6. Especicaciones del kit de montaje de pared (VESA)
Instale el soporte de pared en una pared sólida, perpendicular al suelo. Cuando instale el televisor en otros materiales de construcción, comuníquese
con su distribuidor más cercano. If installing on a ceiling or slanted wall, TV may fall and result in severe personal injury.
• Las dimensiones estándar de los soportes de pared se muestran en la tabla que sigue.
• Los kits de montaje de pared Samsung contienen un manual de instalaciones detallado. Se proveen todas las piezas necesarias para el montaje.
• No use tornillos que no cumplan las especicaciones de tornillos estándar VESA.
• No use tornillos con una longitud superior a la medida estándar o que no cumplan con las especicaciones de tornillos estándar VESA. Los tornillos
que son demasiado largos pueden causar daños en el interior del televisor.
• Para soportes de pared que no cumplen las especicaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de estos puede variar dependiendo de las
especicaciones del soporte de pared.
• No apriete excesivamente los tornillos. Podría dañar el producto o provocar su caída con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace
responsable de este tipo de accidentes.
• Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un soporte de pared que no cumple las especicaciones VESA o si el
cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
• No instale el televisor con una inclinación de más de 15 grados.
• Siempre son necesarias dos personas para instalar el televisor en la pared.
TV
Soporte del
montaje de
pared
C
Tamaño del televisor
en pulgadas
Especicaciones oricios tornillos
VESA (A * B) en milímetros
C (mm)
Tornillo estándar
(Longitud*Separación en mm)
Cantidad
43 200 x 200
18 ~ 20
M8 4
50 ~ 65
400 x 400
75
20 ~ 22
No instale el soporte de pared con el televisor encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
7. Spécications
Facteurs environnementaux
Température de fonctionnement
Niveau d’humidité en fonctionnement
Température d’entreposage
Niveau d’humidité en entreposage
50 à 104°F (10 à 40 ℃)
10 à 80%, sans condensation
-4 à 113 °F (-20 à 45 °C)
5 à 95%, sans condensation
Nom du modèle HG43NF690U HG50NF690U
Résolution d’afchage 3840 x 2160 3840 x 2160
Taille de l’écran
(en diagonale)
Categorie de 43 pouces
(42.5 pouces en diagonale)
Categorie de 50 pouces
(49.5 pouces en diagonale)
Son (sortie) 20 W 20 W
Rotation du support (Gauche/droite) 20° / 60° / 90° 20° / 60° / 90°
Dimensions (L x H x P)
Boîtier
Avec support
38.4 x 22.4 x 2.5 pouces
(975.8 x 569.0 x 62.6 mm)
38.4 x 24.7 x 8.9 pouces
(975.8 x 626.4 x 226.5 mm)
44.4 x 25.8 x 2.5 pouces
(1128.9 x 654.4 x 63.2 mm)
44.4 x 28.0 x 8.9 pouces
(1128.9 x 711.6 x 226.5 mm)
Poids
Sans support
Avec support
19.2 lb (8.7 kg)
26.0 lb (11.8 kg)
28.0 lb (12.7 kg)
34.8 lb (15.8 kg)
Nom du modèle HG55NF690U HG65NF690U
Résolution d’afchage 1920 x 1080 3840 x 2160
Taille de l’écran
(en diagonale)
Categorie de 55 pouces
(54.6 pouces en diagonale)
Categorie de 65 pouces
(64.5 pouces en diagonale)
Son (sortie) 20 W 20 W
Rotation du support (Gauche/droite) 20° / 60° / 90° 20° / 60° / 90°
Dimensions (L x H x P)
Boîtier
Avec support
48.9 x 28.3 x 2.5 pouces
(1242.6 x 718.4 x 63.2 mm)
48.9 x 30.5 x 8.9 pouces
(1242.6 x 775.3 x 226.5 mm)
57.6 x 33.2 x 2.5 pouces
(1463.5 x 844.5 x 64.6 mm)
57.6 x 36.4 x 14.0 pouces
(1463.5 x 923.4 x 355.1 mm)
Poids
Sans support
Avec support
32.4 lb (14.7 kg)
39.2 lb (17.8 kg)
52.5 lb (23.8 kg)
63.7 lb (28.9 kg)
Nom du modèle HG75NF690U
Résolution d’afchage 3840 x 2160
Taille de l’écran
(en diagonale)
Categorie de 75 pouces
(74.5 pouces en diagonale)
Son (sortie) 20 W
Rotation du support (Gauche/droite) 0°
Dimensions (L x H x P)
Boîtier
Avec support
66.5 x 38.2 x 2.6 pouces
(1688.9 x 971.2 x 66.0 mm)
66.5 x 41.4 x 15.2 pouces
(1688.9 x 1052.6 x 384.9 mm)
Poids
Sans support
Avec support
7 7.6 lb (35.2 kg)
85.5 lb (38.8 kg)
• La conception et les spécications peuvent faire l’objet de modications sans préavis.
• Cet appareil est un appareil numérique de catégorie B.
• Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette xée au produit.
AVERTISSEMENT: Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer le cancer et une toxicité de la
reproduction.
8. Licence
7. Especicaciones
Consideraciones ambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
10 °C a 40 °C (50° F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 ℃ a 45 ℃ (-4 °F a 113 °F)
5% a 95%, sin condensación
Nombre del modelo HG43NF690U HG50NF690U
Resolución de pantalla 3840 x 2160 3840 x 2160
Tamaño de la pantalla
(diagonal)
Clase 43˝
(42,5 pulgadas medidas en diagonal)
Clase 50˝
(49,5 pulgadas medidas en diagonal)
Sonido (salida) 20 W 20 W
Soporte giratorio (Izquierda / Derecha) 20° / 60° / 90° 20° / 60° / 90°
Dimensiones (An x Al x Pr)
Cuerpo principal
Con el soporte
38,4 x 22,4 x 2,5 pulgadas
(975,8 x 569,0 x 62,6 mm)
38,4 x 24,7 x 8,9 pulgadas
(975,8 x 626,4 x 226,5 mm)
44,4 x 25,8 x 2,5 pulgadas
(1128,9 x 654,4 x 63,2 mm)
44,4 x 28,0 x 8,9 pulgadas
(1128,9 x 711,6 x 226,5 mm)
Peso
Sin el soporte
Con el soporte
19,2 lbs (8,7 kg)
26,0 lbs (11,8 kg)
28,0 lbs (12,7 kg)
34,8 lbs (15,8 kg)
Nombre del modelo HG55NF690U HG65NF690U
Resolución de pantalla 1920 x 1080 3840 x 2160
Tamaño de la pantalla
(diagonal)
Clase 55˝
(54,6 pulgadas medidas en diagonal)
Clase 65˝
(64,5 pulgadas medidas en diagonal)
Sonido (salida) 20 W 20 W
Soporte giratorio (Izquierda / Derecha) 20° / 60° / 90° 20° / 60° / 90°
Dimensiones (An x Al x Pr)
Cuerpo principal
Con el soporte
48,9 x 28,3 x 2,5 pulgadas
(1242,6 x 718,4 x 63,2 mm)
48,9 x 30,5 x 8,9 pulgadas
(1242,6 x 775,3 x 226,5 mm)
57,6 x 33,2 x 2,5 pulgadas
(1463,5 x 844,5 x 64,6 mm)
57,6 x 36,4 x 14,0 pulgadas
(1463,5 x 923,4 x 355,1 mm)
Peso
Sin el soporte
Con el soporte
32,4 lbs (14,7 kg)
39,2 lbs (17,8 kg)
52,5 lbs (23,8 kg)
63,7 lbs (28,9 kg)
Nombre del modelo HG75NF690U
Resolución de pantalla 3840 x 2160
Tamaño de la pantalla
(diagonal)
Clase 75˝
(74,5 pulgadas medidas en diagonal)
Sonido (salida) 20 W
Soporte giratorio (Izquierda / Derecha) 0°
Dimensiones (An x Al x Pr)
Cuerpo principal
Con el soporte
66,5 x 38,2 x 2,6 pulgadas
(1688,9 x 971,2 x 66,0 mm)
66,5 x 41,4 x 15,2 pulgadas
(1688,9 x 1052,6 x 384,9 mm)
Peso
Sin el soporte
Con el soporte
77,6 lbs (35,2 kg)
85,5 lbs (38,8 kg)
• El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
• Este dispositivo es un aparato digital Clase B.
• Para obtener información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que, según el Estado de California, provocan cáncer y toxicidad reproductiva.
8. Licencia
4. Vista del panel de conexiones
Aviso
Los elementos del menú Canal del menú OSD, excepto Lista de canales, se desactivan. Si necesita cambiar el número del canal, utilice el elemento
Conguración de canales del menú de opciones de Hotel.
• Cuando utilice Solución de REACH o Solución de H.Browser mediante el modo Modo espera virtual se congura como Encendido.
• Si se vuelve a conectar el cable de alimentación después de haber sido desenchufado, el arranque puede demorarse 2 minutos.
5. Barra de sonido (AirTrack)
Barras de sonido (AirTrack) y televisores de hotel Samsung de 2017
• Las barras de sonido (AirTrack) y los televisores de hotel Samsung admiten la función ARC en HDMI. Si conecta una barra de sonido Samsung
compatible a un televisor de hotel Samsung compatible utilizando un cable HDMI, los huéspedes puede escuchar el sonido del televisor a través de
la barra de sonido (AirTrack).
• El elemento de Barra de sonido (AirTrack) afuera del menú de opciones de hotel permite controlar por donde sale el sonido del televisor cuando este
se enciende.
Si se activa Barra de sonido (AirTrack) afuera, el sonido del televisor se oye automáticamente solo por el dispositivo de la barra de sonido (AirTrack)
siempre que se encienda el televisor.
Si se desactiva Barra de sonido afuera, el sonido del televisor se oye automáticamente solo por el altavoz del televisor siempre que se encienda este.
• Los modelos que admiten la función ARC guran a continuación:
– Barra de sonido: HW-K450/K550
HW-M550/M450/M4500
Conguracióndelasbarrasdesonido(AirTrack)enmodohotel.
1. Congure las siguientes opciones del menú hotel:
– Opción hotel > Sistema > Barra de sonido afuera = encendido.
– Opción hotel > Encendido > Volumen de encendido = Definido por el usuario.
– Opción hotel > Encendido > Numero volumen de encendido > Configurar mayor a 0.
– Opción hotel > Encendido > Volumen máximo > Configurar mayor a 0.
2. Conectar un cable HDMI de la entrada HDMI OUT en la parte posterior de la barra de sonido (AirTrack) al puerto HDMI IN 3 (que admite ARC) en el
televisor del hotel.
3. Una vez conectada la barra de sonido (AirTrack) al televisor del hotel, cuando se enciende el televisor, la barra de sonido (AirTrack) automáticamente
detecta el televisor, y luego automáticamente cambia a modo hotel.
Características funcionales del modo hotel de la barra de sonido (AirTrack):
• El encendido/apagado está sincronizado con el televisor
• HDMI_CEC predeterminado en encendido
• Funciona a través del puerto ″HDMI OUT″ únicamente
• Deshabilita la tecla ″Modo de entrada″ en la VFD para impedir cambios inesperados en la fuente de audio.
• Adquiere las conguraciones de encendido y volumen máximo ajustables del menú opción hotel del televisor. Sin embargo, los valores de volumen
de encendido y volumen máximo de la barra de sonido son la mitad de los valores equivalentes del menú opción hotel del televisor. Ejemplo: Si el
volumen de encendido del televisor es 20 y el volumen máximo es 90, entonces el volumen de encendido de la barra de sonido es 10 (hasta 20) y el
volumen máximo es 45.
6. Spécications de l’ensemble de xation murale (VESA)
Installez votre support mural sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Pour le xer sur d’autres types de matériaux, veuillez communiquer avec
votre détaillant. If installing on a ceiling or slanted wall, TV may fall and result in severe personal injury.
• Les dimensions standard pour les ensembles de xation murale gurent dans le tableau ci-dessous.
• Les ensembles de xation murale de Samsung sont fournis avec un guide d’installation détaillé. Toutes les pièces nécessaires à l’assemblage sont
fournies.
• N’utilisez pas de vis non conformes aux spécications de la norme VESA en la matière.
• N’utilisez pas de vis plus longues que les dimensions standard ou non conformes aux spécications VESA en la matière. Des vis trop longues
pourraient endommager l’intérieur du téléviseur.
• En ce qui a trait aux supports muraux non conformes aux spécications de la norme VESA relatives aux vis, la longueur des vis peut différer selon les
spécications du support mural.
• Ne serrez pas trop les vis; cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute et causer des blessures. Samsung décline toute responsabilité
dans le cas où de tels accidents se produiraient.
• Samsung ne saurait être tenue responsable des dommages au produit ou des blessures occasionnés par l’utilisation d’un support mural non
conforme aux spécications VESA ou non recommandé, ou si le consommateur ne suit pas les instructions d’installation du produit.
• N’installez pas le téléviseur à un angle d’inclinaison de plus de 15 degrés.
• Il faut deux personnes pour xer le téléviseur sur un mur.
téléviseur
Fixation pour
le support
mural
C
Taille du téléviseur
en pouces
Spécications VESA de l’orice de
passage des vis (A * B) en millimètres
C (mm)
Vis standard
(Longueur*en mm)
Quantité
43 200 x 200
18 ~ 20
M8 4
50 ~ 65
400 x 400
75
20 ~ 22
N’installez pas le support mural lorsque le téléviseur est sous tension. Il pourrait survenir des blessures causées par un choc électrique.
4. Vista del panel de conexiones
Avis
Les éléments Chaîne du menu à l’écran sont désactivés, à l’exception de Liste des chaînes. Si vous devez changer l’attribution des chaînes, utilisez
l’option Conguration des chaînes dans le menu d’options Hôtel.
• Lorsque vous utilisez la fonction Solution REACH ou la fonction Solution H.Browser par l’entremise le mode Veille virtuelle est réglé à Activer.
• Si vous branchez le câble d’alimentation après l’avoir débranché, il est possible que le chargement exige jusqu’à 2minutes.
5. Barre de son (AirTrack)
Barre de son (AirTrack) et téléviseurs d’hôtel Samsung en 2017
• Les téléviseurs d’hôtel et les barres de son (AirTrack) Samsung prennent en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) avec HDMI si l’on
branche une barre de son (AirTrack) Samsung à un téléviseur d’hôtel Samsung à l’aide d’un câble HDMI; les téléspectateurs peuvent entendre le son
du téléviseur par le biais de la barre de son (AirTrack).
• L’élément de la sortie pour la barre de son (AirTrack) dans le menu Option hôtel vous permet de contrôler la sortie de son du téléviseur lorsqu’il est
sous tension.
Si la sortie de la barre de son est sur Marche, le son du téléviseur sort automatiquement de la barre de son (AirTrack) seulement lorsque le téléviseur
est sous tension.
Si la sortie de la barre de son est sur Arrêt, le son du téléviseur sort automatiquement du haut-parleur du téléviseur seulement lorsqu’il est sous
tension.
• Les modèles prenant en charge la fonction ARC sont présentés ci-après.
– Barres de son: HW-K450/K550
HW-M550/M450/M4500
Congurationdelabarredeson(AirTrack)aumodeHôtel.
1. Réglez les options du menu Hôtel aux valeurs suivantes :
– Option Hôtel > Système > Barre de son Marche = Arrêt.
– Option Hôtel > Alimentation Marche > Alimentation Marche Volume = défini par l’utilisateur.
– Option Hôtel > Alimentation Marche > Alimentation Marche Valeur du volume > supérieure à 0.
– Option Hôtel > Option Hôtel > Alimentation Marche > Volume maximum > valeur supérieure à 0.
2. Branchez un câble HDMI de la prise de sortie (OUT) HDMI à l’arrière de la barre de son (AirTrack) au port HDMI IN 3 (prenant en charge la fonction
ARC) sur le téléviseur d’hôtel.
3. Une fois la barre de son (AirTrack) branchée au téléviseur d’hôtel, mettez ce dernier sous tension; la barre de son (AirTrack) détecte
automatiquement le téléviseur et active ainsi le mode Hôtel.
Barredeson(AirTrack),caractéristiquesfonctionnellesdumodeHôtel:
• La fonction Alimentation Marche\Arrêt est synchronisé avec le téléviseur
• Valeurs par défaut HDMI_CEC réglées sur Marche
• Fonctions seulement par le port de sortie ″ HDMI OUT ″
• Désactive la touche ″Input mode″ en mode VFD pour éviter tout changement imprévu de la source audio.
• Obtient les réglages ajustables Alimentation Marche et Volume maximum dans l’option de menu Hôtel du téléviseur. Cependant, les valeurs
Alimentation Marche, Volume et Volume maximum sont égales à 50 % des réglages Alimentation Marche, Volume et Volume maximum dans
l’option de menu Hôtel du téléviseur. Exemple: Si le volume à la mise sous tension = 20 et le volume maximum = 90, le volume à la mise sous
tension de la barre de son = 10 (peut aller jusqu’à 20) et le volume maximum = 45.
[Français]
1. Liste des pièces
• La forme et la couleur des accessoires peuvent varier selon le modèle.
1
Télécommande (AA59-00817A) et piles (AAA x 2)
2
Cordon d’alimentation
3
Câble de données (fonction du modèle) (BN39-
00865B, BN39-01011E)
4
Guide de sécurité / Guide d’installation rapide / Guide de réglementation
5
Guide-câble
6
Ensemble de xation pour hôtel
• Cette accessoire ne sont pas fournies avec le modèle HG75NF690U.
2. Insertion des piles (piles AAA)
Après l’insertion des piles, serrez la vis du couvercle de la pile à l’aide d’un tournevis.
3. Installation du support de téléviseur DEL
Assemblage de la tête pivotante
[ AVERTISSEMENT : Si le téléviseur est installé sur un support pivotant, assurez-vous de le fixer solidement
au sol, au dessus d’un bureau ou d’une commode, etc. tel que décrit dans les instructions d’installation.
Les téléviseurs à DEL ont un support pivotant. Vous pouvez xer les supports de sorte que les téléviseurs pivotent de 20 degrés, de 60 degrés ou de 90
degrés de gauche à droite à l’aide du SUPPORT PIVOTANT.
* À la livraison, le support du produit est réglé sur un angle de pivotement de 20°.
* Pour faire
pivoter sur 20°
Pour xer le support de sorte que le téléviseur pivote de 20° de gauche à droite, insérez la broche dans l'orice arrondi
indiquant 20° de la base du support pivotant. Fixez ensuite le support pivotant à la base à l'aide des trois vis fournies, tel
qu'illustré ci-dessous.
Pour faire
pivoter sur 60°
Pour xer le support de sorte que le téléviseur pivote de 60° de gauche à droite, insérez la broche dans l’orice arrondi indiquant
60° de la base du support pivotant. Fixez ensuite le support pivotant à la base à l’aide des trois vis fournies, tel qu’illustré à gauche.
Pour faire
pivoter sur 90°
Pour xer le support de sorte que le téléviseur pivote de 90° de gauche à droite, retirez le support pivotant puis xez les trois vis
dans la base, tel qu’illustré à gauche.
Éléments(43″~65″)
Utilisez les éléments et pièces fournis pour l’installation du support.
• Pour protéger le téléviseur, posez un tissu doux sur la table et placez le téléviseur écran vers le bas sur ce dernier.
• Insérez le guide du support dans la fente située sur la partie inférieure du téléviseur.
• Glissez-le jusqu’au bout de la ligne, dans la direction de la èche, puis assemblez-le.
Serrer la vis du bas en premier, puis celle du haut en dernier.
• Serrez les vis dans l’ordre indiqué dans le manuel.
Si le téléviseur n’est pas au niveau, recommencez à l’étape
2
.
• Assurez-vous de xer le guide du support au téléviseur.
REMARQUE
• Lorsque vous assemblez les composants, assurez-vous de distinguer l’avant de l’arrière.
• Assurez-vous qu’au moins deux personnes soulèvent et déplacent le téléviseur.
Éléments(75″)
• Pour protéger le téléviseur, posez un tissu doux sur la table et placez le téléviseur écran vers le bas sur ce dernier.
• Insérez le guide du support dans la fente située sur la partie inférieure du téléviseur.
• Glissez-le jusqu’au bout de la ligne, dans la direction de la èche, puis assemblez-le.
REMARQUE
• Lorsque vous assemblez les composants, assurez-vous de distinguer l’avant de l’arrière.
• Assurez-vous qu’au moins deux personnes soulèvent et déplacent le téléviseur.
Ensembledexationpourhôtel
[ Fixez la base à une surface plane telle que le dessus d’une commode, d’un bureau ou d’un meuble audio-
vidéo, tel qu’illustré.
[
Appareil non testé, car il est destiné à être xé sur place; à cet effet, l’avertissement suivant sera mentionné sur l’appareil ou gurera sur une
étiquette durable attachée au cordon principal :
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être xé solidement au plancher ou au mur conformément aux directives d’installation. Basculer, secouer
ou balancer l’appareil peut causer des blessures ou la mort.
[Español]
1. Lista de componentes
• Los colores y las formas pueden variar según el modelo.
1
Control remoto (AA59-00817A) y pilas (AAA x 2)
2
Cable de alimentación
3
Cable de datos (dependiendo del modelo) (BN39-
00865B, BN39-01011E)
4
Guía de seguridad / Guía de conguración rápida / Guía de información legal
5
Guía de cables
6
Kit de montaje de hotel
• Este accesorio no se ofrece con en el modelo HG75NF690U.
2. Instalación de las pilas (tamaño de las pilas: AAA)
Luego de instalar las pilas use un destornillador para apretar el tornillo que mantiene cerrada la tapa de las pilas.
3. Instalación del soporte del TV LED
Montaje del soporte giratorio
[ ADVERTENCIA: Si configura el televisor para que gire, debe conectarlo con firmeza al piso, a un escritorio, a
unacómoda,etc.segúnsedescribeenlasinstruccionesdeinstalación.
Los televisores LED cuentan con soportes giratorios. Puede congurar estos soportes de modo que el televisor gire 20 grados hacia la izquierda y hacia
la derecha, 60 grados hacia la izquierda y hacia la derecha, o 90 grados hacia la izquierda y hacia la derecha usando el SOPORTE GIRATORIO.
* El producto se provee con el ángulo de giro del soporte ajustado en 20°.
* Soporte
giratorio de 20°
Para congurar el televisor de modo que gire 20° hacia la izquierda y hacia la derecha, inserte la pata en la parte inferior
del soporte a través del oricio curvado del soporte giratorio marcado 20°. Luego, ajuste el soporte giratorio a la base
usando los tres tornillos provistos como se muestra más abajo.
Soporte
giratorio de 60°
Para congurar el televisor de modo que gire 60° hacia la izquierda y hacia la derecha, inserte la pata en la parte inferior
del soporte a través del oricio curvado del soporte giratorio marcado 60°. Luego, ajuste el soporte giratorio a la base
usando los tres tornillos provistos como se muestra más abajo.
Soporte
giratorio de 90°
Para que el televisor gire 90° hacia la izquierda y hacia la derecha, retire el soporte giratorio y, luego, je los tres tornillos
provistos a la base como se muestra más abajo.
Componentes(43″~65″)
Para instalar el soporte, use las piezas y los componentes suministrados.
• Coloque un paño suave sobre la mesa para proteger el televisor y luego coloque el televisor sobre el paño con la pantalla hacia abajo.
• Inserte la guía del soporte en la ranura de la parte inferior del televisor.
• Deslícela hasta el nal en la dirección de la echa y ajústela.
Primero ajuste el tornillo inferior y luego el tornillo superior.
• Monte los tornillos en el orden que se indica en el manual.
Cuando se consiga la inclinación deseada, vuelva a ensamblar la categoría
2
.
• Asegúrese de montar la guía del soporte en el televisor.
NOTA
• Asegúrese de distinguir entre la parte delantera y posterior de cada componente antes de montarlo.
• Asegúrese de que al menos dos personas levanten y muevan el televisor.
Componentes(75″)
• Coloque un paño suave sobre la mesa para proteger el televisor y luego coloque el televisor sobre el paño con la pantalla hacia abajo.
• Inserte la guía del soporte en la ranura de la parte inferior del televisor.
• Deslícela hasta el nal en la dirección de la echa y ajústela.
NOTA
• Asegúrese de distinguir entre la parte delantera y posterior de cada componente antes de montarlo.
• Asegúrese de que al menos dos personas levanten y muevan el televisor.
Kit de montaje de hotel
[ Fijeelsoporteaunasuperficieplanacomounacómoda,escritorioocentrodeentretenimientossegúnse
muestra.
[
Si el aparato no se ha probado porque se ajustará en el lugar de instalación, debe proporcionarse la siguiente advertencia, marcada en el
aparato o en una etiqueta duradera adherida al cable de alimentación:
ADVERTENCIA: Este aparato debe estar sujeto rmemente al piso o a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. Inclinar, hacer
tambalear o balancear el aparato puede causar lesiones o la muerte.