Leviton OSM3D-DDW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Sensor de Microondas de Alta Frecuencia con 0-10V de Atenuación
No. de Cat. OSM3D-DDW
400W @ 120VAC - Tungsteno 800W @ 120VAC - Control/Ballast
1000W @ 277VAC - Control/Ballast
Temperatura de Operación: -35°C to 70°C Humedad Relativa: 20% to 90% no condensadora
Clasificación: 120-277VAC 50Hz/60Hz
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DI-001-OSM3D-45A
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA
mediante el interruptor de circuito o fusible. ¡asegúrese que el circuito no esté energizado antes de cablear
hacer mantenimientos a la luminaria o cambiar focos!
ARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO, MUERTE O DAÑOS A LA PROPIEDAD, NO CONTROLA
una carga en exceso a la especificada. Revise la capacidad de carga para determinar la unidad apropiada
para su aplicación.
Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiadas.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
Si usted no está seguro acerca de alguna de las partes de estas instrucciones, consulte a un electricista.
• NO trate de desarmar o reparar..
USE ESTE PRODUCTO SÓLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE..
NOTA:
Las microondas no pueden pasar a través de paredes de metal o de ladrillo si tienen un espesor mayor a 20 cm
(7.75 pulgadas). Sí pasarán a través de paredes más delgadas, pero con cierta atenuación.
DESCRIPCIÓN
El OSM3D-DDW es un sensor de movimiento de microondas de alta frecuencia de 5.8 GHz, diseñado para ofrecer
ahorros de energía adicionales con una atenuación de 0-10V. Enciende la luz cuando se detecta movimiento y la
apaga después de que expira el Tiempo de Espera programado cuando ya no se detecta movimiento.
Un Sensor de Luz Diurna incorporado lee el valor de luminosidad, de tal manera que el sensor no encenderá
la luz si existe suficiente luz ambiental presente. Añada un Sensor de Luz Diurna externo de 0-10V Leviton
®
(ODC0P-D0W vendido por separado) para poder captar la luz natural.
El sensor utiliza tecnología de microondas (similar a la tecnología ultrasónica). Las microondas son extremadamente
sensibles, omni-direccionales y pueden penetrar a través de la mayoría de materiales de construcción de un
edificio. Las microondas no pasan a través del metal y éste es el material que se utiliza para controlar la dirección
de la detección de microondas.
CARACTERÍSTICAS
Conmutación o atenuación automáticas cuando se utiliza en combinación con reactancias o conductores de
LED atenuables de 0-10V.
• Sensor de Luz Diurna incorporado.
La interfaz de 0-10V puede enlazarse a una fotocélula de bajo voltaje Leviton (ODC0P-D0W vendido por
separado) para poder captar la luz natural.
• Tecnología de detección de microondas de alta frecuencia de 5.8 GHz.
Su tamaño compacto lo hace adecuado para adaptarse a la mayoría de las lámparas.
Bloque de terminales de 7 posiciones, de ensamble fácil.
2 tipos de instalación, montaje de base y montaje empotrado, adecuados para diferentes tipos de lámparas.
El Área de Detección, Tiempo de Espera y el Sensor de Luz Diurna pueden programarse con precisión por
medio de interruptores DIP.
• Soporta alturas de montaje más altas de hasta 12 m (40 pies) máximo.
Área de Detección amplia, con un rango de hasta 16 m (52 pies) de diámetro.
• 5 años de garantía.
Fig. 1
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Las luces no se encienden
- El sensor está cableado incorrectamente, confirme que el cableado del sensor se realice de manera correcta y
realice una inspección visual por posibles problemas.
- Se seleccionó incorrectamente el ajuste del Sensor de Luz Diurna, ajuste la configuración.
• Las luces no se apagan
- El sensor está cableado incorrectamente, confirme que el cableado del sensor se realice de manera correcta y
realice una inspección visual por posibles problemas.
- Asegúrese de que la lámpara esté instalada con un espacio de al menos 30 cm (1 pie) entre la lámpara y las
superficies reflectantes circundantes, es decir, paredes de metal, cristal o concreto.
- Se configuró incorrectamente el Área de Detección, ajuste los interruptores DIP #1-2, Banco 1.
• Las luces se apagan y se prenden demasiado rápido
- Se configuró incorrectamente el Área de Detección, ajuste los interruptores DIP #1-2, Banco 1.
- Se configuró incorrectamente el Tiempo de espera, ajuste los interruptores DIP #3-5, Banco 1.
INSTALACIÓN
1. ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA
mediante el interruptor de circuito o fusible. ¡asegúrese que el circuito no esté energizado antes de cablear hacer
mantenimientos a la luminaria o cambiar focos!
2.
Realice el montaje en una caja de empalmes o gabinete listados únicamente. Existen dos tipos de instalación, montaje de base
(fig. 2) y montaje empotrado (fig. 3), adecuados para diferentes tipos de lámparas. No se suministra el hardware de montaje.
3. Conecte los cables de acuerdo al Diagrama de Cableado adecuado de la siguiente manera:
- ENTRADA:
Pele los cables aproximadamente .95 cm (3/8”) e insértelos dentro de las terminales a presión. Cable Vivo de
Línea en la terminal de ENTRADA marcada como L. Cable Neutro de Línea en la terminal de ENTRADA marcada como N.
- SALIDA: Pele los cables aproximadamente .95 cm (3/8”) e insértelos dentro de las terminales a presión. Cable Vivo de
Carga en la terminal de SALIDA marcada como L. Cable Neutro de Carga en la terminal de SALIDA marcada como N.
- 0-10V: Pele los cables aproximadamente .95 cm (3/8”) e insértelos dentro de las terminales a presión. Cable 0-10V +
(Violeta) en la terminal 0-10V marcada como +. Cable 0-10V - (Gris) en la terminal 0-10V marcada como -.
- SINCRONIZACIÓN: Pele los cables aproximadamente .95 cm (3/8”) e insértelos dentro de las terminales a presión. La
terminal/ cable de sincronización conecta sensores múltiples entre sí para las funciones de captación de luz natural y
atenuación en 3 pasos.
NOTA: Las terminales a presión aceptan cable #22 - #16 AWG.
4. Restablezca el suministro de energía al disyuntor o fusible.
NOTA:
Espere aproximadamente dos minutos para la carga. Si las luces se ENCIENDEN y el LED parpadea al mover una mano
frente al sensor, significa que la unidad fue instalada de manera correcta. Si la operación es diferente, consulte la Sección de
Detección y Corrección de Fallas. El sensor está configurado de fábrica para funcionar sin necesidad de realizar ajustes.
FUNCIONES
ENCENDIDO / APAGADO (Diagrama de cableado 1): El sensor encenderá las luces cuando detecte movimiento y las
apagará después de que expire el Tiempo de Espera programado cuando no se detecte movimiento. Un Sensor de Luz
Diurna incorporado lee el valor de luminosidad en el área, de tal manera que el sensor no encenderá las luces si existe
suficiente luz natural presente. El umbral puede ajustarse desde 100 lux hasta 50 lux, 25 lux, 10 lux, 5 lux y 2 lux.
• Cuando hay suficiente luz ambiental presente, el sensor no enciende la lámpara.
• Cuando no hay suficiente luz ambiental, el sensor enciende la lámpara si detecta movimiento.
• Después del Tiempo de Espera programado, el sensor apaga la lámpara cuando no se detecta movimiento.
Atenuación en 3 Pasos (Diagrama de cableado 2): Las luces de 0-10V son controladas por medio de varios sensores
unidos entre sí a través de la conexión de SYNC (SINCRONIZACIÓN). Cuando cualquiera de los sensores detecta
movimiento, se transmite una señal a los otros sensores. Entonces, todas las luces se encienden al mismo tiempo.
• Cuando se detecta movimiento desde cualquier dirección, todas las luces se encienden al mismo tiempo.
Cuando no se detecta movimiento en el Área de Detección, todas las luces se atenúan al Nivel de Atenuación de
Espera programado al mismo tiempo después de que expira el Tiempo de Espera programado.
• Después del Período de Reserva, las luces se apagan si no se detecta movimiento en el Área de Detección.
• Cuando no se detecta movimiento, todas las luces se apagan.
Captación de Luz Natural (Diagrama de cableado 3): Cuando se utiliza en combinación con un Sensor de Luz Diurna
externo de 0-10V (
ODC0P-D0W
vendido por separado), el sistema cuenta con controles automatizados que ya sea
APAGAN o ATENÚAN la luz artificial en respuesta a la luz natural disponible en el espacio.
NOTA: El nivel de iluminación predeterminado se programa en el Sensor de Luz Diurna externo de 0-10V.
Cuando la luz ambiental es más luminosa que el nivel de iluminación predeterminado, la lámpara no se enciende.
Cuando la luz ambiental es menos luminosa que el nivel de iluminación predeterminado, la lámpara se enciende si
se detecta movimiento.
Las lámparas se encienden al 100% o se atenúan para mantener el nivel de iluminación predeterminado contra el
nivel de luz ambiental.
Cuando hay suficiente luz ambiental presente las lámparas se apagan aun cuando se detecte movimiento.
Cuando no hay suficiente luz ambiental, las luces se ATENÚAN al Nivel de Atenuación de Espera si no se detecta
movimiento después de que expira el Tiempo de Espera, y después se APAGAN cuando termina el Período de
Reserva.
NOTA: El Nivel de Atenuación de Espera se programa en el sensor de movimiento.
AJUSTES
El Área de Detección, Tiempo de Espera, Período de Reserva, Sensor de Luz Diurna y Nivel de Atenuación de
Espera pueden programarse utilizando los interruptores DIP en el sensor.
NOTA: Al reducir el Área de Detección también se reducirá la sensibilidad. Ajuste los interruptores DIP según sea
necesario para su aplicación específica.
Fig. 4
Fig. 8
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
12
ON ON 100%
ON - 75%
- ON 50%
- - 10%
56
ON ON 50%
- ON 30%
ON - 20%
- - 10%
345
ON ON ON 5s
-ONON5min
ON - ON 10min
- - ON 20min
ON ON - 30min
---
+'
678
ON ON ON 0s
-ONON5s
ON - ON 5min
- - ON 10min
- ON - 1hr
---
+'
1234
- - ON ON 2 lux
- - - ON 5 lux
- ON ON - 10 lux
- - ON - 25 lux
- ON - - 50 lux
ON - - - 100 lux
- - - - Disable
ON
ON
ON
ON
ON
DI-001-OSM3D-45A
© 2017 Leviton Mfg. Co., Inc.
ÁREA DE DETECCIÓN
El área de cobertura o campo de visión del OSM3D-DDW está diseñado para cubrir un espacio de 10 M (32 pies)
de radio cuando se monta a una altura típica de 12 M (40 pies) sobre el piso. Este espacio monitoreado tiene la
forma de un cono que irradia desde el centro del sensor.
Patrón de Pared
(1-1.8 m [3-6 pies] de altura)
Patrón de Techo
(3-12 m [10-40 pies] de altura)
(Unidad: m) (Unidad: m)
22446688
25%
10%
50%
75%
100%
10%
50%
75%
100%
2
2
2
4
4
4
6
6
6
8
8
8
10
10
10
12
12
12
14
14
14
16
16
16
18
18
18
Área de Detección: Interruptores: DIP #1-2, BANCO 1
La sensibilidad puede reducirse del 100% al 75%, 50% ó 10%
seleccionando la combinación correcta de los ajustes del interruptor
DIP mostrados (fig. 4).
Nivel de Atenuación de Espera: Interruptores: DIP #5-6, BANCO 2
El nivel de atenuación predeterminado al que cambiaran las luces
cuando expire el Tiempo de Espera (fig. 8).
Tiempo de Espera: Interruptores: DIP #3-5, BANCO 1
La cantidad de tiempo que la luz permanece al 100% después de que
no se detecta movimiento. El tiempo puede ajustarse desde 5 segundos
a 5 minutos, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos y +' seleccionando la
combinación correcta de los ajustes del interruptor DIP mostrados (fig. 5).
NOTA: Cuando se programa en +' la función del sensor se
inactivará.
Período de Reserva: Interruptores: DIP #6-8, BANCO 1
La cantidad de tiempo que la luz permanece al Nivel de Atenuación de
Espera antes de apagarse por completo en ausencia de movimiento.
El tiempo puede ajustarse desde 1 hora a 30 minutos, 10 minutos, 5
minutos, 5 segundos, 0 segundos y +' seleccionando la combinación
correcta de los ajustes del interruptor DIP mostrados (fig. 6).
NOTA: Cuando se programa en 0 segundos, la luz se ENCIENDE/
APAGA únicamente.
NOTA: Cuando se programa en +' el Nivel de Atenuación de
Espera se mantendrá hasta que se detecte movimiento.
Sensor de Luz Diurna: Interruptores: DIP #1-4, BANCO 2
El sensor puede programarse para permitir que la luz ilumine
únicamente por debajo de un umbral de luminosidad ambiental
definida. El umbral puede ajustarse desde 100 lux a 50 lux, 25 lux,
10 lux, 5 lux y 2 lux. Cuando se programa en Desactivar, el Sensor
de Luz Diurna ENCENDERÁ la luz cuando se detecte movimiento
independientemente del nivel de la luz ambiental (fig. 7).
NOTA: El Sensor de Luz Diurna está activo únicamente cuando la
luz está apagada por completo.
NOTA: Esta opción debe ser programada en Desactivar si se utiliza
un Sensor de Luz Diurna externo de 0-10V (ODC0P-D0W vendido
por separado).
Fig. 2 (Montaje de base) Fig. 3 (Montaje empotrado)
Sensor de luz natural de día
u
z de trabajo (LED Verde ENCENDIDO)
Módulo de la antena
ENTRADA
SALIDA
Orificio de montaje
0-10V
I
NCRONIZACIÓN
Interruptor DIP, Banco 1
Interruptor DIP, Banco 2
Orificio de montaje
(Interruptor Dip # 1-6)
(Interruptor Dip # 1-8)
NOTA: No se suministra el hardware de montaje.
Caja
Sensor
Tornillos de
Montaje (x4)
NOTA: Dimensiones de abertura de la antena
0.98 in. x 1.38 in. (2.48 cm x 3.50 cm)
Caja
Sensor
Tornillos de Montaje (x2)
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
WEB VERSION
DIMENSIONES
DI-001-OSM3D-45A
© 2017 Leviton Mfg. Co., Inc.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON FCC
Contiene ID de la FCC: 2AI53-MC601V
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pudieran causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los límites de un producto Digital Clase B, y cumple con
el artículo 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para dar protección razonable contra interferencia
dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si
no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurra interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencia a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar APAGANDO O ENCENDIENDO el
equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor
- Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al del receptor
- Para ayuda consulte con el vendedor o técnico con experiencia en radio/ televisión
PRECAUCIÓN DE LA FCC
Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por Leviton Manufacturing Co., Inc., podría invalidar
la autoridad del usuario para operar el equipo.
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA INDUSTRIA DE CANADÁ
Contiene IC: 21718-MC601V
Este dispositivo cumple con la(s) Norma(s) RSS sobre exención de licencia de la Industria de Canadá. Su operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo las interferencias que pudieran causar la operación no deseada
del dispositivo.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
SÓLO PARA MÉXICO
PÓLIZA DE GARANTÍA: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan, Del. M. Hidalgo, Ciudad de México, CP 11290 México. Tel +52 (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus
partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio
que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por:
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura
respectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCIÓN:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELÉFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NO. DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCIÓN:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELÉFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN:
DIAGRAMAS DE CABLEADO
Función de ENCENDIDO / APAGADO (Diagrama de Cableado 1):
Atenuación en 3 Pasos (Diagrama de Cableado 2):
Captación de Luz Natural (Diagrama de Cableado 3):
0.16 in. (.40 cm)
1.77 in. (4.50 cm)
0.96 in. (2.43 cm)
3.43 in. (8.71 cm)
4.07 in. (10.33 cm)
3.68 in. (9.34 cm)
(center to center)
INPUT
SYNC
OUTPUT
0.75-1.5
LNLN
0-10V
+-
ø0.16 in. (ø0.40 cm)
1.38 in. (3.50 cm)
0.98 in. (2.48 cm)
L
N
LN
CARGA
LN
CARGA
LN
CARGA
INPUT
SYNC
OUTPUT
0.75-1.5
LNLN
0-10V
+-
MAX. 400 W
L
N
INPUT
SYNC
OUTPUT
0.75-1.5
LNLN
0-10V
+-
INPUT
SYNC
OUTPUT
0.75-1.5
LNLN
0-10V
+-
Conductor de LED
0-10V
LN
CARGA
Conductor de LED
0-10V
LN
CARGA
0-10V
Sensor de
Luz Diurna
L
N
INPUT
SYNC
OUTPUT
0.75-1.5
LNLN
0-10V
+-
INPUT
SYNC
OUTPUT
0.75-1.5
LNLN
0-10V
+-
Conductor de LED
0-10V
LN
Conductor de LED
0-10V
LN
CARGA CARGA
GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de cinco años
desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía
excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado,
abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo
mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para
un propósito en particular, es limitada a cinco años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo,
pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
WEB VERSION
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton OSM3D-DDW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación