YAKIMA 8000245 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Instruction #1035839B-1/3
LANDING PAD 19
COVER (4X)
CACHE (x 4)
CUBIERTA (4X)
FASTENER (8X)
VIS (x 8)
TORNILLO (8X)
LEFT MOUNT (2X)
PATIN GAUCHE (X 2)
MONTURA IZQUIERDA (2X)
RIGHT MOUNT (2X)
PATIN DROIT (x 2)
MONTURA DERECHA (2X)
OUTIL INCLUS:
CLÉ (x 1)
HERRAMIENTAS INCLUIDAS:
LLAVE DE SEGURIDAD (1X)
Refer to YAKIMA SkyLine or Control Tower
instructions for important warning and load
limitations, and YAKIMAs limited warranty.
On trouvera dans les instructions accompagnant les pieds Control
Tower ou Skyline de YAKIMA les avertissements importants et les
limites de charge, en plus de la garantie limitée YAKIMA.
Consulte las instrucciones de las torres SkyLine o Control
Tower de YAKIMA para conocer las advertencias importantes,
los límites de carga y la garantía limitada de YAKIMA.
WASHER (8X)
RONDELLE (x 8)
ARANDELA (8X)
RUBBER COVER (4X)
CACHE DE CAOUTCHOUC (x4)
CUBIERTA DE CAUCHO (4X)
INCLUDED TOOLS:
SECURITY WRENCH (1X)
Instruction #1035839B-2/3
21
3
Install rubber cover by inserting the four posts
into the plastic base just far enough to stay.
The spacer height will self adjust in step 3.
Poser le cache en caoutchouc en insérant les
quatre pointes dans la base de plastique juste
assez pour qu’elles y restent. La hauteur du
cache se corrigera d’elle-même à l’opération 3.
Introduzca parcialmente las cuatro guías de la
cubierta de caucho en la base de plástico para
que se mantenga en su lugar. La altura de la
cubierta de caucho se autoajustará en el paso 3.
À l’aide d’un tournevis plat,
enlever les 8 bouchons.
Utilice un destornillador de cabeza
plana para retirar los 8 tapones.
Use a flat-head screw
driver to remove all 8 plugs.
Place your Landing Pads onto your vehicle.
Déposer les patins Landing Pad sur le véhicule.
Coloque las bases Landing Pad sobre su vehículo.
NOTE: The slots face toward the rear
of vehicle unless otherwise noted in
your vehicle specific Fit Notes.
Remarque: orienter les fentes vers l’arrière du
véhicule, à moins d’indication contraire dans les
notes de montage (Fit Notes) spécifiques au véhicule.
NOTA: Las ranuras deben quedar orientadas
hacia la parte posterior del vehículo, a menos
que en las notas de montaje específicas al
vehículo se indique otra orientación.
4X 8X
Note: on some vehicles the rubber cover will not
be required as the gap between the flush rails
and plastic Landing Pad base will be too small.
Remarque: sur certains
véhicules, on n’aura pas à
poser le cache en caoutchouc,
car l’espace entre le longeron
et la base du patin Landing
Pad sera trop faible.
Nota: En ciertos vehículos no es
necesario utilizar la cubierta de
caucho porque el espacio entre
los rieles y la base de plástico del
Landing Pad es demasiado pequeño.
Note: On some vehicles
you may have to thread
out the plugs and some
may not have plugs
Remarque: sur certains véhicules,
il faut dévisser les bouchons, et sur
d’autres, il n’y a pas de bouchons.
Nota: Es posible que ciertos
vehículos tengan tapones
que se desenroscan y
otros que directamente no
tengan ningún tapón.
Instruction #1035839B-3/3
4
4 lb-ft
Thread a washer onto each
of the screws. Start with the
round hole, and screw the
Landing Pad to your rail. Then
install the second screw into
the slot, and screw the landing
pad to your rail. Fully tighten.
Enfiler une rondelle sur chaque vis. En
commençant par le trou rond, visser le patin
au longeron. Ensuite, poser une deuxième
vis dans la fente. Serrer complètement.
Introduzca una arandela en cada uno de los tornillos.
Comience con el tornillo que va en el agujero y atornille el
Landing Pad al riel. Luego introduzca el segundo tornillo
en la ranura y atorníllelo al riel. Apriete completamente.
4 lb-ft
5Install covers when not in use.
Poser les caches quand les barres
transversales ne sont pas en place.
Instale las cubiertas cuando las
monturas no están en uso.
4X
8X
Check that the Landing Pad
upper is securely tightened
to the lower base.
Vérifier que la partie
supérieure du patin
est solidement
vissée à la base.
Verifique que la parte
superior del Landing
Pad esté fijada de
manera segura a la
base inferior.
7
6
4X
2 lb-ft
Continue with SkyLine or Control Tower installation.
Poursuivre la pose des pieds Control Tower ou Skyline.
Continúe con la instalación de las torres SkyLine o Control Tower.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

YAKIMA 8000245 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación