Intermec EasyCoder PF4i Supplementary Manual

Tipo
Supplementary Manual

Este manual también es adecuado para

PM/PF/PX Printer Compliance Insert
For Users in the United States and Canada
The users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of
accessories other than those recommended, or changes to this product that are not approved by Intermec Technologies Corporation, may
void the compliance of this product and may result in the loss of the users authority to operate the equipment.
FCC Digital Emissions Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at their own expense.
Canadian Digital Apparatus Compliance
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Conformité aux normes canadiennes sur les appareils numériques
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Specific Absorption Rate (SAR)
Radio Wave Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Information for Model PM4i, PF4i, PF2i, PX4i, or PX6i Configurations with
802.11g Radio
When installing and using the Intermec PM4i, PF4i, PF2i, PX4i, or PX6i, a 20-cm (8-inch) passing distance must be maintained from any
body part of the user or nearby persons and the device. Use of any other transmitting devices within 20 cm (8 inches) of this radio could void
the users authority to operate this equipment.
Taux d’Absorption Spécifique (TAS)
Renseignements sur lexposition aux ondes radio et sur le Taux d’absorption spécifique (TAS) pour les configurations des modèles
PM4i, PF4i, PF2i, PX4i ou PX6i avec radio 802.11g
Lors de l’installation et de l’utilisation des modèles Intermec PM4i, PF4i, PF2i, PX4i ou PX6i, une distance de passage de 20 cm (8 po) doit
être maintenue entre l’antenne RFID et toute partie du corps de l’utilisateur ou des personnes à proximité. L’utilisation de tout autre
émetteur à moins de 20 cm (8 po) de cette radio peut annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet équipement.
Specific Absorption Rate (SAR)
Radio Wave Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Information for Model PM4i Configuration Using the Optional RFID Tag
Reader
When installing and using the Intermec RFID tag reader, a 20-cm (8-inch) passing distance must be maintained from any body part of the
user or nearby persons and the RFID antenna. The antenna must not be touched during transmitter operation.
Note: This equipment may be used on an IT power system.
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use.
Attention: Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse.
S&E
Taux d’Absorption Spécifique (TAS)
Renseignements sur lexposition aux ondes radio et sur le Taux d’absorption spécifique (TAS) pour les configurations du modèle
PM4i utilisant le lecteur d’étiquettes RFID offert en option
Lors de l’installation et de l’utilisation du lecteur d’étiquettes Intermec RFID, une distance de passage de 20 cm (8 po) doit être maintenue
entre l’antenne RFID et toute partie du corps de l’utilisateur ou des personnes à proximité. Il ne faut pas toucher à l’antenne pendant le
fonctionnement de l’émetteur.
For Users Outside of the United States or Canada
Specific Absorption Rate (SAR)
Radio Wave Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Information for Model PM4i, PF4i, PF2i, PX4i, or PX6i Configurations with
802.11g Radio
When installing and using the Intermec PM4i, PF4i, PF2i, PX4i, or PX6i, a 20-cm (8-inch) passing distance must be maintained from any
body part of the user or nearby persons and the device. Use of any other transmitting devices within 20 cm (8 inches) of this radio could void
the users authority to operate this equipment.
Specific Absorption Rate (SAR)
Radio Wave Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Information for Model PM4i Configuration Using the Optional RFID Tag
Reader
When installing and using the Intermec RFID tag reader, a 20-cm (8-inch) passing distance must be maintained from any body part of the
user or nearby persons and the RFID antenna. The antenna must not be touched during transmitter operation.
美国和加拿大以外的用户请注意
特定吸收率。(SAR)
有关型号 PM4i、PF4i、PF2i、PX4i 或 PX6i 配置 (采用 802.11g 无线电)的无线电暴露及特定吸收(SAR) 信
安装和使用 Intermec PM4i、PF4i、PF2i、PX4i 或 PX6i 时,读取器与使用者身体任一部位或附近人员以及 RFID 天线之间必须保持 20
厘米 (8 英寸)的空间距离。如果在距离该无线电设备 20 厘米 (8 英寸)的范围内使用任何其他传输设备,则用户将无法操作该设
备。
特定吸收率。(SAR)
有关 PM4i 型号配置 (使用可选 RFID 标签读取器)的无线电暴露及特定吸收率 (SAR) 信息
安装和使用 Intermec RFID 标签读取器时,读取器与使用者身体任一部位或附近人员以及 RFID 天线之间必须保持 20 厘 (8 英寸)的
空间距离。操作发射器期间,不得触摸天线。
Für Benutzer außerhalb von Kanada oder den Vereinigten Staaten
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use.
警告:该标志表明用户在使用前应阅读所有随附文档。
Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten Unterlagen
lesen soll.
Spezifische Absorptionsrate (SAR)
Informationen über Strahlungsbelastung und spezifische Absorptionsrate (SAR) für Konfigurationen der Modelle PM4i, PF4i, PF2i,
PX4i und PX6i mit 802.11g-Funk
Bei Installation und Gebrauch der Intermec-Modelle PM4i, PF4i, PF2i, PX4i oder PX6i muss zwischen dem nächsten Körperteil des
Benutzers oder nahestehender Personen und der RFID-Antenne ein Abstand von 20 cm (8 Zoll) eingehalten werden. Bei Gebrauch
irgendwelcher anderen Sendegeräte in einer Entfernung von bis zu 20 cm (8 Zoll) von diesem Radio kann die Befugnis des Benutzers zum
Betrieb dieses Geräts aufgehoben werden.
Spezifische Absorptionsrate (SAR)
Informationen über Strahlungsbelastung und spezifische Absorptionsrate (SAR) für Konfigurationen des Modells PM4i bei
Gebrauch des optionalen RFID-Tag-Lesegeräts
Bei Installation und Gebrauch des Tag-Lesegeräts RFID von Intermec muss zwischen dem nächsten Körperteil des Benutzers oder
nahestehender Personen und der RFID-Antenne ein Abstand von 20 cm (8 Zoll) eingehalten werden. Die Antenne darf während des
Betriebs des Senders nicht berührt werden.
미국 및 캐나다 이외의 거주자의 경우
전자파 인체흡수율 (SAR)
802.11g 무선 지원 모델 PM4i, PF4i, PF2i, PX4i, 또는 PX6i 구성에 대한 전파 노출 및 전자파 인체흡수율 (SAR) 정보
Intermec PM4i, PF4i, PF2i, PX4i, 또는 PX6i 를 설치 및 사용하는 경우
사용자 또는 주위 사람의 신체 부위 및 RFID 안테나로부터 20
cm (8 인치 ) 의 거리를 유지해야 합니다 . 본 장치로부터 20 cm (8 인치 ) 이내에서 기타 다른 송신 장치를 사용할 경우 장비 사용에 대
한 사용자의 권한이 무효화될 수 있습니다 .
전자파 인체흡수율 (SAR)
Optional RFID 태그 판독기를 사용하는 모델 PM4i 구성에 대한 전파 노출 및 전자파 인체흡수율 (SAR) 정보
Intermec RFID 태그 판독기를 설치하고 사용할 경우 사용자 또는 주위 사람의 신체 부위 및 RFID 안테나로부터 20 cm (8 인치 ) 의 거
리를 유지해야 합니다 . 송신기 작동 중에 안테나를 만지면 안 됩니다 .
Para usuários fora do Canadá ou dos Estados Unidos
Taxa de absorção específica (SAR)
Informações sobre exposição a ondas de rádio e taxa de absorção específica (SAR) de configurações do modelo PM4i, PF4i, PF2i,
PX4i ou PX6i com rádio 802.11g
Ao instalar e usar as unidades Intermec PM4i, PF4i, PF2i, PX4i ou PX6i, deve-se manter uma distância de passagem de 20 cm (8 in) entre
qualquer parte do corpo do usuário, ou das pessoas nas proximidades, e a antena de RFID. O uso de qualquer outro dispositivo transmissor a
20 cm (8 in) ou menos deste rádio pode anular a permissão do usuário para utilizar este equipamento.
Taxa de absorção específica (SAR)
Informações sobre exposição a ondas de rádio e taxa de absorção específica (SAR) de configurações do modelo PM4i com o leitor de
etiquetas RFID opcional
Ao instalar e usar o leitor de etiquetas Intermec RFID, deve-se manter uma distância de passagem de 20 cm (8 in) entre qualquer parte do
corpo do usuário, ou das pessoas nas proximidades, e a antena de RFID. A antena não deve ser tocada quando o transmissor estiver em uso.
주의 : 이 표시는 제품 사용 전에 모든 설명서 내용을 읽어야 한다는 것을 나타냅니다 .
Cuidado: Esta identificação indica que o usuário deve ler toda a documentação fornecida antes do uso.
Для пользователей вне Соединенных Штатов или Канады
Удельный коэффициент поглощения (SAR)
Информация по воздействию радиоволн и удельному коэффициенту поглощения (SAR) для конфигураций
моделей PM4i, PF4i, PF2i, PX4i или PX6i с устройствами радиосвязи 802.11g
При установке и использовании Intermec PM4i, PF4i, PF2i, PX4i или PX6i между любой частью тела пользователя или
находящихся поблизости людей и антенной RFID должно поддерживаться 20 сантиметровое (8 дюймовое) безопасное
расстояние. использование любых других передающих устройств в пределах 20 см (8 дюймов) от этой радиоаппаратуры может
привести к тому, что пользователь будет лишен права эксплуатировать это оборудование.
Удельный коэффициент поглощения (SAR)
Информация по воздействию радиоволн и удельному коэффициенту поглощения (SAR) для конфигураций
модели PM4i, в которых используется дополнительный считыватель радиочастотных идентификаторов
(RFID)
При установке и использовании считывателя RFID Intermec RFID между любой частью тела пользователя или находящихся
поблизости людей и антенной RFID должно поддерживаться 20 сантиметровое (8 дюймовое) безопасное расстояние. Во время
работы передатчика прикасаться к антенне нельзя.
Para usuarios fuera de Canada o de los Estados Unidos
Índice de absorción específico (SAR)
Información de exposición a ondas de radio y tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) para el Modelos PM4i, PF4i,
PF2i, PX4i o PX6i en configuraciones con radio 802.11g
Al instalar y utilizar el PM4i, PF4i, PF2i, PX4i o PX6i de Intermec, debe mantenerse una distancia de paso de 20 cm (8 pulgadas) entre toda
parte del cuerpo del usuario o personas cercanas y la antena RFID. El uso de cualquier otro dispositivo de transmisión dentro de 20 cm (8
pulgadas) de este radio podría anular la autorización del usuario para operar este equipo.
Índice de absorción específico (SAR)
Información de exposición a ondas de radio y tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) para el Modelo PM4i en
configuraciones que usan el lector de rótulos opcional RFID
Al instalar y usar el lector de rótulos RFID de Intermec, debe mantenerse una distancia de paso de 20 cm (8 pulgadas) entre toda parte del
cuerpo del usuario o personas cercanas y la antena RFID. No debe tocarse la antena durante la operación del transmisor.
PM/PF/PX Printer Compliance Insert
*933-042-002*
P/N 933-042-002
Осторожно: Эта пометка означает, что пользователь должен прочитать всю прилагаемую документацию,
прежде чем начинать работу.
Precaución: Esta marca indica que el usuario debe leer toda la documentación incluida antes del uso.
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
©
2007 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.

Transcripción de documentos

PM/PF/PX Printer Compliance Insert S&E Note: This equipment may be used on an IT power system. For Users in the United States and Canada Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use. Attention: Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse. The users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of accessories other than those recommended, or changes to this product that are not approved by Intermec Technologies Corporation, may void the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment. FCC Digital Emissions Compliance This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at their own expense. Canadian Digital Apparatus Compliance This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Conformité aux normes canadiennes sur les appareils numériques Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. Specific Absorption Rate (SAR) Radio Wave Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Information for Model PM4i, PF4i, PF2i, PX4i, or PX6i Configurations with 802.11g Radio When installing and using the Intermec PM4i, PF4i, PF2i, PX4i, or PX6i, a 20-cm (8-inch) passing distance must be maintained from any body part of the user or nearby persons and the device. Use of any other transmitting devices within 20 cm (8 inches) of this radio could void the user’s authority to operate this equipment. Taux d’Absorption Spécifique (TAS) Renseignements sur l’exposition aux ondes radio et sur le Taux d’absorption spécifique (TAS) pour les configurations des modèles PM4i, PF4i, PF2i, PX4i ou PX6i avec radio 802.11g Lors de l’installation et de l’utilisation des modèles Intermec PM4i, PF4i, PF2i, PX4i ou PX6i, une distance de passage de 20 cm (8 po) doit être maintenue entre l’antenne RFID et toute partie du corps de l’utilisateur ou des personnes à proximité. L’utilisation de tout autre émetteur à moins de 20 cm (8 po) de cette radio peut annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet équipement. Specific Absorption Rate (SAR) Radio Wave Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Information for Model PM4i Configuration Using the Optional RFID Tag Reader When installing and using the Intermec RFID tag reader, a 20-cm (8-inch) passing distance must be maintained from any body part of the user or nearby persons and the RFID antenna. The antenna must not be touched during transmitter operation. Taux d’Absorption Spécifique (TAS) Renseignements sur l’exposition aux ondes radio et sur le Taux d’absorption spécifique (TAS) pour les configurations du modèle PM4i utilisant le lecteur d’étiquettes RFID offert en option Lors de l’installation et de l’utilisation du lecteur d’étiquettes Intermec RFID, une distance de passage de 20 cm (8 po) doit être maintenue entre l’antenne RFID et toute partie du corps de l’utilisateur ou des personnes à proximité. Il ne faut pas toucher à l’antenne pendant le fonctionnement de l’émetteur. For Users Outside of the United States or Canada Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use. Specific Absorption Rate (SAR) Radio Wave Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Information for Model PM4i, PF4i, PF2i, PX4i, or PX6i Configurations with 802.11g Radio When installing and using the Intermec PM4i, PF4i, PF2i, PX4i, or PX6i, a 20-cm (8-inch) passing distance must be maintained from any body part of the user or nearby persons and the device. Use of any other transmitting devices within 20 cm (8 inches) of this radio could void the user’s authority to operate this equipment. Specific Absorption Rate (SAR) Radio Wave Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Information for Model PM4i Configuration Using the Optional RFID Tag Reader When installing and using the Intermec RFID tag reader, a 20-cm (8-inch) passing distance must be maintained from any body part of the user or nearby persons and the RFID antenna. The antenna must not be touched during transmitter operation. 美国和加拿大以外的用户请注意 警告:该标志表明用户在使用前应阅读所有随附文档。 特定吸收率。(SAR) 有关型号 PM4i、PF4i、PF2i、PX4i 或 PX6i 配置 (采用 802.11g 无线电)的无线电暴露及特定吸收率 (SAR) 信息 安装和使用 Intermec PM4i、PF4i、PF2i、PX4i 或 PX6i 时,读取器与使用者身体任一部位或附近人员以及 RFID 天线之间必须保持 20 厘米 (8 英寸)的空间距离。如果在距离该无线电设备 20 厘米 (8 英寸)的范围内使用任何其他传输设备,则用户将无法操作该设 备。 特定吸收率。(SAR) 有关 PM4i 型号配置 (使用可选 RFID 标签读取器)的无线电暴露及特定吸收率 (SAR) 信息 安装和使用 Intermec RFID 标签读取器时,读取器与使用者身体任一部位或附近人员以及 RFID 天线之间必须保持 20 厘米 (8 英寸)的 空间距离。操作发射器期间,不得触摸天线。 Für Benutzer außerhalb von Kanada oder den Vereinigten Staaten Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten Unterlagen lesen soll. Spezifische Absorptionsrate (SAR) Informationen über Strahlungsbelastung und spezifische Absorptionsrate (SAR) für Konfigurationen der Modelle PM4i, PF4i, PF2i, PX4i und PX6i mit 802.11g-Funk Bei Installation und Gebrauch der Intermec-Modelle PM4i, PF4i, PF2i, PX4i oder PX6i muss zwischen dem nächsten Körperteil des Benutzers oder nahestehender Personen und der RFID-Antenne ein Abstand von 20 cm (8 Zoll) eingehalten werden. Bei Gebrauch irgendwelcher anderen Sendegeräte in einer Entfernung von bis zu 20 cm (8 Zoll) von diesem Radio kann die Befugnis des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufgehoben werden. Spezifische Absorptionsrate (SAR) Informationen über Strahlungsbelastung und spezifische Absorptionsrate (SAR) für Konfigurationen des Modells PM4i bei Gebrauch des optionalen RFID-Tag-Lesegeräts Bei Installation und Gebrauch des Tag-Lesegeräts RFID von Intermec muss zwischen dem nächsten Körperteil des Benutzers oder nahestehender Personen und der RFID-Antenne ein Abstand von 20 cm (8 Zoll) eingehalten werden. Die Antenne darf während des Betriebs des Senders nicht berührt werden. 미국 및 캐나다 이외의 거주자의 경우 주의 : 이 표시는 제품 사용 전에 모든 설명서 내용을 읽어야 한다는 것을 나타냅니다 . 전자파 인체흡수율 (SAR) 802.11g 무선 지원 모델 PM4i, PF4i, PF2i, PX4i, 또는 PX6i 구성에 대한 전파 노출 및 전자파 인체흡수율 (SAR) 정보 Intermec PM4i, PF4i, PF2i, PX4i, 또는 PX6i 를 설치 및 사용하는 경우 사용자 또는 주위 사람의 신체 부위 및 RFID 안테나로부터 20 cm (8 인치 ) 의 거리를 유지해야 합니다 . 본 장치로부터 20 cm (8 인치 ) 이내에서 기타 다른 송신 장치를 사용할 경우 장비 사용에 대 한 사용자의 권한이 무효화될 수 있습니다 . 전자파 인체흡수율 (SAR) Optional RFID 태그 판독기를 사용하는 모델 PM4i 구성에 대한 전파 노출 및 전자파 인체흡수율 (SAR) 정보 Intermec RFID 태그 판독기를 설치하고 사용할 경우 사용자 또는 주위 사람의 신체 부위 및 RFID 안테나로부터 20 cm (8 인치 ) 의 거 리를 유지해야 합니다 . 송신기 작동 중에 안테나를 만지면 안 됩니다 . Para usuários fora do Canadá ou dos Estados Unidos Cuidado: Esta identificação indica que o usuário deve ler toda a documentação fornecida antes do uso. Taxa de absorção específica (SAR) Informações sobre exposição a ondas de rádio e taxa de absorção específica (SAR) de configurações do modelo PM4i, PF4i, PF2i, PX4i ou PX6i com rádio 802.11g Ao instalar e usar as unidades Intermec PM4i, PF4i, PF2i, PX4i ou PX6i, deve-se manter uma distância de passagem de 20 cm (8 in) entre qualquer parte do corpo do usuário, ou das pessoas nas proximidades, e a antena de RFID. O uso de qualquer outro dispositivo transmissor a 20 cm (8 in) ou menos deste rádio pode anular a permissão do usuário para utilizar este equipamento. Taxa de absorção específica (SAR) Informações sobre exposição a ondas de rádio e taxa de absorção específica (SAR) de configurações do modelo PM4i com o leitor de etiquetas RFID opcional Ao instalar e usar o leitor de etiquetas Intermec RFID, deve-se manter uma distância de passagem de 20 cm (8 in) entre qualquer parte do corpo do usuário, ou das pessoas nas proximidades, e a antena de RFID. A antena não deve ser tocada quando o transmissor estiver em uso. Для пользователей вне Соединенных Штатов или Канады Осторожно: Эта пометка означает, что пользователь должен прочитать всю прилагаемую документацию, прежде чем начинать работу. Удельный коэффициент поглощения (SAR) Информация по воздействию радиоволн и удельному коэффициенту поглощения (SAR) для конфигураций моделей PM4i, PF4i, PF2i, PX4i или PX6i с устройствами радиосвязи 802.11g При установке и использовании Intermec PM4i, PF4i, PF2i, PX4i или PX6i между любой частью тела пользователя или находящихся поблизости людей и антенной RFID должно поддерживаться 20 сантиметровое (8 дюймовое) безопасное расстояние. использование любых других передающих устройств в пределах 20 см (8 дюймов) от этой радиоаппаратуры может привести к тому, что пользователь будет лишен права эксплуатировать это оборудование. Удельный коэффициент поглощения (SAR) Информация по воздействию радиоволн и удельному коэффициенту поглощения (SAR) для конфигураций модели PM4i, в которых используется дополнительный считыватель радиочастотных идентификаторов (RFID) При установке и использовании считывателя RFID Intermec RFID между любой частью тела пользователя или находящихся поблизости людей и антенной RFID должно поддерживаться 20 сантиметровое (8 дюймовое) безопасное расстояние. Во время работы передатчика прикасаться к антенне нельзя. Para usuarios fuera de Canada o de los Estados Unidos Precaución: Esta marca indica que el usuario debe leer toda la documentación incluida antes del uso. Índice de absorción específico (SAR) Información de exposición a ondas de radio y tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) para el Modelos PM4i, PF4i, PF2i, PX4i o PX6i en configuraciones con radio 802.11g Al instalar y utilizar el PM4i, PF4i, PF2i, PX4i o PX6i de Intermec, debe mantenerse una distancia de paso de 20 cm (8 pulgadas) entre toda parte del cuerpo del usuario o personas cercanas y la antena RFID. El uso de cualquier otro dispositivo de transmisión dentro de 20 cm (8 pulgadas) de este radio podría anular la autorización del usuario para operar este equipo. Índice de absorción específico (SAR) Información de exposición a ondas de radio y tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) para el Modelo PM4i en configuraciones que usan el lector de rótulos opcional RFID Al instalar y usar el lector de rótulos RFID de Intermec, debe mantenerse una distancia de paso de 20 cm (8 pulgadas) entre toda parte del cuerpo del usuario o personas cercanas y la antena RFID. No debe tocarse la antena durante la operación del transmisor. Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2007 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. PM/PF/PX Printer Compliance Insert *933-042-002* P/N 933-042-002
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Intermec EasyCoder PF4i Supplementary Manual

Tipo
Supplementary Manual
Este manual también es adecuado para