheburnerand
venturiassemblyshouldberemovedfromthegrillandcleaned
Storing Your Grill
•Cleancooking grates.
•Store indrylocation.
•When LPcylinderis connectedtogrill, store outdoors in a
well-ventilatedspace andout of reachofchildren.
•Covergrill if storedoutdoors. Choosefrom a variety ofgrill
covers offeredby manufactureronceavailable.
•Storegrill indoorsONLYif LP cylinder isturned off and
Disconnected,removefrom grillandstored outdoors.
When removinggrill from storage,follow "Cleaningthe Burner
Assemb/y' instructionsbeforestartinggrill.
Cleaning the Burner Assembly
Followthese instructionsto cleanand/orreplace partsof burner
assembly orif you havetroubleignitinggrill.
1. Turn gas off at control knobs and LP cylinder
2. Removecooking gratesand heatdiffusers.
3. Removecarryovertubes from rearof burners.
4. Removecotter pin fromrear of burners.
5. Carefullylift eachburner up andaway from valve openings.
We suggestthreeways to cleanthe burner tubes.Use theone
easiestfor you.
(A) (Benda stiffwire (a lightweight coat hangerworks well)
intoa small hook.Runthe hookthrougheach burner
tubeseveral times.
(B) Usea narrowbottle brushwith a flexible handle(do not
usea brasswire brush), runthe brushthrougheach
burner tubeseveral times.
(C)Wear eye protection: Use an air hoseto force air into
the burnertube and out theburner ports.Check each
portto make sureair comesouteach hole.
6. Wire brushentireouter surfaceof burner to remove
food residueand dirt.
7. Cleanany blockedports with astiff wire such asan
open paperclip.
8. Checkburnerfor damage,due to normalwear and
corrosion someholesmay become enlarged.If any
large cracksor holes are foundreplaceburner.
VERY IMPORTANT: Burner tubes must reengage
valve openings. See illustrations at hr..
9. Carefullyreplaceburners.
10. Attach burnersto brackets withcotter pins.
11. Repositioncarryovertubes and attach
to burners. Replaceheatdiffusers and
cookinggrates.
146.23770310,9
Indirect Cooking
Poultry andlarge cutsof meat cook slowlyto perfectionon the grill
by indirectheat. Placefood over unlitburner(s); theheat from lit
burnerscirculates gentlythroughout thegrill, cooking meator
poultrywithout thetouch of a directflame.This methodgreatly
reducesflare-ups whencooking extrafatty cuts becausethere is no
direct flameto ignitethefats andjuices that drip duringcooking.
1 Burner Cooking
Cook with direct or indirect heat.
Best for smaller meals or foods
Consumes less fuel.
Indirect Cooking Instructions
Always cookwith the lid closed.
Dueto weatherconditions, cookingtimes may vary. During
coldand windy conditionsthe temperaturesetting may
need to beincreasedto insuresufficientcooking
temperature.
Placefoodover over unlitburner(s).
2Burner Cooking
Great indirect cooking on low.
Produces slow, even heating.
Ideal for slow roasting and baking.
Food Safety
Foodsafety isa very importantpartof enjoyingthe outdoor
cooking experience.To keepfood safe fromharmful bacteria,
follow thesefour basicsteps:
Clean: Wash hands, utensils,andsurfaceswith hotsoapywater
beforeand after handlingraw meatand poultry.
Separate: Separaterawmeatsand poultryfrom ready-to-eat
foods to avoidcrosscontamination.Use a clean platter and
utensilswhen removingcooked foods.
Cook: Cookmeat and poultrythoroughly to killbacteria. Usea
thermometerto ensureproper internalfood temperatures.
Chill: Refrigeratepreparedfoods and leftovers promptly.For
more information call: USDA Meat and Poultry Hotline at
1-800-535-4555(In Washington, DC (202)720-3333,10:00 am
4:00 pm EST).
How To Tell If Meat Is Grilled Thoroughly
Meat and poultry cooked on a grill often browns very fast
on the outside. Use a meat thermometer to be sure food
has reacheda safe internal temperature, and cut intofood
tocheckfor visual signsof doneness.
Wholepoultry shouldreach 180° F; breasts, 170° F. Juices
shouldrun clearand flesh should notbe pink.
Hamburgers made of any ground meat or poultry should
reach 160° F, and be brown in the middle with no pink
juices. Beef, veal and lamb steaks, roasts and chops can
be cookedto 145° F. All cutsof pork shouldreach 160° F.
NEVER partiallygrillmeator poultry and finishcooking
later. Cookfood completelyto destroyharmful bacteria.
Whenreheatingtakeoutfoods or fullycooked meats like
hotdogs, grill to 165° F, oruntilsteaminghot.
WARNING: To ensurethat it is safetoeat, food must be cooked
to the minimuminternaltemperatureslisted in the tablebelow.
USDA_Recommended Safe MinimumInternal Temperatures
Beef,Veal,Lamband Pork- WholeCuts** 145° F
Fish 145° F
Beef,Veal,Lamband Pork- Ground 160° F
Egg Dishes 160° F
Turkey, Chicken & Duck - Whole, Pieces & 165°F
Ground
* UnitedStates Departmentof Agriculture
**Allow meatto rest three minutesbeforecarving or consuming.
10 o146.23770310
KEY DESCRIPTION QUANTITY PART NUMBER
1 Warming Rack 1 40800109
2 Cooking Grate 2 408D00110
3 Ignitor Wire, Main Burner 1 50300214
4 Side Shelf 2 408D00040
5 Electronic Ignition Module 1 408D00116
6 Control Panel 1 408D00029
7 Gas Valve, Main Burner 4 40800111
8 Manifold, Main Burner 1 408D00037
9 Bezel, Control Knob 4 40800034
10 Control Knob 4 408D00112
11 Regulator 1 408D00115
12 Right Leg Assembly 1 40800079
13 Wheel 2 40800124
14 Axle Rod Space 2 408D00126
15 Hex Nut 3 110011
16 Cotter Pin 10 110050
17 Axle Washer 3 110018
18 Axle Rod 1 408D00125
19 Bottom Shelf 1 40800089
20 Tank Holder 1 40800130
21 Leg Extender, Front 1 40800D126
22 Leg Extender, Rear 1 40800127
23 Hose Retaining Pin 1 40800134
24 Match Holder Bracket 1 40800129
25 Match Holder 1 40800128
26 Left Leg Assembly 1 40800068
27 Tank Baffle 1 408D00090
28 Front Panel 1 408D00087
29 Back Rail 1 40800085
30 Grease Accumulate Tray 1 40800025
31 Grease Cup 1 40800026
32 Grease Cup Clip 1 40800131
33 Firebox 1 408D00007
34 Lid 1 408D00019
35 Silicone Rubber Bumper 4 40700103
36 Bezel, Temperature Gauge 1 40800105
37 Temperature Gauge 1 40800104
38 Heat Diffuser 4 40800023
39 Flame Carry Over Tube 3 40800022
40 Main Burner 4 40700125
41 Rotate Rod, Lid 2 50300207
No pictured
Hardware pack
Manual
1 408D00176
1 408D00148
If you are missing hardware or have
damaged parts after unpacking grill,
call 1-888-287-0735for replacement.
To order replacement parts after using grill,
call 1-800-4-MY-HOME®
146.23770310 11
\
\\\\
12"146.237703_0
PLEASE READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW TO CORRECTLY UNPACK GRILL PARTS
FROM SHIPPING BOX.
Step 1: Open shipping box by slicing down its edges with a box cutter, take out hardware pack, manual,
right leg assembly, bottom shelf from top. Next remove left leg assembly, back brace from front. Remove
all packing materials, take out axle rod, grease cup and grease cup bracket from left Styrofoam, take out
front panel from right Styrofoam.
146.23770310,13
Step 2: Open grill lid, take out the three boxes packed in it. Remove all packing materials, take out the
parts from these boxes.
14 o146.23770310
PLEASE READ AND FOLLOW THEINSTRUCTIONS CAREFULLY STEP BY STEP
Tools Required:
Adjustable wrench (not provided)
Screwdriver (not provided)
7/16"Combination wrench (not provided)
The following hardware is provided in blister pack:
Item Description Figure Quantity
M4X10 screw
M6X13 screw
M6 compression washer
AAA Battery
15 pcs
16 pcs
8 pcs
1pc
146.23770310 15
D BottomShelfto Legs
[] Placebottomshelf endwithcut out holefor LP cylinder betweenlegswith axle holes.Attach to rightand
left legassemblieswith (6) M4xl0 screws.
[] Tightensecurely.
t,,,,
M4xl0 screw 6 pcs
Leg Assembly
Front
LeftLegAssembly
Axle hole
Rear/
BottomShelf
16 146.23770310
Wheels and Leg Extendersto Cart
[] Turnassemblyupsidedown.
[] Attachbottomshelfto fourlegswith (4) M6x13screws.
[] Insertaxle rod throughwheel, axle rod spacer,two right legs, anotheraxle rodspacer and other wheel.
Attachwith (1)Axlewasher,nut and hitchpin.
[] Hammerlegextendersintoleft legs.
M6x13screw 4 pcs
Leg Extender,Front
Leg Extender,Rear
Axle Rod
Axle Rod Spacers
Hitch Pin
Nut
/
AxleWasher
146.23770310,17
Front Panel
[] Standcart upright.
[] Attachback braceto topof cartwith (4) M4xl0 screws.
[] Attachfront panelto line up withtop of cart with (3) M4xl0 screwsand leavethe bottomhole of left front
leg uninstalled.
[] Attachone side of tank baffleon front panel to the bottomhole of leftfront legwith (1) M4xl0 screw;and
othersideto bottomshelfwith tl) M4xl0 screw.
M4xl0 screw 9 pcs
BackBrace
tank baffle
i
18 146.23770310
H Grill Headto Cart
[] Standcart upright.
[] This steprequirestwo peopleto lift and positiongrillhead ontocart.
[] Carefully lower the grill head onto the cart. Make sure the regulator hose is hangingoutside the cart.
Attachwith (4) MGx13screwsand (4)M6compressionwashers.
M6x13screw 4 pcs
M6compressionwashers 4 pcs
\
\
146.23770310 19
Left& RightSide Shelf
[] Attachleft shelf tofireboxas follows:
- Frominsideto outsideoffireboxwith (2)M6x13screws and(2) M6compressionwashers.
- Fromoutsideto insideoffireboxwith (2) M6x13screws.
Repeatabovestepfor therightside shelf.
M6x13screw 8 pcs
M6compressionwashers 4 pcs
ii
ii
20 146.23770310
HeatDiffusers,CookingGratesandWarmingRack
[] Placeheatdiffusersover burners. Diffuserswill fit in firebox ineither direction.Fit tabs in fireboxfront through
slots indiffusertips.Fit diffusertipsbesidetabs infirebox rear.
[] Placecookinggratesontograte rests.
[] Insertwarmingrackintobracketsattop offireboxas shown.
Warming Rack
4_--------_Cooking Grates
Heat Diffusers
146.23770310 21
GreaseCup Clip, GreaseCup and LPtank
[] Hanggreasecupclipfrom bottomoffireboxand placegreasecupintogreasecupclip.
[] Securetheregulatorhoseto the rightfront legwith hosefixed pinand R cotterpin.
[] LPtank is sold separately.Use only with an OPD (over-fill protectiondevice) equipped LPtank. Filland leak
checkbeforeattachingto grilland regulator.
[] PlaceLPtank into hole in bottomshelf with tank collar opening facingto side as shown. Risetank holder to
hold LPtanksecurelyin place.
[] Unscrewignitorcapfrom controlpanel.Insert(1)AAA battery(providedin hardwarepack)into batteryslotwith
positiveend (+)facingoutward.Screwignitorcap backonto panel.
Failureto install greasecup clip and cup will cause
hotgrease to dripfrom bottomof grillwith risk of
fire or propertydamage.
Failure to install tank correctly may allow gas hose
to be damaged in operation.
22 146.23770310
EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department.
Gas leaking from
cracked/cut/burned hose.
Gas leaking from LP
cylinder.
Gas leaking from LP
cylinder valve.
Gas leaking between LP
cylinder and regulator
connection.
Firecomingthrough
controlpanel.
Grease fire or continuous
excessive flames above
cooking surface.
Troubleshooting
Damaged hose.
Mechanicalfailureduetorustingor
mishandling.
• Failure ofcylinder valve from mishandling
or mechanicalfailure.
• Improper installation, connection not
tight,failure of rubber seal.
• Fire in burner tubesection of burner due
to blockage.
• Too much grease buildup in burner area.
GAS ISSUES:
Turn off gas at LP cylinderor atsource on naturalgas systems. Ifthe
hose iscracked or cut but not burned, simply replace valve/ hose /
regulator. If the hose is burned, the cause could be other than a
faulty valve/hose/regulator. Discontinue use ofgrill until a plumber or
gas technician has investigatedand corrected the problem.
• ReplaceLP cylinder.
Turn off LP cylinder valve. Return LP cylinder togas supplier.
Turn off LP cylindervalve. Remove regulatorfrom cylinder and
visually inspectrubber seal for damage. SeeLP Cylinder Leak Test
and Connecting Regulator to the LP Cylinder.
Turn off control knobs and LP cylinder valve. Leave lid open to allow
flames to die down. After fire isout and grill is cold, remove burner
and inspect for spider nests or rust. See SpiderAlert and Cleaning
the BurnerAssembly sections of this Use &Care Guide.
Turn off control knobs andLP cylinder valve. Leave lid open to allow
flames to die down. After cooling, clean food particlesand excess
grease from inside firebox area, grease tray, and other surfaces.
Burner(s)will not light
using ignitor.
(See Electronic Ignition
Troubleshootingalso)
Continuedonnext
page.
Tryingtolightwrongburner,
Burnernotengagedwithcontrolvalve,
Obstructionin burner,
• No gas flow.
• Vapor lock at coupling nut to LP cylinder.
• Coupling nut and LPcylinder valve not
fully connected.
ELECTRICALISSUES:
Electrodecrackedorbroken;"sparksat
crack.
Electrodetipnotinproperposition.
• Wire and/orelectrode covered with
cooking residue.
• Wires are looseor disconnected.
• Wires areshorting (sparking) between
ignitor andelectrode.
• Dead battery.
• See instructionson control paneland in Use andCare section.
• Makesure valvesare positioned inside of burner tubes.
• Ensureburner tubes are not obstructedwith spiderwebs or other
matter. See cleaningsection of Use and Care.
• Makesure LP cylinder is not empty. If LPcylinder is not empty,
refer to"Sudden drop in gasflow."
Turn off knobsand disconnectcoupling nut from LP cylinder.
Reconnectand retry.
Turn the coupling nut approximately one-half to three-quarters
additional turn untilsolid stop.Tighten by hand only- do not use
tools.
• Replaceelectrode(s).
MainBurners:
Tip ofelectrode should be pointing toward gas port openingon
burner.The distanceshould be 1/8"to 1/4".Adjust if necessary.
• Cleanwire and/or electrode with rubbingalcohol andclean swab.
• Reconnectwires or replace electrode/wire assembly.
• Replaceignitorwire/electrode assembly.
• Replacewith a newAAA-size alkaline battery.
Troubleshooting(continued
Burner(s)will not light
using ignitor.
(See Electronic Ignition
Troubleshootingalso)
Burner(s)willnotmatch
light.
ELECTRONIC IGNITION:
• No spark, no ignition noise.
• No spark, some ignition noise.
• Sparks, but not at electrode or at full
strength.
• See "GAS ISSUES:" on previous page.
• Match will not reach.
• Improper method of match-lighting.
• See Section I of Electronic IgnitionSystem.
• See Section II of Electronic IgnitionSystem.
• See Section IIIof Electronic Ignition System.
Uselong-stemmatch(fireplacematch).
See"Match-Lighting"sectionofUseandCare.
Suddendrop in gas • Out of gas. • Checkfor gas in LP cylinder.
flow or lowflame.
Turn off knobs,wait 30 seconds and lightgrill. Ifflames arestill low,
• Excess flow valve tripped, turn off knobs and LP cylinder valve. Disconnect regulator.
Reconnect regulatorand leak-test.Turn on LP cylindervalve, wait
30 seconds andthen lightgrill.
• Vapor lock at coupling nut/LP cylinder •Turn off knobsand LP cylindervalve. Disconnectcoupling nut from
connection, cylinder. Reconnect and retry.
Flamesblowout.
Flare-up.
• High or gusting winds.
• Low on LP gas.
• Excess flow valve tripped.
• Grease buildup.
• Excessive fat in meat.
• Excessive cooking temperature.
Turn front of grill toface wind or increase flame height.
• Refill LPcylinder.
• Referto "Sudden drop in gas flow" above.
• Clean burnersand inside of grill/firebox.
Trim fat from meat beforegrilling.
Adjust (lower) temperature accordingly.
Persistentgrease fire.
Flashback...
(fireinburnertube(s)).
Grease trapped by food buildup around
burner system.
• Burner and/or burner tubes are blocked.
•Turn knobsto OFF. Turn gas off at LP cylinder. Leave lid in position
and let fire burn out.After grill cools, remove and clean all parts.
Turn knobsto OFF. Clean burner and/or burner tubes. See burner
cleaning sectionof Use andCare.
Unableto fill LP • Some dealers have older fill nozzles The worn nozzles don't haveenough "bite" to engage the valve. Try
cylinder, with worn threads, a second LP dealer.
One burner does • Grease buildup or food particles in end(s) • Cleancarry-over tube(s) with wire brush.
not light from other ofcarryover tube(s).
burner(s).
24, 146.23770310
Troubleshooting- ElectronicIgnition
SECTIONI
Nosparksappearat
anyelectrodeswhen
controlknobturnedto
;nonoisecanbe
heardfromspark
module.
Batterynotinstalled
properly.
• Dead battery.
Buttonassemblynot
installedproperly.
• Faulty spark module.
• Check battery orientation.
Has battery been used
previously?
Checktoinsurethreadsare
properlyengaged.Button
shouldtravelupanddown
withoutbinding.
Ifnosparksaregenerated
withnewbatteryandgoodwire
connections,moduleisfaulty.
• Install battery (make surethat "+" and "-"
connectors are oriented correctly, with "+" end up
and "-" end down.)
• Replacebatterywith new AAA-size alkaline battery.
Unscrewbuttoncapassemblyandreinstall,making
surethreadsarealignedandengagedfully.
• Replacespark module assembly.
SECTION II Output lead connections Are output connections Removeand reconnectall output connections at
No sparks appear at not connected, on andtight? module and electrodes.
any electrodes when
control knobturned to
• noise can be
heardfrom spark
module.
Outputleadconnections
notconnected.
• Electrical arc between
output wires and grill
frame.
• Weak battery.
• Electrodes arewet.
Electrodescrackedor
Broken;"sparksatcrack"
SECTION III
Sparksare present
but not at all
electrodes and/or not
atfull strength
• Are output connections on
andtight?
Ifpossible,observe grill in
Dark location.Operate ignition
systemand look for arcing
between output wires and grill
frame.
• All sparks present but weak
or at slow rate.
Has moistureaccumulated
on electrode and/or inburner
ports?
Inspectelectrodes for cracks.
• Remove andreconnect all output connections at
module and electrodes.
• Ifsparks are observed other than from burner(s),
wire insulation may bedamaged. Replacewires.
• Replacebatterywith a newAAA-size alkaline
battery.
• Use papertowel to remove moisture.
• Replacecracked or broken electrodes.
146.23770310 25
MANUAL DE PROPIETARIO
BBQ PRO PARILLA DE GAS CON 4 HORNILLAS
Codigo de producto: 23770 / 0-05307038-9
Item: 146,23770310
Codigo de UPC: 182995000903
Fecha de compra: / /
Si siente olor a gas:
1.Cierre el paso de gas al aparato.
2. Apague toda llama al descubierto.
3. Abra latapa.
4. Si persiste el olor, alejese del aparato y Ilame
inmediatamente al proveedor local de gas o a los
bomberos.
1. No guarde ni use gasolina ni otros Iiquidos o
gases inflamables cerca de este ni de cualquier
otro aparato.
2. No guarde un tanque de gas propano, que no
este conectado, cerca de este ni de cualquier
otro aparato.
Comuniquese con el centro de servicio para parrillas para
solicitar ayuda o repuestos
Si tienealguna preguntao necesitaayudaduranteel armado,
II_menosal 1-888-287-0735.Hablaracon un representantedel
fabricante de laparrilla.Para pedir piezasnuevas,Ilamea al
1-800-4-MY-HOME®.
Inscripciondel producto
Medidas de seguridad para la instalacion
Por favor, leaeste manual del usuario en su totalidad antesde usar la
parrilla.
El incumplimiento de las enseSanzasimpartidas en seriopuede resultar
en lesiones corporales y / o daSosmateriales.
Algunas partes de esta parrilla puedentener bordesfilosos. Potfavor,
use guantes protectores adecuados.
Use la parrilla _nicamentecon gas propanoy con la unidad reguladora /
de v_lvula suministrada.
Lainstalaci6n de la parrilla debe cumplir con lasdisposiciones de los
c6digos locales, o, en sudefecto, con el National Fuel Gas Code (o
Codigo nacional sobre gases combustibles), y las normas NFPA 54
/ ANSI Z223.1 y Natural Gas and Propane Installation Code (Codigo
de la instalacion del gas natural y del propano), CSA B149.1. El
manejo y el almacenamiento de los cilindros de gas propanose debe
realizar de conformidad con el c6digo sobre gas propano NFPNANSI 58
' No sedebe usar la parrillaen vehiculos de recreo ni en embarcaciones.
Todos los accesorios el6ctricos (tal como el asador) deben estar
conectados atierra de conformidad con los c6digos locales, ocon el
National Electrical Code (Codigo nacional sobre electricidad), ANSI
/ NFPA 70. Mantengatodo cable el6ctrico o tuberia de suministro de
combustible alejados de las superficies calientes.
Esta parrilla _nicamente cuenta con lacertificaci6n de seguridad para
set usadaen los Estados Unidos. No la modifique para usarla en ning_n
otro lugar. Cualquier modificaci6npuede poneren peligro su seguridad.
IMPORTANTE:Estaparrillaesparausoexclusivoal airelibrey no
est_ destinadaaserinstaladaen o sobrevehiculosderecreoo
embarcaciones.
NOTAPARAEL INSTALADOR:Dejaeste manualdel usuarioconel
clientedespuesde laentregay/ o instalaci6n.
NOTAA LOSCONSUMIDORES:Dejaestemanualdelusuarioen
unlugarconvenienteparafutura referencia.
SJmbolosde seguridad
Lossimbolosylascasillasilustradasm_sadelanteexplicanIo
quesignificacadaencabezado.Leay cumplaIoindicadoen los
mensajesque seencuentranen todoel manual.
IMPORTANTE:Llene la siguiente informacionde inscripcion.
N[imero de modelo
N[imero de serie
El nt]mero de serie se encuentra en la etiqueta
deespecificacionesdelaparrilla.
Fecha de compra
Solo para uso particular. No Io use para fines comerciales.
26,146.23770310
PELIGRO:Indica una situaci6npeligrosainminenteque,
de no evitarse,ocasionarala muerteo lesionesgraves.
que, de no evitarse podria causar la muerte o lesiones
CAUTION: Indica una situaci6n potencialmente peligrosa o
practica peligrosa que, de no evitarse, puede resultar en
lesiones menores o moderadas.
Por su propiaseguridad...
Centro deserviciopara parrillas...
InformaciOnde inscripciOnde la garantia ...
Simbolos deseguridad...
Medidasde seguridadpara lainstalaciOn...
Garantia LimitadaBBQ PRO ...
Uso y mantenimiento...
Lista depiezas ...
Vista esquematicadelas piezas ...
Antes DeLa Asamblea..
Asamblea...
ResoluciOnde problemas ..
26
26
.26
.26
.26
.27
.. 28-34
...35
.. 36
... 37-39
40-46
•47-49
PROPOSICION65 DELESTADODECALIFORNIA
I. Subproductos de la combustion generados al usar
este producto contienen sustancias quimicas
conocidas en el estado de California como causantes
de c_incer, defectos de nacimiento y otros problemas
reproductivos.
2. Este producto contiene quimicos, incluyendo plomo
y sus compuestos, conocidos en el estado de
California como causantes de c_incer,defectos de
nacimiento uotros danos reproductivos.
Lavese las manes despues demanipular este.
Garantia completa de un ano para la parrilla BBQ PRO
Siesta parrilla falla debido a defectos de material ode mano
de obra dentro del plazo de un afio desde lafecha de
compra, Ilameal 1-800-4-MY-HOME®6n gratuita (o el cambio si la
reparaciOnresulta imposible de realizar).
LAS PARRILLAS DE COCCION Y DIFUSORES DE CALOR." 1
afio de garantia; nocubre caidas, cincelado, rayar odafiar la
superficie
PIEZAS DE ACERO INOXIDABLE: 1afio de garantia contrala
perforaci6n; no cubre problemas cosm6ticos como, arafiazos o
corrosi6n superficial
TODAS LAS OTRAS PARTES: 1afio de garantia limitada (incluye
pero no limitado a, las v_lvulas, marco, vivienda, carro,panel de
control, encendedor, regulador, mangueras) No cubre cincelado,
arafiazos, corrosi6n grietas superficial, raspaduras o herrumbre
Garantia limitada los quemadores
Garantia de cinco afios, desde la fechade compra, para el
cambio, sincargo, de todoquemador que se perforedebido
al 6xido Luego del primerafio de la fecha de compra, usted
debe pagarel costo de lamano de obra por la instalaci6n
El amparode todas las garantias quedar& nuloy sinvalor si
la parrilla se usa alguna vez para fines comercialeso de
alquiler. Esta garantia es v&lidaOnicamentesi la parrilla se usa en
los EstadosUnidos.
Esta garantia le otorgaderechos especificos, yes posible
quetenga otros derechos que pueden variar de un estado a
otro.
Kmart Corporation
HoffmanEstates, IL 60179
Servicio de instalacion
Para lainstalaciOnprofesionalde electrodomOsticos,
dispositivosparaabrir puertasde cocheras,calentadoresde
agua,y otros artefactospara el hogar,en EE.UU., Ilameal
1-800-4-MY-HOME®
146.23770310,27
NUNCA guarde los cilindros de gas de repuesto debajo
del aparato, cerca del mismo, ni en _ireascerradas.
Nunca cargue el tanque con m_isdel 80% de su
capacidad.
Los tanques de gas propano de repuesto
sobrecargados o real Ilenados son peligrosos, ya
que la v_ilvula de seguridad puede dejar salir gas.
Esto puede provocar incendios intensos que
pueden causar danos materiales, lesiones graves
o la muerte.
Si observa, huele o escucha una fuga de gas,
alejese de inmediato del cilindro y del aparato, y
Ilame a los bomberos.
Remocion, transportey almacenamiento del tanquede
gas propano
CIERRE todas lasperillasde controly la valvula deltanque.
Gire latuercade uni6n ensentido contrarioalas agujas del
reloj,a manosolamente;no useherramientaspara
desconectarla.Afloje el tornillodel tanqueque se encuentra
por debajode el estanteinferior, y luego levanteeltanque y
saquelodel carro. Instalela tapa deseguridaden la valvula
del tanquede gas.
V_ilvuladel tanque ,,,
seguridad
Use siemprela tapay la tira quevienenTira desujecion
con lavalvula. Losotros tipos decofias o tapones pueden
dejar escaparel gaspropano. Si la tapa de seguridad no se
usa tal como se indica, esto puede ocasionar lesiones o
danos materiales graves.
No guardeel tanquede gas en lugaresdonde jueguen los
niSos.
28,146.23770310
Tanque degas propano
Eltanque de gas que usecon suparrilla debe cumplir los
siguientes requisitos:
Use _nicamentetanquesde gas que tengan lassiguientes
medidasobligatorias:12" (30.5cm)(di&metro) x 18"(45.7
cm)(altura),con unacapacidad maximade 20 lb.(9 kg).
Debeestar fabricadosy codificadosseg_n lasespecificaciones
del DepartamentodeTransportede los EstadosUnidos (DOT),
paratanques degas propano. Elc6digose encuentra enel
collarindel tanque de gas.
La valvuladel tanquede gas debe tenet:
Unasalidade tipo 1,compatiblecon el
reguladoro la parrilla.
Unavalvula de pasode seguridad.
Un dispositivode seguridad
volum6trica(OPD por sussiglas
en ingl6s)certificado porUL. Esta Manilladel dispositivo
caracteristicade seguridad OPD , de seguridadvolumetrica
se identificamedianteuna manillaae rorma[nangular.use
[inicamente tanques equipados con v_ilvulas de este tipo.
Eltanque de gasdebe tenet un dispositivode extracci6ndel
vapor yvenir con un collarin para protegersu valvula.Siempre
mantengalostanques de gas enposici6nvertical durantesu
uso,su transporteo su almacenamiento.
iiiii,anque,egasenposiciOn
i_ vertical para extraer el vapor
El gas propano (GLP)
Esat6xico, inodoro eincoloroenel momentoen que se
produce.Por su propiaseguridad,al gas propanose le ha
incorporadoun olor (parecidoal de la col podrida),de modo
que se puedaoler.
El gas propanoes sumamenteinflamableyse puede encender
en formainesperadaal mezclarseconel aire.
Cargade los tanques de gas propano
Recurrasolamentea vendedoresautorizadosycon
experiencia.
El vendedorde gas debe purgar el tanque nuevo antes de
cargarlo.
El vendedorno debecargar NUNCA el tanquede gas con mas
de180% desuvolumen. El volumende gas propanoen el tanque
puedevariar conla temperatura.
Si el reguladoresta empaSado,eso indicaque eltanque esta
sobrecargado.Cierrede inmediato la valvuladel tanquey
solicite ayudadel vendedorde gas propano.
Nodeje escapar gas propanoa la atm6sfera.Esta es una
practicapeligrosa.
Soliciteayuda del vendedorde propanoo de los bomberos,
paravaciar elgas desu tanque. Identifiquea los vendedores
autorizadosde propanode su regi6n enla secci6n de
"compaSiasdegas" de la guia telef6nica.
Cambiodeltanquedegas
Muchoscomerciantesminoristasquevendenparrillas,le
ofrecenlaopci6ndecambiarsutanquedegasvaciomediante
unservicioderecambio.EmpleeOnicamenteempresasde
recambiodebuenareputaci6n,queinspeccionen,carguencon
precisi6n,verifiquenycertifiquensuscilindros.Cambiesu
tanquesoloporotrostanquesequipadosconel
dispositivodeseguridadvolumetricaquesedescribeenla
secciondeTanques degas de este manual.
Siempremantenga lostanques de gas,nuevosy de repuesto,
en posici6nverticaldurante su uso,su transporteo su
almacenamiento.
Verifique que los tanques de gas, nuevos o de recambio,
no tengan fugas ANTES de conectarlos a la parrilla.
Prueba para detectar fugas del tanque degas propano
Por su propia su sequridad
Se debeefectuarla pruebapara detectarfugas cada vez que
secambie o se recargueel tanque.
Nofume durante la pruebapara detectarfugas.
No useuna llamaal descubiertopara comprobarsi el tanque
tienefugas.
La pruebapara detectarfugas de la parrillase debe efectuaral
aire libre,en unarea bienventilada,alejada de toda fuentede
ignici6ntalcomo losartefactosa gas o el6ctricos. Durantela
pruebapara detectarfugas, mantenga laparrillaalejada de las
llamasal descubiertoo delas chispas.
Use una brochade pinturalimpiay una soluci6n de 50/50de
aguay jab6n suave. Pintecon la soluci6njabonosa lasareas
indicadaspor las flechasen la ilustraci6nque sigue.
Como conectar el regulador al tanquede gaspropano
1. El tanquede gasdebe quedarbien fijadoa la parrilla.(Lea la
secci6nde ensamblado.)
2. Gire todaslas perillasde control a laposici6n APAGADO
(OFF).
3. CIERREel tanquede gas,girando la manillade la valvulaen
el sentidode las agujasdel reloj,hasta quese detenga por
completo.
4. Retire latapa protectorade la valvula deltanquede gas. Use
siempre latapay la tiraque vienen conla valvula.
Manilladel dispositivo
deseguridad volumetrica
V_ilvulade seguridad
tipo 1, con
rnsca e.xte.rinr
/
Tiray tapa
No useun tapon POL para
transporte(la pieza de plzistico
con roscas en el exterior). Anularzi
lacaracteristicade seguridadde
lavzilvula.
ANo use productos de limpiezadel hogar. Estopuede da5ar
loscomponentes del circuitode gas.
5. Sostengael reguladore inserte el
manguitode uni6n en lavalvuladel
tanquede gas.Apriete a mano la
tuerca deuni6n, mientrassostieneel
reguladoren linea recta con lavalvula
del tanque,para no saltar ninguna
rosca dela conexi6n.
El manguitode uniondebe
quedarcentrado en lavzilvula
146.23770310,29
Sostenga la tuerca de uniony el
regulador, como se ilustra, para
conectarlosbien a la vzilvuladel
tanque.
6.Gire la tuercade uni6nen el sentido delasagujas del reloj,
apretandolahastaque no se muevamas. Elreguladorformara
un sello enel dispositivode seguridadde la valvuladel tanque
Ioque crearacierta resistencia.Se deber_i hacer girar la
tuerca entre un cuarto y tres cuartos de vuelta adicionales
para completar la conexion. Aprietela a mano [inicamente
-- no use herramientas.
NOTA:
Si nopuede completarla conexi6n,desconecteel reguladory
repitalos pasos5 y6. Si a pesarde haberlohecho,todavia no
puedecompletarla conexi6n, ino use este regulador!
Prueba para detectarfugas de las v_ilvulas,las mangueras y
el regulador
1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la
posicion deAPAGADO.
2. Cerci6resede que el reguladorest6 bienconectadoal tanque
de gas.
3.Abra por completola valvuladeltanque, girandola manillaen
sentido contrarioalas agujas del reloj.Si escucha unsonido
der4faga, cierrede inmediatoel pasode gas. Laconexi6n
tiene unafuga considerable.Corrija esta situacion antes de
continuar.
4.Aplique soluci6njabonosa con la brocha,en lasareas
marcadascon un circuloen la ilustraci6nque sique.
Nointroduzcaninguna herramientani ningOnobjetoextra_o
en lasalida de la valvula nien lavalvula de seguridad.Puede
da_arlay causar unafuga. Lasfugas de gaspropano pueden
causar explosiones,incendios,lesiones graveso la muerte.
El aparatoa gas parauso al aire libre nohasido
diseSadopara ser instaladoenembarcaciones.
El aparatoa gas parauso al aire libre nohasido
diseSadopara ser instaladoenvehiculos de recreo.
Nuncatrate deconectar esta parrillaal sistemade gas
propanoindependientede un remolquede recreoo de
unacasa rodante.
Nouse la parrilla sinantes haberverificadoque no
tengafugas.
En casode detectaruna fuga en cualquiermomento,
DETI_NGASEy Ilamea losbomberos.
Si nopuededeteneruna fuga de gas, icierre de
inmediatola valvuladel tanquede gas y Ilameal
distribuidoro a los bomberosT
5. Si aparecen burbujasque aumentan de tamano, existe
una fuga.Cierrede inmediato lavalvula del tanquede gas
y vuelvaa apretarlas conexiones.Si no puede eliminar
las fugas, no intente repararlas. Soliciteuna piezade repuesto.
Encarguelas piezasnuevas indicandoel n(Jmerode serie, de
modeloy el nombrede laspiezas que requiera(veala listade
piezas),Ilamandoal centro deservicio paraparrillasal
1-800-4-MY-HOME®.
6. Despu6sde hacer una pruebaparadetectarfugas, cierre
siemprela valvuladel tanquede gas, girando lamanillaen el
sentidode lasagujas del reloj.
30.146.23770310
Para usar su parrilla en forma segura 3/para evitar
lesiones graves:
Nodeje que losni_os usenla parrilla ni quejueguen cerca
de lamisma.
Mantengael areade la parrilla limpiay sin materiales
combustibles.
Noobstruya losagujeroslaterales ni los dela parte
posteriorde la parrilla.
Reviseperi6dicamentelasllamas del quemador.
Use laparrillas61oen lugaresbien ventilados. NUNCAla
useen lugarescerradostales como cocheras,garajes,
porches,patiostechadoso debajo de superficiesdeningOn
tipo.
No usecarb6n ni briquetasde ceramicaen una parrilla a gas
(Salvo que/as briquetasvenganconsu parrilla.)
Use la parrilla al menos a 3 pies de distancia de
cualquier pared o superficie. Dejeun espaciode 10 pies
entrela parrilla y losobjetos quepuedanincendiarseo que
seanfuentesde ignici6n,talcomo lasllamas deencendido
de calentadoresde ua, electrodom6sticosconectados;etc.
Para personas que viven en apartamentos:
Pidale aladministradorque le indiquelos requisitosy los
c6digoscontra incendiosquecorrespondenal usode
parrillasde gas propanoen un edificiodeapartamentos.Si
sele permiteusarla, hagaloalaire fibre,en la plantabaja,
dejandoun espaciofibrede tres (3) piesentre la parrillay las
paredeso las barandillas.Nola use enbalcones o debajo de
losmismos.
NUNCA trate de encender el quemador con la tapa
cerrada. Las acumulaciones de gas no encendido en las
parrillas tapadas son peligrosas.
Nunca use la parrilla si eltanque de gas no est_ien la
posicion correcta que se especifica en las instrucciones
de ensamblado.
Siempre cierre la v_ilvula del tanque de gas y retire la
tuerca de union antes de mover el tanque del sitio
especifico de uso.
Consejos de seguridad
Verifique que la tuerca de uni6n este bien apretada antes de
abrir la valvula del tanque de gas.
Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control
y la valvula del tanque de gas.
Si la aplicaci6n al aire libre del gas que cocina no es adentro uso, el gas se debe
dar vuelta apagado en el cilindro de la fuente. El almacenaje de una aplicaci6n
al aire libre del gas que cocina dentro es permitido solamente si elcilindro se
desconecta y se quita de la aplicaci6n.
Nunca mueva la parrilla cuando la este usando o mientras este caliente.
Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear, para evitar
quemaduras y salpicaduras.
El peso maximo que soportan los estantes laterales es 10 lb.
La lata para la grasa debe estar colocada en su presilla, y se debe vaciar cada
vez, despues de usarla. No retire la lata para la grasa hasta que la parrilla se
haya enfriado por completo.
Limpie la parrilla con frecuencia; de preferencia cada vez despues de usarla. Si
utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar, antes de
usar la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sobre estas. Se
recomienda no limpiar las superficies para cocinar cuando la parrilla este a_Jn
caliente.
Si observa que de la parrilla caen gotas de grasa u otras sustancias calientes a
la valvula, la manguera o el regulador, cierre inmediatamente el paso de gas.
Establezca lacausa, corrija el problema, limpie e inspeccione la valvula, la
manguera y el regulador, antes de proseguir. Haga una prueba para detectar
fugas.
El regulador puede emitir un sonido zumbante o sibilante durante su uso. Esto
noafectara la seguridad ni el uso de la parrilla.
Utilice solamente el regulador de presi6n y el montaje de manguera provistos de
esta parrilla. El regulador de presi6n del reemplazo y los montajes de manguera
deben ser especificados o provisto cerca.
Si tiene un problema con la parrilla, lea la secci6n de Resolution deproblemas.
Si el regulador se congela, apague inmediatamente la parrilla ycierre la valvula
del tanque de gas. Esto indica que existe un problema con el tanque y nodebe
ser usado en otro producto, iDevuelvalo al proveedor!
No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa cerrando
la tapa. Por razones de seguridad, las parrillas tienen aberturas de
ventilaci6n.
No use agua para apagar los fuegos provocados por la grasa. Esto
puede ocasionar lesiones. Si surge un fuego provocado por la grasa,
cierre las perillas y el tanque de gas.
No deje desatendida la parrilla cuando la est6 precalentando o
usando la alta temperatura para quemar los residuos de comida. Si
no se ha limpiado, peri6dicamente la parrilla, se puede presentar un
fuego provocado por la grasa, que puede daSar al producto.
Como usarel encendedor
ANo se incline sobre la parrilla cuando la este encendiendo.
1.Abra latapa durante el encendido.
2. Abra el gasen el tanque oen lafuente de suministro.
3. Optima y girela perillade encendido del quemador
lateral a la graduaci6n de llamaALTA, e inmediatam optima y
mantenga oprimidoel bot6n de Encendido electr6nico.
4. Si NOse enciende en 5segundos, gire la perilla de control del
quemador del lado izquierdo a la posici6n de APAGADO, espere 5
minutos y repita el proceso de encendido.
5. Para encenderlos otrosquemadores, gire la perilla de control hasta
la graduaci6nde llama ALTA.
Si el encendedor no funciona, siga las instrucciones del encendido
con f6sforos. Despu6s delencendido: Perillas de vuelta aHI posici6n
durante 15 minutos para precalentar parrilla.
146.23770310,31
Gire los controles y la fuente de gas o OFF tanque cuando
no este en uso.
Si NO se enciende en 5 segundos, gire los controles del
quemador a la posicion de APAGADO (OFF),espere 5
minutos y repita el proceso de encendido. Si el quemador
no se enciende con la valvula abierta, el gas continuara
saliendo por el mismo y puede encenderse accidentalmente,
con el riesgo de ocasionar lesiones.
Encendido con fosforos
ANo se inclinesobre la parrilla cuando la este encendiendo.
1.Gire todas las perillasde controldelas valvulasdel quemadora
la posici6nde apagado OFF.
2.Abra la tapa durante el encendido. Abra el paso degas desde
el tanque.
3.Coloque unf6sforo encendidoen el portaf6sforos,y luego enel
orificio deencendidocon f6sforos ubicadoen la parte inferiordel
lado de la parrilla,(como se ilustra rnasabajo).
4.Oprirnay gire la perilladel QUEMADORDE ENCENDIDOa la
posici6n de.Verifiqueque el quemadorseencienday que
permanezcaencendido.
Control de la llama del quemador
Retire las parrillas de cocci6n y los reguladores de llama. Encienda
los quemadores y gire las perillas,de la graduaci6nALTA (HI) a la
graduaci6n BAJA (LO). Deber_ ver unallama m_s reducidaen la
graduaci6n baja queen la graduaci6nalta. Controle siempre las llamas
antesde cada uso. Si s61oseobservan llamas bajas,lea Io referentea
la Cafdarepentina de/as llamas o llamas bajasen la secci6n de
Resoluciondeproblemas. HI
LO
Como apagar la parrilla
Gire todas las perillas de control a laposici6nde APAGADO(OFF).
Control del encendedor
Cierre el paso de gas desde el tanque. Presioneel bot6n del
encendedor r&pidamente.Deber&oir un chasquido y verchispas cada
vez, entre la caja de recolecci6no el quemador y el electrodo. Encaso
de nooir chasquidos ni vet chispas, lea la seccion de Reso/ucion de
problemas
Control de la v_ilvula
Importante: Cerciorese de haber cerrado el paso de gas desde el
tanque antes de revisar las valvulas. Las perillas se traban al Ilegara
la posici6n de APAGADO (OFF). Pararevisar las v&lvulas,primero
presionelas perillasy luegosu61telas;las perillasdeben regresar a su
posici6noriginal. De Iocontrario, cambie la unidad de lav_lvula antes
de usarla parrilla. Gire las perillas a lagraduaci6n BAJA y luego
regr6selasa la posici6n de APAGADO. Las v_lvulas deben girar
suavemente.
Control de la manguera
• Antes de cada uso, verifique que las mangueras notengan cortes ni
est6n desgastadas. Cambie las mangueras daSadasantes de usar la
parrilla. Use s61ola v_lvula / la manguera/ el regulador especificado por
el fabricante.
Limpieza general de la parrilla
No confunda la acumulaci6n de grasa y de humo, de color marr6no
negro, con la pintura.La parte internade las parrillas agas noviene
pintada de f_brica (y no se debe pintar nunca). Aplique una soluci6n
concentrada de detergente y de agua, o use un limpiador para parrillas
con un cepillo de cerdas resistentes, cepillando la parteinterna de la
tapa de la parrilla y el fondo de la misma. Enju_guelos y deje quese
sequen completamente al aire. No aplique limpiadores causticos
para parrillas / limpiadores de hornos alas superficies pintadas.
• Piezas plasticas: L_velascon aguajabonosa tibia y s6quelas
con un paso.
• Superficies de porcelana: Debido a sucomposici6n vitrea, la mayoria
de los residuos se puede eliminar con un paso empapado en una
soluci6nde bicarbonatode soda y agua, o con un limpiador
especialmenteformulado. Use un polvo limpiador no abrasivo para las
manchasdificiles de eliminar.
• Superficies pintadas: L_velascon un detergente suave o un limpiador
no abrasivoy agua tibiajabonosa. S6quelascon un paso suave, no
abrasivo.
• Superficies para cocinar: Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar
las superficies para cocinar, antesde usarla parrilla verifiqueque no
quedencerdas sueltas sobre 6stas. Se recomienda no limpiar las
superficies para cocinar cuando la parrilla est6 aOncaliente.
32,146.23770310
CAUTION
iALERTA CONTRA LAS
Si usted nora que le es m#s difieil eneender la parrilla o que la
llama es m#s ddbil de lo normal, examine y limpie los tubosVenturi,
Las arafias y los insectos pequefios han producido "fogonazos".
Las arafias tejen sustelas, hacen susnidos y ponen sus huevos
en lostubos Venturi de las parrillas,que obstruyen el paso del
gas alquemador. El gas que se acumula dentrode los tubos
Venturi, ubicadosen la parte posterior deltablero de control,se
puede encender. A esto se lellama "fogonazo", y puede dafiar su
parrilla e, incluso, puede producir lesiones.
Para evitar los fogonazos y garantizar el buen funcionamiento,
retire la unidad del quemador y del tuboVenturi y limpielos antes
de usar la parrilla, si no la ha usado durante un tiempo
prolongado.
Como guardar su parrilla
Limpielas parrillasde cocci6n.
Guardelaen unlugar seco.
Cuandoel tanquede gas est6conectadoa la parrilla,gu&rdela
al aire libre,en un lugarbien ventilado yfuera del alcance delos
nifios.
Cubrala parrilla si la guardaal aire libre. Elfabricantetiene a su
disposici6nuna variedadde cubiertas para parrillas.
SOLOguarde laparrilla bajo techo si seha cerrado elpaso y
desconectadoel tanquede gas, retirandolode la parrillay
guardandoloal aire libre.
Sigalas instruccionessobre Comolimpiar la unidad de/
quemadorantes de encenderla parrilla,cuandola misma haya
estado guardada.
Como limpiar la unidad del quemador
Sigaestas instrucciones para limpiaro cambiar piezas de la unidaddel
quemador, osi tiene problemaspara encender la parrilla.
1.Cierre el paso de gas en las perillas de control y desde el
tanque de gas.
2. Retire las parrillas de cocci6n y Termodisipador.
3. Retire los tomillos y lostubos de arrastre de la parte posterior de
los quemadores.
4. Retire los tornillos y lasarandelas para desconectarel quemadordel
soporte de la c&marade combusti6n.
5. Retire los tornillos para desmontar elelectrodo del quemador. El
electrodo debe permanecer en lac&marade combusti6n.
6. Levante y retire cuidadosamente cada quemador de las aberturas de la
v&lvula.
Sugerimos tres maneras de limpiarlos tubosdel quemador. Siga laque le
sea m_s f&cil.
(A) DoNe un alambre rigido (un gancho de alambre para ropa sirve bien)
para format un gancho pequefio. Pasevarias veces el gancho atrav6s
del tubode cada quemador.
(B) Use uncepillo delgado de botella, de mangoflexible (nouse un cepillo
de alambre de lat6n), p&selovariasveces a trav6s del tubo de cada
quemador.
(C) Use protectores para la vista: Con una manguera neum&tica,fuerce
el pasodel aire atrav6s del tuboy de los puertos del quemador.
Examine cada puertopara verificar queel aire salga a trav6s de cada
7.Cepille con un cepillode alambre toda la superficie exterior del
quemador para eliminar los residuos de comida y la suciedad.
8. Limpie todo puertoque est6 atascado con un alambre rigido, tal como
un sujetapapeles.
9. Examine el quemador para detectar dafios; algunos orificios pueden
alargarsedebido al desgaste normaly a la corrosi6n. Siobserva
grietas u orificios grandes,cambie el quemador.
MUYIMPORTANTE: Los tubos del quemador se deben volver a
conectar en las aberturas de la valvula. Vea las ilustraciones a la
derecha.
10.Vuelva a colocar cuidadosamente los " ........
quemadores.
11. Fije los quemadoresa los soportes de la
c&marade combusti6n.
12.Vuelva a colocar lostubos de arrastre y fije ,,
los quemadores. Cambie los reguladoresde llama y las parrillasde
cocci6n.
146.23770310.33
Coccion indirecta
Lasaves y los cortesgrandesde carne secocinan lentamentea la
perfecci6nen la parrillaporcalor indirecto.El calorde los
quemadoreselegidoscircula suavementepor la parrilla,cociendo
la camey lasaves sin contactodirectocon la llama. Este m6todo
disminuyeconsiderablementelosfogonazosal cocer cortesde
came con muchagrasa,debido a que no hay llamadirectaque
incendiela grasay losjugos durante la cocci6n,during cooking.
Coccion con 1 quemador
Cocine con calor directo o indirecto.
Es lo mejor para porciones pequefias de comida o alimento.
Consume menos combustible.
Instrucciones para la coccion indirecta
Siemprecocine con la tapacerrada.
Debidoa lascondicionesdel clima, el tiempo decocci6npuede
variar. Entiempofrio y ventoso, es posibleque sea necesario
elevarla graduaci6nde la temperaturapara garantizaruna
suficientetemperaturade cocci6n.
Coccion con 2 quemadores
Excelente cocci6n con calor indirecto en graduaci6n baja.
Produce calentamiento lento y uniforme.
Ideal para asar y hornear lentamente.
Seguridad con los alimentos
Laseguridad con los alimentos es una parte muy importante del
disfrute de suparrillada al aire libre. Siga estos cuatro pasosb_sicos
para protegera los alimentos contra las bacterias nocivas:
Limpieza: L_vese las manos, lave losutensilios y las superficies con agua
jabonosa caliente, antesy despu6s de manipular carnes y aves crudas.
Separacion: Mantengalas carnes y las piezas de aves crudas separadas
de los alimentos listos paracomer, para evitar la contaminaci6n cruzada.
Use bandejasy utensilios limpios para servir los alimentos preparados.
Coccion: Cocine bien lascames y las piezas deave, para matar las
bacterias.Use unterm6metro para verificar que los alimentos alcancen la
temperatura intema adecuada.
Refrigeracion: Refrigere con prontitud los alimentos preparadosy las
sobras.
Para mayor informacion Ilame a: la linea de informacion sobre
carnes y ayes del Ministerio de Agricultura de EEUU, 1-800-535-
4555. En Washington, D.C. por el (202) 720-3333, entre las 10.00 y
las 16.00 horas, hora normal del Este. EST.
Como saber cu_indo las carnes est_in bien cocidas
Elexterior de las carnes y las piezas de ave preparadas a la parrilla a
menudo se dora r_pidamente. Use un term6metro para carnes, para
verificar que los alimentosalcancen unatemperatura interna segura, y
corte la came para verificar visualmente si yaest_ lista.
Latemperatura de las aves enteras debe alcanzar 180° F; las
pechugas, 170° F. Eljugo de las mismasdebe ser transparente y la
came no debe tener color rosado.
Latemperatura de las hamburguesas hechas con came molida de res o
de ave, debe alcanzar 160° F, y el color de sucentro debe ser marr6n,
sin jugos de color rosado.Los filetes, asados y chuletas de res,de
terneray de cordero se pueden asara 145° F. Latemperatura de todos
los cortes de cerdo debe alcanzar 160° F.
NUNCAcocine parcialmente las piezas de came o de aves, para
terminarde cocinarlas despu6s. Cocine los alimentos
completamente, para destruir las bacterias nocivas.
• Cuando recalientelos alimentos de comida r&pidao las carnes ya
cocidas por completo,_selos a 165° F, o hasta que humeen.
ADVERTENCIA: Para asegurarse que la comida se pueda comer
sin peligro, debe cocinarse a las temperaturas internas minimas
seSaladas en la tabla siguiente:
USDA*Temperaturas internas minimas de coccion
Came de vacuno, Ternera, Corderoy cerdo- 145° F
todo cortes
Peces 145° F
Came de vacuno, Ternera, Cordero y cerdo 160°F
-Tierra
Platos de huevo 160° F
Turquia, Polio& Pato-Todo, Piezas&Tierra 165° F
* Departamento de agriculturade EstadosUnidos
** Deje reposar tresminutos antes de tallar o consumirlas carnes.
34,146.23770310
CLAVE DESCRIPCION CANTIDAD NUMERO DE PIEZA
1 Parrilla de calentamiento 1 40800109
2 Parrilla de cocci6n 2 408D00110
3 Cable del encendedor, Quemador 1 50300214
principal
4 Estante lateral 2 408D00040
5 M6dulo de encendido electr6nico 1 408D00116
6 Panel de control 1 408D00029
7 Valvula de gas, Quemador principal 4 40800111
8 Colector, Quemador principal 1 408D00037
9 Bisel, Perilla de control 4 40800034
10 Perilla de control 4 408D00112
11 Regulador 1 408D00115
12 Asamblea de pierna derecha 1 40800079
13 Rueda 2 40800124
14 Casa de eje 2 408D00126
15 Tuerca hexagonal 3 110011
16 Pasador de chaveta 10 110050
17 Arandela de eje 3 110018
18 Barra del eje de las ruedas 1 408D00125
19 Estante inferior 1 40800089
20 Soporte del tanque 1 40800130
21 Extensores de pierna, Frente 1 40800D126
22 Extensores de pierna, Parte trasera 1 40800127
23 Manguera Pin fijo 1 40800134
24 Soporte de soporte de coincidencia 1 40800129
25 Pelea titular 1 40800128
26 Asamblea de pierna izquierda 1 40800068
27 Deflector tanque 1 408D00090
28 Frontal Panel 1 408D00087
29 Riel trasero 1 40800085
30 Grasa se acumule en bandeja 1 40800025
31 Taza de grasa 1 40800026
32 Clip de taza de grasa 1 40800131
33 Camara de combusti6n 1 408D00007
34 Tapa 1 408D00019
35 Parachoques de goma de silicona 4 40700103
36 Bisel, Indicador de temperatura 1 40800105
37 Indicador de temperatura 1 40800104
38 Difusor de calor 4 40800023
39 Tubo de llama Carry Over 3 40800022
40 Quemador principal 4 40700125
41 Gire la varilla, Tapa 2 50300207
No ilustrado
Paquete de hardware 1 408D00176
Manual 1 408D00148
Si lefalta el hardwareo que han deterioradolas
partes despues de desempaquetar parrilla, Ilame al
1-888-287-0735para su sustitucion.
Si falta o esta darladaalguna pieza, Ilameal
1-800-4-MY-HOME®,para su reposicion.
146.23770310 ° 35
aN\ x
\\\ "\_,
x\\
dO
\
\
\
\\\
X
@
=,_ 0 14
'\ \ / ....
\
_, \, ,
\ \\ _ ,
k \ _:,1t
\,
\
\\\\
/
,/
//
' //
..... /
,/
,/
_ /
2 7)
// 7
/
/ /
/
t
9
/
J
/
/
. /
©
@
@@®
/
/
/
....J'" ....
.......0
©0@ ..........
@
...................{i 2 )
i':i'_if_ti' .!;ti,it
f/
/,'
\,
\
Y
36 146.23770310
POR FAVOR LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES A CONTINUACION PARA DESEMPAQUETAR
CORRECTAMENTE LAS PIE7AS DE LA PARRILLA DE CAJA.
Paso 1: Caja abierta por rebanar hacia abajo los bordes con un cLiter, Extraiga el paquete de hardware,
manual, Asamblea de la pierna derecha, estante inferior desde la parte superior. A continuacion retire el
conjunto de la pierna izquierda, nuevo refuerzo del frente. Retire todos los materiales de embalaje,
sacar la barra del eje, taza de grasa y soporte de taza de grasa de poliestireno izquierdo, tomar frente a
panel de espuma de poliestireno derecha.
146.23770310 37
Paso 2: Tapa de la parrilla abierta, sacar las tres casillas incluidas en el. Retire todos los materiales de
embalaje, Saque las piezas de estos cuadros.
38 146.23770310
POR FAVOR LEAY SIGA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE PASO A PASO
Herramientasnecesarias para el armado:
LIave inglesa (que no viene incluida)
DestomilIador(que noviene incluida)
LIave mixta de 7/16" (queno viene incluida) Maze de goma
El hardwaresiguiente se presenta en blister:
Elemento Descripci6n Cantidad
Tornillos de M4X10
Tornillos de M6X13
Arandela de compresi6n M6
AAA Bateria
Figura
15 us
16 us
8 us
1 us
146.23770310 39
Estante inferior para las piernas
[] Coloqueel extremode estanteinferiorconcorte unagujero paracilindrode gasLP,entre(aspiernascon
los agujerosdel eje.Adjuntaralas Asambleasde la piernaderechae izquierdacon losdostornillos
M4xl0 (6).
[] Aprietefirmemente.
ea de pierna derecha
M4xl0 tomillo 6 pcs
/
A.qujero del
Parte /
Posteriro/
Estante inferior
Parte Delanter_
Asamblea de pierna
izquierda
40 146.23770310
Extensores de pierna al carro y ruedas
[] VolteeAsamblea.
[] Fije larepisainferiora cuatropatas contomillosde M6x13 (4).
[] Insertarbarradel ejea trav6sde larueday la otrarueda. Fijecon pasadorde enganche,la tuercay la
arandelade eje(1).
[] Martilloextensoresde piernaenpiernasizquierdas.
M6x13tornillo 4 pcs
Pierna extensor frente
Extensor de pata trasera
Barra del eje
Casa de eje
Pasador de enganche
Tuerca
I
M6Arandela
146.23770310 • 41
Frontal Panel
[] P6ngasede carro pie.
[] Conectesoporte posteriora la partesuperiordel carrocon losdostornillosM4xl0 (4).
[] Ate panelfrontal al alinearsecon lapartesuperiordel carrocon (3)tornillos M4xl0 ydejar el orificio
inferiorde la patadelanteraizquierdadesinstalado.
[] Conecteunode los ladosdeltanquedeflectorfrontal en el orificioinferiorde lapatadelanteraizquierda
contornilloM4xl0 (1);v otro ladopara estanteinferiorcontornilloM4xl0 (1).
M4xl0tornillo 9 pcs
Refuerzo trasero
deflector tanque
i
/
h
42 146.23770310
H Cabeza al carro de la parrilla
[] P6ngasede carro pie.
[] Este pasorequieredospersonaslevantary colocar lacabezade la parrillaen elcarro.
[] Cuidadosamentebajela cabezade la parrillaenel carro.
[] AsegQreseque la mangueradel reguladoresta colgandofueradel carro. Fijecontomillosde M6x13(4) y
(4) arandelasdecompresi6nde M6.
M6x13tornillo 4 pcs
M6arandelasde compresi6n 4 pcs
146.23770310.43
Estante de izquierda derecha
[] Fijedej6 estantea la camarade combusti6ncomosigue:
- Desdedentrohaciafuerade camarade combusti6ncontomillos de M6x13(2) y (2) arandelasdecompresi6n
de M6.
- Defuera paradentrode la camaradecombusti6ncon M6x13(2)tornillos.
[] Repitael paso parael estantede laderecha.
M6x13tornillo 4 pcs
M6arandelasde compresi6n 4 pcs
ii
ii
44 146.23770310
Difusores de calor, Cooking Grates y Parrilla de calentamiento
[] Coloquedifusoresde calorsobrelosquemadoresinsertandolas lengGetasen las ranurasen la partedelantera
y la parteposteriorde lacamaradecombusti6n.
[] Coloquerejillaspara cocinarsobrela parrilladescansa.
[] Insertarrejillapara calentaren lossoportesen la partesuperiorde la camarade combusti6ntal comose
muestra.
Parrilla de calentamiento
1_asparrillas de coccion
Difusores de c.alor
146.23770310.45
Clip de taza de grasa, Tanque para grasa y LP
[] Colgarclipde taza degrasade la parteinferiorde lacamarade combusti6ny coloquela taza dela grasaen
clipde taza degrasa.
[] Fije lamangueradel reguladora la patadelanteraderechacon manguerafijada pin ypasadorde R.
[] Tanquede gas LP se vende pot separado. Uso solamentecon una OPD (dispositivode protecci6nover-fill)
habia equipadocon tanquede gasLP. Lleneyverificaci6nantesde colocar enla parrillay reguladorde fugas.
[] Lugar tanque en el agujero en el estante inferior con frente de aperturade collar de tanque a lado como se
muestra.Aumentodel portatanqueparasujetarfirmementeel tanqueen su lugar.
[] Desenrosquela tapade encendidodel paneldecontrol.lnserte(1) bateriaAAA (incluidaen el paquetede
hardware)en laranurade la bateriaconel extremopositivo(+)mirandohaciaafuera.Tomillotapade
encendedoren panel.
CAUTION
Si no instala el recipiente para la grasa y su
presilla,goteara grasa caliente desde el rondo de la
parrilla, Io quepuede ocasionar el riesgo de
incendio o de dafios a la propiedad.
Si no se instala correctamente el tanque se puede
dafiar la manguera de gas durante el suministro, Io
que puede ocasionar el riesgo de incendio.
46 ° 146.23770310
EMERGENCIAS:Si nose puede detener una fuga de gas,o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, Ilame alos bomberos.
Fugade gas de
mangueras quebradas,
cortadas o quemadas.
Fugade gas del
cilindro.
Fugade gas de la
valvula del cilindro de gas.
Fugadegasentre
cilindrodegasy la
conexi6ndelregulador.
Sale fuego a traves del
panel de control.
Haycontinuamente
fuegodelagrasao
demasiadasllamas
sobrelasuperficiede
cocinar.
MangueradaSada.
Fallamec_nicadebidoa laoxidaci6no
almal uso.
Fallade lavalvuladelcilindrodebidaa
malusoo a fallamec_nica.
Instalaci6ninadecuada,laconexi6nno
est_bienapretada,fallade lajuntade
caucho.
Fuegoen la secci6ndel tubodel
quemadordebidoa unbloqueo.
Demasiadagrasaacumuladaenla zona
delquemador.
Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas degas natural.
Si tiene todo tipo de desperfectos, pero noesta quemada, cambie la valvula/la
manguera/el regulador. Siesta quemada, deje de usar el producto hasta que
un plomero haya investigado la causa y haya hecho las correcciones.
Cambie el cilindro de gas.
Cierre la valvula del cilindro de gas. Devuelva el cilindro al proveedor de gas.
Cierre la valvula del cilindro de gas. Retire el regulador del cilindro y examine
visualmente la junta de caucho para detectar cualquier daSo. Lea las seccione
tituladas Prueba para detectar fugas en un cilindro de gas y Oomo conectar el
regulador al cilindro degas.
Cierre las perillas de control y la valvula del cilindro de gas. Deje abierta la
tapa para permitir que las llamas se extingan. Unavez que se haya extinguido
el fuego y laparrilla est¢ fria, retire el quemador y examinelo para ver si tiene
nidos de ara_as o herrumbre. Lea las paginas relativas a Lospeligros
naturales y la limpieza de la unidad del quemador.
Cierre las perillas de control y la valvula del cilindro de gas. Deje abierta latap_
para permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya enfriado, limpie
las particulas de comida y la acumulaci6n de grasa en la parte interior de la
zona de la camara de combusti6n, de la lata para la grasa y de toda otra
superficie.
Resolucion de problemas
Elquemadoro los
quemadoresnose
enciende(n)al usarel
encendedor.
Contin#aen lapdgina
siguiente.
PROBLEMAS DE GAS:
Est_tratandode encenderel quemador
equivocado.
Elquemadorno est_conectadoa la
valvulade control.
Obstrucci6nen el quemador.
Nohayflujodegas.
Hayvaporatrapadoen latuercade
uni6nal tanquedegas.
Latuercade uni6ny lavalvuladel
tanquede gasno est_nbien
conectadas.
PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD:
Electrodoquebradoo roto;salen
"chispasde laquebradura".
Lapuntadel electrodonoest_en
posici6ncorrecta.
Lealasinstruccionesen el paneldecontrolyen lasecci6n
titulada L!soycuidado..
Verifiquequelasvalvulasestenubicadasdentrodelostubosde
losquemadores.
Verifiquequeeltubode losquemadoresno esteobstruidocon
telara_asu otrasmaterias.Lealasecci6ndelimpiezade L/soy
cuidado.
Verifiquequeeltanqueno estevacio.Siel tanquede gasnoest_
vacio,leala secci6nreferentea laCaidarepentinadelflujo de
gas.
Cierrelasperillasydesconectela tuercadeuni6ndeltanque.
Vuelvaa conectarlaytrate denuevo.
Girelatuercade uni6nentremediavueltaytres cuartosde vuelta
adicionales,hastaque no lapuedagirarm_s.Apri_telaamano
Onicamente,no useherramientas.
Cambieel (los)electrodo(s).
Quemadoresprincipales:
Lapuntadel electrododebeestarorientadahaciael agujerode
combusti6ndel quemador.Ladistanciadebeserde 1/8"a 1/4".
AjQstelasi esnecesario.
Quemadorlateral(si Iotiene)
Lapuntadel electrododebeestarorientadahaciael agujerode
combusti6ndel quemador.Ladistanciadebeserde 1/8"a3/169.
AjQstelasi esnecesario.
Resolucion de problemas (continuacion)
Elquemadoro los
quemadoresno se
enciende(n)alusarel
encendedor.
El quemadoro los
quemadoresnose
enciendenal usar
f6sforos.
Elcableo elelectrodoest_cubiertocon
restosdecomida.
Loscablesest_nflojoso desconectados.
Loscablesproducencortocircuitos
(chispas)entreel encendedoryel
electrodo.
BOTONPULSADORPIEZOELECTRICO
Y GIRATORIO:
Elbot6npulsadorsepegaen elrondo.
Laperillagiratoriagira sinhacerclic.
Haychispasentreelencendedoryel
electrodo.
Lea"PROBLEMASDEGAS:"enla
p_ginaanterior.
Elf6sforono Ilegaalpuntodeencendido.
M6todoinadecuadode encendercon
f6sforos.
Limpieel cableyel electrodoconalcoholdefrotary unhisopo
limpio.
Vuelvaaconectarloscableso cambiela unidadde
electrodo/cable.
Cambiela unidaddelcabledelencendedor/el electrodo.
Se acab6el gas.
Seactiv6la valvulaporsobrecargade
gas.
Hayvaporatrapadoen laconexi6nde
la tuercadeuni6ny eltanquedegas.
Cambieel encendedor.
Cambiela perilla.
Examineel aislamientode loscablesy verifiquequelas
conexionesestenbienhechas.Cambieloscablessi tienenrotoel
aislamiento.
Useunf6sforode palitolargo(f6sforoparaencender
chimeneas).
Leala secci6nde limpiezade Llsoy cuidado.
Verifique que el tanque de gas este cargado.
Llamabaja,gotaen De vuelta apagado alcontrol y las perillas del tanque, esperan 30
flujodel gas. segundos, perilla del tanque de la vuelta encendido lentamente, parrilla
ligera. Si las llamas siguen siendo bajas, de vuelta apagado a las perillas
del control y del tanque y desconecte el regulador. Vuelva a conectar el
regulador, perilla del tanque de la vuelta encendido lentamente, parrilla
ligera.
De vuelta apagado alcontrol y alas perillas del tanque y
desconecte el regulador. Vuelva a conectar el regulador, gire la
perilla del tanque lentamente, parrilla ligera.
Vientosfuertes. Gireel frentede la parrillademodoque quedede caraal viento
Llamasquese
apagan.
Fogonazos.
producidosporla
grasa.
Retornode lasllamas
Bajoflujode gaspropano.
Seactiv6la valvulaporsobrecargade
gas.
Acumulaci6ndegrasa.
Camesumamentegrasosa.
Temperaturadecocci6nmuyelevada.
Grasaatrapadaporacumulaci6nde
restosdecomidaalrededordel
sistemadelquemador.
Elquemadoro lostubosdelquemador
(fuegoenel (los)tubo(s) estanobstruidos.
delquemador).
o aumentelagraduaci6nde lasllamas.
Recargueel tanquedegas.
LeaIoreferentea la Cafdarepentinadelflujodegasen la
secci6nanterior.
Limpielosquemadoresy el interiordelaparrilla/ c_marade
combusti6n.
Desgrasela cameantesde cocinarlaala parrilla.
Ajuste(baje)la temperaturasegQncorresponda.
Cierrelasperillas.Cierreel pasode gasdesdeel tanque.Dejela
tapaensu sitioydejeque seapagueel fuego.Despuesde que
seenfriela parrilla,retirey limpietodaslaspiezas.
Cierrelasperillas.Limpieel quemadoro lostubosdelquemador.
Lea lasecci6ndelimpiezadelquemadorde Llsoycuidado.
N.... . -.Ngunosvenaedoresaegastienen .... i i iii ' ] ' _i .ii ] ,i 'i
o se pueaerecargar . ., .... . . , Las DoqulllaSaesgas[aaasno[lenensurlclen[e agarre para
el tanquedegas boqu as ae enaaovejas, con as roscas conectarsea lavalvula.Comuniqueseconotrovendedorde gas.
propano, gastadas.
Unquemadornose Laacumulaci6nde grasaoparticulas Girelasperillasen OFF.Apagueel gasen elcilindroLP.Dejala
enciendedesdeel dealimentosenel extremo(s)detubo tapaensu posici6nydejarqueel fuegose queme.Despuesde
quemadorotra(s). de pr6rroga(s).Fuegospersistentes, laparrillase enfrie,quitey limpietodaslaspartes.
48,146.23770310
Resolucion de problemas - Encendido electronico
SECCIONI
Noaparecenchispas
en ningOnelectrodo
cuandosepulsael
bot6nde encendido;
noseoye ningOn
sonidodelm6dulo
dechispas.
La pila noest_
instalada
adecuadamente.
Pilagastada.
Launidaddel bot6nno
est_instalada
adecuadamente.
M6dulode chispas
defectuoso.
Reviselaorientaci6nde la
pila.
6Esunapila usada?
Reviseque laspiezasesten
debidamenteenroscadas.El
bot6ndebedesplazarse
haciaarribay haciaabajosin
trabas.
Sino segeneranchispascon
lapila nuevaylasconexiones
del cableest_nbienhechas,
el m6duloest_defectuoso.
Instalela pila(verifiquequelospolos"+"y "-"
estenorientadoscorrectamente,conel extremo
"+"haciaarribay el extremo"-" haciaabajo).
C_mbielaporuna pilaalcalinanueva,de tama_o
AAA.
Desenrosquela tapadelbot6ny vuelvaa
instalarla;verifiquequelasroscasestenbien
alineadasy bien
enroscadas.
Cambiela unidaddel m6dulodechispas.
Lasconexionesdel 6Estanconectadasybien
cablede salidano hechas lasconexionesde
est_nbienhechas, salida?
SECCIONII
Noapareceninguna
chispaen Ioelectrodos
cuandosepulsael
interruptorde
encendido;
noseoye ning0nsonido
Lasconexionesdel
cablede salidano
est_nbienhechas.
SECClONIII
Haychispasperono
entodosloselectrodos
y/ono aplenapotencia
Elarcodela parrillase
formalejosdel(de los)
quemador(es).
Pilad6bil.
Loselectrodosest_n
hOmedos.
Loselectrodosest_n
agrietadoso rotos,con
"chispasen las
grietas".
6Est_nconectadasy bien
hechaslasconexionesde
salida?
Si esposible,observela
_4arrillaen unlugaroscuro.
agafuncionarel sistema
de encendidoy tratede
detectarlaformaci6ndel
arcoentreloscablesde
salidayel marcode
la parrilla.
Seformantodas laschispas
perosond6bileso lentas.
,_,Sehaacumulado
t_umedaden elelectrodo
y/oen losorificios
de combusti6n?
Examineloselectrodos
paradetectargrietas.
Retireyvuelvaa hacertodaslasconexionesde
salidaen elm6duloyen loselectrodos
Retireyvuelvaa hacertodaslasconexionesde
salidaen elm6duloyen loselectrodos.
Si seobservanchispasque noseandel (delos)
quemador(es),esposiblequeesteda_adoel
aislamientode loscables.Cambieloscables.
Cambiela pilaporunapilaalcalinanueva,de
tamaSoAAA.
Useunatoalladepapelparasecarla humedad.
Cambieloselectrodosagrietadoso rotos.
146.23770310.49
Made in/Hecho en CHINA for Kmart Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
SHOP Kmart.com
See our extensive assortment of outdoor living products
On-line at www.sears.com and www.kmart.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Kenmore 146.23770310 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas