Goldstar MVH1670ST Owner's Manual & Cooking Manual

Tipo
Owner's Manual & Cooking Manual
MICROWAVE OVEN
OWNER’S MANUAL & COOKING GUIDE
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL
THOROUGHLY BEFORE OPERATING.
Website: http://us.lgservice.com
MVH1670ST
P/NO.: MFL31919302
ENGLISH
ESPAÑOL
- 30 -
Anote el número de modelo y el número de serie
de esta unidad por si los necesita en el futuro.
Le aconsejamos también que conserve los
datos de su contacto con GoldStar (LG
Electronics U.S.A., Inc.) con relación a esta
unidad.
Grape su recibo aquí para tener una prueba de
compra.
N° Modelo:
N° de serie:
Distribuidor:
N° de teléfono del distribuidor:
Atención al cliente
LG Electronics U.S.A., Inc.
Service Division Bldg. #3
201 James Record Rd.
Huntsville, AL 35824-0126
Gracias por adquirir un horno microondas GoldStar.
(a) No trate de poner en funcionamiento
este horno con la puerta abierta, ya que
podría provocar una exposición
perjudicial a la energía del microondas.
Es importante no dañar ni forzar los
entrecierres de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la parte
frontal del horno y la puerta ni permita la
acumulación de suciedad o restos de
productos de limpieza en las superficies
de sellado.
(C) No utilice el horno si está averiado.
Es especialmente importante que la
puerta del horno cierre adecuadamente y
que no haya daños en:
(1) Puerta (doblada)
(2) Bisagras y cierres (rotos o aflojados)
(3) Juntas de las puertas y superficies de
sellado.
(d) El horno sólo debe ser reparado por
personal de mantenimiento cualificado.
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA
POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA
ENERGÍA DEL MICROONDAS...
ESPAÑOL
- 31 -
ÍNDICE
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA
POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA
ENERGÍA DEL MICROONDAS ...........................
ÍNDICE..................................................................
SEGURIDAD ........................................................
Instrucciones de seguridad importantes ............
INFORMACIÓN ....................................................
Ubicación del número de modelo ......................
Especificaciones del horno ................................
Alimentación ......................................................
Requisitos eléctricos..........................................
Instrucciones de toma a tierra ...........................
Funciones del horno microondas.......................
Panel de control del horno.................................
FUNCIONAMIENTO.............................................
APRENDA A UTILIZAR SU HORNO
MICROONDAS.................................................
Reloj.................................................................
Temporizador del cocina
.................................
VENTILADOR alto/bajo/desactivado ...............
LUZ alta/baja/desactivada......... ......................
PLATO GIRATORIO on/off...............................
Bloqueo de seguridad.......................................
Ez-On ....................................................................
Cocción a alta potencia ....................................
Cocción a baja potencia ...................................
MÁS/MENOS
..................................................
Tiempo de cocción
..........................................
Guía de cocción para Niveles de potencia bajos.......
40
Conservar calor
...............................................
Descongelaci n r pida
....
.................................
Fundir
..................................................................
Ablandar
.....
......................................................
Tabla fundir alimentos
......................................
41
Tabla ablandar alimentos
....
............................
Comida para niños
...........................................
Tabla de alimentos para niños
....
...................
Palomitas
............
..........................................
38
39
39
COCCIÓN ...........................................................
48
48
48
48
48
49
49
49
49
50
51
CÓMO CONSEGUIR LOS MEJORES
RESULTADOS ...............................................
PESCADO Y MARISCO ................................
Cocinar pescado y marisco: Indicaciones
generales .....................................................
Tabla de cocción de pescado y marisco.......
APERITIVOS/ SALSAS/ SOPAS ...................
Cocinar aperitivos: Consejos y técnicas .......
CARNE ..........................................................
Cocinar carne: Indicaciones generales.........
Tabla de cocción de la carne ........................
CARNE DE AVE.............................................
Cocinar carne de ave: Indicaciones
generales ......................................................
51
51
52
52
52
52
Tabla de cocción de la carne de ave ............
PASTA Y ARROZ...........................................
Cocinar pasta y arroz: Consejos y técnicas ..
Tabla de cocción de la pasta ........................
Tabla de cocción del arroz............................
MANTENIMIENTO..............................................
CUIDADO Y LIMPIEZA ..................................
Limpieza de los filtros antigrasa....................
Recambio del filtro de carbón .......................
Sustitución de la luz superior/noche .............
Sustitución de la luz del horno ......................
PREGUNTAS Y RESPUESTAS.....................
GUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS
....
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE
ASISTENCIA
.....................................................
GARANTÍA.........................................................
57
30
31
32
32
34
34
34
34
34
34
35
36
38
38
38
38
38
38
38
53
53
53
53
54
54
54
55
56
39
39
40
41
41
42
42
42
42
42
Tabla de palomitas
Agua caliente
Tabla de agua caliente
Cocción automática
Tabla de
cocción automática
Guía de cocción para Cocción automática
Calentado automático
Tabla de recalentar automático
Guía de cocción para Calentado automático
Descongelación automática
Consejos de descongelación
Tabla de descongelamiento
.............................
...........................
...........................
....
...................
..............................
....
...................
..............................
..............................
.................
42
42
42
43
43
43
44
44
44
45
45
46
.............
.............
.........................................
..........
......
......
......
....
ESPAÑOL
ó á
41
ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo
de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, daños
personales o una exposición excesiva a la energía del
microondas.
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
horno.
• No permita a los niños utilizar este horno sin
vigilancia.
Lea y siga las PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA
EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL
MICROONDAS específicas que se encuentran en la
página 2.
• No utilice vapores o sustancias químicas corrosivas,
como el sulfuro o el cloruro, en este aparato. Este tipo
de horno está diseñado específicamente para calentar,
cocinar o deshidratar alimentos. No está diseñado para
uso industrial o en laboratorios.
• No utilice o almacene este electrodoméstico en el
exterior. No utilice este producto cerca del agua, por
ejemplo, cerca del fregadero, sobre una superficie
húmeda, o cerca de una piscina o similar.
• No utilice el interior para almacenamiento. No deje
papeles, utensilios de cocina o alimentos en el interior
cuando no lo esté utilizando.
• Limpie con frecuencia la cubierta de ventilación.
No deje que se acumule grasa en la cubierta o en los
filtros.
Tenga cuidado al limpiar los filtros de la cubierta de
ventilación. Los productos de limpieza corrosivos,
como los limpiadores de horno a base de lejía, pueden
dañar los filtros.
• No trate de forzar los interruptores de seguridad
integrados de la puerta del horno. El horno tiene
varios interruptores de seguridad integrados para
garantizar que el horno está apagado cuando la puerta
está abierta.
Cuando los alimentos ardan bajo la cubierta, encienda
el ventilador.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Las siguientes instrucciones de seguridad describen cómo utilizar su horno para evitar averías o
daños personales.
SEGURIDAD
- 32 -
• No utilice este horno con fines comerciales. Ha sido
diseñado sólo para uso doméstico.
• Al limpiar la puerta y las superficies en contacto
con ella, utilice sólo jabones o detergentes no
abrasivos y una esponja o un paño suave.
• Si el horno se cae o está averiado, llame a un
técnico de mantenimiento cualificado para que lo
revise a fondo antes de volver a utilizarlo.
• Para evitar un incendio:
- No sobrecocine los alimentos. Los alimentos
sobrecocinados pueden provocar un incendio en el
horno. Vigile atentamente el horno, especialmente si
hay papel, plástico u otros combustibles en su
interior.
- No almacene elementos combustibles (pan,
galletas, etc.) en el horno porque si una tormenta
eléctrica afecta a las líneas de alimentación, esto
puede hacer que el horno se encienda.
- No haga nudos ni retuerza los cables del horno.
Asegúrese de comprobar que no hay nudos en los
cables y deshágalos si los hubiere.
• Si se produjera un incendio:
- Mantenga la puerta del horno cerrada.
- Apague el horno.
- Desconecte el cable o la alimentación del panel
de fusibles o del interruptor diferencial.
• Para evitar descargas eléctricas:
- Este electrodoméstico debe tener una toma a
tierra. Conéctelo sólo a una toma de tierra
adecuada. Consulte las INSTRUCCIONES DE
TOMA A TIERRA eléctricas en la página 6.
- No utilice este electrodoméstico si tiene un cable
o enchufe dañado, si no funciona correctamente o
si está averiado o se ha caído.
- No sumerja el cable eléctrico o el enchufe en
agua.
- Mantenga el cable alejado de las superficies
calientes.
Adecuado para ser utilizado sobre equipos de cocina
tanto de gas como eléctricos.
• No realice el montaje sobre un fregadero.
• No almacene ningún artículo directamente sobre
la superficie del electrodoméstico cuando este se
encuentre en funcionamiento.
ESPAÑOL
- 33 -
• Para evitar cocinar incorrectamente algunos
alimentos.
- No caliente ninguna clase de biberón o comida para
bebés. Puede producirse un calentamiento irregular y
causar daños personales.
- No caliente recipientes de cuello corto, como botes de
sirope.
- No cocine alimentos con mucho grasa en el horno
microondas.
- No intente elaborar conservas caseras en el horno
microondas.
- No caliente los siguientes elementos en el horno
microondas: Huevos enteros con cáscaras, agua con
aceite o grasa, recipientes sellados o tarros de cristal
cerrados. Pueden explotar.
No cubra o bloquee ninguna abertura del horno.
Utilice el horno sólo con los fines descritos en este manual.
No utilice el horno vacío, sin alimentos en su interior.
• Proteja la superficie de la base del horno:
- No caliente la base del horno en exceso.
- No permita que la envoltura gris de envases de alimentos
especiales para microondas toque la base del horno.
Coloque el envase en un plato para uso en microondas.
- No cocine nada directamente en la base del horno o en el
plato giratorio. Utilice un plato para uso en microondas.
- Mantenga un plato para dorar al menos a 3/16" sobre la
base. Lea atentamente y siga las instrucciones para el
plato de dorar. Si utiliza un plato para dorar
incorrectamente, puede dañar la base del horno.
Instale o coloque este electrodoméstico sólo siguiendo las
instrucciones de instalación.
Este electrodoméstico sólo debe ser revisado por personal
de mantenimiento cualificado. Póngase en contacto con el
servicio autorizado más cercano para la revisión y
reparación.
• Algunos líquidos como el agua, el café o el té pueden
sobrecalentarse superando el punto de ebullición sin que
se note debido a la superficie de tensión del líquido. No
siempre aparecen burbujas o signos de ebullición cuando
un recipiente se retira del microondas.
ESTO PUEDE
PROVOCAR QUE ALGUNOS LÍQUIDOS
MUY
CALIENTES SE DESBORDEN REPENTINAMENTE
CUANDO SE INTRODUCE UNA CUCHARA U OTRO
UTENSILIO EN EL RECIPIENTE.
Para reducir el riesgo
de daños personales;
- No caliente en exceso los líquidos.
- Remueva el líquido antes y a mitad del calentamiento.
- No utilice recipiente con los lados rectos y el cuello
estrecho
- Mantenga el recipiente durante unos minutos en el
microondas después de calentarlo antes de retirarlo.
- Tenga mucho cuidado al introducir una cuchara u otro
utensilio en el recipiente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORME DE INTERFERENCIAS DE RADIO FRECUENCIA DE LA COMISIÓN
FEDERAL DE COMUNICACIONES (SÓLO EE.UU.)
ADVERTENCIA:
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda
al usuario que corrija las interferencias siguiendo una
Este equipo genera y utiliza energía de frecuencia
o más de las siguientes medidas:
ISM y si no se instala y utiliza correctamente, es
decir, en estricto cumplimiento de las instrucciones
Reorientar la antena de recepción de la radio o del
del fabricante, puede causar interferencias en la
televisor.
recepción de señales de radio y televisión. Ha sido
Cambiar la posición del microondas respecto al
sometido a pruebas de prototipo y se ha comprobado
receptor.
que cumple con los límites establecidos para equipos
Alejar el microondas del receptor.
ISM en cumplimiento del apartado 18 de las reglas
Conectar el microondas a una toma diferente para
FCC, que han sido establecidas para proteger
que no comparta circuito derivado con el receptor.
razonablemente de dichas interferencias en
instalaciones residenciales.
Los fabricantes no se responsabilizan de ninguna
No obstante, no existe ninguna garantía de que, por
interferencia en radio o televisión provocada por una
otras causas, no ocurran interferencias en una
modificación no autorizada en este horno
instalación en particular. Si este equipo causa
microondas. Será responsabilidad del usuario
interferencias a la recepción de emisiones
corregir dichas interferencias.
radiofónicas o de televisión que puede determinar
SEGURIDAD
No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa
o esquina.
ESPAÑOL
- 34 -
Lea este manual del propietario. Le indicará cómo
utilizar todas las funciones específicas del horno
microondas.
UBICACIÓN DEL NÚMERO DE
MODELO
Para solicitar información de servicio o piezas de
repuesto, el centro de servicio le pedirá el número de
modelo completo de su horno microondas. El número
aparece en el lado izquierdo del panel de control como
se muestra en la ilustración.
ESPECIFICACIONES DEL
HORNO
Salida de potencia 1.000 W (estándar IEC 60 705)
Dimensiones
exteriores 29-15/16" x 16-7/16" x 15-3/8"
Volumen interior 1,6 pies cúbicos (45,3 litros)
Peso neto 52 libras (23’5 kg).
ALIMENTACIÓN
* Alimentación del horno: 120V CA 60Hz
* 13 Amp / 1.500 vatios (Microondas + Iluminación
superior + ventilador)
REQUISITOS ELÉCTRICOS
El horno ha sido diseñado para funcionar en una toma
doméstica de 120V/60Hz estándar. Asegúrese de que
el circuito es de al menos 15A O 20A y que el
microondas es el único electrodoméstico del
circuito. No está diseñado para alimentaciones de
50HZ o circuitos que no sean de 120V/60Hz.
INSTRUCCIONES DE TOMA A
TIERRA
Este electrodoméstico debe tener una toma a
tierra. Si se produce un cortocircuito, la toma a tierra
reduce el riesgo de descarga eléctrica, ya que
proporciona un cable de escape para la corriente
eléctrica. El cable de este electrodoméstico tiene un
cable para la toma a tierra. Conecte el enchufe a una
toma que esté correctamente instalada.
ADVERTENCIA - Si utiliza la toma a
tierra incorrectamente, puede sufrir una descarga
eléctrica.
Consulte a un electricista cualificado si no entiende las
instrucciones de toma a tierra o si no sabe si el
electrodoméstico está adecuadamente conectado.
Este electrodoméstico tiene un cable de alimentación
corto porque se empotra en un armario. Consulte las
Instrucciones de instalación que se adjuntan por
separado para colocar correctamente el cable.
Mantenga el cable eléctrico y no lo apriete ni lo
aplaste.
En electrodomésticos conectados permanentemente:
Este electrodoméstico debe conectarse a un sistema
de cableado permanente, metálico y con toma a tierra
o se debe conectar un circuito de conectores a un
conductor equipado con toma a tierra y enchufar al
terminal de toma a tierra del equipo o el cable del
electrodoméstico.
INFORMACIÓN
ETIQUETA DE NÚMERO DE MODELO
Cerciórese de que existe una toma a
tierra adecuada antes de usar el aparato
Si necesita utilizar un cable alargador, utilice sólo
cables de 3 hilos con 3 puntos de conexión a tierra
y un receptáculo de 3 ranuras adecuado para conectar
la unidad. La potencia del cable alargador debe ser igual
o superior a la de la unidad.
ESPAÑOL
- 35 -
INFORMACIÓN
FUNCIONES DEL HORNO MICROONDAS
Rejilla de metal
ESPAÑOL
-36 -
INFORMACIÓN
PANEL DE CONTROL DEL HORNO
13
15
14
16
1
4
12
17
18
2
3
5
6
7
8
9
10
11
19
20
21
22
23
24
ESPAÑOL
- 37 -
13. PALOMITAS: Pulse esta tecla cuando haga
palomitas de maíz en el horno microondas.
3.
CALENTAMIENTO : Pulse esta tecla para
recalentar sopas, salsas, guisos, panes o
bollos.
4.
ALIMENTOS PARA NIÑOS: seleccione el tipo de plato
a recalentar: perrito caliente,
comida de bebé,
productos de avena o sopa.
5.
DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA: carne, aves,
pescado. Pulse este botón para seleccionar el tipo
de alimento y descongelarlo según su peso.
6.
DESCONGELACIÓN RÁPIDA: este botón le
permite disponer de un método de descongelación
RÁPIDO en piezas congeladas de aprox. 1 libra.
14.
15.
7.
NÚMERO: Pulse las teclas de números para
introducir el tiempo de cocción, el nivel de potencia,
las cantidades o el peso.
19.
18.
8.
Más:Pulse este pad para agregar 10
segundos de tiempo extra de cocción cada
vez que lo presiona.
22.
20.
16.
23.
17.
9.
PARAR/BORRAR: Pulse esta tecla para parar el
horno o para borrar todas las entradas.
10. VENTILADOR ALTO/BAJO/DESACTIVADO:
Pulse este pad
para apagar o encender el
ventilador.
24.
LUZ ALTA/BAJA/DESACTIVAR:
11. PLATO GIRATORIO ON/OFF:
pulse este botón
para controlar la activación o
desactivación
del plato giratorio.
21.
12.
INFORMACIÓN
1. PANTALLA: La pantalla incluye un reloj y unos
indicadores que muestran la hora, el tiempo de
cocción y las funciones de cocción seleccionadas.
NIVEL DE POTENCIA: Pulse esta tecla para
establecer el nivel de potencia de cocción.
INICIO: Pulse esta tecla para iniciar una función.
Si abre la puerta después de que el horno
empiece a cocinar, pulse de nuevo la tecla START.
A
blandamiento . Presione esta tecla
para ablandar manteca, helado, queso crema,
o jugo congelado.
D
erretir. Presione esta tecla para
derretir
manteca o margarina, chocolate,
queso,
o malvaviscos.
Cronómetro de cocina. Pulse este pad para
iniciar el Crometro de cocina.
Mantener caliente:Pulse este pad para
"Mantener caliente" las comidas cocinadas en
su horno hasta 99 minutos, 99 segundos.
Menos:Pulse este pad para restar 10
segundos de cocción por cada vez que lo
presiona.
ESPAÑOL
TIEMPO DE COCCIÓN: Pulse esta tecla para
establecer el tiempo de cocción.
RELOJ: Pulse esta tecla para introducir la hora.
Pulse esta
tecla para
apagar o encender la luz de superficie.
2.
COCINAR: pulse este botón para cocinar verduras
frescas o congeladas, arroz o guisos.
AGUA CALIENTE: pulse este botón cuando
quiera calentar agua en el microondas.
ACTIVAR ECUALIZADOR: pulse este botón para
la configuración e inicio rápido con un nivel de
potencia del 100%.
- 38 -
1. Pulse STOP/CLEAR.
2. Pulse KITCHEN TIMER.
4. Pulse START.
TEMPORIZADOR DE COCINA
1. Pulse STOP/CLEAR.
2. Pulse CLOCK.
VENTILADOR ALTO/BAJO/DESACTIVADO
PLATO GIRATORIO ON/OFF
1. Pulse STOP/CLEAR.
2.
1.
FUNCIONAMIENTO
APRENDA A UTILIZAR SU HORNO MICROONDAS
Esta sección trata sobre algunas nociones de la cocina con microondas y le indica los puntos básicos que
necesita para utilizar su horno microondas. Lea esta información antes de utilizarlo.
RELOJ
Ejemplo: Para ajustar 8:00 AM.
3. Introduzca la hora utilizando
el teclado de números.
4. Pulse CLOCK. (o START)
NOTA: pulse CLOCK dos veces para
configurar el formato de tiempo PM.
Puede utilizar el horno microondas como un
temporizador. Utilice el temporizador para
cronometrar hasta 99 minutos, 99 segundos.
Ejemplo: Para determinar 3 minutos.
3. Introduzca la hora utilizando
el teclado de números.
Cuando el tiempo haya finalizado,
escuchará siete señales sonoras
y se mostrará END.
El VENTILADOR mueve vapor y otros vahos
desde la superficie de cocción. Pulse VENT
una vez para configurar la velocidad alta del
ventilador, dos veces para la velocidad baja
o tres veces para su desactivación.
NOTA: si la temperatura alrededor del horno microondas
aumenta demasiado, el ventilador de la campana de
ventilación se activará automáticamente en la configuración
LOW (BAJA) para enfriar el horno. Es posible que esté en
funcionamiento hasta una hora para enfriar el horno. Ante
esta situación, no podrá desactivar el ventilador
manualmente.
LUZ ALTA/BAJA/DESACTIVADA
Pulse LIGHT una vez si
quiere luz brillante, dos veces para luz
de noche y tres para desactivar la luz.
Pulse Turntable On/Off una vez
para activar el plato giratorio, y
dos veces para desactivarlo.
BLOQUEO DE SEGURIDAD
Puede bloquear el panel de control para evitar que los
niños pongan en marcha o utilicen el microondas
accidentalmente.
Ejemplo: Para ajustar el bloqueo de seguridad.
Ejemplo: Para cancelar el bloqueo de seguridad.
Mantenga pulsada la tecla
START durante más de 4
segundos. Sonarán dos
pitidos y en la pantalla
aparecerá "L".
Mantenga pulsada la tecla
START durante más de 4
segundos. Oirá dos pitidos y
"L" desaparecerá. En este
momento el horno está
preparado.
ESPAÑOL
Example
1. Pressing MORE will add 10
seconds of cooking time
each time you press it.
2. Pressing LESS will subtract
10 seconds of cooking time
each time you press it.
- 39 -
1.
2.
EZ - ON
OPERATION
1. Pulse STOP/CLEAR.
3. Pulse POWER LEVEL.
4.
5. Pulse START.
1. Pulse STOP/CLEAR.
2.
Introduzca el tiempo de
cocción.
3. Pulse START.
OPERATION
Botón de ahorro de tiempo, este control simplificado
le permite configurar e iniciar el funcionamiento del
microondas rápidamente sin necesidad de pulsar START.
Ejemplo: Para cocinar durante 2 minutos.
Pulse EZ-ON cuatro veces.
El horno iniciará su funcionamiento
mostrando el tiempo restante.
NOTA:
si pulsa EZ-ON, se añadirán hasta 3 minutos
en intervalos de 30 segundos. Trascurridos los
3 minutos, cada vez que lo pulse se añadirá 1
minuto hasta llegar a 99 minutos 59 segundos.
COCCIÓN A ALTA POTENCIA
Ejemplo: Para cocinar durante
8
minutos y 30
segundos a
100%
de potencia.
Cuando acabe el tiempo de
cocción, oirá cuatro pitidos y
aparecerá en la pantalla
END.
COCCIÓN A BAJA POTENCIA
Con la cocción a ALTA potencia no siempre se
obtienen buenos resultados en alimentos que
necesitan una cocción lenta como los asados,
alimentos horneados y algunos postres (flanes,
natillas). El horno tiene
9
ajustes de potencia además
de "HIGH" (alto)
Ejemplo: Para cocinar durante 7 minutos y 30
segundos a 70% de potencia.
2.
Introduzca el tiempo de
cocción.
Introduzca el nivel de
potencia
Cuando acabe el tiempo de
cocción, oirá cuatro pitidos y
aparecerá en la pantalla
END.
MÁS/MENOS
Utilizando las teclas MORE/LESS todas las funciones
preprogramadas y todas las funciones de tiempo de
cocción se pueden ajustar para cocinar los alimentos
durante un tiempo mayor o menor.
Ejemplo
Cada vez que presione MORE
se añadirán 10 segundos al
tiempo de cocción.
Cada vez que pulse LESS
se descontarán 10 segundos
del tiempo de cocción.
FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
- 40 -
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
1. Pulse STOP/CLEAR.
2. Pulse COOK TIME.
4. Pulse POWER LEVEL.
5.
6. Pulse COOK TIME
7.
8. Pulse POWER LEVEL.
9.
10. Pulse START.
FUNCIONAMIENTO
TIEMPO DE
COCCIÓN
Para obtener unos resultados óptimos,
algunas recetas activan diferentes niveles
de potencia en las diversas etapas del ciclo
de cocción. Puede programar el horno para
cambiar de nivel de potencia hasta en dos etapas.
3.
Introduzca el tiempo de
cocción.
Seleccione el 70% del
nivel de potencia.
Introduzca el tiempo de
cocción.
Seleccione el 70% del
nivel de potencia.
GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES
DE POTENCIA BAJOS
Los nueve niveles de potencia incluyendo "HIGH" le
permiten escoger el nivel de potencia idóneo para el
alimento que está cocinando.
NIVEL DE
POTENCIA
POTENCIA DEL
MICROONDAS
UTILIZACIÓN
10
“Alto”
• Hervir agua.
• Cocinar ternera picada.
• Preparar dulces.
• Cocinar frutas y verduras
frescas.
• Cocinar pescados y aves.
• Precalentar plato para dorar.
• Recalentar rápidamente filetes
de carne.
• Sofreír cebolla, apio y pimiento
verde.
• Recalentar todo tipo de
alimentos.
• Cocinar huevos revueltos.
• Cocinar panes y productos
cereales.
• Cocinar quesos, ternera tierna.
• Elaborar pasteles, bollos
y bizcochos.
• Cocina pasta.
• Cocinar carnes, aves enteras.
• Cocinar natillas y flanes.
• Cocinar pollos y pavos
enteros, costillas,solomillos.
• Cocinar cortes tiernos
de carne.
• Calentar platos congelados
precocinados.
• Descongelar carne, aves,
pescado y marisco.
• Cocinar pequeñas cantidades
de comida.
• Terminar de cocinar guisos,
estofados y algunas salsas.
• Fundir la mantequilla y
quesos cremosos.
• Calentar pequeñas
cantidades de comida.
• Derretir ligeramente helados.
• Madurar masas con levadura.
• Tiempo de reposo.
ESPAÑOL
Ejemplo: Para cocinar durante 2 minutos con
un 70% de potencia en la primera etapa y 5
minutos al 80% en la segunda etapa.
- 41 -
Puede mantener la comida ya cocinada caliente en su
microondas durante un máximo de 99 minutos y 99
segundos.
Puede utilizar la función CONSERVAR CALOR o bien,
seguir el ciclo de cocción automáticamente.
NOTA:
Ejemplo: para utilizar esta función y mantener
los alimentos calientes.
2. Pulse
3. Pulse
Alimentos
Tipo
Recomendado
Cantidad
Líquido 1-2 tazas
Seco 5-10 onzas
CONSERVAR CALOR
Para que el modo CONSERVAR CALOR se active
automáticamente haga lo siguiente:
• Mientras programa las instrucciones de cocción, pulse
CONSERVAR CALOR antes de INICIO.
• Una vez finalizado el último ciclo de cocción, escuchará
dos tonos y seguidamente aparecerá en la pantalla el
mensaje "CONSERVAR CALOR".
• Puede configurar CONSERVAR CALOR para que se
active tras la DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA de un
ciclo múltiple de cocción.
Por ejemplo: para fundir 500 gramos de queso:
FUNDIR
Para fundir alimentos se dispone de cuatro modos
diferentes: mantequilla, chocolate, queso, bombones.
Por ejemplo: para ablandar 85 gramos de
queso para untar.
ABLANDAR
En este caso, se dispone de cuatro categorías
preseleccionadas: mantequilla, helado, queso para untar,
zumo congelado.
NOTA: después de 4 segundos, el horno iniciará
el funcionamiento de forma automática.
Una vez finalizado el tiempo de cocción,
escuchará cuatro bips y aparecerá en
pantalla el mensaje "FIN".
NOTA: después de 4 segundos, el horno
iniciará el funcionamiento de forma
automática. Una vez finalizado el tiempo
de cocción, escuchará cuatro bips y
aparecerá en pantalla el mensaje "FIN".
1. Pulse
2. Pulse el botón tres veces.
3. Seleccione la cantidad: por e.j.:
500 gramos
4. Pulse
1. Pulse
2. Pulse el botón tres
veces.
3. Seleccione la cantidad: por
e.j.: 85 gramos
4. Pulse
1. Pulse
Por ejemplo: para descongelar aprox. 500
gramos de carne picada:
1. Pulse
NOTA: el horno iniciar el funcionamiento de
forma automática.
FUNCIONAMIENTO
• La función CONSERVAR CALOR funciona durante un
máximo de 99 minutos y 99 segundos.
• Los alimentos cocinados deberán taparse mientras
estén en el modo CONSERVAR CALOR.
• Los alimentos hojaldrados (como pasteles,
empanadas, etc.) deberán taparse mientras estén en
el modo CONSERVAR CALOR.
• Los alimentos ya cocinados y en un plato, deben
taparse mientras estén en el modo CONSERVAR
CALOR.
ESPAÑOL
HOLD WARM.
START.
SOFTEN
MELT
START.
START.
STOP/CLEAR.
STOP/CLEAR.
STOP/CLEAR.
QUICK DEFROST.
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
á
- 42 -
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
PALOMITAS
La función PALOMITAS le permite hacer bolsa de
palomitas normales de 3,0 ó 3,5 onzas. Introduzca sólo
una bolsa de cada vez. Si está utilizando un recipiente
específico para hacer palomitas, siga las instrucciones
del fabricante.
TABLA DE PALOMITAS
AVISO: no deje el horno desatendido mientras se hacen
las palomitas.
1. Pulse STOP/CLEAR.
2. Pulse POPCORN dos veces.
3. Pulse START.
Por ejemplo: para hacer una bolsa de palomitas de 3,5 oz.
utilice este botón para calentar el agua. Puede elegir
entre 1 ó 2 tazas.
AGUA CALIENTE:
Ejemplo: para utilizar agua caliente para 1 taza.
TABLA FUNDIR ALIMENTOS
TABLA ABLANDAR ALIMENTOS
Si utiliza la función COMIDA PARA NIÑOS podrá calentar
en el microondas los alimentos ya preparados sin tener
que programar el tiempo y potencia de cocción. Perritos
calientes, comida para los más pequeños, productos de
avena, sopa, etc.
COMIDA PARA NIÑOS
1. Pulse STOP/CLEAR.
2. Pulse HOT DOG
dos veces.
3. Pulse START.
Por ejemplo: para calentar 4 perritos calientes:
TABLA DE ALIMENTOS PARA NIÑOS
7. Pulse STOP/CLEAR.
8. Pulse HOT WATER dos veces.
9. Pulse START.
NOTA: después de 4 segundos, el horno iniciará el
funcionamiento de forma automática. Una vez
finalizado el tiempo de cocción, escuchará cuatro
bips y aparecerá en pantalla el mensaje "FIN".
NOTA: después de 4 segundos, el horno iniciará el
funcionamiento de forma automática. Una
vez finalizado el tiempo de cocción,
escuchará cuatro bips y aparecerá en pantalla
el mensaje "FIN".
NOTA: después de 4 segundos, el horno iniciará el
funcionamiento de forma automática. Una vez
finalizado el tiempo de cocción, escuchará cuatro
bips y aparecerá en pantalla el mensaje "FIN".
Cantidad
Pulsar botón X veces
1 taza 2 tazas
TABLA DE AGUA CALIENTE
Categoría
Categoría
Mantequilla
Helado
Queso para untar
Zumo congelado
Categoría
Perrito caliente
Comida para bebés
Avena/cereales
Sopa
Pulsar botón X veces
Pulsar botón
X veces
Mantequilla
Chocolate
Queso
Bombones
Pulsar botón
X veces
Pulsar botón de cantidad
Pulsar botón de cantidad
Tamaño de la bolsa
Pulsar botón X veces
1 porción
4 onzas 8 onzas
8 onzas
5 onzas
1 porción
1 pinta
3 onzas
2 unidades
4 onzas 8 onzas 16 onzas
4 onzas 8 onzas 16 onzas
4 onzas 8 onzas 16 onzas
4 unidades
6 onzas 12 onzas 16 onzas
8 onzas
1/4 galón 1/2 galón
3 porciones
2 porciones
10 onzas
16 onzas
2 porciones
3 porciones
- 43 -
FUNCIONAMIENTO
GUÍA DE COCINA PARA COCCIÓN AUTOMÁTICA
CÓDIGO CATEGORÍA CANTIDAD INSTRUCCIONES
Verduras
frescas
Verduras
congeladas
Arroz
Guisos
Colóquelo en un recipiente o cacerola
adecuados para microondas.
Añada agua en proporción a la cantidad.
Cubra con un envoltorio plástico perforado.
Deje reposar 5 minutos.
En una cacerola adecuada para microondas
ponga agua, arroz, margarina y sal. Cubra
con una tapa o envoltorio plástico perforado
para microondas. Después de cocer, deje
reposar durante 5 minutos.
Colóquelo en un recipiente o cacerola
adecuados para microondas.
Cubra con un envoltorio plástico perforado.
1
2
3
4
1 taza Verduras y 2 cucharadas de agua
1 taza de arroz largo y 2 tazas y 1/4 de
agua
2 tazas de arroz largo y 4 tazas y 1/4 de
agua
1 taza
2 tazas
3 tazas
4 tazas
1. Pulse STOP/CLEAR.
4. Pulse START.
1 2 3 4
1
1 taza
2 tazas
3 tazas
4 tazas
1 taza
1 taza
1 taza
2
3
4
_ _
Esta función le permite cocinar alimentos sin necesidad de programar el tiempo o la potencia de cocción.
COCCIÓN AUTOMÁTICA
PULSE AUTOMÁTICA
En AUTO COOK encontrará cuatro categorías
predeterminadas para cocinar.
Ejemplo: Para cocinar 2 tazas de arroz.
2. Pulse la tecla
COOK
tres veces.
3. Introduzca cantidad/raciones.
TABLA DE COCCIÓN AUTOMÁTICA
Categoría
Verduras
frescas
Verduras
congeladas
Arroz
Guisos
2 tazas
2 tazas
2 tazas
3 tazas
4 tazas
3 tazas
4 tazas
2 tazas Verduras y 1/4 de vaso de agua.
3 tazas Verduras y 1/3 de vaso de agua.
4 tazas Verduras y 1/2 de vaso de agua.
1 taza
2 tazas
3 tazas
4 tazas
Colóquelo en un recipiente o fuente apto
para microondas.Cúbralo con un envoltorio
de plástico correctamente ventilado.Déjelo
reposar durante 5 minutos.
ESPAÑOL
Pulsar botón
X veces
Pulsar botón de cantidad
NOTA: después de 4 segundos, el horno iniciará el
funcionamiento de forma automática. Una
vez finalizado el tiempo de cocción,
escuchará cuatro bips y aparecerá en pantalla
el mensaje "FIN".
- 44 -
FUNCIONAMIENTO
CALENTADO AUTOMÁTICO
En AUTO REHEAT encontrará cuatro categorías
predeterminadas para calentar.
GUÍA DE COCINA PARA CALENTADO AUTOMÁTICO
CÓDIGO CATEGORÍA RACIÓN INSTRUCCIONES
Plato de Comida
Sopa/salsa
Guisos
Panecillos/
bollos
Colóquelo en un plato llano.
Cubra con un envoltorio plástico perforado.
Colóquelo en un plato poco profundo
adecuado para el microondas.
Cubra con un envoltorio plástico perforado.
Colóquelo en un recipiente o cacerola
adecuados para microondas.
Cubra con un envoltorio plástico.
Colóquelo sobre papel de cocina.
No cubrir.
1
2
3
4
1 ración
2 raciones
1 taza
2 tazas
3 tazas
4 tazas
1 taza
2 tazas
3 tazas
4 tazas
1 unidade
2 unidades
3 unidades
4 unidades
1. Pulse STOP/CLEAR.
4. Pulse START.
1 2 3 4
1
1 2 3 4
2
3
4
_ _
Ejemplo: Para calentar 3 tazas de guiso
2. Pulse la tecla REHEAT
cuatro veces.
3. Introduzca cantidad/raciones.
Categoría
Plato de
comida
Sopa/salsa
Guisos
Panecillos
bollos
1
ración
2
raciones
unidade
unidades
unidades
unidades
1 taza
2 tazas
3 tazas
4 tazas
1 taza
2 tazas
3 tazas
4 tazas
ESPAÑOL
TABLA DE RECALENTAR AUTOMÁTICO
Pulsar botón
X veces
Pulsar botón de cantidad
NOTA: después de 4 segundos, el horno iniciará el
funcionamiento de forma automática. Una
vez finalizado el tiempo de cocción,
escuchará cuatro bips y aparecerá en pantalla
el mensaje "FIN".
- 17 -
- 45 -
FUNCIONAMIENTO
DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
El horno dispone de tres opciones para descongelar los
alimentos. La función de descongelación es el mejor
método para descongelar la comida, ya que el horno
configura de forma automática el tiempo de
descongelación de cada alimento según el peso
indicado. Para más comodidad, la descongelación
automática incluye un mecanismo sonoro que le recuerda
que debe comprobar, dar la vuelta, separar o colocar los
alimentos durante el ciclo de descongelación. Hay tres
opciones diferentes de descongelación:
1. CARNE
2. AVES
3. PESCADO
Tras pulsar DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA una
vez, seleccione la categoría del alimento. El rango de
peso disponible para carne, aves y pescado oscila
entre 0,1 y 6,0 libras.
NOTA:
CONSEJOS DE DESCONGELACIÓN
• Cuando utilice AUTO DEFROST (DESCONGELACION
AUTOMÁTICA), el peso que debe introducir es el peso neto
en libras y sus decimales (el peso de los alimentos menos
el recipiente).
• Utilice AUTO DEFROST (DESCONGELACION
AUTOMÁTICA) solamente para la comida cruda. AUTO
DEFROST (DESCONGELACION AUTOMÁTICA) ofrece
mejores resultados cuando la comida a descongelar tiene
un mínimo de -18ºC (sacada directamente del congelador).
Si los alimentos se han guardado en un frigorífico-congelador
que no mantiene una temperatura de -15ºC o inferior,
programe siempre un peso menor (a fin de reducir el tiempo
de descongelación) para evitar que se cocine el alimento.
• Si la comida ha permanecido fuera del congelador más de
20 minutos, indique un peso inferior.
• La forma del envoltorio afecta al tiempo de descongelación.
Los paquetes rectangulares y poco profundos se descongelan
antes que un paquete profundo.
• Retire las piezas a medida que se descongelan.
Las piezas se descongelan más rápido si están separadas.
• Puede utilizar trozos pequeños de papel de aluminio para
proteger alimentos como las alitas de pollo, las puntas de
las patas y las aletas del pescado; el papel no debe tocar los
laterales del horno. El papel de aluminio puede formar un
arco eléctrico que dañe el revestimiento del horno.
• Proteja las zonas de los alimentos que comienzan a estar
calientes con trozos pequeños de papel de aluminio.
• Para una descongelación completa, utilice la rejilla de
descongelación.
• Para un resultado óptimo, coloque los alimentos a
descongelar sobre una rejilla de microondas segura. Esto
evitara que el jugo que desprende la carne cocine el alimento
mientras se descongela.
Example: To defrost 1.2 lbs of meat.
1. Pulse AUTO DEFROST
(DESCONGELACIÓN
AUTOMÁTICA)
2. Introduzca el peso.
3. Pulse START (INICIO).
PESO EQUIVALENTE
EN ONZAS
1,6
3,2
4,0
4,8
6,4
8,0
9,6
11,2
12,0
12,8
14,4
16,0
,10
,20
,25 _ libra (0,12 Kg)
,30
,40
,50 _ libra (0,23 Kg)
,60
,70
,75 _ libra (0,33 Kg)
,80
,90
1,00 una libra (0,45 Kg)
NUMBER AFTER DECIMAL
TABLA DE CONVERSIÓN DE PESO
Al introducir el peso del alimento en AUTO DEFROST
(DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA), debe detallarlo
con todas las cifras. Si en el envoltorio el peso está en
fracciones de libra, puede utilizar la siguiente tabla
para convertir el peso en decimales.
• Después de pulsar START (INICIO), se muestra el
tiempo restante de descongelación. El horno emitirá
una señal sonora durante el ciclo de descongelación.
En ese momento, abra la puerta y dé la vuelta, separe
o coloque los alimentos según sea necesario. Retire
cualquier porción que se haya descongelado, después
introduzca las porciones congeladas de nuevo en el
horno y pulse START (INICIO) para reanudar el ciclo
de descongelación.
• El horno no se parará al emitir la señal sonora a menos
que abra la puerta.
ESPAÑOL
- 46 -
FUNCIONAMIENTO
TABLA DE DESCONGELAMIENTO
Programar carnes
ALIMENTOS SEÑAL ACÚSTICA
PRO-
GRAMAR
INSTRUCCIONES ESPECIALES
CARNE DE
VACA
Carne molida
(en bulto)
Carne molida (en
hamburguesas)
Bistec redondo
Filete de lomo
Estofado de
carne
Asado a la olla
Carne molida asada
Asado de
costilla
Nalga arrollada
asada
CORDERO
Cubos para
estofado
Chuletas
(de 1 pulgada de ancho)
CERDO
Chuletas
(de 1 pulgada
de ancho)
Perro caliente
Costillas sueltas
Costillas estilo
country
Tira de
Salchichas,
Salchicha, en
bulto
Lomo asado
deshuesado
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
Quite con un tenedor las porciones
descongeladas. Dé vuelta. Vuelva el
resto al horno.
Separe y vuelva a disponer.
Dé vuelta. Cubra las áreas calientes
con hojas de papel de aluminio.
Dé vuelta. Cubra las áreas calientes
con hojas de papel de aluminio.
Quite las porciones descongeladas
con tenedor.
Separe el resto. Vuelva el resto al horno.
Dé vuelta. Cubra las áreas calientes
con hoja de papel de aluminio.
Dé vuelta. Cubra las áreas calientes
con hoja de papel de aluminio.
Dé vuelta. Cubra las áreas calientes
con hoja de papel de aluminio.
Quite las porciones descongeladas con
un tenedor. Vuelva el resto al horno.
Separe y vuelva a disponer.
Separe y vuelva a disponer.
Separe y vuelva a disponer.
Dé vuelta. Cubra las áreas
calientes con hoja de papel de
aluminio.
Separe y vuelva a disponer.
Quite las porciones descongeladas con un
tenedor. Dé vuelta. Vuelva el resto al horno.
Dé vuelta. Cubra las áreas calientes con hoja
de papel de aluminio.
La carne de forma irregular y los cortes de carne grandes y
grasosos deben tener las partes delgadas o grasosas
cubiertas y protegidas con una con una hoja de papel de
aluminio al comienzo de una secuencia de descongelación.
No descongelar menos de 1/4 onza. Congele en
forma de rosca (dona).
No descongele menos de dos onzas de hamburguesas.
Comprima el centro cuando ponga a congelar.
Coloque sobre una parrilla para asar apta para
microondas.
Coloque sobre una parrilla para asar apta para
microondas.
Coloque en un plato de horno apto para
microondas.
Coloque sobre una parrilla para asar apta para
microondas.
Coloque sobre una parrilla para asar apta para
microondas.
Coloque sobre una parrilla para asar apta para
microondas.
Coloque en un plato de horno apto para
microondas.
Coloque sobre una parrilla para asar apta para
microondas.
Coloque sobre una parrilla para asar apta para
microondas.
Coloque sobre una parrilla para asar apta para microondas.
Coloque sobre una parrilla para asar apta para
microondas.
Coloque sobre una parrilla para asar apta para
microondas.
Coloque en un plato de horno apto para
microondas.
Coloque sobre una parrilla para asar apta para
microondas.
ESPAÑOL
- 47 -
FUNCIONAMIENTO
TABLA DE DESCONGELAMIENTO
Programar aves
Programar pescados
POLLO
Entero
AVES
Dé vuelta (concluya el descongelamiento
Coloque el pollo con la pechuga hacia arriba sobre una rejilla
con la pechuga hacia abajo). Cubra las
para asado apta para microondas. Concluya el
áreas calientes con hojas de papel de
descongelamiento sumergiendo en agua fría. Quite los
aluminio.
menudos cuando el pollo esté parcialmente descongelado.
Despresado
Separe las partes y reacomode.
Coloque en una parrilla para asar apta para microondas.
Dé vuelta. Cubra las áreas calientes Concluya el descongelamiento sumergiendo
con hoja de papel de aluminio. en agua fría.
GALLINAS
Enteras
AVES
Dé vuelta. Cubra las áreas calientes
Coloque en una parrilla para asar apta para microondas.
con hoja de papel de aluminio.
Concluya el descongelamiento sumergiendo en agua fría.
PAVO
Pechuga
AVES
Dé vuelta. Cubra las áreas calientes Coloque en una parrilla para asar apta para
con hoja de papel de aluminio. microondas. Concluya el descongelamiento
sumergiendo en agua fría.
ALIMENTOS
PRO-
SEÑAL ACÚSTICA
INSTRUCCIONES ESPECIALES
GRAMAR
PESCADO
Filetes
Bistec
Enteros
SHELLFISH
Crabmeat
Lobster tails
Shrimp
Scallops
PESCADO
PESCADO
PESCADO
PESCADO
PESCADO
PESCADO
PESCADO
Dé vuelta. Si fuera posible, separe los
filetes cuando se hallen parcialmente
descongelados.
Separe y vuelva a disponer.
Dé vuelta.
Sepárelos.
vuelva a disponerlas.
Sepárelos y vuelva a disponerlos
Sepárelos y vuelva a disponerlos
Coloque en un plato de horno apto para
microondas. Cuidadosamente separe
los filetes bajo agua fría.
Coloque en un plato de horno apto para
microondas. Deje correr agua fría hasta
que concluya el descongelamiento.
Coloque en un plato de horno apto para
microondas.
Cubra la cabeza y la cola con papel
aluminio; no deje que el papel aluminio
toque los lados del horno de
microondas. Deje correr agua fría hasta
que concluya el descongelamiento.
Coloque en un plato de horno apto para microondas.
Coloque en un plato de horno apto para microondas.
Coloque en un plato de horno apto para microondas.
Coloque en un plato de horno apto para microondas.
PRO-
ALIMENTOS SEÑAL ACÚSTICA
INSTRUCCIONES ESPECIALES
GRAMAR
ESPAÑOL
NOTA: La comida a descongelar no debe superar los 4 kg de peso. El peso disponible oscila
ente 0,1 y 4 kg.
(continuación)
- 48 -
COCCIÓN
CÓMO CONSEGUIR LOS MEJORES
RESULTADOS
Para obtener los mejores resultados con su horno
microondas, lea y siga las siguientes instrucciones.
Temperatura de almacenamiento: Los alimentos que se
conservan en el congelador o en el frigorífico tardan más en
cocinarse que si estuvieran a temperatura ambiente. El
tiempo de preparación de las recetas de este libro se basa
en la temperatura de almacenamiento normal de los
alimentos.
Cantidades: Las cantidades pequeñas de alimentos se
cocinan antes que las grandes, los alimentos con una
cantidad y tamaño similares se cocinan más uniformemente.
Para una buena cocción, reduzca la potencia cuando cocine
grandes cantidades de comida.
Humedad natural: Los alimentos con mucha agua se
cocinan más uniformemente ya que las moléculas de agua
atraen la energía de microondas.
Remueva platos como guisos y verduras desde el exterior
hasta el centro para distribuir uniformemente el calor y hacer
más rápida la cocción. No es necesario remover
constantemente.
Dé la vuelta a alimentos como chuletas de cerdo, patatas
asadas, asados y coliflores enteras a mitad del tiempo de
cocción para que las dos partes reciban uniformemente la
energía de microondas.
Coloque las partes delicadas de los alimentos, como las
puntas de los espárragos, hacia el centro del plato.
Coloque los alimentos con forma irregular, como porciones
de pollo o filetes de salmón, con la parte más gruesa o
carnosa hacia la zona exterior del plato.
Cubra con pequeños trozos de papel de aluminio, partes
de los alimentos que se cocinan más rápidamente, como las
alas o las patas de pollo.
Deje reposar: Después de sacar la comida del microondas,
cúbrala con papel de plata o una tapa de cazuela y déjela
reposar para que se acabe de cocer por el centro y evitar
que se sobrecocine en los extremos. La duración del tiempo
de reposo depende de la densidad y la superficie de la
comida.
Envuelva en papel de horno o en papel de cocina:
Los bocadillos y otros alimentos que contengan pan deben
envolverse antes de introducirlos en el microondas para
evitar que se sequen.
Pescado y marisco
Cocinar pescado y marisco: Instrucciones generales
• Preparar el pescado para cocinar.
- Descongelar completamente el pescado y el marisco.
- Coloque las piezas con forma irregular con las partes más
gruesas hacia la zona exterior del plato. Coloque todo el
marisco al mismo nivel para una cocción uniforme.
- El tipo de cobertura que utilice depende de la forma de
cocinar. Cuando cocine pescado hervido, cúbralo con una
tapa para microondas o un envoltorio plástico perforado.
- El pescado al horno, rebozado o en salsa debe cubrirse
ligeramente con papel de horno para evitar que el
rebozado y la salsa se vuelvan acuosos.
- Ajuste siempre el tiempo de cocción más corto. El
pescado está listo cuando se vuelve opaco y las partes
más gruesas empiezan a desmenuzarse. El marisco está
listo cuando cambia de color rosa a rojo y la carne se
vuelve opaca y firme.
• La Tabla de cocción de pescado y marisco que aparece a
continuación le proporciona instrucciones específicas con
los ajustes de nivel de potencia y tiempo de cocción para la
mayoría de tipos de pescado y marisco.
Tabla de cocción de pescado y marisco
PESCADO
Filete de pescado
Cortada de
pescado
Pescado entero
Vieiras
Langostinos, con
cáscara
Alto
Alto
7
Alto
Alto
3,5-4,5 minutos
4,5-5,5 minutos
4,5-6 minutos
3,5-5 minutos
3,5-5 minutos
Coloque el pescado a un mismo nivel con la parte más
gruesa hacía el exterior de una fuente para microondas
de 1, 5 cuartos de galón (1,4 litros). Unte con mantequilla
fundida y condimente, si lo desea. Cubra con un
envoltorio plástico perforado. Deje reposar cubierto 2
minutos. Si cocina más de 1 libra de pescado de medio
kilo, dé la vuelta al pescado a mitad del tiempo de
cocción.
Colóquelos al mismo nivel. Prepare como se indica arriba.
En lugar de darle la vuelta al marisco, remuévalo.
NIVEL DE
POTENCIA
TIEMPO DE
COCCIÓN
INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
- 49 -
COCCIÓN
Aperitivos/ salsas/ sopas
Cocinar aperitivos: Consejos y
técnicas
Recomendadas
Los aperitivos crujientes, como las tostadas melba,
cereales para el desayuno y tostadas de centeno son
muy adecuadas para el microondas.
Espere hasta el momento de servir para extender el
paté, queso, etc. Cuando este preparando los
aperitivos en el horno, coloque papel de cocina bajo
para que absorba la humedad.
Coloque los aperitivos en círculo para que se cocinen
uniformemente.
Remueva para distribuir el calor y acortar el tiempo de
cocción.
Cocinar salsas: Consejos y técnicas
Utilice una fuente para microondas o un vaso medidor
que tenga dos o tres veces el volumen de la salsa.
Las salsas elaboradas con harina de maíz espesan
más rápido que las elaboradas con harina de trigo.
No cubra las salsas a base de harina de maíz o de
trigo. Así podrá removerlas 2 o 3 veces durante la
cocción para conseguir mayor consistencia.
Para adaptar las recetas de salsas convencionales,
reduzca ligeramente la cantidad de líquido.
Cocinar sopas: Consejos y técnicas
Cocinar las sopas en un plato de microondas que
tenga el doble de volumen que los ingredientes de las
recetas para evitar que se desborden, especialmente
si utiliza nata o leche en la sopa.
Generalmente, cubra las sopas en el microondas con
un envoltorio plástico PERFORADO o una tapa para
microondas.
Cubra los alimentos para retener la humedad. Para
que los alimentos se mantengan crujientes,
destápelos.
Evite sobrecocinar utilizando el tiempo mínimo
recomendado. Tras comprobar el estado de cocción,
añada más tiempo, si es necesario.
Remover ocasionalmente puede ayudar a mezclar los
sabores, a distribuir uniformemente el calor e incluso
puede acortar el tiempo de cocción.
Para adaptar recetas de sopas convencionales al
microondas, reduzca la cantidad de líquido, sal y
condimentos.
No recomendado
Los aperitivos con un rebozado crujiente u hojaldre es
mejor elaborarlos en un horno convencional con calor
seco.
Los productos rebozados pueden calentarse en el
microondas pero no quedarán crujientes.
Carne
Cocinar carne: Instrucciones
generales
Preparar la carne para cocinar.
- Descongelar completamente.
- Retirar el exceso de grasa para evitar salpicaduras.
- Colocar la carne con la parte grasa hacia abajo en
un plato para microondas encima de la bandeja.
- Utilice bolsas de horno para cocinar los cortes de
carne menos tiernos.
- Coloque la carne de manera que la parte más
gruesa esté en la zona exterior del plato.
- Cubra la carne con papel de horno para evitar las
salpicaduras.
Vigile la carne mientras se cocina.
- Vacíe los jugos cuando se acumulen para reducir
las salpicaduras y evitar que la parte de abajo se
sobrecocine.
- Cubra las partes delgadas o huesudas con papel de
aluminio para evitar que se sobrecocine.
NOTA: Mantenga el papel de aluminio al menos a 1
pulgada (2,5 cm.) de las paredes del horno y no cubra
más de un tercio de la carne al mismo tiempo.
Deje reposar la carne cubierta con el papel de
aluminio entre 10 y 15 minutos después de haberla
sacado del horno. La temperatura interna de la carne
puede aumentar entre 5˚F y 10˚F durante el período
de reposo.
La tabla de cocción de la carne que aparece en la
página siguiente le proporciona instrucciones precisas,
ajustes de nivel de potencia y tiempo de cocción para
la mayoría de cortes carne.
ESPAÑOL
- 50 -
COCCIÓN
Moldea las albóndigas haciendo un agujero en el centro.
Colóquelas en una bandeja para microondas. Unte con algún
ingrediente para dorar, si lo desea. Cubra con un papel de
horno.
Déles la vuelta a mitad del tiempo de cocción.
Deje reposar cubierto 1 minuto.
Coloque la parte grasa del asado abajo en una bandeja para
microondas. Condimente a su gusto y cubra con papel de
horno. Gire la carne a mitad del tiempo de cocción y cubra si
es necesario. Retire el asado del horno microondas cuando
se alcance la temperatura deseada. Deje reposar cubierto
con papel de aluminio durante 15 minutos (la temperatura
puede aumentar hasta 10˚F).
Coloque la parte grasa del asado abajo en una bandeja para
microondas. Añada el cordero el adobo o los condimentos
que desee como romero, tomillo o mejorama. Cubra con un
papel de horno. Gire el asado tras 15 minutos y vuelva a girar
tras 30 minutos. Cúbralo si es necesario.
Retire el asado del microondas cuando se alcance la
temperatura deseada. Deje reposar con papel de aluminio
durante 15 minutos (la temperatura puede aumentar hasta
10˚F)
Coloque las lonchas de bacon en una bandeja para
microondas.
Cubra con papel de cocina.
Cuando esté listo, deje reposar un minuto.
Coloque las chuletas en una fuente para microondas.
Condimente a su gusto y cubra con un envoltorio plástico
perforado. Cocine hasta que no haya partes rosadas o hasta
que la temperatura interna alcance los 170˚F (76˚C).
Deje reposar cubierto 5 minutos.
(la temperatura puede alcanzar los 10˚F).
Coloque el asado en una bolsa de horno en una fuente para
microondas. Añada condimentos y un ingrediente para dorar
si lo desea. Cierre bien la bolsa con un cierre o cordel que
pueda usarse en el microondas. Cuando esté listo, deje
reposar durante 15 minutos. (La temperatura puede
aumentar hasta 10˚F). La temperatura interna de la carne de
cerdo debe alcanzar los 170˚F (76˚C) antes de ser servida.
Enganche las ristras y colóquelas en una parrilla para asar
para uso en microondas.
Cubra con papel de horno o papel de cocina.
Déles la vuelta a mitad del tiempo de cocción.
Cuando esté listo, deje reposar un minuto.
Hamburguesas de
ternera, frescas o
congeladas
(4 oz. cada una)
1 albóndiga
2 albóndigas
4 albóndigas
Asado de cabeza de
solomillo
(3-4 libras)
Cordero
Asado de cordero,
redondo, deshuesado
(3-4 libras)
Cerdo Lonchas de bacon
2 lonchas
4 lonchas
6 lonchas
10 lonchas
Chuletas
(5-7 oz. cada una)
2 chuletas
4 chuletas
Asado de lomo,
redondo, deshuesado
(3,5- 4,5 lbs.)
Ristra de salchichas,
frescas o congeladas,
descongeladas
(1-2 oz. cada una)
2 ristras
4 ristras
6 ristras
10 ristras
(paquete de 8 oz )
Tabla de cocción de la carne
CARNE
NIVEL DE
POTENCIA
TIEMPO DE
COCCIÓN
INSTRUCCIONES
Alto
5
5
Alto
3
3
Alto
1-1,5 minutos
1,5-2 minutos
2,5-3,5 minutos
8-10 minutos por libra
POCO COCIDO
(135˚F (57˚C))
11-13 minutos por libra
MEDIA COCCIÓN
(155˚F (68˚C))
11-12 minutos por libra
POCO COCIDO
(135˚F (57˚C))
12-13 minutos por libra
MEDIA COCCIÓN
(145˚F (62˚C))
13-14 minutos por libra
BIEN COCIDO
(155˚F (68˚C)
1,5-2 minutos
2-3 minutos
4-5 minutos
7-8 minutos
18-20 minutos por libra
15-17 minutos por libra
25-27 minutos por libra
(165˚F) (73˚C)
45-60 segundos
1-1,5 minutos
1,5-2 minutos
1,75-2 minutos
ESPAÑOL
- 51 -
COCCIÓN
Carne de ave
Cocinar carne de ave: Instrucciones
generales
• Prepare la carne de ave para cocinar.
- Descongele completamente.
- Coloque las piezas de pollo con las partes más
gruesas en la parte exterior de la fuente. Cuando
cocine las patas, colóquelas como los radios de una
rueda.
- Cubra la fuente con papel de horno para reducir las
salpicaduras.
- Utilice un ingrediente para dorar o cocine una salsa
para dar una apariencia dorada.
• Vigile la carne de ave mientras se cocina.
- Retire los jugos cuando se acumulen.
- Cubra las partes delgadas o huesudas con
pequeños trozos de papel de aluminio para evitar
que se sobrecocine. Mantenga el papel de aluminio
a al menos a 1 pulgada (2,5 cm.) de las paredes
del horno y de otros trozos de papel de aluminio.
• La carne de ave está lista cuando no hay partes
rosadas y salgan los jugos. Una vez listo, la
temperatura de la carne del muslo alcanzará los 180-
185˚F (82-85˚C).
• Deje reposar la carne de ave cubierta con papel de
aluminio durante 10 minutos.
La Tabla de cocción de carne de ave que aparece a
continuación le proporciona instrucciones detalladas,
nivel de potencia y el tiempo de cocción para la
mayoría de cortes y tipos de carne de ave.
Tabla de cocción de carne de ave
CARNE DE AVE
Piezas de pollo
(2,5-3 libras)
Pollo entero
(3-3,5 libras)
Gallina cornish
entera
(1-1,5 libra cada
una)
Alto
Alto
Alto
4,5 - 5,5 minutos
por libra
12-13 minutos
por libra
6-7 minutos
por libra
Limpie las piezas y séquelas. Coloque las piezas al mismo nivel
en una fuente para microondas con las partes más gruesas en la
parte exterior. Unte mantequilla o un ingrediente para dorar y
condimente si lo desea. Cubra con un papel de horno. Estará
listo cuando no queden partes rosadas y salgan los jugos. Deje
reposar cubierto 5 minutos.
Limpie las piezas y séquelas. Coloque la pechuga hacia abajo
en una bandeja para microondas. Unte mantequilla o un
ingrediente para dorar y condimente si lo desea. Cubra con un
papel de horno. Cuando hay pasado 1/3 del tiempo estimado,
gire la pechuga hacia arriba, úntelo con mantequilla o un
ingrediente para dorar. Cambie el papel de horno. Cuando hay
pasado 1/3 del tiempo estimado otra vez, cúbralo si es
necesario. Deje que se cocine el 1/3 del tiempo estimado
restante o hasta que no queden partes rosadas y salgan los
jugos. Deje reposar cubierto con papel de aluminio durante 10
minutos. (La temperatura puede aumentar unos 10˚F). Cuando
está en su punto, la temperatura en el muslo debe ser de 180˚F-
185˚F (82-85˚C).
Limpie las piezas y séquelas. Ate las alas al cuerpo de la gallina
y las patas a la parte trasera. Coloque la pechuga de la gallina
hacia abajo en una bandeja para microondas. Cubra con un
papel de horno. A mitad del tiempo de cocción gire hacia arriba
la pechuga. Cubra los extremos de las patas con papel de
aluminio. Retire los trozos de grasa. Unte mantequilla o un
ingrediente para dorar y condimente si lo desea. Estará listo
cuando no queden partes rosadas y salgan los jugos. Retire la
gallina del microondas cuando alcance la temperatura deseada.
Deje reposar cubierto con papel de aluminio durante 5 minutos.
(la temperatura puede alcanzar los 10˚F). La temperatura de la
pechuga debe ser de 170˚F (76˚C) antes de servirlo.
NIVEL DE
POTENCIA
TIEMPO DE
COCCIÓN
INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
- 52 -
COCCIÓN
Pasta y arroz
Cocinar la pasta, el arroz y los cereales en el horno
microondas necesita el mismo tiempo que con la
cocina convencional, pero con la diferencia de que el
microondas resulta ser un método más conveniente
porque puede cocinarlos y servirlos en el mismo plato.
No es necesario remover la pasta, y la que no se haya
consumido sabe exactamente igual que la recién
cocinada cuando se recalienta en el horno microondas.
Cocinar pasta y arroz: Consejos y técnicas
• Si tiene previsto hacer arroz o pasta en una cazuela,
no lo cocine del todo para que siga estando duro.
• Deje el arroz un tiempo de reposo, pero no lo haga
con la pasta.
• Las siguientes tablas para cocinar pasta y arroz le
proporcionarán instrucciones específicas junto con el
nivel de potencia y tiempo de cocción. Ajustes de
tiempo para los tipos de pasta y arroz más comunes.
Tabla de cocción de la pasta
TIPO DE PASTA
Espaguetis
4 tazas de agua.
Añada 8 oz. de espaguetis.
Macarrones
3 tazas de agua.
Añada 2 tazas de macarrones.
Láminas de lasaña
4 tazas de agua.
Añada 8 oz. de láminas de lasaña.
Pasta al huevo
6 tazas de agua.
Añada 4 tazas de pasta al huevo.
Alto
5
Alto
5
Alto
5
Alto
5
de 9 a 10 minutos
de 7,5 a 8,5 minutos
de 6 a 7 minutos
de 5,5 a 6,5 minutos
de 7 a 8 minutos
de 11 a 12,5 minutos
de 8 a 10 minutos
de 5,5 a 6,5 minutos
Mezcle agua caliente del grifo y sal, si se
desea. Utilice una fuente para el horno
microondas de 2 cuartos de galón (2 litros) y
cubra los espaguetis y las láminas de lasaña
con un envoltorio plástico perforado. Utilice
una tapa para microondas o un envoltorio
plástico perforado para los macarrones y la
pasta al huevo.
Cocine como se indica en la tabla o hasta
que hierva el agua.
Remueva la pasta, cocínela cubierta como
se indica en la tabla o hasta que se haga
blanda. Escúrrala en un escurridor.
NIVEL DE
POTENCIA
TIEMPO DE
COCCIÓN
INSTRUCCIONES
Tabla de cocción del arroz
TIPO DE ARROZ
Grano largo
21/4 tazas de agua.
Añada una taza de arroz.
Integral
21/2 tazas de agua.
Añada una taza de arroz.
Mezcla de arroz de grano largo y
salvaje
21/3 tazas de agua.
Añada un paquete de 6 oz. (225 g.).
Cocción rápida
1 taza de agua.
Añada una taza de arroz.
Alto
3
Alto
5
Alto
3
Alto
de 3,5 a 4,5 minutos
18 minutos
de 4,5 a 5,5 minutos
28 minutos
de 4 a 5 minutos
28 minutos
de 2 a 3 minutos
Mezcle agua caliente del grifo y sal, si se
desea, en una cazuela para microondas de 2
cuartos de galón (2 litros) Cúbrala con una
tapa para microondas o un envoltorio
plástico perforado. Cocine como se indica en
la tabla o hasta que hierva el agua. Remueva
el arroz y algunos condimentos.
Cocine como se indica en la tabla o hasta
que el agua se absorba y el arroz esté en su
punto. Déjelo reposar cubierto de 5 a 10
minutos. Remuévalo con un tenedor.
Caliente el agua hasta que hierva. Remueva
el arroz en el agua hirviendo y déjelo reposar
cubierto de 5 a 10 minutos o hasta que el
agua se absorba y el arroz esté en su punto.
Remuévalo con un tenedor.
NIVEL DE
POTENCIA
TIEMPO DE
COCCIÓN
INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
- 53
CUIDADOS Y LIMPIEZA
Para un mejor rendimiento y una mayor seguridad,
mantenga limpio el horno por dentro y por fuera. Tenga
especial cuidado para evitar la acumulación de comida o
grasa en el panel interno de la puerta y el marco frontal
del horno.
Nunca utilice trapos ásperos o detergentes abrasivos.
Limpie el horno microondas por dentro y por fuera,
incluida la parte inferior de la cubierta de ventilación, con
un paño suave y una solución templada (no caliente) de
detergente suave. A continuación, aclárelo y séquelo.
Utilice un producto de limpieza para cromo y pula las
superficies en cromo, metal y aluminio. Limpie de
inmediato las salpicaduras con papel de cocina
humedecido, sobre todo después de cocinar pollo o
bacon. Limpie el horno semanalmente o más a menudo si
fuera necesario.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS
ANTIGRASA
Se deberían quitar y limpiar los filtros antigrasa al menos
una vez al mes.
1. Para quitar los filtros antigrasa, deslice los filtros a los
lados. Tire de los filtros hacia abajo y empuje hacia el
otro lado. El filtro se soltará.
2. Ponga los filtros antigrasa a remojo en agua caliente
mezclada con un detergente suave. Enjuáguelos y
sacúdalos para que se sequen. No utilice amoníaco
ni los ponga en el lavavajillas. El aluminio se
oscurecerá.
RECAMBIO DEL FILTRO DE CARBÓN
Si el horno tiene el conducto de ventilación en el interior,
el filtro de carbón se debería cambiar cada 6 ó 12 meses
o más a menudo si fuera necesario. El filtro de carbón no
se puede limpiar.
Para hacer un pedido de un nuevo filtro de carbón,
póngase en contacto con el centro de asistencia técnica.
1. Quite los dos tornillos de montaje de la rejilla de
ventilación. (Dos tornillos en ambos lados)
2. Incline la rejilla hacia delante y, a continuación,
levántela.
Hook
MANTENIMIENTO
6. Coloque la parte inferior de la cubierta de ventilación
en su lugar. Empuje la parte superior hasta que entre
herméticamente en su lugar. Vuelva a colocar los
tornillos de montaje. Vuelva a encender la principal
fuente de alimentación y configure el reloj.
3. Abra la puerta.
4. Pulse el gancho y retire el filtro viejo.
Gancho
5. Introduzca en nuevo filtro de carbón en el lugar
correspondiente y cierre la puerta.
El filtro debería descansar en el ángulo mostrado y, a
continuación, configure el reloj.
3. Para volver a colocar los filtros, introdúzcalos en las
ranuras laterales y, a continuación, empújelos hacia
arriba y hacia el centro del horno para ajustarlos.
NOTA: No utilice la cubierta sin colocar los filtros en su
sitio.
-
ESPAÑOL
- 54 -
SUSTITUCIÓN DE LA LUZ DEL HORNO
1. Desenchufe el horno y apague la principal fuente de
alimentación.
2. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de
ventilación. (Dos tornillos en ambos lados)
3. Incline la cubierta hacia arriba y, a continuación,
levántela para extraerla.
5. Sustituya la bombilla por una de 30 vatios.
6. Vuelva a colocar el portalámparas.
7. Coloque la parte superior de la cubierta de ventilación
en su lugar. Empuje la parte inferior hasta que entre
herméticamente en su lugar. Vuelva a colocar los
tornillos de montaje. Vuelva a encender la principal
fuente de alimentación.
MANTENIMIENTO
SUSTITUCIÓN DE LA LUZ
SUPERIOR/NOCHE
1. Desenchufe el horno y apague la principal fuente de
alimentación.
2. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de la
bombilla.
3. Sustituya la bombilla por una de 30 vatios.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la bombilla y los
tornillos de montaje.
5. Vuelva a encender la principal fuente de alimentación.
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
P. ¿Puedo utilizar una bandeja en el horno microondas
para así poder calentar o cocinas en dos niveles al
mismo tiempo?
R. Utilice solo la bandeja que se le suministra con su horno
microondas. El uso de cualquier otra bandeja puede
ocasionar un mal funcionamiento de la cocción y/o una
formación del arco eléctrico que podría dañar su horno.
P. ¿Puedo utilizar moldes de metal o de aluminio en el
horno microondas?
R. Los metales que se pueden utilizar son el papel de
aluminio (piezas pequeñas y planas) y los moldes de
aluminio poco profundos (si la bandeja tiene 2 cm. de
profundidad y se llena de comida se absorberá la energía
del horno microondas). Nunca deje que el metal roce las
paredes o la puerta.
P. A veces la puerta del horno microondas parece
ondulada. ¿Esto es normal?
R. Esta apariencia es normal y no afecta al funcionamiento
del horno.
P. ¿Qué son esos zumbidos que se escuchan cuando el
horno microondas está en funcionamiento?
R. El sonido que escucha proviene del tubo de magnetrón
del transformador que se activa y desactiva.
P. ¿Por qué se calienta el plato cuando cocino comida
en el horno microondas? Pensaba que esto no
debería suceder.
R. Cuando la comida se calienta, traspasa el calor al plato.
Utilice guantes para no quemarse cuando retire la comida
del horno.
P. ¿Qué significa "tiempo de reposo"?
R. El "tiempo de reposo" significa que la comida se debe
sacar del horno y cubrir durante un tiempo adicional una
vez cocinada. Este proceso permite que la comida termine
de cocinarse al mismo tiempo que se ahorra energía y se
deja libre el horno para más usos.
P. ¿Puedo hacer palomitas de maíz en el horno
microondas? ¿Cómo puedo conseguir los mejores
resultados?
R. Sí. Utilice las palomitas de maíz preparadas
especialmente para microondas siguiendo las
instrucciones del fabricante. No utilice cualquier bolsa de
papel. Pare el horno cuando escuche que las palomitas
salten cada vez más lentamente, a razón de uno o dos
segundos por estallido. No vuelva a calentar los granos no
estallados. También puede utilizar recipientes especiales
para hacer palomitas en el microondas. Cuando utilice
uno de estos recipientes, asegúrese de que sigue las
instrucciones del fabricante. No haga palomitas de maíz
en utensilios de cristal.
P. ¿Por qué sale vapor del conducto de salida del aire?
R. El vapor se produce normalmente durante la cocción. El
horno microondas se ha diseñado para expulsar el vapor
del conducto de ventilación superior.
4. Levante el portalámparas.
ESPAÑOL
- 55 -
USO
VIDRIO REFRACTARIO (tratado para
soportar altas temperaturas): fuentes,
moldes para tartas, tazas medidoras de
líquidos, cazuelas y cuencos sin
adornos metálicos.
VAJILLA:
tazones, tazas, platos y fuentes sin
adornos metálicos.
PLÁSTICO:
Envoltorio plástico (como cubierta)
ponga el envoltorio de plástico sobre la
fuente sin apretar sobre el plato y
ajústelo en los lados.
Deje ventilar el envoltorio plástico con
sólo doblar ligeramente una de las
esquinas para dejar escapar el exceso
de vapor. La fuente debe ser lo
suficientemente profunda como para
que el envoltorio plástico no roce la
comida. Como la comida está caliente,
es posible que el envoltorio plástico se
derrita cuando roce la comida.
Utilice cualquier recipiente de plástico
como fuentes, tazas, envases semi-
rígidos o bolsas sólo para un período
de cocción corto. Utilícelos con
cuidado porque el plástico podría
reblandecerse con el calor de los
alimentos.
PAPEL:
Papel de cocina, papel de horno,
pañuelos de papel, platos de papel sin
adornos o diseños metálicos. Busque la
etiqueta del fabricante donde explique
las instrucciones de uso en hornos
microondas.
NO UTILICE
UTENSILIOS METÁLICOS:
Los utensilios metálicos protegen la comida de la energía del
microondas y produce una cocción desigual. Igualmente, evite
usar pinchos, termómetros metálicos y bandejas de papel de
plata. Los utensilios metálicos pueden ocasionar la formación del
arco eléctrico lo que podría dañar el horno microondas.
ADORNOS METÁLICOS:
Fuentes o platos con adornos metálicos o bandas metálicas. Los
adornos metálicos interfieren en la cocción normal y pueden
dañar el horno.
PAPEL DE ALUMINIO:
Evite utilizar hojas de papel de aluminio porque dificultan la
cocción y podrían ocasionar la formación del arco eléctrico.
Utilice trozos pequeños de papel de aluminio para proteger las
patas y alas de las aves. Procure mantener el papel de aluminio
a 1" (2,5cm) de las paredes laterales y de la puerta del horno.
MADERA:
Los recipientes y tablas de madera pueden secarse y partirse o
agrietarse si se utilizan dentro del horno microondas. Las cestas
reaccionan de la misma manera.
ENVASES CERRADOS HERMÉTICAMENTE:
Asegúrese de que los envases envueltos tengan aberturas por
las que pueda salir el vapor. Perfore el envase de plástico con
verduras u otros alimentos antes de cocinarlos Los envases
cerrados herméticamente podrían explotar.
PAPEL DE ESTRAZA:
Evite utilizar bolsas de papel de estraza.
Absorben demasiado el calor y podrían arder.
UTENSILIOS DESPORTILLADOS O CON IMPERFECCIONES:
Todos los utensilios agrietados, con imperfecciones o
desportillados podrían romperse en el horno.
ALAMBRE DE CIERRE:
Retire los alambres metálicos que se usan para cerrar las bolsas
de plástico o bolsas de papel.
Absorben mucho calor y pueden provocar un incendio.
GUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Compruebe la siguiente lista para asegurarse de que
llamar al centro de asistencia es realmente necesario.
Puede ahorrarse una llamada al centro de asistencia
consultando este manual o la información adicional
sobre los puntos a comprobar.
Si no funciona ningún elemento en el horno:
Compruebe que no hay fusibles quemados en el
circuito o se ha disparado el interruptor principal.
Compruebe que el horno está conectado
correctamente al circuito eléctrico de la casa.
Compruebe que se han ajustado correctamente los
controles.
Si no funciona la luz interior del horno:
La bombilla está suelta o se ha estropeado.
No se puede cocinar en el horno:
Compruebe que se ha programado correctamente el
panel de control.
Compruebe que la puerta está bien cerrada.
Compruebe que se ha pulsado la tecla de inicio.
Compruebe que la clavija están firmemente
insertadas en el receptáculo.
Compruebe que el temporizador no está en
funcionamiento en vez de la función de cocción.
Si el horno tarda más de lo habitual en cocinar o
cocina demasiado rápido:
Asegúrese de que el nivel de potencia está
programado correctamente.
Si el reloj no muestra siempre la hora correcta:
Compruebe que el cable de alimentación está
firmemente insertado en la toma.
Asegúrese de que el horno es el único
electrodoméstico en el circuito eléctrico.
Si la comida se cocina de forma desigual
Asegúrese de que la comida está dispuesta de forma
uniforme.
Asegúrese de que la comida está completamente
descongelada antes de cocinarla.
Compruebe si hay trozos de papel de aluminio para
evitar una cocción en exceso.
La comida está poco cocinada:
Repase que se han seguido correctamente todos los
puntos de la receta (cantidades, tiempo y niveles de
potencia).
Asegúrese de que el horno microondas está en un
circuito separado.
Asegúrese de que la comida está completamente
descongelada antes de cocinarla.
La comida está muy cocinada:
Repase que se han seguido correctamente todos los
puntos de la receta (cantidades, niveles de potencia,
tiempo, tamaño del plato).
Si se produce formación del arco eléctrico
(chispas):
Asegúrese de utilizar un plato para microondas.
Asegúrese de que no utiliza alambres para cierre.
Asegúrese de que no se ha utilizado el horno vacío.
Asegúrese de que se ha instalado correctamente el
soporte metálico (si lo hubiere) en los 4 puntos de
sujeción.
Si la pantalla muestra cómo transcurre el tiempo
pero el horno no funciona:
Compruebe que la puerta está bien cerrada.
Compruebe que el temporizador no está en
funcionamiento en vez de la función de cocción.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE ASISTENCIA
MANTENIMIENTO
- 56 -
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA DEL HORNO MICROONDAS
GOLDSTAR EMPOTRABLE SOBRE COCINA – EE.UU.
LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a elección de LG, si se comprueba que el montaje o los
materiales son defectuosos en un uso normal, durante el periodo de garantía establecido más adelante, efectivo
desde la fecha de compra del producto por el cliente original. Esta garantía limitada es válida únicamente para el
comprador original del producto y efectiva únicamente cuando se utilice en los Estados Unidos, incluyendo sus
territorios.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN
LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O CAPACIDAD PARA UNA FINALIDAD
ESPECÍFICA. POR EXTENSIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA LEGALMENTE REQUERIDA, ESTÁ
LIMITADA EN SU DURACIÓN AL PERIODO DE GARANTÍA EXPRESA ANTERIOR. LG NO SE
RESPONSABILIZARÁ DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INDIRECTO O INCIDENTAL DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO PÉRDIDAS DE INGRESOS O BENEFICIOS, EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN DE
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE LAS ANTERIORES LIMITACIONES O
EXCLUSIONES NO SE LE APLICARÁN.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A:
1. Desplazamientos del servicio técnico a su domicilio para entrega, recogida y/o instalación del producto,
enseñar su funcionamiento o sustituir fusibles o corregir el cableado o reparaciones no autorizadas; y
2. Daños o problemas de funcionamiento producidos por un mal uso, abuso, funcionamiento fuera de las
especificaciones del entorno o contrario a los requisitos o precauciones del manual de instrucciones,
accidente, insectos, incendio, inundación, instalación incorrecta, causas de fuerza mayor, modificaciones
o alteraciones no autorizadas, corriente o voltaje no adecuado, uso comercial o uso distinto para el que
está diseñado.
3. Por lo tanto, el coste de la reparación o sustitución de un producto defectuoso correrá a cargo
del cliente.
NÚMEROS DEL CENTRO INTERACTIVO PARA EL CLIENTE:
Para comprobar la cobertura de la garantía
Para obtener los datos del centro de asistencia
técnica autorizado más próximo o distribuidor, o
para obtener información sobre el producto,
atención al cliente o servicio de asistencia
Conserve el recibo de su compra para
comprobar la fecha de compra. Debe adjuntar una
copia del recibo de compra cuando se realice la
asistencia en periodo de garantía.
Llame al 1-800-243-0000 (24 horas al día, 365 días
al año) y seleccione la opción apropiada del menú, o
visite nuestra página web:
http://us.lgservice.com.
PERIODO DE GARANTÍA:
Modelo: MVH1670ST
Mano de obra: 1 año desde la fecha de compra.
Piezas: 1 año desde la fecha de compra.
Magnetrón: 8 años desde la fecha de compra.
SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICO:
Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción
adecuada.
Tenga el tipo de producto (microondas) y el código
postal preparado.
- 57 -
ESPAÑOL
P/NO. MFL31919302 Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Goldstar MVH1670ST Owner's Manual & Cooking Manual

Tipo
Owner's Manual & Cooking Manual