TV
TV
Soporte del
montaje de
pared
Soporte del
montaje de
pared
C
C
Adaptador del montaje de pared
Adaptador del montaje de pared
Tamaño del
televisor en
pulgadas
Especicaciones oricios
tornillos VESA (A * B) en
milímetros
C (mm)
Tornillo estándar
(Longitud*Separación
en mm)
Cantidad
43-55 200 x 200
43-45 M8 4
65-75 400 x 400
7. Especicaciones
Nombre del modelo HG43NJ690U HG50NJ690U
Resolución de pantalla 3840 x 2160 3840 x 2160
Tamaño de pantalla
Diagonal
Medición en diagonal
Clase 43˝
42,5 pulgadas
Clase 50˝
49,5 pulgadas
Sonido (salida) 20 W 20 W
Soporte giratorio (Izquierda / Derecha) 20° / 60° / 90° 20° / 60° / 90°
Dimensiones (An x Al x Pr)
Cuerpo principal
Con el soporte
38,2 x 22,2 x 2,3 (pulgadas)
(970,2 x 563,2 x 58,8 mm)
38,2 x 24,3 x 8,9 (pulgadas)
(970,2 x 618,1 x 226,5 mm)
44,3 x 25,6 x 2,4 (pulgadas)
(1124,8 x 650,2 x 59,7 mm)
44,3 x 27,7 x 8,9 (pulgadas)
(1124,8 x 704,2 x 226,5 mm)
Peso
Sin el soporte
Con el soporte
21,2 lbs (9,6 kg)
28,0 lbs (12,7 kg)
30,0 lbs (13,6 kg)
37,0 lbs (16,8 kg)
Nom du modèle HG55NJ690U HG65NJ690U
Résolution d'afchage 3840 x 2160 3840 x 2160
Taille de l'écran
Diagonale
Les mesures sont prises en diagonale
Catégorie 55 pouces
54.6 pouces
Catégorie 65 pouces
64.5 pouces
Son (sortie) 20 W 20 W
Rotation du support (Gauche/droite) 20° / 60° / 90° 20° / 60° / 90°
Dimensions (L x H x P)
Boîtier
Avec support
48.8 x 28.1 x 2.3 pouces
(1238.6 x 714.2 x 59.2 mm)
48.8 x 30.3 x 8.9 pouces
(1238.6 x 768.4 x 226.5 mm)
57.4 x 33.0 x 2.4 pouces
(1457.5 x 837.3 x 59.7 mm)
57.4 x 35.8 x 14.0 pouces
(1457.5 x 908.7 x 355.1 mm)
Poids
Sans support
Avec support
38.1 lb (17.3 kg)
45.2 lb (20.5 kg)
55.1 lb (25.0 kg)
66.6 lb (30.2 kg)
Nom du modèle HG75NJ690U
Résolution d'afchage 3840 x 2160
Taille de l'écran
Diagonale
Les mesures sont prises en diagonale
Catégorie 75 pouces
74.5 pouces
Son (sortie) 20 W
Rotation du support (Gauche/droite) 0°
Dimensions (L x H x P)
Boîtier
Avec support
66.3 x 38.0 x 2.4 pouces
(1684.6 x 966.4 x 60.6 mm)
66.3 x 41.6 x 14.0 pouces
(1684.6 x 1056.5 x 356.1 mm)
Poids
Sans support
Avec support
81.6 lb (37.0 kg)
82.7 lb (37.5 kg)
Facteurs environnementaux
Facteurs environnementaux
Température de fonctionnement
Niveau d'humidité en fonctionnement
Température d'entreposage
Niveau d’humidité en entreposage
50 à 104 °F (10 à 40 ℃)
10 à 80%, sans condensation
-4 à 113 °F (-20 à 45 °C)
5 à 95%, sans condensation
• La conception et les spécications peuvent faire l'objet de modications sans préavis.
• Cet appareil est un appareil numérique de catégorie B.
• Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, consultez l’étiquette xée au produit.
– Sur la plupart des modèles, l’étiquette est xée à l'arrière du téléviseur. (Sur certains modèles, l’étiquette est xée à l’intérieur du recouvrement.)
• La consommation d’énergie typique est mesurée conformément aux exigences du programme Energy Star relatives aux téléviseurs.
• Votre téléviseur et ses accessoires peuvent être différents des illustrations présentées dans le présent guide, en fonction du modèle.
• les dessins ne sont pas nécessairement à l’échelle. Certaines dimensions pourraient être modiées sans préavis. Avant d'installer le téléviseur,
vériez les dimensions. Nous ne sommes pas responsables des erreurs de typographie ou d’impression.
• Pour connecter un câble LAN, utilisez un câble CAT 7 (*type STP) pour la connexion.
*paire torsadée blindée
Proposition65del'ÉtatdeCalifornie-Avertissement
AVERTISSEMENT - Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l'État de Californie pour causer le cancer et des anomalies
congénitales ou autres dommages au fœtus.
8. Licence
Nombre del modelo HG55NJ690U HG65NJ690U
Resolución de pantalla 3840 x 2160 3840 x 2160
Tamaño de pantalla
Diagonal
Medición en diagonal
Clase 55˝
54,6 pulgadas
Clase 65˝
64,5 pulgadas
Sonido (salida) 20 W 20 W
Soporte giratorio (Izquierda / Derecha) 20° / 60° / 90° 20° / 60° / 90°
Dimensiones (An x Al x Pr)
Cuerpo principal
Con el soporte
48,8 x 28,1 x 2,3 (pulgadas)
(1238,6 x 714,2 x 59,2 mm)
48,8 x 30,3 x 8,9 (pulgadas)
(1238,6 x 768,4 x 226,5 mm)
57,4 x 33,0 x 2,4 (pulgadas)
(1457,5 x 837,3 x 59,7 mm)
57,4 x 35,8 x 14,0 (pulgadas)
(1457,5 x 908,7 x 355,1 mm)
Peso
Sin el soporte
Con el soporte
38,1 lbs (17,3 kg)
45,2 lbs (20,5 kg)
55,1 lbs (25,0 kg)
66,6 lbs (30,2 kg)
Nombre del modelo HG75NJ690U
Resolución de pantalla 3840 x 2160
Tamaño de pantalla
Diagonal
Medición en diagonal
Clase 75˝
74,5 pulgadas
Sonido (salida) 20 W
Soporte giratorio (Izquierda / Derecha) 0°
Dimensiones (An x Al x Pr)
Cuerpo principal
Con el soporte
66,3 x 38,0 x 2,4 (pulgadas)
(1684,6 x 966,4 x 60,6 mm)
66,3 x 41,6 x 14,0 (pulgadas)
(1684,6 x 1056,5 x 356,1 mm)
Peso
Sin el soporte
Con el soporte
81,6 lbs (37,0 kg)
82,7 lbs (37,5 kg)
Consideraciones ambientales
Consideraciones ambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
10°C a 40°C (50°F a 104°F)
10% a 80%, sin condensación
-20°C a 45°C (-4°F a 113°F)
5% a 95%, sin condensación
• El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
• Este dispositivo es un aparato digital Clase B.
• Para obtener información sobre la fuente de alimentación y más información sobre el consumo de energía, consulte la información de la etiqueta
adherida al producto.
– En la mayoría de los modelos, la etiqueta está adherida a la parte posterior del televisor. (En algunos modelos, la etiqueta se encuentra dentro
de la tapa de terminales.)
• El consumo de electricidad típico se mide de acuerdo con los requisitos del Programa Energy Star para televisores.
• Su televisor y los accesorios pueden diferir de las imágenes del producto que se presentan en este manual, dependiendo del modelo.
• No todos los planos son necesariamente a escala. Algunas dimensiones pueden cambiar sin previo aviso. Consulte las dimensiones del televisor
antes de efectuar la instalación. No se responsabiliza por errores tipográcos o de impresión.
• Para conectar un cable LAN, use un cable CAT 7 (tipo *STP) para la conexión.
* Par de torsión blindado
Advertencia sobre la State of California Proposition 65
ADVERTENCIA - Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de
nacimiento u otras afecciones reproductivas.
8. Licencia
5. Conguracióndelabarradesonido
Barra de sonido (AirTrack) y televisores de hotel Samsung en 2018
• La barra de sonido (AirTrack) y los televisores de hotel Samsung admiten la función ARC en HDMI. Si conecta una barra de sonido (AirTrack)
Samsung compatible a un televisor de hotel Samsung compatible utilizando un solo cable HDMI, los huéspedes pueden escuchar el sonido del
televisor a través de la barra de sonido (AirTrack).
• Sound bar Out en el menú Hotel Option le permite controlar por donde sale el sonido del televisor cuando este está encendido.
– Hotel Option (MUTE > 1 > 1 > 9 > SeleccionarE) > System > Sound Bar Out
• Si se activa Sound bar Out, el sonido del televisor se oye automáticamente solo por el dispositivo de la barra de sonido (AirTrack) siempre que el
televisor está encendido.
• Si se desactiva Sound bar Out, el sonido del televisor se oye automáticamente solo por el altavoz del televisor siempre que el televisor está
encendido.
• Los modelos que admiten la función ARC guran a continuación:
– HW-M550/M500/M4500
– HW-N650/N550/N450
Conguracióndelabarradesonido(AirTrack)enmodohotel
1. Congure las siguientes opciones en Hotel Option (MUTE > 1 > 1 > 9 > SeleccionarE):
– System > Sound Bar Out > ON
– Power On > Power On Volume > User Defined
– Power On > Power On Volume Num > set greater than 0
– Power On > Max Volume > set greater than 0
2. Conecte un cable HDMI del puerto de salida HDMI de la barra de sonido (AirTrack) al puerto HDMI (que admite ARC) en el televisor.
3. Una vez conectada la barra de sonido (AirTrack) al televisor, cuando este se enciende, la barra de sonido (AirTrack) automáticamente detecta el
televisor, y luego cambia automáticamente a modo hotel.
Funciones de la barra de sonido (AirTrack) en el modo Hotel
• Encendido/apagado sincronizado con el televisor.
• HDMI_CEC predeterminado en encendido
• Solo disponible a través del puerto de salida HDMI.
• Deshabilita la tecla "Modo de entrada" en la VFD para impedir cambios inesperados en la fuente de audio.
• Adquiere valores Power On y Max Volume ajustables del menú Hotel Option del televisor. Sin embargo, los valores Power On Volume y Max Volume
de la barra de sonido están ajustados a la mitad del Power On Volume y Max Volume en el menú Hotel Option del televisor.
– Si en el televisor Power On Volume = 20 y Max Volume = 90, entonces en la barra de sonido Power On Volume = 10 y Max Volume = 45.
• Para usar Guía de voz mientras hay un dispositivo externo conectado al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) o HDMI IN (ARC), asegúrese de
seleccionar PCM en MENUm > Sonido >
Conguraciónexperta. > Formato de salida de audio digital.
6. Especicacionesdelkitdemontajedepared(VESA)
Instale el soporte de pared en una pared sólida, perpendicular al suelo. Cuando instale el televisor en otros materiales de construcción, comuníquese
con su distribuidor más cercano. Si lo instala en el techo o en una pared inclinada, el televisor puede caer y causar graves lesiones personales.
• Las dimensiones estándar de los soportes de pared se muestran en la tabla que sigue.
• Los kits de montaje de pared Samsung contienen un manual de instalaciones detallado. Se proveen todas las piezas necesarias para el montaje.
No instale el soporte de pared con el televisor encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar
lesiones personales.
• No use tornillos con una longitud superior a la medida estándar o que no cumplan con las especicaciones de tornillos estándar VESA. Los tornillos
que son demasiado largos pueden causar daños en el interior del televisor.
• Para soportes de pared que no cumplen las especicaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de estos puede variar dependiendo de las
especicaciones del soporte de pared.
• No apriete excesivamente los tornillos. Podría dañar el producto o provocar su caída con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace
responsable de este tipo de accidentes.
• Samsung no se hace responsable de daños al producto o lesiones personales cuando se usa un soporte de pared que no cumple con las
especicaciones VESA o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
• No instale el televisor con una inclinación de más de 15 grados.
• Siempre son necesarias dos personas para montar el televisor en la pared.
Téléviseur
Téléviseur
Fixation pour le
support mural
Fixation pour le
support mural
C
C
Adaptateur pour le support mural
Adaptateur pour le support mural
Taille du
téléviseur en
pouces
Spécications VESA de l’orice
de passage des vis (A * B) en
millimètres
C (mm)
Vis standard (Longueur*
Espacement en mm)
Quantité
43-55 200 x 200
43-45 M8 4
65-75 400 x 400
7. Spécications
Nom du modèle HG43NJ690U HG50NJ690U
Résolution d'afchage 3840 x 2160 3840 x 2160
Taille de l'écran
Diagonale
Les mesures sont prises en diagonale
Catégorie 43 pouces
42.5 pouces
Catégorie 50 pouces
49.5 pouces
Son (sortie) 20 W 20 W
Rotation du support (Gauche/droite) 20° / 60° / 90° 20° / 60° / 90°
Dimensions (L x H x P)
Boîtier
Avec support
38.2 x 22.2 x 2.3 pouces
(970.2 x 563.2 x 58.8 mm)
38.2 x 24.3 x 8.9 pouces
(970.2 x 618.1 x 226.5 mm)
44.3 x 25.6 x 2.4 pouces
(1124.8 x 650.2 x 59.7 mm)
44.3 x 27.7 x 8.9 pouces
(1124.8 x 704.2 x 226.5 mm)
Poids
Sans support
Avec support
21.2 lb (9.6 kg)
28.0 lb (12.7 kg)
30.0 lb (13.6 kg)
37.0 lb (16.8 kg)
5. Réglage de la barre de son
Barre de son (AirTrack) et téléviseurs d'hôtel Samsung en 2018
• Les téléviseurs d'hôtel et les barres de son (AirTrack) Samsung prennent en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) avec HDMI si l'on
branche une barre de son (AirTrack) Samsung à un téléviseur d'hôtel Samsung à l'aide d'un câble HDMI; les téléspectateurs peuvent entendre le son
du téléviseur par le biais de la barre de son (AirTrack).
• L’option Sound bar Out dans le menu Hotel Option vous permet de contrôler la sortie de son du téléviseur lorsqu'il est sous tension.
– Hotel Option (MUTE > 1 > 1 > 9 > SélectionnerE) > System > Sound Bar Out
• Si l’option Sound bar Out est activée, le son du téléviseur sort automatiquement de la barre de son (AirTrack) seulement lorsque le téléviseur est
sous tension.
• Si l’option Sound bar Out est désactivée, le son sort automatiquement par les haut-parleurs du téléviseur uniquement lorsque le téléviseur est mis
sous tension.
• Les modèles prenant en charge la fonction ARC sont présentés ci-après.
– HW-M550/M500/M4500
– HW-N650/N550/N450
Congurationdelabarredeson(AirTrack)aumodeHôtel.
1. Congurez les options suivantes sous Hotel Option (MUTE > 1 > 1 > 9 > SélectionnerE) :
– System > Sound Bar Out > ON
– Power On > Power On Volume > User Defined
– Power On > Power On Volume Num > set greater than 0
– Power On > Max Volume > set greater than 0
2. Branchez un câble HDMI de la prise de sortie HDMI à l'arrière de la barre de son (AirTrack) au port HDMI (prenant en charge la fonction ARC) sur le
téléviseur d'hôtel.
3. Une fois la barre de son (AirTrack) branchée au téléviseur d'hôtel, mettez ce dernier sous tension; la barre de son (AirTrack) détecte
automatiquement le téléviseur et active ainsi le mode Hôtel.
Labarredeson(AirTrack)estconguréedanslemodehôtel
• La mise sous tension et la mise hors tension sont synchronisées avec le téléviseur.
• Les réglages par défaut HDMI-CEC sont activés
• Disponible uniquement par la prise de sortie HDMI
• Désactive la touche «Input mode» en mode VFD pour éviter tout changement imprévu de la source audio.
• Prend en charge les paramètres Power On et Max Volume réglables à partir du menu Hotel Option du téléviseur. Cependant, les valeurs Power On
Volume et Max Volume de la barre de son sont réglées à la moitié des paramètres Power On Volume et Max Volume dans le menu Hotel Option du
téléviseur.
– Si les paramètres du téléviseur Power On Volume = 20 et Max Volume = 90, les paramètres de la barre de son Power On Volume = 10 et Max
Volume = 45.
• Pour utiliser Guide vocal alors qu’un appareil externe est branché à DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) ou HDMI IN (ARC) dans le terminal, assurez-vous
de sélectionner PCM sous MENUm > Son > Paramètres avancés > Format de sortie audio numérique.
6. Spécicationsdel'ensembledexationmurale(VESA)
Installez le support mural sur un mur massif perpendiculaire au plancher. Pour le xer sur d'autres types de matériaux, veuillez communiquer avec votre
détaillant. Si vous l’installez au plafond ou sur un mur incliné, il risque de tomber et de causer des blessures.
• Les dimensions standard pour les ensembles de xation murale gurent dans le tableau ci-dessous.
• Les ensembles de xation murale de Samsung sont fournis avec un guide d'installation détaillé. Toutes les pièces nécessaires à l’assemblage sont
fournies.
N’installez pas le support mural lorsque le téléviseur est sous tension. Cela risque de causer un choc électrique et des
blessures corporelles.
• N’utilisez pas de vis plus longues que les dimensions standard ou non conformes aux spécications VESA en la matière. Des vis trop longues
pourraient endommager l'intérieur du téléviseur.
• En ce qui a trait aux supports muraux non conformes aux spécications de la norme VESA relatives aux vis, la longueur des vis peut différer selon les
spécications du support mural.
• Ne serrez pas trop les vis; cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute et causer des blessures. Samsung décline toute responsabilité
dans le cas où de tels accidents se produiraient.
• Samsung ne saurait être tenue responsable des dommages au produit ou des blessures occasionnés par l'utilisation d'un support mural non
conforme aux spécications VESA ou non recommandé, ou si le consommateur ne suit pas les instructions d'installation du produit.
• N'installez pas le téléviseur à un angle d'inclinaison de plus de 15 degrés.
• Il faut deux personnes pour xer le téléviseur sur un mur.
[Français]
1. Liste des pièces
• Les accessoires fournis peuvent varier selon le modèle.
1
Télécommande (AA59-00817A) et piles (AAA x 2)
2
Cordon d’alimentation
3
Câble de données (varie en fonction du modèle) (BN39-00865B,
BN39-01011E)
4
Guide de sécurité / Guide de conguration rapide / Guide de
réglementation
5
Adaptateur COMPOSANT IN / AV IN
6
Guide-câble
7
Ensemble de xation pour hôtel (BN96-23066A)
• Cet accessoire n'est pas fourni avec le modèle HG75NF690U.
8
Adaptateur pour le support mural (x 4)
2. Insertiondespiles(Modèledepiles:AAA)
• Après l'insertion des piles, serrez la vis du couvercle de la pile à l'aide d'un tournevis.
3. Installation du support de téléviseur DEL
Assemblage du support pivotant (43″-65″)
[ AVERTISSEMENT:Siletéléviseurestinstallésurunsupportpivotant,assurez-vousdelefixersolidementausol,
au dessus d'un bureau ou d'une commode, etc. tel que décrit dans les instructions d'installation.
Les téléviseurs à DEL ont un support pivotant. Vous pouvez xer les supports de sorte que les téléviseurs pivotent de 20 degrés, de 60 degrés ou de 90
degrés de gauche à droite à l'aide du SUPPORT PIVOTANT.
* À la livraison, le support du produit est réglé sur un angle de pivotement de 20°.
* Pour faire
pivoter sur 20°
Pour xer le support de sorte que le téléviseur pivote de 20° de gauche à droite, insérez la broche dans l'orice arrondi indiquant
20° de la base du support pivotant. Fixez ensuite le support pivotant à la base à l'aide des trois vis fournies, tel qu'illustré ci-
dessous.
Pour faire
pivoter sur 60°
Pour xer le support de sorte que le téléviseur pivote de 60° de gauche à droite, insérez la broche dans l'orice arrondi indiquant
60° de la base du support pivotant. Fixez ensuite le support pivotant à la base à l'aide des trois vis fournies, tel qu'illustré ci-
dessous.
Pour faire
pivoter sur 90°
Pour xer le support de sorte que le téléviseur pivote de 90° de gauche à droite, retirez le support pivotant puis xez les trois vis
dans la base, tel qu'illustré ci-dessous.
Assemblage du support et des composants (43″-65″)
Utilisez les composants et pièces fournis pour l’installation du support.
• Pour protéger le téléviseur, posez un tissu doux sur la table et placez le téléviseur de sorte que l’écran donne vers la surface de la table.
• Insérez le guide du support dans la fente située sur la partie inférieure du téléviseur.
• Glissez-le jusqu'au bout de la ligne, dans la direction de la èche, puis assemblez-le.
Serrer la vis du bas en premier, puis celle du haut en dernier.
• Serrez les vis dans l'ordre indiqué dans le manuel.
REMARQUE
• Lorsque vous assemblez les composants, assurez-vous de distinguer l'avant de l'arrière.
• Assurez-vous qu'au moins deux personnes soulèvent et déplacent le téléviseur.
Assemblage du support et des composants (75″)
Utilisez les composants et pièces fournis pour l’installation du support.
REMARQUE
• Lorsque vous assemblez les composants, assurez-vous de distinguer l'avant de l'arrière.
• Assurez-vous qu'au moins deux personnes soulèvent et déplacent le téléviseur.
Assemblagedel’ensembledexationpourhôtel(43″-65″)
[ Posez le support sur une surface plate comme le dessus d'une commode, une table ou un centre de divertissement,
tel qu'indiqué.
[
AVERTISSEMENT: Pour prévenir les blessures, vous devez solidement xer ce téléviseur au plancher, à une table, à une commode ou autre à
l'aide de l'ensemble de xation pour hôtel, tel que décrit dans les présentes directives.
4. Vue du panneau de connexion
[Español]
1. Lista de piezas
• Los accesorios provistos pueden variar dependiendo del modelo.
1
Control remoto (AA59-00817A) y pilas (AAA x 2)
2
Cable de alimentación
3
Cable de datos (dependiendo del modelo) (BN39-00865B,
BN39-01011E)
4
Guía de seguridad / Guía de conguración rápida / Guía de
información legal
5
Adaptador de COMPONENT IN / AV IN
6
Guía de cables
7
Kit de montaje de hotel (BN96-23066A)
• Esta accesorio no está provisto con el modelo HG75NF690U.
8
Adaptador del montaje de pared (x 4)
2. Instalacióndelaspilas(tamañodelaspilas:AAA)
• Luego de instalar las pilas use un destornillador para apretar el tornillo que mantiene cerrada la tapa de las pilas.
3. InstalacióndelsoportedeltelevisorLED
Montaje del soporte giratorio (43″-65″)
[ ADVERTENCIA: Si configura el televisor para que gire, debe conectarlo con firmeza al piso, a un escritorio, a una
cómoda,etc.segúnsedescribeenlasinstruccionesdeinstalación.
Los televisores LED cuentan con soportes giratorios. Puede congurar estos soportes de modo que el televisor gire 20 grados hacia la izquierda y hacia
la derecha, 60 grados hacia la izquierda y hacia la derecha, o 90 grados hacia la izquierda y hacia la derecha usando el SOPORTE GIRATORIO.
* El producto se provee con el ángulo de giro del soporte ajustado en 20°.
* Soporte
giratorio de 20°
Para congurar el televisor de modo que gire 20° hacia la izquierda y hacia la derecha, inserte la pata en la parte inferior del
soporte a través del oricio curvado del soporte giratorio marcado 20°. Luego, ajuste el soporte giratorio a la base usando los tres
tornillos provistos como se muestra más abajo.
Soporte
giratorio de 60°
Para congurar el televisor de modo que gire 60° hacia la izquierda y hacia la derecha, inserte la pata en la parte inferior del
soporte a través del oricio curvado del soporte giratorio marcado 60°. Luego, ajuste el soporte giratorio a la base usando los tres
tornillos provistos como se muestra más abajo.
Soporte
giratorio de 90°
Para que el televisor gire 90° hacia la izquierda y hacia la derecha, retire el soporte giratorio y, luego, je los tres tornillos provistos
a la base como se muestra más abajo.
Ensamble del soporte y los componentes (43″-65″)
Use los componentes y piezas provistas al instalar el soporte.
• Coloque un paño suave sobre la mesa para proteger el televisor y luego coloque el televisor con la pantalla hacia la supercie de la mesa.
• Inserte la guía del soporte en la ranura de la parte inferior del televisor.
• Deslícela hasta el nal en la dirección de la echa y ajústela.
Primero ajuste el tornillo inferior y luego el tornillo superior.
• Monte los tornillos en el orden que se indica en el manual.
NOTA
• Asegúrese de distinguir entre la parte delantera y posterior de cada componente antes de montarlo.
• Asegúrese de que al menos dos personas levanten y muevan el televisor.
Ensamble del soporte y los componentes (75″)
Use los componentes y piezas provistas al instalar el soporte.
NOTA
• Asegúrese de distinguir entre la parte delantera y posterior de cada componente antes de montarlo.
• Asegúrese de que al menos dos personas levanten y muevan el televisor.
Ensamble del kit de montaje de hotel (43″-65″)
[ Fije el soporte a una superficie plana como una cómoda, escritorio o centro de entretenimientos según se muestra.
[
ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones, debe conectar este televisor con rmeza al piso, a un escritorio, a una cómoda, etc., con el kit de
montaje de hotel según se describe en estas instrucciones.
4. Disposicióndelpaneldeconexiones