ESS E2S Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
PROCESSING INSTRUCTIONS
Processing instructions | Hazard statements
Verarbeitungsanleitung | Gefahrenhinweise
Verwerkingsadvies | Gevarenaanduidingen
Instrucciones de proceso | Declaraciones de peligro
Istruzioni di lavorazione | Indicazioni di pericolo
Instructions de traitement | Mentions de danger
UK
DE
NL
ES
IT
FR
Easy2Seal 1K
E2S
2 Easy2Seal
900 g 0,24 L
±60 Min.
EASY2SEAL
1 2
34
Drying tiMe Surface paSSable Surface loaD bearing ShielD froM Sunlight ShielD froM rain/Snow
3 Hours 24 Hours 3 Days
5 Min.
3 Easy2Seal
Processing instructions
UK
Typing and printing errors reserved. ©2014
Prepared with water, Easy2Seal 1K forms an ideal
adhesive and sealing paste for the placement of
the Easy Drain in e.g. sand cement loors.
900 gr Easy2Seal® adhesive and sealing mixture
(to be mixed with 0,24 litres of water)
First read the instructions for use carefully in
order to achieve a good result.
PRODUCT DESCRIPTION
Easy2Seal® is a watertight, issure-bridging, elastic
sealant adhesive that ensures optimum adhesion in
your EasyDrain®.
INSTRUCTIONS FOR USE
Use masking tape to ix the edge of the Easy
Drain® 10 mm from the top.
Roughen the Easy Drain® underneath and on the
sides using coarse sandpaper and remove all
grease – using ammonia, for example.
Take ½ to ¾ of a cup of Easy2Seal® out of the
packaging and mix it in a clean bucket with a lit-
tle water until it becomes a smooth spreadable
paste. This is the amount of Easy2Seal® required
for pre-treatment of the Easy Drain®.
Use the trowel to apply a layer of Easy2Seal®
approx. 1 mm thick on the underside and on
the sides of Easy Drain®. Drying time is approx.
3 hours.
Note: Do not treat the siphon component with
Easy2Seal®.
Once it is suiciently dry, you can continue
installing the Easy Drain®.
Once the Easy Drain® is in place, but before you
start tiling! Take the rest of the Easy2Seal® out of
the packaging. You can now mix this with water
to make a smooth spreadable paste. Before
applying the Easy2Seal®, ensure that the surface
is dust-free and that any substances likely to
make adhesion diicult have been removed. If
necessary, you can now dampen the substrate
so that it is matt/bright. Easy2Seal® can also be
used ‘wet in wet’.
Now spread the Easy2Seal® in a layer approx.
12 mm thick up to approx. 100 mm around
the Easy Drain®. Ensure that there is a seamless
joint around and up against the Easy Drain®. Do
not forget to spread Easy2Seal® on the sides,
up to the masking tape (can be walked on after
approx. 3 hours).
PRODUCT CHARACTERISTICS
Working temperature between +5°C and max.
+25°C
Maximum working time is 50 minutes at +23°C
and 50% relative humidity
Mixing proportions: 0,24 litres of water per 900
gr Easy2Seal®
Curing time is 3 to 5 minutes
Can be walked on after approx. 3 hours
Fully load-bearing after approx. 24 hours
Fissure bridging > 0,75 mm
The above information gives a general description
of the products. The information consists of general
guidelines based on our experience and research
but does not refer speciically to your own case.
The information cannot be used as the basis for any
claim whatsoever. Our technical advisors are at your
service whenever needed.
Further information can be found in the material
safety data sheet.
4 Easy2Seal
DE
Verarbeitungsanleitung
Achtung: Druck und Satzfehler vorbehalten. ©2014
Easy2Seal 1K zur zuverlässigen Abdichtung, zur
Flächenabdichtung des gesamten Duschbe-
reichs. Ausreichend für ca. 1 m2.
900 gr Easy2Seal® (to be mixed with 0,24 litres of
water)
Lesen Sie zunächst die Verarbeitungshinweise
sorgfältig durch, um ein gutes Endergebnis zu
erzielen.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Easy2Seal® ist eine wasserdichte, rissüberbrückende
elastische Dichtungs- und Haftmasse, die für eine
optimale Haftung des Easy Drain® sorgt.
VERARBEITUNG:
Kleben Sie den Rand des Easy Drain® bis 10 mm
von der Oberseite mit Kreppband ab.
Den Easy Drain ® an der Unterseite und an den
Seiten mit grobem Schleifpapier aufrauen und
danach sorgfältig entfetten, z.B. mit Ammoniak.
Nehmen Sie eine halbe bis ¾ Tasse Easy2Seal®
aus der Packung. Vermischen Sie dies mit einer
kleinen Menge Wasser zu einer gleichmäßig
verstreichbaren Masse. Dies ist die benötigte
Menge Easy2Seal® zur Vorbehandlung des Easy
Drain®.
Tragen Sie Easy2Seal® mit der Spachtel etwa 1
mm dick auf die Unterseite und die Seiten des
Easy Drain® auf. Die Trockenzeit beträgt etwa 3
Stunden.
Hinweis: Den Siphonteil nicht mit Easy2Seal®
behandeln.
Nach ausreichender Trocknung können Sie mit
dem Einbau des Easy Drain® fortfahren.
Nach Anbringung des Easy Drain® - aber vor
dem Fliesen! - nehmen Sie die restliche Menge
Easy2Seal® aus der Packung. Rühren Sie diese
jetzt mit Wasser zu einer geeigneten
gleichmäßig verstreichbaren Masse an. Bevor
Sie Easy2Seal® auftragen, sorgen Sie dafür, dass
der Untergrund staubfrei und frei von haftungs-
verringernden Stoen ist. Falls erforderlich,
können Sie den Untergrund leicht mattglänzend
anfeuchten. Easy2Seal® kann auch Nass in Nass
verarbeitet werden.
Verteilen Sie Easy2Seal® jetzt in einer Schicht-
dicke von etwa 1 - 2 mm in einem Bereich von
etwa 100 mm rings um den Easy Drain®. Sorgen
Sie für eine nahtlose Verbindung rings um den
und am Easy Drain® .Vergessen Sie nicht, auch
die Seitenlächen bis zum Kreppband zu bear-
beiten (begehbar nach ca. 3 Stunden).
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
Verarbeitungstemperatur zwischen +5 °C und
max. +25 °C
Maximale Topfzeit 50 Minuten bei +23 °C und
50% rel. Luftfeuchtigkeit
Das Mischungsverhältnis beträgt 0,24 l Wasser
auf 900 gr Easy2Seal®
Die Reifezeit beträgt 3 bis 5 Minuten
Begehbar nach ca. 3 Stunden
Voll belastbar nach ca. 24 Stunden
Rissüberbrückung > 0,75 mm
Die gemachten Angaben sind allgemeine Produktbe-
schreibungen. Es handelt sich um allgemeine Richtli-
nien und Werte auf der Grundlage unserer Erfahrun-
gen und Untersuchungen und gelten nicht für Ihre
konkrete Anwendung. Es können keinerlei Ansprüche
aufgrund dieser Angaben geltend gemacht werden.
Unser technischer Beratungsdienst steht Ihnen erfor-
derlichenfalls zur Verfügung.
Weitere Angaben sind dem Sicherheitsdatenblatt
zu entnehmen.
5 Easy2Seal
Verwerkingsadvies
NL
Onder voorbehoud van zet- en drukfouten. ©2014
Aangemaakt met water vormt Easy2Seal 1K een
ideale hechtings- en afdichtingspasta voor 1m²
douchevloer en afdichting om de Easy Drain.
900 gr Easy2Seal® hechtings- en afdichtingsmassa
(te vermengen met 0,24 liter water)
Lees vooraf het verwerkingsadvies aandachtig
door om tot een goed eindresultaat te komen.
PRODUCTOMSCHRIJVING
Easy2Seal® is een waterdichte, scheuroverbruggende
elastische afdichting, hechtingsmassa die zorgt voor
een optimale aanhechting van uw Easy Drain®.
VERWERKINGSADVIES
Plak de rand van de Easy Drain® 10 mm vanaf de
bovenzijde af met schilderstape.
De Easy Drain® aan de onderkant en de zijkanten
met grof schuurpapier opruwen en daarna
goed ontvetten, bijvoorbeeld met ammoniak.
Neem een half tot ¾ kopje Easy2Seal® uit
de verpakking. En vermeng dit met een
kleine hoeveelheid water tot het een egale
versmeerbare pasta is. Dit is de benodigde
hoeveelheid
Easy2Seal® om de Easy Drain® mee voor te
behandelen.
De Easy2Seal® met de spachtel ongeveer 1
mm dik aanbrengen op de onderkant en de
zijkanten van de Easy Drain®. De droogtijd is
circa 3 uur.
Let op: het sifongedeelte niet behandelen met
Easy2Seal®.
Na voldoende droging kunt u doorgaan met de
installatie van de Easy Drain®.
Na plaatsing van de Easy Drain®, maar voordat
u het tegelwerk aanbrengt ! neemt u de
resterende hoeveelheid Easy2Seal® uit de
verpakking. Deze kunt u nu vermengen met
water
tot de juiste egale versmeerbare pasta. Voordat
u de Easy2Seal® gaat aanbrengen zorgt u ervoor
dat de ondergrond stofvrij is en ontdaan van
hechtingsverminderende stoen. Nu kunt u,
indien nodig, de ondergrond licht matglanzend
bevochtigen. Easy2Seal® is ook ‘nat in nat’ te
verwerken.
De Easy2Seal® verdeelt u nu in een laagdikte
van ongeveer 12 millimeter tot circa 100 mm
rondom de Easy Drain®, Zorg voor een naadloze
verbinding rondom en tegen de Easy Drain®,
Vergeet niet om de zijkanten, tot aan het
schilderstape te bewerken (beloopbaar na circa
3
uur).
PRODUCT EIGENSCHAPPEN
De verwerkingstemperatuur ligt tussen de +5°C
en max. +25°C
De maximale verwerkingstijd is 50 minuten bij
+23°C en 50% RV
De mengverhouding is 0,24 liter water per 900
gr Easy2Seal®
De rijptijd bedraagt 3 tot 5 minuten
Beloopbaar na circa 3 uur
Volledig belastbaar na circa 24 uur
Scheuroverbrugging > 0,75 mm
De vermelde opgaven zijn algemene productbe-
schrijvingen. Het zijn algemene richtlijnen en waar-
den op basis van onze ervaringen en onderzoekin-
gen, zij betreen niet uw concrete toepassing. Op
grond van deze opgave kan geen enkele aanspraak
geldig gemaakt worden. Onze technische advies-
dienst staat wanneer nodig, tot uw beschikking.
Nadere informatie treft u aan in de veiligheids-
speciicaties.
6 Easy2Seal
ES
Instrucciones de proceso
Queda reservado cualquier error de impresión y de redacción. ©2014
Mezclado con agua, Easy2seal 1K forma una pasta
de adhesión y sellado ideal para 1m2 de suelo de
dicha y sellado alrededor del Easy Drain.
900 gr Easy2Seal® masilla (para tapar/pegar)
(mezclar con 0,24 litros de agua)
Lea con atención los consejos de utilización con
el in de obtener un resultado inal óptimo.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Easy2Seal® es un impermeabilizante de gran
elasticidad que asegura el sellado de ranuras,
agujeros o grietas, y una adaptación perfecta con
Easy Drain®.
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
Los bordes de Easy Drain® deben estar tapados
con cinta adhesiva y eso 10 mm desde la cara
superior.
Pula el Easy Drain® por su cara inferior y bordes
con el papel de lija y desengráselo bien,
empleando por ejemplo amoníaco.
Llene media taza de Easy2Seal® y mézclelo
en un recipiente limpio con un poco de agua
hasta formar una pasta homogénea. Esa es la
cantidad necesaria de Easy2Seal® para usarlo
con Easy
Drain®.
Aplicar aproximadamente una capa de 1 mm de
espesor de Easy2Seal® sobre la cara inferior y los
lados de Easy Drain® con ayuda de la espátula.
El tiempo de secado es de aproximadamente
3 horas.
Ojo: la parte o área del sifón no debe ser tratado
con Easy2Seal®
Después de que esa preparación esté
completamente seca, puede continuar con la
instalación del Easy Drain®.
Tras la colocación de Easy Drain®. pero antes de
alicatar!: Retire del envase la cantidad restante
de Easy2Seal® y mézclela con agua hasta formar
una pasta homogénea. Antes de aplicar el
Easy2Seal® compruebe que el suelo esté limpio,
libre de agentes reductores de adherencia.
Ahora puede, si lo precisa, humedecer el suelo
ligeramente. Easy2Seal® se utiliza también ‘sobre
mojado’.
Forme una capa de Easy2Seal® de
aproximadamente 12 milímetros de espesor
hasta 100 mm alrededor del Easy Drain®.
Compruebe la perfecta unión alrededor y con
Easy Drain®, No olvide de tratar con la espátula
las caras laterales hasta a la altura de la cinta
adhesiva.
CARACTERÍSTICAS
La temperatura de utilización se sitúa entre +5°C
y máx. +25°C
El tiempo máximo de utilización es de 50
minutos a +23°C y 50% RV
La proporción de la mezcla es: 0,24 litros de
agua por 900 gr de Easy2Seal®
El tiempo de maduración es de 3 a 5 minutos
La supericie en la que se ha aplicado
Easy2Seal® puede ser usado tras 24 horas
Asegura el sellado de ranuras, agujeros o grietas
> 0,75 mm
Los datos indicados corresponden a una descripción
general del producto. Se trata de pautas y condi-
ciones generales basadas en nuestra experiencia
e investigación, que no quiere decir que es su con-
creta utilización. Demandas a base de este manual
serán desestimadas.
Para obtener más información, consulte la icha
de datos de seguridad.
7 Easy2Seal
IT
Istruzioni di lavorazione
Salvo errori di stampa e di composizione. ©2014
Preparato con acqua, Easy2Seal 1K forma una
pasta adesiva e sigillante ideale per 1m² di
pavimento della doccia e per la sigillatura di Easy
Drain.
900 gr Easy2Seal® di pasta adesiva e sigillante
(deve essere miscelato con 0.24 litri di acqua per
confezione )
Prima leggere attentamente le istruzioni per uti-
lizzare nel modo coretto ed ottenere il miglior
risultato.
DESCRIZIONE PRODOTTO
Easy2Seal® è una pasta sigillante, issativa e
riempitive per fessure, elastica che garantisce
un’ottima adesione applicata a Easy Drain.
INSTRUZIONI PER L’USO
Utilizzare nastro adesivo per issare il bordo
della Easy Drain a 10 mm dalla cima.
Pulire accuratamente le parti, avendo cura di
togliere tutto il grasso, parti di cemento o altro,
utilizzando per esempio ammoniaca.
Prendere il 50% del contenuto della confezione
e miscelare in un contenitore pulito con acqua
pulita, sino ad ottenere una pasta uniforme
liscia e spalmabile.
Questa è la quantità da applicare sul massetto
con uno spessore di 1 mm. Lapplicazione deve
essere eettuata su tutti i lati dell’Easy Drain.
Applicato il sigillante sul massetto, posizionare
la membrana WPS e applicare la restante parte
di sigillante sopra la membrana su tutti i lati.
Il tempo di essicazione è di circa 2 ore.
Una volta asciutto proseguire con l’installazione
del Easy Drain.
NOTA: non trattare la canalina con il prodotto
Easy2Seal®.
Easy2Seal® può essere utilizzato anche baganto
su baganto
E’ pedonabile dopo circa 2 ore.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Temperatura di esercizio compresa tra +5°C e
max. +25°C
Tempo massimo di lavoro : 50 minuti a +23°C e
con 50% di umidità relativa
Proporzione di miscela : 0.24 litri per ogni 900
gr di prodotto Easy2Seal
Tempo di indurimento è da 3 a 5 minuti
E’ pedonabile dopo circa 2 ore
Completamente portante dopo 24 ore
Chiusura fessure massima dimensione >.075mm
Le informazioni di cui sopra forniscono una descrizio-
ne generale del prodotto e del relativo utilizzo.
L’informazione è basata su linee giuda generali sulla
base della nostra esperienza e del nostro centro
ricerche, ma non si riferisce speciicatamente al vo-
stro caso. Le informazioni devono essere utilizzate
come base per qualsiasi rivendicazione di sorta. I
nostri consulenti sono a vostra disposizione in caso
di necessità.
Ulteriori informazioni sono presenti sulla scheda
dei dati sulla sicurezza.
8 Easy2Seal
Instructions de traitement
FR
Sous réserve de fautes d’impression. ©2014
Mélangé à l’eau, l’Easy2Seal constitue une pâte
adhesive et étanche idéale pour un sol de douche
de 1m² ainsi que l’étanchéité autour de l’Easy
Drain.
900 gr Easy2Seal® de pâte adhesive et étanche
(à mélanger avec 0,24 litre d’eau)
Lire attentivement au préalable le conseil d’utili-
sation pour obtenir un bon résultat.
DESCRIPTIF PRODUIT
Easy2Seal® est produit d’étanchéité élastique,
imperméable, anti-issuration qui assure une
adhérence optimale de votre Easy Drain®.
CONSEIL D’UTILISATION
Masquer le bord du Easy Drain® avec du ruban
de masquage à 10 mm en partant du dessus.
Poncer le dessous et les côtés du Easy Drain® au
papier verre à gros grain et bien les dégraisser,
par exemple avec de l’ammoniac.
Prélever une demie à ¾ de tasse de Easy2Seal®
dans l’emballage et mélanger le produit
avec une petite quantité d’eau. Malaxer
jusqu’à obtention d’une pâte homogène sans
grumeaux. C’est la quantité nécessaire de
Easy2Seal® à appliquer sur le Easy Drain®.
Appliquer à l’aide de la spatule une couche de
Easy2Seal® d’environ 1 mm d’épaisseur sur le
dessous et les côtés du Easy Drain®. Le temps
de séchage est d’environ 3 heures.
Attention : ne pas appliquer de Easy2Seal® sur la
partie siphon.
Après un séchage suisant, la pose du Easy
Drain® peut être poursuivie.
Après la pose du Easy Drain®, mais avant
de poser le carrelage : prendre la quantité
restante de Easy2Seal® dans l’emballage,
ajouter de l’eau et malaxer jusqu’à obtention
d’une pâte homogène sans grumeaux. Avant
d’appliquer le Easy2Seal®, veiller à ce que
le support soit dépoussiéré et exempt de
matières pouvant diminuer le pouvoir adhésif.
Au besoin, le support peut être humidiié pour
devenir légèrement satiné. Le Easy2Seal® peut
également être appliqué sur un support mouillé.
Appliquer une couche de Easy2Seal® d’environ
12 mm à environ 100 mm d’épaisseur autour du
Easy Drain®. Veiller à ce qu’il n’y ait pas de joint
autour et contre le Easy Drain®. Ne pas oublier
d’appliquer du Easy2Seal® sur les côtés, jusqu’au
ruban de masquage (praticable après environ 3
heures).
CARACTÉRISTIQUES PRODUIT
La température d’utilisation se situe entre +5°C
et +25°C max.
La durée d’utilisation maximale est de 50
minutes, à +23°C et 50% d’humidité résiduelle
La proportion pour le mélange est de 0,24 litre
d’eau pour 900 gr de Easy2Seal®
Le temps de mûrissement est de 3 à 5 minutes
Praticable après environ 3 heures
Résiste parfaitement à la charge après environ
24 heures
Anti-issuration > 0,75 mm
Les données mentionnées concernent des descrip-
tifs de produit d’ordre général. Ce sont des directives
et des valeurs générales, établies sur la base de
notre expérience et de nos recherches ; elles ne
concernent pas votre mise en oeuvre concrète. Ces
données ne peuvent en aucun cas donner lieu à une
quelconque réclamation. Notre service technique
conseil se tient entièrement à votre disposition.
Pour toutes indications complémentaires, veuillez
consulter la iche de données de sécurité.
9 Easy2Seal
COMPONENT A
Name Portland cement
CAS nr. 65997151
EC nr. 2660434
Danger
Hazard statements:
H315 Causes skin irritation.
H318 Causes serious eye damage.
H335 May cause respiratory irritation.
Precautionary statements:
IF ON SKIN: Wash with plenty of water. Use only out-
doors or in a well-ventilated area. Avoid breathing
dust/fume/gas/mist/vapours/spray. Keep out of
reach of children. Wear protective gloves/protective
clothing/eye protection/face protection. IF IN EYES:
Rinse cautiously with water for several minutes.
Remove contact lenses, if present and easy to do.
Continue rinsing. If skin irritation occurs: Get medi-
cal advice/attention. IF INHALED: Remove person to
fresh air and keep comfortable for breathing.
KOMPONENT A
Nahme Portland Zement
CAS nr. 65997151
EC nr. 2660434
Gefahr
Gefahrenhinweise:
H315 Verursacht Hautreizungen.
H318 Verursacht schwere Augenschäden.
H335 Kann die Atemwege reizen.
Sicherheitshinweise:
Verursacht Hautreizungen. Verursacht schwere
Augen schäden. Kann die Atemwege reizen. Darf
nicht in die Hände von Kindern gelangen. Schut-
zhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Ge-
sichtsschutz tragen. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN:
Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen.
Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfer-
nen. Weiter spülen. Bei Unwohlsein ärztlichen Rat
einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. BEI KONTAKT
MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.
Bei Hautreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche
Hilfe hinzuziehen. Einatmen von Staub vermeiden.
BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in
einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleich-
tert. Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM
oder Arzt anrufen.
UK DE
10 Easy2Seal
COMPONENT A
Naam Portland cement
CAS nr. 65997151
EC nr. 2660434
Gevaar
Gevarenaanduidingen:
H315 Veroorzaakt huidirritatie.
H318 Veroorzaakt ernstig oogletsel.
H335 Kan irritatie van de luchtwegen veroorza-
ken.
Voorzorgsmaatregelen:
Veroorzaakt huidirritatie. Veroorzaakt ernstig oog-
letsel. Kan irritatie van de luchtwegen veroorzaken.
Buiten het bereik van kinderen houden. Bescher-
mende handschoenen/beschermende kleding/
oogbescherming/gelaatsbescherming dragen. BIJ
CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen
met water gedurende een aantal minuten; contact-
lenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.
Bij onwel voelen een arts raadplegen. BIJ CONTACT
MET DE HUID: met veel water en zeep wassen. Bij
huidirritatie: een arts raadplegen. Inademing van
stof vermijden. NA INADEMING: het slachtoer in de
frisse lucht brengen en laten rusten in een houding
die het ademen vergemakkelijkt. Bij onwel voelen
een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.
NL
COMPONENTE A
Nombre Portland cemento
CAS nr. 65997151
EC nr. 2660434
Peligro
Declaraciones de peligro:
H315 Provoca irritación cutánea.
H318 Provoca lesiones oculares graves.
H335 Puede irritar las vías respiratorias.
Consejos de prudencia:
Provoca irritación cutánea. Provoca lesiones ocula-
res graves. Puede irritar las vías respiratorias. Man-
tener fuera del alcance de los niños. Llevar guantes/
prendas/gafas/máscara de protección. EN CASO
DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosa-
mente con agua durante varios minutos. Quitar las
lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir
aclarando. Consultar a un médico inmediatamente.
Consultar a un médico en caso de malestar. EN
CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua
y jabón abundantes. En caso de irritación cutánea:
Consultar a un médico. Evitar respirar el polvo. EN
CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al
exterior y mantenerla en reposo en una posición
confortable para respirar. Llamar a un CENTRO DE
INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico en
caso de malestar.
ES
11 Easy2Seal
COMPONENTE A
Nome Portland cemento
CAS nr. 65997151
EC nr. 2660434
Pericolo
Indicazioni di pericolo:
H315 Provoca irritazione cutanea.
H318 Provoca gravi lesioni oculari.
H335 Può irritare le vie respiratorie.
Consigli di prudenza:
Provoca irritazione cutanea. Provoca gravi lesi-
oni oculari. Può irritare le vie respiratorie. Tenere
fuori dalla portata dei bambini. Indossare guanti/
indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso. IN
CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare
accuratamente per parecchi minuti. Togliere le
eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Conti-
nuare a sciacquare. In caso di malessere, consultare
un medico. IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:
lavare abbondantemente con acqua e sapone. In
caso di irritazione della pelle: consultare un medico.
Evitare di respirare la polvere. IN CASO DI INALAZI-
ONE: trasportare l’infortunato all’aria aperta e man-
tenerlo a riposo in posizione che favorisca la respira-
zione. In caso di malessere, contattare un CENTRO
ANTIVELENI o un medico.
IT
COMPOSANT A
Nom Portland ciment
CAS nr. 65997151
EC nr. 2660434
Danger
Mentions de danger:
H315 Peut provoquer une allergie cutanée.
H318 Provoque des lésions oculaires graves.
H335 Peut irriter les voies respiratoires.
Conseils de prudence:
Provoque une irritation cutanée. Provoque des
lésions oculaires graves. Peut irriter les voies respira-
toires. Tenir hors de portée des enfants. Porter des
gants de protection/des vêtements de protection/
un équipement de protection des yeux/du visa-
ge. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer
avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.
Enlever les lentilles de contact si la victime en porte
et si elles peuvent être facilement enlevées. Con-
tinuer à rincer. Consulter un médecin en cas de
malaise. EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver
abondamment à l’eau et au savon. En cas d’irritation
cutanée: consulter un médecin. Éviter de respirer
les poussières. EN CAS D’INHALATION: transporter
la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans
une position où elle peut confortablement respirer.
Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en
cas de malaise.
FR
Manufacturer:
Easy Sanitary Solutions
Nijverheidsstraat 60
7575 BK Oldenzaal, The Netherlands
tel: +31 (0)541 200800
email: info@esspost.com
www.easydrain.com
2019 rev.1
ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMARKS MADE BY ESS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESS E2S Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Artículos relacionados