TrailFX 4768H Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
www
.
T
r
a
il
F
X
.
c
om
Page 1 of 7 Rev 052418
Important Safety Information
• CAUTION - Before driving, ensure that the wind deflector is properly secured to vehicle.
• Do not use automatic “brush-style” car washes.
• Do not use cleaning solvents of any kind.
• Periodically check all components for tightness.
Contents - 2 Piece Set
NOTE: Actual product may vary from illustration.
Contents - 4 Piece Set
Tools Required
Preparation Before Painting / Installation
A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit.
Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts.
Wash your vehicle to remove any debris and/or dirt.
Dry with a clean towel.
Tape On Style Window Vents
REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION.
30-60 min
CUTTING NOT
REQUIRED
DRILLING NOT
REQUIRED
support@trailfx.com
1 866 638 4870
LIMITED LIFETIME
www
.
T
r
a
il
F
X
.
c
om
Page 2 of 7 Rev 052418
INSTALLATION STEPS
NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
4 Piece Set
Slide the front flange behind the mirror cap, use a putty knife
to create a gap if needed. Attach the top and rear flanges to
the door’s painted surface.
Remove the tape liner from the rear flange. Peel back 2” of
tape liner from each end of top flange.
Lower the window. Clean the door’s painted surface where
the visor will attach.
Remove tape liner by pulling on free ends. Apply
pressure to top and rear tape flanges to secure.
Raise the window.
The rear visor attaches with same preparation methods as the front visor.
Attach visor to the vehicle’s painted surface.
1
2
3
4
5
www
.
T
r
a
il
F
X
.
c
om
Page 3 of 7 Rev 052418
Información importante de seguridad
• PRECAUCIÓN - Antes de conducir, asegúrese de que la visera deflectora esté correctamente anclada al vehículo.
• No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilizan cepillos.
• No utilice limpiadores al solvente de ningún tipo.
• Compruebe periódicamente que todos los componentes estén ajustados.
Contenido - Juego de dos piezas
NOTA: El producto real puede variar de la ilustración.
Contenido - Juego de cuatro piezas
Herramientas necesarias
Preparación antes de pintar o instalar
Se recomienda realizar un ajuste de prueba para asegurar el posicionamiento y ajuste correctos.
Compruebe que las piezas se ajusten correctamente antes de pintarlas, ya que no aceptaremos la devolución de
piezas modificadas o pintadas.
Lave los canales de la ventanilla del vehículo para quitar los desechos y la suciedad.
Seque los canales de la ventanilla con una toalla limpia.
Tape On Style Window Vents
REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION.
30-60 min
CUTTING NOT
REQUIRED
DRILLING NOT
REQUIRED
support@trailfx.com
1 866 638 4870
LIMITED LIFETIME
www
.
T
r
a
il
F
X
.
c
om
Page 4 of 7 Rev 052418
Pasos de instalación
Nota: El uso real puede variar levemente de ilustraciones.
Juego de cuatro piezas
Deslice el reborde frontal por detrás de la cubierta del
espejo. Si es necesario, utilice una espátula para crear el
espacio. Coloque los rebordes superiores y traseros a la
superficie pintada de la puerta.
Quite la cinta protectora del reborde trasero. Retire 2
pulgs. de cinta protectora de cada uno de los extremos del
reborde superior.
Baje la ventanilla. Limpie la superficie pintada de la puerta
en donde se colocará la visera.
Retire la cinta protectora tirando de los extremos libres.
Aplique presión sobre los rebordes de cinta superior y
trasero para ajustar. Suba la ventanilla.
La visera trasera se coloca siguiendo los mismos pasos que para la visera frontal.
Coloque la visera sobre la superficie pintada del vehículo.
1
2
3
4
5
www
.
T
r
a
il
F
X
.
c
om
Page 5 of 7 Rev 052418
Informations importantes concernant la sécurité
• ATTENTION – Avant de conduire, s’assurer que la visière est solidement assujettie sur le véhicule.
• Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses.
• Ne pas utiliser de solvants.
Vérifier régulièrement le serrage des composants.
Contenu - Ensemble 2 pièces
NOTE: Le produit réel peut changer de l’illustration.
Contenu - Ensemble 4 pièces
Outils nécessaires
Préparation pour la peinture/l’installation
Il est recommandé de procéder à un essai pour s’assurer que le positionnement et l’ajustement sont corrects.
Vérifier l’ajustement des pièces avant peinture, car nous n’acceptons pas le retour de pièces modifiées ou peintes.
Laver les glissières de glaces de la portière du véhicule pour éliminer toute poussière et tous débris.
Sécher les glissières avec une serviette propre.
Tape On Style Window Vents
Part Numbers: 2xxxH & 4xxxH series
REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION.
30-60 min
CUTTING NOT
REQUIRED
DRILLING NOT
REQUIRED
support@trailfx.com
1 866 638 4870
LIMITED LIFETIME
www
.
T
r
a
il
F
X
.
c
om
Page 6 of 7 Rev 052418
Étapes d’installation
NOTE: L’application réelle peut changer légèrement des illustrations.
Ensemble 4 pièces
L’installation de la visière arrière demande la même préparation que la visière avant. Installer la visière sur la surface peinte du
véhicule.
Glisser le rebord avant derrière le couvercle de rétroviseur.
Au besoin, utiliser une couteau à mastiquer pour permettre
le passage du rebord. Fixer les rebords avant et arrière sur
la surface peinte de la portière.
Retirer la protection d’adhésif de la patte arrière. Décoller
environ 5 cm (2 po) de protection d’adhésif à chaque
extrémité du rebord supérieur.
Abaisser la glace. Nettoyer la surface peint de la portière
où la visière doit être installée.
Retirer la protection d’adhésif en tirant sur les extrémités
libres. Appuyer sur le haut et l’arrière pour faire adhérer
le ruban. Relever la vitre.
1
2
3
4
5
OU
www
.
T
r
a
il
F
X
.
c
om
Page 7 of 7 Rev 052418
PRODUCT CARE
Periodically check the product to ensure all fasteners are tight and components are intact.
Check out these other TrailFX Products!! www.TrailFX.com
FAQ’s
1. Mounting Bracket are not getting Installed properly.
In some cases Illustration images shown in Installation manual may not be the exactly same as per actual vehicle images ,also if Driver /
Passenger side mounting brackets are very identical in the design, suggest referring Parts Identification guide to avoid fitment issue.
2. Products are thumping / rattling after installation.
Please ensure that all required mounting brackets / hardware’s are installed & tighten correctly. Suggest using white lithium / regular
grease between the metal to metal contact surfaces.
3. Missing / Excess Hardware.
Recheck hardware count as per the part list.
4. Product not installing properly.
Ensure make model year, cab length and bed size of your vehicle is listed in the application. All installation steps are followed correctly.
Keystone Automotive Operations Inc. (KAO) warrants this product to be free of defects in material and workmanship at the time
of purchase by the original retail consumer. KAO disclaims any other warranties, express or implied, including the warranty of
fitness for a particular purpose or an intended use. If the product is found to be defective, KAO may replace or repair the product
at our option, when the product is returned prepaid, with proof of purchase. Alteration to, improper installation, or misuse of this
product voids the warranty. KAO’s liability is limited to repair or replacement of products found to be defective, and specifically
excludes liability for any incidental or consequential loss or damage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

TrailFX 4768H Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación