MAC Audio MMC 850 El manual del propietario

Categoría
Receptor
Tipo
El manual del propietario
MMC 850
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
AVVERTENZE IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALACIÓN
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden
Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points
provided in your country.
The
Bluetooth
® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mac Audio is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
4
12
20
28
36
4
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für das Mac Audio MMC 850 entschieden haben.
Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des MMC 850 genau durch.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
Dieses Gerät ist ausschließlich geeignet für den Betrieb mit 100 - 240 V / 50/60 Hz
Wechselspannung.
Betreiben Sie das Gerät nur bei einer Umgebungs-/Raumtemperatur von 10°C bis 40°C.
Sorgen Sie eine für ausreichende Belüftung des Gerätes. Ein Mindestabstand von 10 cm zu
Gegenständen seitlich, nach hinten und oben sollte nicht unterschritten werden.
Die Belüftungslöcher dürfen nicht mit Gegenständen bedeckt werden (z. B. Vorhänge, Zeitung),
um eine ausreichende Belüftung des Gerätes zu gewährleisten. Bitte keine Hitzequellen, wie
Radiatoren, Öfen, offene Flammen oder andere Geräte, die Hitze erzeugen, in die Nähe des
Gerätes stellen.
Das Gerät und die Fernbedienung dürfen weder Tropf- oder Spritzwasser noch Wasser oder
hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden.
Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, auf das Gerät.
Ebenfalls darf das Gerät nicht zum Abstellen von Vasen oder anderen mit Feuchtigkeit gefüllten
Behältern benutzt werden.
Bei Kontakt mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten sofort den Netzstecker ziehen.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel, da sonst die Oberfläche
beschädigt werden könnte.
Öffnen Sie niemals das Gerät.
Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein und sollte nur so verlegt sein, dass niemand auf
das Netzkabel treten kann. Auch darf es nicht durch Gegenstände eingeklemmt sein, die das
Kabel beschädigen können. Bei Verwendung von Steckern und Mehrfachsteckdosen ist darauf
zu achten, dass das Kabel an der Stelle, wo es aus der Steckdose kommt, nicht geknickt wird.
Netzkabel nicht mit feuchten Händen anschließen oder entfernen.
Der Netzstecker dient als Abschalteinrichtung und muss immer frei zugänglich sein.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird. Ersetzen Sie die Batterie
nur durch den selben oder gleichwertigen Typ.
Batterien und Akkus dürfen nicht großer Hitze ausgesetzt werden, wie z. B. Sonnenschein,
Feuer o. ä.
Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten immer qualifiziertem Fachpersonal.
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollte der Netzstecker gezogen werden.
Bei Gewitter bitte den Netzstecker ziehen.
SCHÄDEN, DIE VOM FACHMANN BEHOBEN WERDEN MÜSSEN:
Bei den folgenden Schäden sollte das Gerät sofort vom Netz getrennt werden und ein Fachmann
mit der Reparatur beauftragt werden:
Beschädigungen des Netzkabels oder der Netzstecker. Ein beschädigtes Kabel darf nicht
repariert, sondern muss komplett ausgetauscht werden.
Wenn Feuchtigkeit oder Wasser in das Gerät gelangt ist oder Gegenstände in das Gerät
gefallen sind.
5
Wenn das Gerät heruntergefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist.
Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, obwohl man alle Hinweise in der
Bedienungsanleitung beachtet hat.
Es dürfen nur nachträgliche Änderungen vorgenommen werden, die vom Hersteller genehmigt
sind.
Es dürfen zur Reparatur nur Originalersatzteile verwendet werden.
Nach einer Reparatur sollte das Gerät auf Sicherheit überprüft werden, um eine ordnungsgemäße
und sichere Funktion sicherzustellen.
Reparaturen müssen immer qualizierten Fachkräften überlassen werden, da man sich sonst
gefährlichen Hochspannungen oder anderen Gefahren aussetzt.
Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des Gerätes hohe
Spannungen verwendet werden, die gefährliche Stromschläge verursachen können.
Das Dreieck mit Ausrufezeichen macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass in der
beigefügten Bedienungsanleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen
(Reparatur) enthalten sind, die unbedingt beachtet werden müssen.
NICHT ÖFFNEN! GEFAHR DES ELEKTRISCHEN SCHLAGES! 
Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlages zu
verringern, darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden.
Dieses Zeichen macht den Benutzer des Geräts darauf aufmerksam,
dass innerhalb des Gerätes ein Laserstrahl der Klasse 1 arbeitet, der
außerhalb des Gerätes keinerlei gefährliche Strahlung verursachen kann.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Firma Magnat Audio-Produkte GmbH, dass sich das Gerät MMC 850 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.mac-audio.
de im Downloadbereich des Gerätes.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen alle elektrischen und elektronischen
Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden. Bitte beachten Sie die lokalen
Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll.
BATTERIE-ENTSORGUNG
Alt-Batterien sind Sondermüll und müssen gemäß den aktuellen Vorschriften entsorgt werden.
6
MMC 850
USB
SOURCEEQ
DJ
MIN MAX
VOCAL
FADER
MIC
MENU
MIC 2MIC 1
5V 500mA
BASS
BOOSTER
PARTY
1
3
4
6
2
13
10
11
12
14
15
17
9
8
7
5
18 16
1 ON/STBY: Schaltet das Gerät ein, wenn es sich im Standby-Modus befindet. Umgekehrt kann
das Gerät vom Power-Betrieb auf Standby geschaltet werden.
2 VOREINGESTELLTE EQUALIZER: Auswahl der voreingestellten Equalizer (Flat, Rock, Jazz,
Classic und Pop).
3 DJ: Die DJ Funktion ist nur verfügbar solange kein Mikrofon angeschlossen ist! Der DJ Betrieb
kann über den Schalter Ein- Ausgeschaltet werden. Der DJ Modus ist einstellbar zwischen -12
bis +12 und verzögert bzw. verschnellert die Musik Widergabe. Die Einstellung erfolgt mittels
des Lautstärkereglers (5).
4 PARTY MODUS: Die Party Funktion schaltet den rückwärtigen Cinch Ausgang Ein/ Aus. Der
rückwärtige Cinch Ausgang verfügt über einen festen Ausgangspegel von 1,5 Vrms. Dieser
kann z.B. mit einem AUX Eingang eines Receivers verbunden werden und dann kann dieser
das gleiche Audiosignal widergeben wie der MMC 850.
5 LAUTSTÄRKEREGLER: Stellt die Lautstärke ein. Die Lautstärke wird dabei im Display (16)
angezeigt (VOL 00 – VOL 40/max.).
6 BASS: Bei Betätigung der Bass-Taste wird die Lautstärke stark angehoben inkl. Loudness-
Funktion. (Bei angeschlossenem Mikrofon ist die Bass Funktion nicht verfügbar!).
7
7 STOPP-TASTE:
FM-Betrieb:
Automatische Stationsspeicher-Belegung und Suche.
CD-Betrieb:
Einmaliger Druck: Stoppt die CD-Wiedergabe.
USB-Betrieb:
Einmaliger Druck: Stoppt die USB-Wiedergabe.
Bluetooth-Betrieb:
Entkoppelt ein gekoppeltes Telefon.
Suchen Sie mit Ihrem Telefon oder Tablet nach neuen Bluetooth-Quellen. Sie werden dann
das MAC AUDIO MMC 850 finden. Verbinden Sie dann Ihr Gerät mit dem MAC AUDIO
MMC 850. Wenn nach einem Passwort gefragt wird, benutzen Sie „0000“.
8 PLAY/PAUSE:
Bei CD/MP3/BT-Wiedergabe über USB kann die Wiedergabe gestartet oder pausiert werden.
9 / :
Bei MP3-Wiedergabe kann der vorherige oder nächste Titel angewählt werden durch einen
kurzen Druck. Bei längerem Drücken wird innerhalb des Titels vor- oder zurückgespult.
Bei Radio-Betrieb kann durch die gespeicherten Radiosender durchgeschaltet werden.
Bei Bluetooth-Betrieb kann der vorherige oder nächste Titel angewählt werden.
10 EJECT: Öffnet oder schließt die CD Schublade.
11 +/- UND ORDNER +/-:
Radiobetrieb:
Kurzer Druck:
UKW-Radioempfang kann die Empfangsfrequenz schrittweise manuell verringert oder erhöht
werden.
Langer Druck:
Sender Suchlauf Richtung niedrigere oder höhere Frequenzen starten.
CD/USB-Betrieb:
Es können übergeordnete oder untergeordnete Ordner angewählt werden.
12 SOURCE: Durch mehrmaliges Betätigen der Source-Taste kann durch die verschiedenen
Quellen in der folgenden Reihenfolge durchgeschaltet werden: CD, USB, Bluetooth, AUX und
Radio.
13 MIKROFON LAUTSTÄRKE: Mittels des Mikrofon-Lautstärkereglers kann die Karaoke-
oder Durchsage-Lautstärke für die Mikrofone eingestellt werden. Bedingt durch die hohe
Gesamtlautstärke des MMC 850 ist der Mic Lautstärkeregler erst nach halber Lautstärke aktiv!
8
14 MIC MENU: Das Mikrofon Menü erlaubt die folgenden Einstellungen:
- Echo 0 – 10 (0 kein Echo bis 10 viel Echo Eekt). Einige der weiteren Einstellmöglichkeiten
setzen Voraus das die Echo Funktion aktiviert ist!
- RPT (Repeat) 0 – 10 (keine bis viel Wiederhol Eekt)
- DLY (Delay) Verzögerung einstellbar von 0 – 20 Sekunden.
- REV (Reverb) Der Hall kann von 0 – 10 eingestellt werden.
- TIM (Time Reverb) Der Zeitversetzte Hall kann von 0 – 15 Sekunden eingestellt werden.
- FBC (Acoustic Feedback) Die FBC Funktion erlaubt es akustische Rückkopplungen zu reduzie-
ren und lässt sich von 0 – 4 einstellen.
Hinweis: Bei sehr hoher Einstellung der Mikrofon Werte kann ggfs. bei sehr hoher Lautstärke
das Ausgangssignal kurzzeitig abgeschaltet werden, um eine Überlastung bzw. Beschädigung
des MMC 850 zu vermeiden!
15 VOCAL FADER: Die Vocal Fader Funktion erlaubt es, den Hoch- Mittelton Bereich der aktuellen
Wiedergabe Quelle abzusenken, um die Mikrofon Durchsage Verständlichkeit zu erhöhen.
Hinweis: Die Vocal Fader Funktion ist nur mit angeschlossenem Mikrofon verfügbar!
16 DISPLAY:
Anzeige der gerade gewählten Funktion bzw. bei CD/MP3-Wiedergabe Anzeige der aktuellen
Wiedergabezeit.
17 EINGANGSQUELLE USB: Es können USB-Speichermedien an das MMC 850 angeschlossen
werden für MP3-Musik-Wiedergabe.
18 Mic 1/Mic 2: Für den Karaoke-Betrieb bzw. für Durchsagen können bis zu zwei Mikrofone
angeschlossen werden (6,3 mm Klinkenstecker).
19
19 CD-SCHUBLADE: Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben in diese Schublade.
9
FERNBEDIENUNG
ZUSATZFUNKTIONEN NUR ÜBER FERNBEDIENUNG AUSZUWÄHLEN
20 LIGHT: Drücken Sie die Light-Taste, um die Lichteekte auszuwählen.
( Off, 1= langsames durchschalten der verschiedenen Farben, 2 = schnelleres durchschalten,
3 = schnelleres durchschalten mit Blinkeffekt)
21 SLEEP: Ausschaltfunktion zwischen OFF/10/15/30/45/60/90/120 Minuten einstellbar über die
Fernbedienung.
22 MUTE: Schaltet die Tonausgabe über die Lautsprecher ein bzw. aus.
23 TUNE - / TUNE +:
Radiobetrieb:
Kurzer Druck:
UKW-Radioempfang kann die Empfangsfrequenz schrittweise manuell verringert oder erhöht
werden.
Langer Druck:
Sender Suchlauf Richtung niedrigere oder höhere Frequenzen starten.
CD/USB-Betrieb:
Es können übergeordnete oder untergeordnete Ordner angewählt werden.
EQ
MIC MENU
AUTO
LIGHT DJ
BASS
REPEAT
TUNE TUNE
PARTY
VOCAL
RDS
MMC 850
20
21
22
24
23
10
24 REPEAT/RDS:
FM-Betrieb:
Wechselt zwischen Empfangsfrequenz/Programm Service (Sendername)/PTY (Program Type),
Radiotext und CT (Clock Time), sofern der Sender diese Funktionen unterstützt bzw. der
Radioempfang ausreichend ist.
CD-Betrieb:
Startet die Wiedergabewiederholung: Wiederholung 1 Titel/Wiederholung alle Titel/zufällige
CD-Titel-Wiedergabe/Aus.
USB-Betrieb:
Startet die Wiedergabewiederholung: Wiederholung 1 Titel/Ordner Wiederholung/
Wiederholung alle Titel/zufällige USB-Titel-Wiedergabe/Aus.
RÜCKSEITE
AUDIO AUX
OUT IN
L
R
( 75 )
F M AERIAL
Art.-Nr. 160 0435
www.mac-audio.de
MMC 850
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL PARTS.
Magnat Audio-Produkte GmbH
Lise-Meitner-Str. 9
50259 Pulheim
Germany
Power Consumption:
120 WATTS
100-240V~ 50/60Hz
2
1
1 PARTY AUSGANG: Die Party Funktion schaltet den rückwärtigen Audio Cinch Ausgang Ein/
Aus. Der rückwärtige Cinch Ausgang verfügt über einen festen Ausgangspegel von 1,5 Vrms.
Dieser kann z.B. mit einem AUX Eingang eines Receivers verbunden werden und dann kann
dieser das gleiche Audiosignal widergeben wie der MMC 850.
2 AUX EINGANG: für externe Quellen Wiedergabe.
11
TECHNISCHE DATEN
Phone Connectivity
Wireless Bluetooth® 2.1 mit EDR (Enhanced Data Rate)
Betriebsfrequenz: 2402-2480 MHz
Maximale ausgestrahlte Leistung gemäß EN 62479: 9,34 dBm
CD-Player
Abspielbare Formate: CD/CD-R/CD-RW/MP3
USB
Abspielbare Formate: MP3-Musik
UKW-Tuner
UKW-RDS PLL Tuner (87,5 – 108 MHz)
30 Programm-Speicherplätze
UKW 75-Ohm-Antenneneingang
Lautsprecher
Bestückung: 2 x 50 mm (2“) Hochtöner, 200 mm (8“) Tieftöner
Sonstiges
Gesamt-Ausgangsleistung 400 Watt
Anschlüsse Top USB-Eingang: Version 1.1 (5V/500mA) für MP3-Wiedergabe
2 x Karaoke-Mikrofon-Eingang: 6,3 mm Klinke
Rear AUX-Eingang (Cinch/RCA)
Audio-Ausgang (Cinch/RCA, fester Pegel 1,5 Vrms)
UKW 75-Ohm-Antenneneingang
Netzspannung 100 – 240 V AC/50 – 60 Hz, eingebautes Linear-Netzteil
Stromaufnahme 120 W
Standby: < 1,0 W
Anzeige/Einstellungen Display mit 5-stelliger Anzeige
5-fach Equalizer
Gewicht 9,7 kg
Abmessungen (BxHxT) 293 x 605 x 293 mm
Technische Änderungen vorbehalten.
12
Dear customer,
Thank you for choosing the Mac Audio MMC 850.
Please read the following information carefully before starting to use the MMC 850.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Please read the instruction manual carefully before use and keep it in a safe place.
This device is only intended for use with 100 - 240 V / 50/60 Hz AC voltage.
Only operate the device at an ambient/room temperature between 10°C and 40°C.
Make sure there is sufficient ventilation for the device. There must be a minimum gap of 10 cm
between objects to the side, to the rear and above the device.
The ventilation slots should not be covered by any items (e.g. curtains, newspaper, etc.) in order
to ensure sufficient ventilation for the device. Please do not position any sources of heat, such
as radiators, ovens, naked flames or other devices that generate heat in close proximity to the
device.
The device and the remote control should not be exposed to dripping or splash water or high
levels of humidity.
No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
No objects filled with liquids, such as vases, shall be places on the unit.
In the event of contact with moisture or liquids remove the mains adapter immediately.
Only clean the device using a dry cloth.
Do not use any cleaning agents or chemical solvents when cleaning, as these could damage the
surface of the device.
Never open the device.
The mains cable must always be suitable for operation and it should only ever be laid out in
a manner that prevents it from being trodden on. It should not be pinched by objects either,
as this can damage the cable. When using plugs and power strips it must be ensured that the
cable is not kinked at the point where it emerges from the socket. Do not connect or remove
the mains cable with damp hands.
Do not connect or remove the mains cable with damp hands.
The mains plug is used as the disconnecting device. Disconnecting devices shall remain readily
operable.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent
type.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat, such as
sunshine, fire and the like.
Always refer to a qualified specialist for any maintenance or repair work.
If the device is not going to be used for a prolonged period, remove the mains plug.
Please remove the mains plug in the event of thunderstorms.
DAMAGE THAT MUST BE RECTIFIED BY A SPECIALIST:
If any of the following damage occurs, disconnect the device from the mains immediately and
contact a specialist to conduct the repair work:
Damage to the mains cable or the mains plug. A damaged cable should not be repaired, but
must be replaced.
13
If moisture or water has entered the device or foreign objects have fallen into the device.
If the device has fallen and the housing is damaged.
If the device does not work properly, even though all of the information in the instruction
manual has been observed.
Only those subsequent alterations approved by the manufacturer may be conducted.
Only original spare parts should be used for repair.
After conducting any repairs the safety of device should be checked to ensure it is functioning
correctly and safely.
Repairs must always be conducted by qualied specialists, as you might otherwise be exposed to
dangerous high voltage levels or other hazards.
This symbol warns the user that high voltage is used within the device which can
result in electric shock.
This symbol makes the user aware that there are important notes in the enclosed
instruction manual which must be observed.
WARNING:DO NOT OPEN! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to
rain or moisture.
This symbol informs the user that there is a class 1 laser operating inside the
device which does not pose any hazardous threat outside the device.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Magnat Audio-Produkte GmbH declares that the MMC 850 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU. The Declaration of
Conformity can be found at http://www.mac-audio.de in the download area of the device.
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL
In accordance with European Directive 2012/19/EU all electrical and electronic appliances must be
disposed of separately via local collection points. Please observe the local regulations and do not
dispose of your old appliances with normal household waste.
BATTERY DISPOSAL
Old batteries are hazardous waste and must be disposed of in accordance with current
regulations.
14
MMC 850
USB
SOURCEEQ
DJ
MIN MAX
VOCAL
FADER
MIC
MENU
MIC 2MIC 1
5V 500mA
BASS
BOOSTER
PARTY
1
3
4
6
2
13
10
11
12
14
15
17
9
8
7
5
18 16
1 ON/STBY: Switches the device on when it is in the standby mode. Conversely the device can
be switched from power operation to the standby mode.
2 PRESET EQUALIZERS: Use EQ to choose between the equaliser presets (Flat, Rock, Jazz, Classic
and Pop).
3 DJ: The DJ function is only available if no microphone is connected! DJ function can be
switched ON/ OFF with the button.The DJ mode is adjustable between -12 till +12 and
decrease or increase the music playback. Adjustment by volumen knob (5).
4 PARTY MODE: The party function switch On/ Off the rear RCA output. This rear RCA output
have a fixed output level of 1.5 Vrms. This output can be connected i.e. with a AUX input of an
receiver and give him the ability to playback the same audio signal like MMC 850.
5 VOLUME KNOB: Adjusts the volume. The volume is shown on the display (16).
(VOL 00 - VOL 40/max).
15
6 BASS: The volume is boosted significantly incl. loudness function by pressing the Bass button.
(If a microphone is connected the bass function is not available!).
7 STOP KNOB:
FM operation:
Automatic station storing and search.
CD operation:
Press once: Stops the playback of the CD.
USB operation:
Press once: Stops USB playback.
Bluetooth operation:
Unpairs a paired phone.
Search for new Bluetooth sources with your phone or tablet. You will find the
MACAUDIOMMC850. Connect your device with the MACAUDIOMMC850. If you are asked
for a password, use “0000“.
8 PLAY/PAUSE:
When playing MP3s via USB, this button can be used to start or pause playback.
9 / :
The previous or next track can be selected by pressing these buttons briefly during MP3
playback. Pressing and holding these buttons will rewind or fast forward the track.
Pressing and holding these buttons in the radio mode will switch through stored broadcasters.
When the Bluetooth mode is used, the previous or next track can be selected.
10 EJECT: Opens or closes the CD compartment.
11 +/- AND ORDNER +/-:
FM reception mode:
Short press: The reception frequency can be gradually increased or decreased manually.
Press and hold: Increases/decreases the receiving frequency automatically.
CD/USB mode:
Parent folders or sub-folders can be selected.
12 SOURCE: You can cycle through the various sources in the following order by repeatedly
pressing the Source button: CD, USB, Bluetooth, AUX and Radio.
13 MICROPHONE VOLUME: The volume that is used for karaoke or making announcements
can be adjusted via the microphone volume knob. Due to High-Power output MMC 850 the
microphone volume is effective over 50 percent.
16
14 MIC MENU: The mic menu allow following adjustments:
- Echo 0 – 10 (0 no echo till 10 lots of echo). Some of the following adjustments require that
ECHO is activated!
- RPT (Repeat) 0 – 10 (no till lots of repeat effect)
- DLY (Delay) Delay is adjustable between 0 – 20 seconds.
- REV (Reverb) Reverb can be adjusted between 0 – 10.
- TIM (Time Reverb) The time reverb can be adjusted between 0 – 15 seconds.
- FBC (Acoustic Feedback) The acoustic feedback adjustment 0 – 4 allow to reduce them.
Note: In case microphone values are adjusted very high it can happen at high volumen that
the speaker output signal will be switched off to avoid MMC 850 damages!
15 VOCAL FADER: The Vocal Fader function reduce high and mid frequencies of current playback
source to increase the microphone understandability.
Note: The vocal fader function is only available with connected microphone!
16 DISPLAY: Display of the currently selected function or display of the current playback time
when playing MP3s.
17 INPUT SOURCE USB: One USB storage devices can be connected to the MMC 850 for MP3
music playback.
18 Mic 1/Mic 2: Up to two microphones can be connected for singing karaoke or for making
announcements (6.3 mm jack).
19
19 CD COMPARTMENT: Insert the CD into the compartment with the label facing upwards.
17
REMOTE CONTROL
ADDITIONAL FUNCTIONS REMOTE CONTROL
EQ
MIC MENU
AUTO
LIGHT DJ
BASS
REPEAT
TUNE TUNE
PARTY
VOCAL
RDS
MMC 850
20
21
22
24
23
20 LIGHT: Press the Light button to choose light effect. (Off, 1 = slow switching colors, 2 = faster
switching colors, 3 = faster switching colors with flash effect).
21 SLEEP: The switch o function can be adjusted between OFF/10/15/30/45/60/90/120 minutes.
22 Mute: Switches the loudspeaker‘s audio on and off.
23 TUNE - / TUNE +:
FM reception mode:
Short press: The reception frequency can be gradually increased or decreased manually.
Press and hold: Increases/decreases the receiving frequency automatically.
CD/USB mode:
Parent folders or sub-folders can be selected.
18
24 RDS/REPEAT/SHUFFLE:
FM operation:
Switches between receiving frequency/Program Service (station name)/PTY (Program Type),
Radio Text and CT (Clock Time), if supported by the station and/or the radio reception is
sufficient.
CD operation:
Activates the repeat function: Repeat 1 track/repeat all tracks/random playback of the tracks
on the CD/Off.
USB operation:
Activates the repeat function: Repeat 1 track/repeat the directory/repeat all tracks/random
playback of the USB tracks/Off.
REAR PANEL
AUDIO AUX
OUT IN
L
R
( 75 )
F M AERIAL
Art.-Nr. 160 0435
www.mac-audio.de
MMC 850
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL PARTS.
Magnat Audio-Produkte GmbH
Lise-Meitner-Str. 9
50259 Pulheim
Germany
Power Consumption:
120 WATTS
100-240V~ 50/60Hz
2
1
1 PARTY MODE: The party function switch On/ Off the rear RCA output. This rear RCA output
have a fixed output level of 1.5 Vrms. This output can be connected i.e. with a AUX input of an
receiver and give him the ability to playback the same audio signal like MMC 850.
2 AUX INPUT: for external sources.
19
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Phone Connectivity
Wireless Bluetooth® 2.1 with EDR (Enhanced Data Rate)
Operating frequency: 2402-2480 MHz
Maximum power transmitted acc. EN62479: 9.34 dBm
CD Player
Playable formats: CD/CD-R/CD-RW/MP3
USB
Playable format: MP3 music
FM Tuner
FM RDS PLL Tuner (87.5 – 108 MHz)
30 station presets
FM 75 ohm antenna input
Drivers
1 x 8” woofer and 2 x 2” tweeter
Miscellaneous
Total power output 400 watts
Connections Top USB input: version 1.1 (5V/500mA) for MP3 playback
2 x karaoke microphone input (6.3 mm)
Rear AUX input (Cinch/RCA)
Audio-output (Cinch/RCA, xed level 1,5 Vrms)
FM 75 ohm antenna input
Mains voltage 100 – 240 V AC/50 – 60 Hz, built-in linear power mains adapter
Electricity consumption 120 W
Standby: < 1.0 W
Display/Settings 5 digit display
5x equalizer
Weight 9.7 kg
Dimensions (wxhxd) 293 x 605 x 293 mm
Subject to technical modications.
20
Cher client,
Nous vous remercions d‘avoir opté pour l‘amplificateur à tubes MMC 850 de Mac Audio.
Avant de mettre en marche votre MMC 850, veuillez lire attentivement les consignes suivantes.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avant l‘utilisation de l‘appareil, lisez attentivement la notice d‘utilisation et conservez-la.
Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation avec une tension alternative de 100 -
240 V / 50/60 Hz.
Utilisez uniquement l‘appareil à une température ambiante comprise entre 10°C et 40°C.
Veillez à ce que l‘appareil soit suffisamment aéré. Garantissez un écartement minimum de 10
cm avec des objets situés sur les côtés de l‘appareil ainsi qu‘à l‘arrière de l‘appareil.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation par des objets tels que rideaux, journaux,
etc., de façon à assurer une ventilation correcte de l‘appareil. Ne placez pas de sources
de chaleur, telles que des radiateurs, des poêles, des flammes nues ou d‘autres appareils
produisant de la chaleur, à proximité de l‘appareil.
L‘appareil et la télécommande ne doivent être exposés ni aux gouttes d‘eau et projections d‘eau
ni à l‘eau ni à une humidité de l‘air importante.
Tenez l’appareil éloigné des ammes nues, des bougies par exemple.
Ne posez jamais des vases ou d’autres récipients contenant des liquides sur l’appareil.
En cas de contact avec un milieu humide ou liquide, retirer l‘adaptateur secteur
immédiatement.
Nettoyer l‘appareil avec un chiffon sec uniquement.
Ne pas utiliser d‘agents nettoyants ou de solvants chimiques, ceux-ci pouvant endommager la
surface de l‘appareil.
Ne jamais ouvrir l‘appareil.
Les câbles d‘alimentation doivent toujours être adaptés à l‘appareil et installés de façon à
ne pas marcher dessus. Veillez à ne placer aucun objet sur ces câbles, sous peine de les
endommager. Lorsque vous utilisez des ches et des barres multiprises, vous devez vous
assurer que le câble n‘est pas tordu au point où il sort de la prise. Veillez à ne pas connecter ou
retirer le câble secteur avec les mains humides.
Ne pas brancher ou débrancher le cordon d‘alimentation avec les mains humides.
La che secteur fait oce de dispositif de déconnexion. Les appareils doivent pouvoir être
déconnectés facilement.
Il existe un danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Ne la
remplacez que par un type de batterie équivalent ou identique recommandé par le fabricant.
Jetez les batteries usées conformément aux instructions du fabricant.
Les batteries et les piles ne doivent pas être exposées à des chaleurs importantes, comme celle
générées par le soleil ou le feu.
Toujours demander conseil à un spécialiste pour tout travail de maintenance ou de réparation.
En cas d‘inutilisation prolongée de l‘appareil, débranchez la prise d‘alimentation.
En cas d‘orage, débranchez le cordon d‘alimentation.
DOMMAGES DEVANT ÊTRE RÉPARÉS PAR UN SPÉCIALISTE :
En présence d‘un ou plusieurs des dommages mentionnés ci-dessous, mettez immédiatement
l‘appareil sous tension et confiez la réparation à un spécialiste :
En cas d’endommagement visible du cordon d’alimentation, l’appareil ne doit plus être utilisé.
Tout cordon d’alimentation endommagé ne doit pas être réparé mais remplacé.
Présence d’humidité ou d’eau dans l’appareil ou chute d’objets dans l’appareil.
Chute de l‘appareil et endommagement du boîtier.
21
Dysfonctionnement de l’appareil bien que toutes les consignes figurant dans la notice
d‘utilisation aient été respectées.
N’effectuez des interventions ultérieures sur l’appareil que si celles-ci sont autorisées par le fabri-
cant.
Ne procédez à des réparations qu’avec des pièces d’origine.
Suite à une réparation, vérifiez que l‘appareil est conforme aux normes de sécurité afin de garan-
tir un fonctionnement correct et sûr.
Confiez systématiquement toute réparation à un personnel qualifié sous peine de vous exposer à
des risques de haute tension ou à d’autres dangers.
Le triangle comportant le symbole d‘un éclair avertit l’utilisateur que l’appareil est
traversé par des tensions élevées pouvant entraîner des décharges électriques
dangereuses.
Le triangle comportant le point d‘exclamation indique à l’utilisateur de l’appareil
que la notice d’utilisation jointe avec l’appareil contient des consignes d’utilisation
et d’entretien importantes devant impérativement être respectées.
ATTENTION! NE PAS OUVRIR, RISQUE D‘ÉLECTROCUTION!
Afin de reduire les risques d’incendie ou de décharge électricque, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ce symbole indique à l‘utilisateur de l‘appareil que l‘appareil contient un rayon
laser de classe 1 qui ne présente aucun danger en dehors de l‘appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Magnat Audio-Produkte GmbH déclarons que le produit MMC 850 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. Une copie de la
Déclaration de conformité est disponible à l‘adresse http://www.mac-audio.de (espace de télé-
chargement du produit).
INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN REBUT
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU, tous les appareils électriques et
électroniques usagés doivent être triés et déposés dans des points de collecte locaux. Veuillez
respecter les réglementations locales et ne pas jeter vos appareils usagés avec les déchets
ménagers.
MISE AU REBUT DE LA PILE
Les piles usagées sont des déchets dangereux et doivent être mises au rebut conformément aux
réglementations en vigueur.
22
MMC 850
USB
SOURCEEQ
DJ
MIN MAX
VOCAL
FADER
MIC
MENU
MIC 2MIC 1
5V 500mA
BASS
BOOSTER
PARTY
1
3
4
6
2
13
10
11
12
14
15
17
9
8
7
5
18 16
1 ON/STBY: cette commande permet de mettre l‘appareil sous tension lorsqu‘il est en mode
veille. Elle permet également de mettre l‘appareil en veille lorsqu‘il est sous tension.
2 Préréglagesd’égaliseur:Vous pouvez sélectionner les préréglages d’égaliseur Flat, Rock,
Jazz, Classic et Pop.
3 DJ:La fonction DJ est uniquement disponible si aucun microphone n’est connecté! La
fonction DJ peut être basculée ON/OFF avec le bouton. Le mode DJ est ajustable entre -12 et
+12 et diminue ou augmente la diffusion musicale. Réglage avec bouton de volume (5).
4 ModeParty:La fonction Party bascule ON/OFF la sortie RCA arrière. Cette sortie RCA arrière
a un niveau de sortie fixe de 1,5 Vrms. Cette sortie peut être connectée par exemple à une
entrée AUX d’un récepteur pour lui permettre de diffuser le même signal audio que le MMC
850.
5 BoutonVolume:ce bouton permet de régler le volume. Le volume s‘affiche à l‘écran (16).
(VOL 00 - VOL 40/max).
6 Bass: appuyez sur cette touche pour augmenter significativement le volume, notamment la
fonction de correction physiologique.
(Si un microphone est connecté, la fonction basse n’est pas disponible!).
23
7 Bouton Arrêt
Fonction FM:
Cette touche permet d‘activer la mémorisation et la recherche de stations.
Fonction CD :
Appuyez une fois sur cette touche pour : arrêter la lecture du CD.
Fonction USB :
Appuyez une fois sur cette touche pour : arrêter la lecture du périphérique USB.
Fonction Bluetooth :
Cette touche permet d‘annuler le jumelage d‘un téléphone connecté.
Recherchez de nouvelles sources Bluetooth avec votre téléphone ou votre tablette. Le modèle
MACAUDIOMMC850 est détecté. Connectez votre périphérique au MACAUDIOMMC850. Si
vous êtes invité à saisir un mot de passe, tapez «0000».
8 PLAY/PAUSE:
lors de la lecture de fichiers MP3 via USB, utilisez cette touche pour démarrer ou mettre en
pause la lecture.
9 / :
Vous pouvez sélectionner la piste précédente ou suivante en appuyant brièvement sur
ces touches lors vous pouvez sélectionner la piste précédente ou suivante en appuyant
brièvement sur ces touches lors de la lecture de fichiers MP3. Maintenez enfoncées ces
touches pour avancer ou revenir rapidement en arrière.
Maintenez enfoncées ces touches en mode radio pour zapper parmi les stations en mémoire.
En mode Bluetooth, vous pouvez sélectionner la piste précédente ou suivante.
10 EJECT: cette touche permet d‘ouvrir ou de fermer le compartiment CD.
11 +/- et Dossier +/-:
Mode de réception FM:
Appuyez brièvement sur cette touche pour:vous pouvez augmenter ou réduire manuellement
la fréquence de réception.
Maintenez cette touche enfoncée pour: activer la fonction de recherche (vers l‘arrière/l‘avant).
Mode CD/USB:
sélectionner les dossiers ou sous-dossiers parents.
12 SOURCE: vous pouvez parcourir les sources dans l‘ordre suivant en appuyant plusieurs fois
sur la touche Source: CD, USB, Bluetooth, AUX et Radio.
13 Volumedumicrophone:vous pouvez régler le volume des annonces ou de la fonction
karaoké à l‘aide du bouton Volume du microphone. En raison de la sortie haute puissance du
MMC 850, le volume du microphone est efficace au-delà de 50%.
24
14 MenuMic:Le menu Mic menu permet les réglages suivants:
- Écho 0 – 10 (0 écho nul à 10 écho fort). Certains des réglages suivants nécessitent
 d’activerECHO!
- RPT (Repeat ou Répéter) 0 – 10 (effet de répétition nul à fort)
- DLY (Delay ou Décalage) Décalage réglable entre 0 – 20 secondes.
- REV (Reverb) Reverb réglable entre 0 – 10.
- TIM (Time Reverb ou Temps Reverb) Temps Reverb réglable entre 0 – 15 secondes.
- FBC (Acoustic Feedback ou retour acoustique) Retour acoustique réglable de 0 – 4..
Note: Si les valeurs du microphone sont réglées très hautes, il peut arriver à volume élevé
que le signal de sortie vers le haut-parleur se coupe afin d’éviter d’endommager le MMC 850!
15 Fadervocal:La fonction de Fader vocal réduit les fréquenceshautes et moyennes de la
source de diffusion actuelle pour augmenter la compréhensibilité du microphone.
 Note:La fonction de fader vocal est uniquement disponible avec le microphone connecté!
16 DISPLAY:
la fonction actuellement sélectionnée s‘affiche, ou la durée de lecture s‘affiche lors de la
lecture de fichiers MP3.
17 Sourced‘entréeUSB:vous pouvez raccorder deux périphériques de stockage USB au
MMC850 pour la lecture de fichiers MP3.
18 Mic 1/Mic 2: vous pouvez raccorder jusqu‘à deux microphones pour utiliser la fonction karao-
ké ou passer des annonces (connecteur de 6,3mm).
19
19 COMPARTIMENTCD: insérez le CD dans le compartiment en orientant l‘étiquette ou la partie
imprimée vers le haut.
25
TÉLÉCOMMANDE
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES DE LA TÉLÉCOMMANDE.
EQ
MIC MENU
AUTO
LIGHT DJ
BASS
REPEAT
TUNE TUNE
PARTY
VOCAL
RDS
MMC 850
20
21
22
24
23
20 Light: appuyez sur la touche Lighting pour sélectionner les effets de lumière: (Off, 1 =
changement de couleur lent, 2 = changement de couleur rapide, 3 = changement de couleur
rapide avec effet clignotant).
21 SLEEP: La fonction d’arrêt automatique peut être réglée sur OFF/10/15/30/45/60/90/120
minutes.
22 Mute: cette touche permet d‘activer et de désactiver le son du haut-parleur.
23 Tune - / Tune +:
Mode de réception FM:
Appuyez brièvement sur cette touche pour:vous pouvez augmenter ou réduire manuellement
la fréquence de réception.
Maintenez cette touche enfoncée pour: activer la fonction de recherche (vers l‘arrière/l‘avant).
Mode CD/USB:
sélectionner les dossiers ou sous-dossiers parents.
26
24 REPEAT/RDS:
Fonction FM:
Cette touche permet de basculer entre la fréquence de réception/le service de programme
(nom de la station)/le type de programme (PTY), le texte radio et l‘horloge (CT), si ces fonctions
sont prises en charge par la station et/ou si la réception radio est suffisante
Fonction CD:
La fonction de répétition est activée: répétition de la liste 1/répétition de toutes les pistes/
lecture aléatoire de toutes les pistes sur le CD/fonction désactivée.
Fonction USB:
La fonction de répétition est activée: répétition de la piste 1/répétition de l‘album/répétition
de toutes les pistes/lecture aléatoire des pistes USB/fonction désactivée.
AUDIO AUX
OUT IN
L
R
( 75 )
F M AERIAL
Art.-Nr. 160 0435
www.mac-audio.de
MMC 850
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL PARTS.
Magnat Audio-Produkte GmbH
Lise-Meitner-Str. 9
50259 Pulheim
Germany
Power Consumption:
120 WATTS
100-240V~ 50/60Hz
2
1
1 Party Mode: La fonction Party bascule ON/OFF la sortie RCA arrière. Cette sortie RCA arrière a
un niveau de sortie fixe de 1,5 Vrms. Cette sortie peut être connectée par exemple à une ent-
rée AUX d’un récepteur pour lui permettre de diffuser le même signal audio que le MMC 850.
2 AUX input: pour sources externes.
27
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Connectivité du téléphone
Bluetooth® 2.1 sans l avec EDR (Enhanced Data Rate, débit de données amélioré)
Fréquence de fonctionnement: 2402-2480 MHz
Puissance maximale transmise c.a. EN62479: 9.34 dBm
CD Player
Formats de lecture pris en charge: CD/CD-R/CD-RW/MP3
USB Player
Formats de lecture pris en charge: Fichiers audio MP3
FM Tuner
Syntoniseur FM RDS PLL (87.5 – 108MHz),
30 stations présélectionnées
Entrée d‘antenne FM (75ohms)
Haut-parleur
2 x 50 mm (2“) tweeter, 200 mm (8“) woofer
Divers
Puissance de sortie totale 400 Watt
Connexions Entrée USB sur le dessus: version 1.1 (5V/500mA) pour lecture MP3
2 entrées de Karaoke microphone: connecteur 6,3 mm
Entrée Rear AUX (Cinch/RCA)
Sortie audio (Cinch/RCA, niveau xe 1,5 Vrms)
Entrée d‘antenne FM (75ohms)
Tension secteur: 100 – 240 V AC/50 – 60 Hz, adaptateur secteur linéaire intégré
Consommation électrique 120 W
Standby: < 1,0 W
Achage/Paramètres Achage à 5 chires
5 niveaux d‘égaliseur
Poids: 9,7 kg
Dimensions (LxHxP): 293 x 605 x 293 mm
Sous toutes réserves de modifications techniques.
28
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver deciso di acquistare l‘amplificatore valvolare Mac Audio MMC 850.
La preghiamo di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione il
MMC 850.
INDICAZIONE IMPORTANTE AI FINI DELLA SICUREZZA
Prima dell‘uso si prega di leggere attentamente il manuale d‘uso e di conservarlo
accuratamente.
Questo apparecchio è esclusivamente adatto per il funzionamento a corrente alternata da
100 -240 V / 50/60 Hz.
Usare l‘apparecchio solo ad una temperatura ambiente/ambientale compresa tra 10°C e 40°C.
Accertarsi che il dispositivo sia sufficientemente aerato. La distanza minima dagli oggetti laterali
e posteriori non deve essere superiore a 10 cm.
Per garantire la necessaria ventilazione dell’apparecchio, le fessure di ingresso e uscita
dell’aria non devono essere ostruite da alcun oggetto (ad esempio tendaggi, giornali ecc.). Non
posizionare vicino all‘apparecchio fonti di calore quali radiatori, forni, fiamme libere o altre
apparecchiature che generano calore.
L‘apparecchio ed il telecomando non devono essere esposti all‘acqua o un tasso di umidità
elevato.
Non avvicinare a amme libere, come ad es. candele.
Non vi devono nemmeno essere appoggiati vasi o altri contenitori contenenti liquidi.
In caso di contatto con l‘umidità o liquidi è necessario scollegare immediatamente la spina di
rete.
Pulire il dispositivo solo con uno straccio asciutto.
Non utilizzare detergenti o solventi chimici poiché altrimenti si potrebbe danneggiare la
superficie.
Non aprire mai il dispositivo.
Il cavo di alimentazione deve sempre essere idoneo al funzionamento e deve essere posato
in modo che sia impossibile camminarci sopra. Inoltre non deve essere impigliato in oggetti
che potrebbero danneggiare il cavo stesso. Se si utilizzano prese standard e prese multiple,
assicurarsi che il cavo non sia attorcigliato nel punto in cui esce dalla presa. Non collegare o
rimuovere il cavo di alimentazione con le mani umide.
Non collegare o rimuovere il cavo di alimentazione con mani umide.
La presa principale funge da dispositivo di disconnessione. I dispositivi disconnessi possono
essere rapidamente riattivati.
Vi è il rischio di esplosione se la batteria non viene inserita nel modo corretto. Sostituire la
batteria solo con una batteria equivalente o dello stesso tipo.
Non esporre le batterie a fonti di calore elevate, come ad es. luce del sole, fuoco o simili.
Gli interventi di manutenzione o di riparazione devono essere affidati sempre a personale
qualificato.
Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo, rimuovere la spina dalla
fonte di alimentazione.
In caso di temporale, tirare la spina di alimentazione.
DANNI CHE DEVONO ESSERE RISOLTI DA UN ADDETTO SPECIALIZZATO:
Nel caso dei seguenti danni è necessario che l‘apparecchio venga scollegato immediatamente
dalla rete elettrica contattando per la riparazione un addetto specializzato:
Qualora il cavo di alimentazione risulti visibilmente danneggiato, cessare immediatamente
l’utilizzo dell’apparecchio. Sostituire, e non riparare, il cavo danneggiato.
29
Nel caso in cui nell’apparecchio si dovesse infiltrare dell’umidità o acqua oppure nel caso in cui
nell’apparecchio siano caduti corpi estranei.
Quando l’apparecchio è caduto e l’alloggiamento è danneggiato.
Quando l’apparecchio non funziona correttamente nonostante si siano rispettate tutte le
avvertenze riportate nelle istruzioni per l’uso.
È permesso effettuare delle modifiche susseguenti solo se queste sono approvate dal produttore.
Per la riparazione è possibile impiegare solo pezzi di ricambio originali.
Dopo gli interventi di riparazione è necessario che venga verificata la sicurezza dell’apparecchio
per poter garantire un funzionamento perfetto e sicuro.
Gli interventi di riparazione devono essere affidati sempre ad addetti specializzati poiché altri-
menti ci si espone ad alte tensioni pericolose o altri rischi.
Questo triangolo con il simbolo del fulmine avvisa l’utente che all’interno
dell’apparecchio sono presenti tensioni elevate che possono provocare scariche
elettriche pericolose.
Il triangolo con punto esclamativo indica all’utente dell’apparecchio che nel
manuale d’uso compreso nella fornitura sono presenti avvertenze importanti (di
riparazione) che devono essere assolutamente rispettate.
Attenzione! Non aprire il dispositivo!
Evitare di esporre questo apparecchio alla pioggia o all‘umidità onde
prevenire il rischio di incendio e scosse elettriche.
Attenzione! Non aprire il dispositivo!
Evitare di esporre questo apparecchio alla pioggia o all‘umidità onde prevenire il
rischio di incendio e scosse elettriche.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente la ditta Magnat Audio-Produkte GmbH dichiara che l’apparecchio MMC 850
è conforme ai requisiti di base e alle altre prescrizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione di conformità è disponibile al sito www.mac-audio.de nell’area download
dell’apparecchio.
AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO
Secondo quanto prescritto dalla direttiva europea 2012/19/EU è necessario che tutti i dispositivi
elettrici ed elettronici vengano smaltiti separatamente dai centri di raccolta preposti. Si prega
di rispettare le regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati non insieme ai normali riuti
domestici.
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
Le batterie esauste sono da considerarsi riuti speciali e devono essere smaltite secondo le rego-
lamentazioni attuali.
30
MMC 850
USB
SOURCEEQ
DJ
MIN MAX
VOCAL
FADER
MIC
MENU
MIC 2MIC 1
5V 500mA
BASS
BOOSTER
PARTY
1
3
4
6
2
13
10
11
12
14
15
17
9
8
7
5
18 16
1 ON/STBY: Accende l’apparecchio quando questo si trova in modalità di attesa. Premendo
nuovamente il pulsante, l’apparecchio passa dalla modalità di funzionamento alla modalità
in attesa.
2 Equalizzatori preimpostati: utilizzare EQ per scegliere una delle equalizzazioni preimpostate
(Flat, Rock, Jazz, Classic e Pop).
3 DJ: la funzione DJ è disponibile soltanto se non è stato collegato alcun microfono. È possibile
attivare/disattivare (ON/OFF) la funzione attraverso questo pulsante. La modalità DJ è
regolabile tra -12 e +12 e consente di diminuire o incrementare la riproduzione della musica.
Regolazione mediante la manopola del volume (5).
4 Modalità Party: la modalità Party consente di attivare/disattivare l’uscita RCA
posteriore.L’uscita RCA posteriore ha un livello di uscita fisso di 1,5Vrms.È possibile collegare
questa uscita mediante un ingresso AUX di un ricevitore affinché riproduca lo stesso segnale
audio di MMC 850.
5 Manopola volume: consente di regolare il volume. Il volume è visualizzato sul display (16).
(VOL 00 - VOL 40/max).
6 BASS: il volume viene incrementato sensibilmente, inclusa la funzione LOUDNESS, premendo
il pulsante Bass (Bassi)
(Se è stato collegato un microfono, la funzione Bass non è disponibile.)
31
7 Pulsante Stop
Funzionamento FM
memorizzazione e ricerca automatiche delle stazioni.
Funzionamento CD
Premere una volta: interrompe la riproduzione del CD.
Funzionamento USB
Premere una volta: interrompe la riproduzione USB.
Funzionamento del Bluetooth
annulla l’accoppiamento di uno smartphone.
Cercare nuove sorgenti Bluetooth sullo smartphone o sul tablet. Viene individuato il
MACAUDIOMMC850. Collegare il proprio dispositivo al MACAUDIOMMC850. Se viene
richiesta una password, inserire “0000”.
8 PLAY/PAUSE:
quando si riproducono MP3 tramite USB o, questo pulsante consente di avviare o mettere in
pausa la riproduzione.
9 / :
Per selezionare il brano precedente o quello successivo durante la riproduzione di MP3,
premere brevemente questi pulsanti. Tenendo premuti questi pulsanti ci si sposta indietro/
avanti velocemente all’interno del brano.
Tenendo premuti questi pulsanti in modalità radio, è possibile scorrere tutte le trasmissioni
memorizzate.
Quando si utilizza la modalità Bluetooth, è possibile selezionare il brano precedente o quello
successivo.
10 EJECT: apre o chiude l’alloggiamento CD.
11 +/- e cartella +/-:
Modalità di ricezione FM
Pressione breve: umentare o ridurre manualmente la frequenza di ricezione gradualmente.
Tenere premuto: attiva la funzione di ricerca (indietro/avanti).
Modalità CD/USB
consente di selezionare cartelle e sottocartelle.
12 SOURCE: consente di scorrere le sorgenti di alimentazione nell’ordine seguente premendo
ripetutamente il pulsante Source (Sorgente): CD, USB, Bluetooth, AUX e Radio.
13 Volume microfono: il volume che viene utilizzato per cantare il karaoke o per fare annunci è
regolabile tramite la manopola di regolazione del volume sul microfono. A causa della potenza
elevata di MMC 850, il volume del microfono risulta attivo oltre il 50 percento.
32
14 Mic menu: questo menu consente di effettuare le seguenti regolazioni:
- Echo 0 - 10 (0 nessun eco fino a 10 eco elevato). Per alcune delle seguenti regolazioni è
necessario avere la funzione ECHO attivata.
- RPT (Repeat) 0 - 10 (nessun effetto di ripetizione fino a effetto elevato)
- DLY (Delay) Ritardo regolabile tra 0 e 20 secondi.
- REV (Reverb) Riverbero regolabile tra 0 e 10.
- TIM (Time Reverb) Tempo di riverbero regolabile tra 0 e 15 secondi.
- FBC (Acoustic Feedback) La regolazione del feedback acustico 0 - 4 consente di ridurlo.
Nota: nel caso in cui i valori del microfono vengono regolati su un’impostazione alta, può
succedere che con il volume alto il segnale di uscita dell’altoparlante venga disattivato per
evitare danni all’unità MMC 850.
15 Vocal Fader: la funzione Vocal Fader (Dissolvenza vocale) riduce le alte e medie frequenze
della sorgente di riproduzione attuale per incrementare la comprensibilità del microfono.
Nota: la funzione Vocal Fader (Dissolvenza vocale) è disponibile soltanto con il microfono
collegato.
16 DISPLAY:
display della funzione attualmente selezionata o del tempo di riproduzione corrente durante
la riproduzione di MP3.
17 Sorgenti d’ingresso USB: è possibile collegare due dispositivi di archiviazione USB all’unità
MMC 850 per riprodurre file musicali MP3.
18 Mic 1/Mic 2: è possibile collegare fino a due microfoni per il karaoke o per fare annunci (jack
da 6,3 mm).
19
19 ALLOGGIAMENTO CD: inserire il CD nell’alloggiamento con l’etichetta rivolta verso l’alto.
33
TELECOMANDO
FUNZIONI AGGIUNTIVE DEL TELECOMANDO
EQ
MIC MENU
AUTO
LIGHT DJ
BASS
REPEAT
TUNE TUNE
PARTY
VOCAL
RDS
MMC 850
20
21
22
24
23
20 LIGHT: premere il pulsante Light (Luce) per selezionare gli effetti di illuminazione (Off, 1 =
lento cambiamento di colore, 2 = cambiamento di colore più rapido, 3 = cambiamento di
colore più rapido con effetto flash).
21 SLEEP: la funzione di spegnimento può essere impostata su OFF/10/15/30/45/60/90/120
minuti.
22 Mute: attiva e disattiva l’audio dell’altoparlante.
23 Tune - / Tune +:
Modalità di ricezione FM
Pressione breve: umentare o ridurre manualmente la frequenza di ricezione gradualmente.
Tenere premuto: attiva la funzione di ricerca (indietro/avanti).
Modalità CD/USB
consente di selezionare cartelle e sottocartelle.
34
24 REPEAT/RDS:
Funzionamento FM
passa dalla ricezione di frequenza/servizio programmi (nome stazione)/tipo di programma
(PTY), RT (testo radiofonico) e CT (ora), se è disponibile il supporto da parte della stazione e/o
se la ricezione radio è sufficiente.
Funzionamento CD
Attiva la funzione di ripetizione: ripetere 1 brano/ripetere tutti i brani/riproduzione casuale dei
brani sul CD/disattivato.
Funzionamento USB
Attiva la funzione di ripetizione: ripetere 1 brano/ripetere l’album/ripetere tutti brani/
riproduzione casuale dei brani su USB/disattivato.
AUDIO AUX
OUT IN
L
R
( 75 )
F M AERIAL
Art.-Nr. 160 0435
www.mac-audio.de
MMC 850
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL PARTS.
Magnat Audio-Produkte GmbH
Lise-Meitner-Str. 9
50259 Pulheim
Germany
Power Consumption:
120 WATTS
100-240V~ 50/60Hz
2
1
1 Party Mode: la modalità Party consente di attivare/disattivare l’uscita RCA posteriore.L’uscita
RCA posteriore ha un livello di uscita fisso di 1,5Vrms.È possibile collegare questa uscita me-
diante un ingresso AUX di un ricevitore affinché riproduca lo stesso segnale audio di
MMC 850.
2 AUX input: per sorgenti esterne.
35
SPECIFICHE TECNICHE
Connettività dello smartphone
Wireless Bluetooth® 2.1 con EDR (Enhanced Data Rate)
Frequenza operativa: 2402-2480 MHz
Potenza massima emessa conforme alla norma EN62479: 9.34 dBm
CD Player
Formati riproducibili: CD/CD-R/CD-RW/MP3
USB Player
Formati riproducibili: File musicali MP3
FM Tuner
Sintonizzatore FM RDS PLL (87.5-108 MHz),
30 stazioni preimpostate
Ingresso antenna FM (75 ohm)
ALTOPARLANTE
2 x 50 mm (2“) tweeter, 200 mm (8“) woofer
Varie
Massima potenza in uscita 400 Watt
Collegamenti Ingresso USB in alto: versione 1.1 (5V/500mA) per la riproduzione
di MP3
2 ingressi Karaoke microfono: jack da 6,3 mm
Ingresso Rear AUX (Cinch/RCA)
Uscita audio (Cinch/RCA, livello sso 1,5Vrms)
Ingresso antenna FM (75 ohm)
Tensione di alimentazione: 100 – 240 V AC/50 – 60 Hz, adattatore incorporato di potenza
lineare principale
Consumo energetico 120 W
Standby: < 1,0 W
Display/Impostazioni Display a 5 cifre
Equalizzatore 5x
Peso: 9,7 kg
Dimensioni (l x a x p): 293 x 605 x 293 mm
Con riserva di apportare modifiche tecniche
36
Estimado cliente,
Gracias por escoger el amplificador a válvulas Mac Audio MMC 850.
Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su MMC 850.
INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes del uso y manténgalo en un lugar seguro.
Este dispositivo debe utilizarse únicamente con voltaje de 100 - 240 V / 50/60 Hz AC.
Utilice el dispositivo únicamente a temperatura ambiente, entre 10ºC y 40ºC.
Asegúrese de que existe ventilación suficiente para el dispositivo. Debe existir un espacio
mínimo de 10 cm. entre los objetos situados en los laterales y las partes frontal y posterior del
dispositivo.
Las ranuras de ventilación no deben estar cubiertas por ningún elemento (por ejemplo,
cortinas, periódicos, etc.) para asegurarse de que el dispositivo tenga suficiente ventilación. No
coloque fuentes de calor, como radiadores, hornos, llamas desnudas u otros dispositivos que
generen calor en las proximidades del dispositivo.
No exponga el dispositivo y el control remoto a derrames o salpicaduras de agua, o altos
niveles de humedad.
No exponga el dispositivo a llamas directas como p. ej., velas.
El dispositivo tempoco debe utilizarse para colocar floreros u otros recipientes llenados de
díquido.
En caso de contacto con humedad o líquidos, retire inmediatamente el adaptador principal.
Limpie el dispositivo utilizando únicamente un paño seco.
No utilice productos de limpieza o disolventes químicos durante la limpieza. Ello podría dañar la
superficie del dispositivo.
No abra el dispositivo.
El cable de red debe estar en todo momento listo para su funcionamiento y debe colocarse de
tal forma que no se pueda pisar. Para evitar daños en el cable, no debe quedar comprimido
por ningún objeto. Si se utilizan enchufes y regletas, asegúrese de que el cable no esté
retorcido en la salida de la toma. No conecte ni desconectar el cable de red con las manos
húmedas.
No conecte ni extraiga el cable de alimentación con las manos húmedas.
El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión. Los dispositivos de desconexión
se deben poder accionar fácilmente.
Si la pila no se instala correctamente, existe riesgo de explosión. Sustituya la pila solo por una
del mismo tipo o de un tipo equivalente.
Las pilas y baterías no deben exponerse a temperaturas elevadas como p. ej., las emitidas por
los rayos solares, el fuego, etc.
Consulte siempre con un especializar cualificado para cualquier operación de mantenimiento o
reparación.
Si no se va a utilizar el dispositivo durante un período prolongado, desconecte el enchufe de
red.
Extraiga la toma de alimentación si se producen tormentas.
DAÑOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TÉCNICOS ESPECIALIZADOS:
En caso de que ocurran los siguientes daños se deben desconectar inmediatamente el aparato de
la toma de corriente, y consultar a un técnico especializado:
No continúe utilizando el dispositivo si existen señales visibles de deterioro en el cable de
alimentación. Un cable deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado.
Si le ha entrado humedad o agua al aparato, o han caído objetos dentro de él.
37
Si se ha caído el aparato y se dañó la carcasa.
Si el aparato no funciona correctamente, pese a haber seguido todas las instrucciones del
manual de uso.
Sólo se permite efectuar cambios posteriores que hayan sido autorizados por el fabricante.
Sólo se permite utilizar repuestos originales para la reparación.
Por seguridad, revise el aparato después de una reparación, así podrá cerciorarse de que funcio-
na adecuada y correctamente.
Las reparaciones tienen que ser hechas siempre por técnicos especializados, ya que el usuario
corre el peligro de exponerse a altos voltajes o a otros tipos de riesgos.
El triángulo con el símbolo de un rayo advierte al usuario que en el interior del
aparato circula alto voltaje el que puede provocar peligrosas descargas eléctricas.
El triángulo con el símbolo de exclamación le señala al usuario que en el manual
de instrucciones adjuntado, se pueden encontrar importantes consejos para el
funcionamiento y la mantención (reparaciones) del producto los que en todo caso
tienen que considerarse.
¡Atención! No abra es dispositivo!
Para evitar riesgos de incendio y descarga electrica, rogamos no
exponer este aparato a la lluvia o la humedas.
Este símbolo informa al usuario de la existencia de un láser de clase 1 en el
interior del dispositivo que no supone ninguna amenaza en el exterior del
mismo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, la empresa Magnat Audio-Produkte GmbH declara que el aparato MMC 850
cumple los requisitos básicos y demás normas relevantes de la Directiva 2014/53/UE. Esta
declaración de conformidad está disponible en el área de descargas del aparato dentro de
nuestra web www.mac-audio.de.
INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN
Conformément à la directive européenne
De acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU, todos los aparatos eléctricos y electrónicos
deben ser eliminados por medio de puntos de recogida locales e independientes. Respete la
normativa local y no elimine los aparatos usados junto a los residuos domésticos.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
Las baterías usadas son un residuo peligroso y deben ser eliminadas de acuerdo con las normati-
vas actuales.
38
MMC 850
USB
SOURCEEQ
DJ
MIN MAX
VOCAL
FADER
MIC
MENU
MIC 2MIC 1
5V 500mA
BASS
BOOSTER
PARTY
1
3
4
6
2
13
10
11
12
14
15
17
9
8
7
5
18 16
1 ON/STBY: Enciende el dispositivo cuando está en modo Standby (En espera). La acción
contraria pasa el dispositivo de modo operativo a modo Standby (En espera).
2 Ecualizadores preestablecidos: Utilice el botón EQ para seleccionar los ecualizadores
preestablecidos (Flat, Rock, Jazz, Classic o Pop).
3 DJ: La función DJ solo está disponible cuando el micrófono no está conectado. Utilice el botón
de encendido/apagado para activar y desactivar la función DJ. El modo DJ se puede ajustar
del -12 al +12 y reduce o aumenta la reproducción musical. El ajuste se realiza con el botón de
volumen (5).
4 Modo Party (Fiesta): La función de fiesta enciende o apaga la salida RCA posterior. La salida
RCA posterior tiene un nivel de salida fijo de 1,5 Vrms. Esta salida permite conectar, por
ejemplo, la entrada auxiliar de un receptor para que éste pueda reproducir la misma señal de
audio que el sistema MMC 850.
5 Botón de volumen: Ajusta el volumen. El volumen se muestra en la pantalla (16). (VOL 00 -
VOL 40/max).
6 BASS: El volumen se ha reforzado considerablemente y ahora la función de volumen se activa
con el botón de graves.
(Si hay un micrófono conectado, la función de graves no está disponible.)
39
7 Botón de parada
Funcionamiento de FM:
Almacenamiento y búsqueda de emisoras de forma automática
Funcionamiento del CD:
Una pulsación: Detiene la reproducción del CD.
Funcionamiento del USB:
Una pulsación: Detiene la reproducción del USB.
Funcionamiento del Bluetooth:
Desvincula un teléfono vinculado.
Busque nuevas fuentes de Bluetooth con el teléfono o la tableta. Encontrará el
MACAUDIOMMC850. Conecte el dispositivo con MACAUDIOMMC850. Si se solicita
contraseña, utilice «0000».
8 PLAY/PAUSE:
Cuando se reproducen archivos MP3 a través de USB, se puede utilizar este botón para iniciar
o poner en pausa la reproducción.
9 / :
Se puede seleccionar la pista anterior o la siguiente pulsando estos botones brevemente
durante la reproducción del MP3. Al pulsar y soltar estos botones, la pista retrocederá o
avanzará.
Al pulsar y soltar estos botones en modo de radio, se pasará por las emisoras de radio
almacenadas.
Cuando se utiliza el modo Bluetooth, se puede seleccionar la pista anterior o la siguiente.
10 EJECT: Abre o cierra el compartimento de CD.
11 +/- y carpetas +/-:
Modo de recepción FM:
Pulsación corta: La frecuencia de recepción se puede aumentar o reducir de forma gradual
manualmente.
Pulsar y mantener pulsado: Activa la función de búsqueda (hacia atrás/hacia adelante).
Modo CD/USB:
Se pueden seleccionar carpetas principales o secundarias.
12 SOURCE: Puede pasar por las distintas fuentes en el siguiente orden pulsando el botón
Source (Fuente) repetidamente: CD, USB, Bluetooth, AUX y Radio.
13 Volumen del micrófono: El volumen que se utiliza para el karaoke o para realizar anuncios
se puede ajustar mediante el botón de volumen del micrófono. Debido a la salida de alta
potencia del sistema MMC 850, el control del volumen del micrófono se activa a partir del 50
por ciento.
40
14 Menú del micrófono: El menú del micrófono permite llevar a cabo los siguientes ajustes:
- Echo 0 – 10 (de 0 sin efecto eco a 10 con mucho efecto eco). Algunos de los siguientes
ajustes necesitan que la función Echo esté activada.
- RPT (Repeat) 0 – 10 (de 0 sin efecto de repetición a 10 con mucho efecto de repetición)
- DLY (Delay) El efecto de retraso se puede ajustar entre 0 – 20 segundos.
- REV (Reverb) El efecto de reverberación se puede ajustar entre 0 – 10.
- TIM (Time Reverb) El tiempo de reverberación se puede ajustar entre 0 – 15 segundos.
- FBC (Acoustic Feedback) La retroalimentación acústica se puede ajustar de 0 – 4 para
reducirse.
Nota: Si los valores del micrófono se han ajustado en niveles muy elevados, es posible que
la señal de salida del altavoz se apague cuando el volumen esté alto para evitar daños en el
sistema MMC 850.
15 Vocal Fader (Balance vocal): La función de balance vocal reduce las frecuencias altas y
medias de la fuente de reproducción actual para aumentar la claridad del micrófono.
Nota: La función de balance vocal solo está disponible cuando el micrófono está conectado.
16 DISPLAY:
Visualización de la función seleccionada actualmente o visualización de la hora de
reproducción actual al reproducir archivos MP3.
17 Fuentes de entrada USB: Se pueden conectar dos dispositivos de almacenamiento USB al
dispositivo MMC 800 para reproducir música en MP3.
18 Mic 1/Mic 2: Se pueden conectar dos micrófonos como máximo para cantar en modo karao-
ke o para realizar anuncios (toma de 6,3mm).
19
19 COMPARTIMENTO DE CD: Inserte el CD en el compartimento con la etiqueta hacia arriba.
41
MANDO A DISTANCIA
FUNCIONES ADICIONALES DEL MANDO A DISTANCIA
EQ
MIC MENU
AUTO
LIGHT DJ
BASS
REPEAT
TUNE TUNE
PARTY
VOCAL
RDS
MMC 850
20
21
22
24
23
20 LIGHT: Pulse el botón Light (Luz) para seleccionar los efectos lumínicos (Apagado, 1 = cambio
de colores lento, 2 = cambio de colores más rápido, 3 = cambio de colores más rápido con
parpadeo).
21 SLEEP: La función de apagado se puede ajustar entre OFF/10/15/30/45/60/90/120 minutos.
22 Mute: Enciende y apaga el sonido del altavoz.
23 Tune - / Tune +:
Modo de recepción FM:
Pulsación corta: La frecuencia de recepción se puede aumentar o reducir de forma gradual
manualmente.
Pulsar y mantener pulsado: Activa la función de búsqueda (hacia atrás/hacia adelante).
Modo CD/USB:
Se pueden seleccionar carpetas principales o secundarias.
42
24 REPEAT/RDS:
Funcionamiento de FM:
Alterna entre la recepción de frecuencia/Servicio de programa (nombre de la emisora)/
PTY (Tipo de programa), Texto de radio y CT (Hora del reloj), si la emisora lo admite y/o la
recepción de la radio es suficiente.
Funcionamiento del CD:
Activa la función de repetición: Repite 1 pista/repite todas las pistas/reproducción aleatoria de
las pistas del CD/Apagado.
Funcionamiento del USB:
Activa la función de repetición: Repite 1 pista/repite todas las pistas/reproducción aleatoria de
las pistas del USB/Apagado.
AUDIO AUX
OUT IN
L
R
( 75 )
F M AERIAL
Art.-Nr. 160 0435
www.mac-audio.de
MMC 850
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL PARTS.
Magnat Audio-Produkte GmbH
Lise-Meitner-Str. 9
50259 Pulheim
Germany
Power Consumption:
120 WATTS
100-240V~ 50/60Hz
2
1
1 PARTY MODE: La función de fiesta enciende o apaga la salida RCA posterior. La salida RCA
posterior tiene un nivel de salida fijo de 1,5 Vrms. Esta salida permite conectar, por ejemplo,
la entrada auxiliar de un receptor para que éste pueda reproducir la misma señal de audio
que el sistema MMC 850.
2 AUX input: para fuentes externas.
43
DADOS TÉCNICOS
Conectividad del teléfono
Bluetooth® inalámbrico 2.1 con EDR (Tasa de datos mejorada)
Frecuencia de funcionamiento: 2402-2480 MHz
Potencia máxima transmitida
en acc. EN62479: 9.34 dBm
CD Player
Formatos reproducibles: CD/CD-R/CD-RW/MP3
USB Player
Formatos reproducibles: Música en MP3
FM Tuner
Sintonizador FM RDS PLL (87.5 – 108 MHz),
30 resintonizaciones de emisora
Entrada de antena FM (75 ohms)
Altavoz
2 x 50 mm (2“) tweeter, 200 mm (8“) woofer
Varios
Potencia de salida total 400 Watt
Conexiones Entrada USB superior: versión 1.1 (5V/500mA) para reproducción
de MP3
2 entradas de Karaoke micrófono: Toma de 6,3 mm
Entrada Rear auxiliar (Cinch/RCA)
Salida de audio (Cinch/RCA, nivel jo de 1.5 Vrms)
Entrada de antena FM (75 ohms)
Voltaje de alimentación: 100 – 240 V AC/50 – 60 Hz, adaptador de red de corriente lineal
integrado
Consumo eléctrico 120 W
Standby: < 1,0 W
Pantalla/Conguración Pantalla con 5 dígitos
5 ecualizadores
Peso: 9,7 kg
Dimensiones (A x H x P): 293 x 605 x 293 mm
Reservados los derechos de realizar cambios técnicos.
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAC-AUDIO-
Produktes geworden. Wir gewähren Ihnen für dieses Produkt 2 Jahre Gewährleistung.
Unsere Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und
geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Gewährleistungszeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Gewährleistungszeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material-
oder Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung
der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung,
Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren
Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen
Sie bitte dafür, dass • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird, • die
Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Gewährleistung ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Verschleißteile •
Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden müssen
umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen,
Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei
Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss,
unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame
Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer
Seite als von uns geöffnet wurden.
• Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne
unser vorheriges Einverständnis. • Batterien und Akkus.
 Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAC AUDIO
product. We grant a 2-years warranty for this product.
The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case
you have problems with your MAC AUDIO equipment, kindly observe the following:
1. The warranty period commences with the purchase of the component and is applicable only to
the original owner.
2. During the warranty period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by
replacing or repairing the defective part at our discretion. Further claims, and in particular those
for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages or subsequential damages,
are excluded.
3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this warranty.
4. Consult your authorized dealer first, if warranty service is needed. Should it prove necessary
to return the component to the factory, please insure that • the component is packed in original
factory packing in good condition • your enclose your receipt as proof of purchase.
5. Excluded from the warranty are: • Illuminates • Wear parts • Shipping damages, either readily
apparent or concealed (claims for such damages must be lodged immediately with forwarding
agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases, metal components,
front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of
purchase.) • Defects caused by incorrect installation or connection, by operation errors (see
operating instructions), by overloading or by external force. • Equipments which have been
repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us.
• Consoquential damages to other equipments. • Reimbursement of cools, without our prior
consent, when repairing damages by third parties • Batteries and battery packs.
Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany
Tel. +49 (0) 2234/ 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234/807 - 399
Internet: http://www.mac-audio.de
Manual_v1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

MAC Audio MMC 850 El manual del propietario

Categoría
Receptor
Tipo
El manual del propietario