Princess 249402 Especificación

Categoría
Cafeteras
Tipo
Especificación
34
ES
¡Enhorabuena!
Ha adquirido un producto Princess. Nuestro
objetivo es suministrar productos de calidad
con un diseño elegante a un precio asequible.
Esperamos que disfrute de este producto
durante muchos años.
Descripción (fig. A - C)
La cafetera 249402 Princess se ha diseñado
para preparar café con granos de café o café
molido. El aparato es adecuado sólo para uso
interior. El aparato es adecuado sólo para uso
doméstico.
1. Botón de encendido/apagado
2. Botón de molido
3. Selector de cantidad de café
4. Selector de fuerza del café
5. Botón del temporizador
6. Botón de las horas
7. Botón de los minutos
8. Visor
9. Selector de nivel de molido del café
10. Portafiltro de café
11. Conjunto del portafiltro
12. Botón de desbloqueo
(conjunto del portafiltro)
13. Compartimento de granos de café
14. Depósito de agua
15. Indicador de nivel de agua
16. Cafetera
17. Indicador de nivel de café
18. Placa de calentamiento
19. Compartimento de molido
20. Portafiltro de carbón
21. Cepillo / destornillador
22. Cuchara de café
23. Orificio de vapor
24. Botón de descalcificación
A. Indicador de cantidad de café
B. Indicador de fuerza del café
C. Indicador del temporizador
D. Indicador de descalcificación
E. Indicador de mantenimiento de calor
Uso inicial
Preparación
Limpie los accesorios:•
- Limpie la cafetera con agua jabonosa.
Aclare la cafetera.
- Limpie el portafiltro de café con agua
jabonosa. Aclare el portafiltro de café.
- Limpie la tapa del compartimento de
granos de café con agua jabonosa.
Aclare la tapa del compartimento de
granos de café.
- Seque bien los accesorios.
Limpie el exterior del aparato con un paño •
húmedo. Seque el exterior del aparato con
un paño limpio y seco.
Aclare el aparato.•
Ajuste del reloj (fig. B & C)
Cuando el enchufe eléctrico se inserta en la
toma de pared, el visor (8) se ilumina para
indicar que puede ajustarse el reloj. El reloj
puede ajustarse en cualquier momento con
posterioridad.
Pulse repetidamente el botón de las horas •
(6) para ajustar las horas.
Pulse repetidamente el botón de los •
minutos (7) para ajustar los minutos.
La hora se muestra en el visor (8).
Uso
El aparato puede utilizarse para preparar ca
con granos de café o café molido. Antes del
primer uso, el aparato debe ajustarse para
preparar café con granos de café. Tras cada
uso, el aparato memorizará el último ajuste
utilizado para el siguiente uso: preparación de
café con granos de café o preparación de café
con café molido.
El aparato sólo puede utilizarse cuando el visor
es activado. Si el visor no es activado, pulse
cualquier botón para activarlo. El aparato está
listo para el uso.
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- Mantenga las manos, la cara y otras partes
del cuerpo alejadas del orificio de vapor.
35
ES
El vapor del aparato se calienta mucho
durante el uso.
- No cubra el orificio de vapor.
Llenado del depósito de agua
(fig. D)
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- Antes de llenar el desito de agua, apague
el aparato y retire el enchufe eléctrico de la
toma de pared.
- No llene el depósito de agua con más agua
de la necesaria para preparar el café.
Utilice sólo la cantidad de agua necesaria
para preparar el café. El aparato se detiene
automáticamente cuando se vacía el
depósito de agua.
Antes de continuar, nos gustaría que centre su
atención en las siguientes notas:
- No utilice el aparato sin agua en el desito
de agua.
- No supere la marca de máximo cuando
llene el depósito de agua. Aserese de que
el nivel de agua esté siempre por encima
de la marca de mínimo durante el uso.
- Utilice únicamente agua fría para llenar el
depósito de agua.
- No utilice agua carbonatada ni otros
líquidos para llenar el depósito de agua.
- No eche agua en el compartimento de
granos de café.
Abra la cubierta (25).•
Llene el depósito de agua (14) con agua •
hasta la marca deseada en el indicador de
nivel de agua (15).
No llene el depósito de agua con más agua •
de la necesaria para preparar el café.
Utilice sólo la cantidad de agua necesaria
para preparar el café. El aparato se detiene
automáticamente cuando se vacía el
depósito de agua.
Cierre la cubierta (25).•
Ajuste de la cantidad de café
(fig. B & C)
El selector de cantidad de café (3) se utiliza
para ajustar la cantidad de café deseada.
El selector de cantidad de café (3) puede
ajustarse a 2, 4, 6, 8 ó 10 tazas.
Nota: El aparato sólo puede utilizarse cuando
el visor está activado. Si el visor no está
activado, pulse cualquier botón para activarlo.
El aparato está listo para el uso.
Pulse repetidamente el selector de cantidad •
de café (3) para ajustar la cantidad de café.
El número de taza (A) se muestra en el visor
(8).
Ajuste de la fuerza del café
(fig. B & C)
El selector de fuerza del café (4) se utiliza para
ajustar la fuerza del café deseada. El selector
de fuerza del café (4) puede ajustarse a café
débil (MILD), café medio (MEDIUM) y café
fuerte (STRONG).
Nota: El aparato sólo puede utilizarse cuando
el visor está activado. Si el visor no está
activado, pulse cualquier botón para activarlo.
El aparato está listo para el uso.
Pulse repetidamente el selector de fuerza •
del café (4) para ajustar la fuerza del café.
La fuerza del café (B) se muestra en el visor
(8).
Ajuste del nivel de molido del café
(fig. E)
El selector de nivel de molido del café (9) se
utiliza para ajustar el nivel de molido del café
cuando se utilizan granos de café. El selector
de nivel de molido del café (9) puede ajustarse
a distintas posiciones desde café molido fino
a café molido grueso.
Gire el selector de nivel de molido del café •
(9) a la posición deseada para ajustar el
nivel de molido del café.
Preparación de café con granos de
café (fig. A - H)
Antes de continuar, nos gustaría que centre su
atención en las siguientes notas:
- Utilice únicamente granos de café que sean
adecuados para el aparato.
- Utilice únicamente filtros de café de papel
(1x4) que sean adecuados para el aparato.
Si la función de molido no está activada, •
pulse el botón de molido (2) para activar la
función de molido. La cantidad de café y la
fuerza del café se muestran en el visor.
36
ES
Llene el depósito de agua (14) con la •
cantidad deseada de agua.
No llene el depósito de agua con más agua •
de la necesaria para preparar el café.
Utilice sólo la cantidad de agua necesaria
para preparar el café. El aparato se detiene
automáticamente cuando se vacía el
depósito de agua.
Abra la cubierta (26).•
Llene completamente el compartimento de •
granos de café (13).
Cierre la cubierta (26).•
Ajuste el nivel de molido del café. Consulte •
la sección ”Ajuste del nivel de molido del
café”.
Pulse el botón de desbloqueo (12) para •
abrir el conjunto de portafiltro (11).
Coloque un filtro de café adecuado en el •
portafiltro de café (10).
Cierre el conjunto del portafiltro (11) hasta •
que el botón de desbloqueo (12) encaje en
su posición.
Nota: El aparato sólo puede utilizarse cuando
el visor está activado. Si el visor no está
activado, pulse cualquier botón para activarlo.
El aparato está listo para el uso.
Ajuste la cantidad de café. Consulte la •
sección ”Ajuste de la cantidad de café”.
Ajuste la fuerza del café. Consulte la •
sección ”Ajuste de la fuerza del café”.
Coloque la cafetera (16) sobre la placa de •
calentamiento (18).
Encienda el aparato pulsando el botón de •
encendido/apagado (1). El símbolo de la
taza de café (E) empieza a parpadear. Tras
unos segundos, el aparato empieza a moler
los granos de café y a preparar el café.
Para interrumpir el proceso, pulse el botón •
de encendido/apagado (1).
Cuando se haya completado el proceso, •
el aparato pitará y pasará al modo de
mantenimiento en caliente. El símbolo de
la taza de café (E) deja de parpadear.
El aparato puede apagarse pulsando el
botón de encendido/apagado (1) o se
apaga automáticamente tras 2 horas.
Deje que el aparato se enfríe •
completamente.
Preparación de café con café
molido (fig. A, B, C, D & G)
Antes de continuar, nos gustaría que centre su
atención en las siguientes notas:
- Utilice únicamente café molido que sea
adecuado para el aparato.
- Utilice únicamente filtros de café de papel
(1x4) que sean adecuados para el aparato.
Si la función de molido está activada, pulse •
el botón de molido (2) para desactivar la
función de molido. La cantidad de café y la
fuerza del café no se muestran en el visor.
Llene el depósito de agua (14) con la •
cantidad deseada de agua.
No llene el depósito de agua con más agua •
de la necesaria para preparar el café.
Utilice sólo la cantidad de agua necesaria
para preparar el café. El aparato se detiene
automáticamente cuando se vacía el
depósito de agua.
Pulse el botón de desbloqueo (12) para •
abrir el conjunto de portafiltro (11).
Coloque un filtro de café adecuado en el •
portafiltro de café (10).
Ponga la cantidad de café deseada en el •
filtro de café.
Cierre el conjunto del portafiltro (11) hasta •
que el botón de desbloqueo (12) encaje en
su posición.
Coloque la cafetera (16) sobre la placa de •
calentamiento (18).
Nota: El aparato sólo puede utilizarse cuando
el visor está activado. Si el visor no está
activado, pulse cualquier botón para activarlo.
El aparato está listo para el uso.
Encienda el aparato pulsando el botón de •
encendido/apagado (1). El símbolo de la
taza de café (E) empieza a parpadear.
El aparato empieza a preparar el café.
Para interrumpir el proceso, pulse el botón •
de encendido/apagado (1).
Cuando se haya completado el proceso, •
el aparato pitará y pasará al modo de
mantenimiento en caliente. El símbolo de
la taza de café (E) deja de parpadear.
El aparato puede apagarse pulsando el
botón de encendido/apagado (1) o se
apaga automáticamente tras 2 horas.
37
ES
Deje que el aparato se enfríe •
completamente.
Función de retardo de puesta en
marcha (fig. B & C)
El aparato tiene una función de retardo de
puesta en marcha con la cual es posible
programar la hora de inicio del proceso de
preparación de café.
Nota: El aparato sólo puede utilizarse cuando
el visor está activado. Si el visor no está
activado, pulse cualquier botón para activarlo.
El aparato está listo para el uso.
Ajuste el reloj. Compruebe si ya se ha •
ajustado el reloj. Si el reloj no se ha
ajustado, consulte la sección ”Ajuste del
reloj”.
Ajuste la cantidad de café. Consulte la •
sección ”Ajuste de la cantidad de café”.
Ajuste la fuerza del café. Consulte la •
sección ”Ajuste de la fuerza del café”.
Mantenga pulsado el botón del •
temporizador (5) hasta que el indicador del
temporizador (C) parpadee.
Pulse repetidamente el botón de las horas •
(6) para ajustar las horas.
Pulse repetidamente el botón de los •
minutos (7) para ajustar los minutos.
Pulse el botón del temporizador (5) para •
guardar los ajustes. El indicador del
temporizador (C) se enciende de forma
continua.
Para interrumpir el proceso, pulse el botón •
del temporizador (5) de nuevo. El indicador
del temporizador (C) se apaga.
Nota: Si desea preparar café con café molido,
desactive la función de molinillo antes de utilizar
la función de retardo de puesta en marcha.
Limpieza y mantenimiento
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- Antes de la limpieza o el mantenimiento,
apague siempre el aparato, retire el enchufe
eléctrico de la toma de pared y espere
hasta que se haya enfriado el aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos.
Antes de continuar, nos gustaría que centre su
atención en las siguientes notas:
- No utilice productos de limpieza agresivos
o abrasivos para limpiar el aparato.
- No utilice objetos afilados para limpiar el
aparato.
Compruebe periódicamente si el aparato •
presenta algún daño.
Limpie los accesorios:•
- Limpie la cafetera con agua jabonosa.
- Limpie el portafiltro de café con agua
jabonosa.
- Limpie la tapa del compartimento de
granos de café con agua jabonosa.
- Seque bien los accesorios.
Limpie el exterior del aparato con un paño •
húmedo. Seque el exterior del aparato con
un paño limpio y seco.
Almacene el aparato en un lugar seco donde •
no hiele, fuera del alcance de los niños.
Limpieza del compartimento de
molido (fig. C & I)
Al moler los granos de café, el polvo del ca
puede atascar el mecanismo de molido. El
compartimento de molido (19) debe limpiarse
cuando aparezca el símbolo de advertencia
(E01) en el visor (8). El compartimento de molido
(19) puede limpiarse cada 2 semanas para
evitar que el mecanismo de molido se atasque.
Antes de continuar, nos gustaría que centre su
atención en las siguientes notas:
- Antes de limpiar el compartimento de
molido, realice las siguientes acciones:
- Apague el aparato.
- Retire el enchufe eléctrico de la toma de
pared.
- Retire la cafetera de la placa de
calentamiento.
- Vacíe el portafiltro de café. Coloque un
filtro de café adecuado. Cierre el
conjunto del portafiltro.
Afloje el tornillo (27) con el destornillador •
(21).
Abra la cubierta (28).•
Limpie el compartimento de molido (19) •
con el cepillo (21).
38
ES
Cierre la cubierta (28).•
Apriete el tornillo (27) con el destornillador •
(21).
Descalcificación del aparato
(fig. A - D)
El aparato debe descalcificarse tras cada 70 ciclos
de preparación. Si deja el enchufe eléctrico en
la toma de pared, el aparato registrará el
número de ciclos de preparación. El indicador
(D) parpadeará en el visor para indicar que el
aparato debe descalcificarse. Si tiene que
descalcificar el aparato, utilice un producto
descalcificador adecuado. Los productos
descalcificadores también se encuentran
disponibles en nuestro centro de servicio técnico.
Antes de descalcificar el aparato, el filtro de
carbón antiguo debe retirarse del depósito de
agua. El filtro de carbón elimina el cloro
y otros contaminantes del agua para lograr un
sabor de café puro. Después de descalcificar el
aparato, debe colocarse un filtro de carbón
nuevo en el depósito de agua. Nuestro centro
de servicio técnico dispone de filtros de carbón
nuevos.
Nota: Princess no será responsable de los dos
provocados por los productos descalcificadores.
Los daños causados por no descalcificar
periódicamente el aparato no están cubiertos
por la garantía.
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- Antes de descalcificar el aparato, retire el
enchufe eléctrico de la toma de pared y
espere hasta que se haya enfriado el aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos.
- Asegúrese de que la función de molido no
esté activada cuando descalcifique el
aparato.
Abra la cubierta (25).•
En caso necesario, vacíe el depósito de •
agua (14).
Retire el portafiltro de carbón (20) del •
depósito de agua (14).
Abra la cubierta (28).•
Retire el filtro de carbón antiguo (30).•
Coloque el filtro de carbón nuevo (29).•
Cierre la cubierta (28).•
Nota: El portafiltro de carbón no debe
colocarse en el depósito de agua antes de que
se haya descalcificado el aparato.
Llene el depósito de agua (14) con un •
agente descalcificador adecuado.
Coloque la cafetera (16) sobre la placa de •
calentamiento (18).
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de •
pared.
Encienda el aparato pulsando el botón de •
encendido/apagado (1).
Deje que funcione el aparato hasta que •
1/3 del producto descalcificador esté en la
cafetera (16).
Apague el aparato pulsando el botón de •
encendido/apagado (1).
Deje que el producto descalcificador actúe •
durante aproximadamente 30 minutos.
Encienda el aparato pulsando el botón de •
encendido/apagado (1).
Deje que funcione el aparato hasta que el •
resto del producto descalcificador esté en
la cafetera (16). El aparato se para
automáticamente cuando se vacía el
depósito de agua (14).
Aclare el aparato dos veces según el •
siguiente procedimiento:
- Llene el depósito de agua (14) con agua
limpia hasta la marca de máximo en el
indicador de nivel de agua (15).
- Coloque la cafetera vacía (16) sobre la
placa de calentamiento (18).
- Encienda el aparato pulsando el botón
de encendido/apagado (1).
- Deje que toda el agua pase por el
aparato. El aparato se para
automáticamente cuando se vacía el
depósito de agua (14).
Coloque el portafiltro de carbón (20) en el •
depósito de agua (14).
Cierre la cubierta (25).•
Apague el aparato pulsando el botón de •
encendido/apagado (1).
Mantenga el selector de cantidad de café •
(3) y el selector de fuerza del café (4)
presionados hasta que el indicador (D)
desaparezca del visor (8) (fig. C).
39
ES
Limpie el exterior del aparato con un paño •
húmedo. Seque el exterior del aparato con
un paño limpio y seco. El aparato está listo
para el uso.
Instrucciones de seguridad
Seguridad general
Lea detenidamente el manual antes del uso. •
Conserve el manual para consultas
posteriores.
Utilice el aparato y los accesorios únicamente •
para sus respectivos usos previstos. No
utilice el aparato ni los accesorios para
otros fines que los descritos en este manual.
No utilice el aparato si hay alguna pieza •
o accesorio dañado o defectuoso. Si una
pieza o un accesorio está dañado o es
defectuoso, éste debe ser sustituido por el
fabricante o un servicio técnico autorizado.
Supervise siempre a los niños para asegurarse •
de que no jueguen con el aparato.
La utilización de este aparato por niños •
o personas con una discapacidad física,
sensorial, mental o motora o que no
tengan el conocimiento y la experiencia
necesarios puede provocar riesgos.
Las personas responsables de su seguridad
deben ofrecer instrucciones explícitas
o supervisar la utilización del aparato.
No utilice el aparato cerca de bañeras, •
duchas, lavabos u otros recipientes que
contengan agua.
No sumerja el aparato en agua ni otros •
líquidos. Si el aparato se sumerge en agua
u otros líquidos, no saque el aparato con
las manos. Retire inmediatamente el
enchufe eléctrico de la toma de pared.
Si el aparato se sumerge en agua u otros
líquidos, no vuelva a utilizarlo.
Este aparato se ha diseñado para su uso •
doméstico y en aplicaciones tales como
zonas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
granjas; por parte de clientes en hoteles,
moteles y otros entornos de tipo
residencial; así como pensiones, etc.
Seguridad eléctrica
Antes del uso, compruebe siempre que la •
tensión de red sea la misma que se indica
en la placa de características del aparato.
El aparato no se ha diseñado para funcionar •
mediante un temporizador externo o un
sistema de control remoto independiente.
Conecte el aparato a un enchufe con toma •
de tierra. En caso necesario, utilice un cable
alargador con toma de tierra de un
diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm
2
).
Asegúrese de que no pueda entrar agua •
en los enchufes de contacto del cable
eléctrico y el cable alargador.
Desenrolle siempre totalmente el cable •
eléctrico y el cable alargador.
Asegúrese de que el cable eléctrico no •
cuelgue por encima del borde de una
superficie de trabajo y pueda engancharse
accidentalmente o tropezarse con él.
Mantenga el cable eléctrico alejado del •
calor, del aceite y de las aristas vivas.
No utilice el aparato si el cable eléctrico •
o el enchufe eléctrico está dañado
o defectuoso. Si el cable eléctrico o el enchufe
eléctrico está dañado o defectuoso, éste
debe ser sustituido por el fabricante o un
servicio técnico autorizado.
No tire del cable eléctrico para desconectar •
el enchufe de la red eléctrica.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica •
cuando el aparato no esté en uso, antes
del montaje o el desmontaje y antes de la
limpieza y el mantenimiento.
Instrucciones de seguridad para
cafeteras
No utilice el aparato en el exterior.•
No utilice el aparato en entornos húmedos.•
Utilice el aparato únicamente en entornos •
sin hielo si el aparato está lleno de agua.
Coloque el aparato sobre una superficie •
estable y plana.
Coloque el aparato sobre una superficie •
resistente al calor y a prueba de salpicaduras.
No coloque el aparato sobre una placa de •
cocinado.
No coloque el aparato sobre superficies •
calientes ni cerca de llamas abiertas.
40
ES
Asegúrese de que el aparato no entre en •
contacto con materiales inflamables.
Mantenga el aparato alejado de fuentes •
de calor.
Tenga cuidado con el agua caliente y el •
vapor para evitar quemaduras.
Almacene el aparato en un lugar seco •
cuando no lo utilice. Asegúrese de que los
niños no tengan acceso a los aparatos
almacenados.
Descargo de responsabilidad
Sujeto a cambios; las especificaciones pueden
modificarse sin previo aviso.

Transcripción de documentos

¡Enhorabuena! Uso inicial Ha adquirido un producto Princess. Nuestro objetivo es suministrar productos de calidad con un diseño elegante a un precio asequible. Esperamos que disfrute de este producto durante muchos años. Preparación • Limpie los accesorios: - Limpie la cafetera con agua jabonosa. Aclare la cafetera. - Limpie el portafiltro de café con agua jabonosa. Aclare el portafiltro de café. - Limpie la tapa del compartimento de granos de café con agua jabonosa. Aclare la tapa del compartimento de granos de café. - Seque bien los accesorios. • Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. Seque el exterior del aparato con un paño limpio y seco. • Aclare el aparato. Descripción (fig. A - C) ES La cafetera 249402 Princess se ha diseñado para preparar café con granos de café o café molido. El aparato es adecuado sólo para uso interior. El aparato es adecuado sólo para uso doméstico. 1. Botón de encendido/apagado 2. Botón de molido 3. Selector de cantidad de café 4. Selector de fuerza del café 5. Botón del temporizador 6. Botón de las horas 7. Botón de los minutos 8. Visor 9. Selector de nivel de molido del café 10. Portafiltro de café 11. Conjunto del portafiltro 12. Botón de desbloqueo (conjunto del portafiltro) 13. Compartimento de granos de café 14. Depósito de agua 15. Indicador de nivel de agua 16. Cafetera 17. Indicador de nivel de café 18. Placa de calentamiento 19. Compartimento de molido 20. Portafiltro de carbón 21. Cepillo / destornillador 22. Cuchara de café 23. Orificio de vapor 24. Botón de descalcificación A. Indicador de cantidad de café B. Indicador de fuerza del café C. Indicador del temporizador D. Indicador de descalcificación E. Indicador de mantenimiento de calor Ajuste del reloj (fig. B & C) Cuando el enchufe eléctrico se inserta en la toma de pared, el visor (8) se ilumina para indicar que puede ajustarse el reloj. El reloj puede ajustarse en cualquier momento con posterioridad. • Pulse repetidamente el botón de las horas (6) para ajustar las horas. • Pulse repetidamente el botón de los minutos (7) para ajustar los minutos. La hora se muestra en el visor (8). Uso El aparato puede utilizarse para preparar café con granos de café o café molido. Antes del primer uso, el aparato debe ajustarse para preparar café con granos de café. Tras cada uso, el aparato memorizará el último ajuste utilizado para el siguiente uso: preparación de café con granos de café o preparación de café con café molido. El aparato sólo puede utilizarse cuando el visor está activado. Si el visor no está activado, pulse cualquier botón para activarlo. El aparato está listo para el uso. Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - Mantenga las manos, la cara y otras partes del cuerpo alejadas del orificio de vapor. 34 Nota: El aparato sólo puede utilizarse cuando el visor está activado. Si el visor no está activado, pulse cualquier botón para activarlo. El aparato está listo para el uso. • Pulse repetidamente el selector de cantidad de café (3) para ajustar la cantidad de café. El número de taza (A) se muestra en el visor (8). El vapor del aparato se calienta mucho durante el uso. - No cubra el orificio de vapor. Llenado del depósito de agua (fig. D) Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - Antes de llenar el depósito de agua, apague el aparato y retire el enchufe eléctrico de la toma de pared. - No llene el depósito de agua con más agua de la necesaria para preparar el café. Utilice sólo la cantidad de agua necesaria para preparar el café. El aparato se detiene automáticamente cuando se vacía el depósito de agua. Antes de continuar, nos gustaría que centre su atención en las siguientes notas: - No utilice el aparato sin agua en el depósito de agua. - No supere la marca de máximo cuando llene el depósito de agua. Asegúrese de que el nivel de agua esté siempre por encima de la marca de mínimo durante el uso. - Utilice únicamente agua fría para llenar el depósito de agua. - No utilice agua carbonatada ni otros líquidos para llenar el depósito de agua. - No eche agua en el compartimento de granos de café. Ajuste de la fuerza del café (fig. B & C) Nota: El aparato sólo puede utilizarse cuando el visor está activado. Si el visor no está activado, pulse cualquier botón para activarlo. El aparato está listo para el uso. • Pulse repetidamente el selector de fuerza del café (4) para ajustar la fuerza del café. La fuerza del café (B) se muestra en el visor (8). Ajuste del nivel de molido del café (fig. E) El selector de nivel de molido del café (9) se utiliza para ajustar el nivel de molido del café cuando se utilizan granos de café. El selector de nivel de molido del café (9) puede ajustarse a distintas posiciones desde café molido fino a café molido grueso. • Gire el selector de nivel de molido del café (9) a la posición deseada para ajustar el nivel de molido del café. • Abra la cubierta (25). • Llene el depósito de agua (14) con agua hasta la marca deseada en el indicador de nivel de agua (15). • No llene el depósito de agua con más agua de la necesaria para preparar el café. Utilice sólo la cantidad de agua necesaria para preparar el café. El aparato se detiene automáticamente cuando se vacía el depósito de agua. • Cierre la cubierta (25). Preparación de café con granos de café (fig. A - H) Antes de continuar, nos gustaría que centre su atención en las siguientes notas: - Utilice únicamente granos de café que sean adecuados para el aparato. - Utilice únicamente filtros de café de papel (1x4) que sean adecuados para el aparato. Ajuste de la cantidad de café (fig. B & C) El selector de cantidad de café (3) se utiliza para ajustar la cantidad de café deseada. El selector de cantidad de café (3) puede ajustarse a 2, 4, 6, 8 ó 10 tazas. • Si la función de molido no está activada, pulse el botón de molido (2) para activar la función de molido. La cantidad de café y la fuerza del café se muestran en el visor. 35 ES El selector de fuerza del café (4) se utiliza para ajustar la fuerza del café deseada. El selector de fuerza del café (4) puede ajustarse a café débil (MILD), café medio (MEDIUM) y café fuerte (STRONG). Preparación de café con café molido (fig. A, B, C, D & G) ES • Llene el depósito de agua (14) con la cantidad deseada de agua. • No llene el depósito de agua con más agua de la necesaria para preparar el café. Utilice sólo la cantidad de agua necesaria para preparar el café. El aparato se detiene automáticamente cuando se vacía el depósito de agua. • Abra la cubierta (26). • Llene completamente el compartimento de granos de café (13). • Cierre la cubierta (26). • Ajuste el nivel de molido del café. Consulte la sección ”Ajuste del nivel de molido del café”. • Pulse el botón de desbloqueo (12) para abrir el conjunto de portafiltro (11). • Coloque un filtro de café adecuado en el portafiltro de café (10). • Cierre el conjunto del portafiltro (11) hasta que el botón de desbloqueo (12) encaje en su posición. Nota: El aparato sólo puede utilizarse cuando el visor está activado. Si el visor no está activado, pulse cualquier botón para activarlo. El aparato está listo para el uso. • Ajuste la cantidad de café. Consulte la sección ”Ajuste de la cantidad de café”. • Ajuste la fuerza del café. Consulte la sección ”Ajuste de la fuerza del café”. • Coloque la cafetera (16) sobre la placa de calentamiento (18). • Encienda el aparato pulsando el botón de encendido/apagado (1). El símbolo de la taza de café (E) empieza a parpadear. Tras unos segundos, el aparato empieza a moler los granos de café y a preparar el café. • Para interrumpir el proceso, pulse el botón de encendido/apagado (1). • Cuando se haya completado el proceso, el aparato pitará y pasará al modo de mantenimiento en caliente. El símbolo de la taza de café (E) deja de parpadear. El aparato puede apagarse pulsando el botón de encendido/apagado (1) o se apaga automáticamente tras 2 horas. • Deje que el aparato se enfríe completamente. Antes de continuar, nos gustaría que centre su atención en las siguientes notas: - Utilice únicamente café molido que sea adecuado para el aparato. - Utilice únicamente filtros de café de papel (1x4) que sean adecuados para el aparato. • Si la función de molido está activada, pulse el botón de molido (2) para desactivar la función de molido. La cantidad de café y la fuerza del café no se muestran en el visor. • Llene el depósito de agua (14) con la cantidad deseada de agua. • No llene el depósito de agua con más agua de la necesaria para preparar el café. Utilice sólo la cantidad de agua necesaria para preparar el café. El aparato se detiene automáticamente cuando se vacía el depósito de agua. • Pulse el botón de desbloqueo (12) para abrir el conjunto de portafiltro (11). • Coloque un filtro de café adecuado en el portafiltro de café (10). • Ponga la cantidad de café deseada en el filtro de café. • Cierre el conjunto del portafiltro (11) hasta que el botón de desbloqueo (12) encaje en su posición. • Coloque la cafetera (16) sobre la placa de calentamiento (18). Nota: El aparato sólo puede utilizarse cuando el visor está activado. Si el visor no está activado, pulse cualquier botón para activarlo. El aparato está listo para el uso. • Encienda el aparato pulsando el botón de encendido/apagado (1). El símbolo de la taza de café (E) empieza a parpadear. El aparato empieza a preparar el café. • Para interrumpir el proceso, pulse el botón de encendido/apagado (1). • Cuando se haya completado el proceso, el aparato pitará y pasará al modo de mantenimiento en caliente. El símbolo de la taza de café (E) deja de parpadear. El aparato puede apagarse pulsando el botón de encendido/apagado (1) o se apaga automáticamente tras 2 horas. 36 Función de retardo de puesta en marcha (fig. B & C) El aparato tiene una función de retardo de puesta en marcha con la cual es posible programar la hora de inicio del proceso de preparación de café. • Compruebe periódicamente si el aparato presenta algún daño. • Limpie los accesorios: - Limpie la cafetera con agua jabonosa. - Limpie el portafiltro de café con agua jabonosa. - Limpie la tapa del compartimento de granos de café con agua jabonosa. - Seque bien los accesorios. • Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. Seque el exterior del aparato con un paño limpio y seco. • Almacene el aparato en un lugar seco donde no hiele, fuera del alcance de los niños. Nota: El aparato sólo puede utilizarse cuando el visor está activado. Si el visor no está activado, pulse cualquier botón para activarlo. El aparato está listo para el uso. • Ajuste el reloj. Compruebe si ya se ha ajustado el reloj. Si el reloj no se ha ajustado, consulte la sección ”Ajuste del reloj”. • Ajuste la cantidad de café. Consulte la sección ”Ajuste de la cantidad de café”. • Ajuste la fuerza del café. Consulte la sección ”Ajuste de la fuerza del café”. • Mantenga pulsado el botón del temporizador (5) hasta que el indicador del temporizador (C) parpadee. • Pulse repetidamente el botón de las horas (6) para ajustar las horas. • Pulse repetidamente el botón de los minutos (7) para ajustar los minutos. • Pulse el botón del temporizador (5) para guardar los ajustes. El indicador del temporizador (C) se enciende de forma continua. • Para interrumpir el proceso, pulse el botón del temporizador (5) de nuevo. El indicador del temporizador (C) se apaga. Nota: Si desea preparar café con café molido, desactive la función de molinillo antes de utilizar la función de retardo de puesta en marcha. Limpieza del compartimento de molido (fig. C & I) Al moler los granos de café, el polvo del café puede atascar el mecanismo de molido. El compartimento de molido (19) debe limpiarse cuando aparezca el símbolo de advertencia (E01) en el visor (8). El compartimento de molido (19) puede limpiarse cada 2 semanas para evitar que el mecanismo de molido se atasque. Antes de continuar, nos gustaría que centre su atención en las siguientes notas: - Antes de limpiar el compartimento de molido, realice las siguientes acciones: - Apague el aparato. - Retire el enchufe eléctrico de la toma de pared. - Retire la cafetera de la placa de calentamiento. - Vacíe el portafiltro de café. Coloque un filtro de café adecuado. Cierre el conjunto del portafiltro. Limpieza y mantenimiento Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague siempre el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. • Afloje el tornillo (27) con el destornillador (21). • Abra la cubierta (28). • Limpie el compartimento de molido (19) con el cepillo (21). 37 ES Antes de continuar, nos gustaría que centre su atención en las siguientes notas: - No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar el aparato. - No utilice objetos afilados para limpiar el aparato. • Deje que el aparato se enfríe completamente. • Retire el filtro de carbón antiguo (30). • Coloque el filtro de carbón nuevo (29). • Cierre la cubierta (28). Nota: El portafiltro de carbón no debe colocarse en el depósito de agua antes de que se haya descalcificado el aparato. • Llene el depósito de agua (14) con un agente descalcificador adecuado. • Coloque la cafetera (16) sobre la placa de calentamiento (18). • Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared. • Encienda el aparato pulsando el botón de encendido/apagado (1). • Deje que funcione el aparato hasta que 1/3 del producto descalcificador esté en la cafetera (16). • Apague el aparato pulsando el botón de encendido/apagado (1). • Deje que el producto descalcificador actúe durante aproximadamente 30 minutos. • Encienda el aparato pulsando el botón de encendido/apagado (1). • Deje que funcione el aparato hasta que el resto del producto descalcificador esté en la cafetera (16). El aparato se para automáticamente cuando se vacía el depósito de agua (14). • Aclare el aparato dos veces según el siguiente procedimiento: - Llene el depósito de agua (14) con agua limpia hasta la marca de máximo en el indicador de nivel de agua (15). - Coloque la cafetera vacía (16) sobre la placa de calentamiento (18). - Encienda el aparato pulsando el botón de encendido/apagado (1). - Deje que toda el agua pase por el aparato. El aparato se para automáticamente cuando se vacía el depósito de agua (14). • Coloque el portafiltro de carbón (20) en el depósito de agua (14). • Cierre la cubierta (25). • Apague el aparato pulsando el botón de encendido/apagado (1). • Mantenga el selector de cantidad de café (3) y el selector de fuerza del café (4) presionados hasta que el indicador (D) desaparezca del visor (8) (fig. C). • Cierre la cubierta (28). • Apriete el tornillo (27) con el destornillador (21). Descalcificación del aparato (fig. A - D) ES El aparato debe descalcificarse tras cada 70 ciclos de preparación. Si deja el enchufe eléctrico en la toma de pared, el aparato registrará el número de ciclos de preparación. El indicador (D) parpadeará en el visor para indicar que el aparato debe descalcificarse. Si tiene que descalcificar el aparato, utilice un producto descalcificador adecuado. Los productos descalcificadores también se encuentran disponibles en nuestro centro de servicio técnico. Antes de descalcificar el aparato, el filtro de carbón antiguo debe retirarse del depósito de agua. El filtro de carbón elimina el cloro y otros contaminantes del agua para lograr un sabor de café puro. Después de descalcificar el aparato, debe colocarse un filtro de carbón nuevo en el depósito de agua. Nuestro centro de servicio técnico dispone de filtros de carbón nuevos. Nota: Princess no será responsable de los daños provocados por los productos descalcificadores. Los daños causados por no descalcificar periódicamente el aparato no están cubiertos por la garantía. Antes de continuar, es necesario que preste atención a las siguientes notas: - Antes de descalcificar el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato. - No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. - Asegúrese de que la función de molido no esté activada cuando descalcifique el aparato. • Abra la cubierta (25). • En caso necesario, vacíe el depósito de agua (14). • Retire el portafiltro de carbón (20) del depósito de agua (14). • Abra la cubierta (28). 38 • Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del aparato. • El aparato no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. • Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. En caso necesario, utilice un cable alargador con toma de tierra de un diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm2). • Asegúrese de que no pueda entrar agua en los enchufes de contacto del cable eléctrico y el cable alargador. • Desenrolle siempre totalmente el cable eléctrico y el cable alargador. • Asegúrese de que el cable eléctrico no cuelgue por encima del borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con él. • Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, del aceite y de las aristas vivas. • No utilice el aparato si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso. Si el cable eléctrico o el enchufe eléctrico está dañado o defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado. • No tire del cable eléctrico para desconectar el enchufe de la red eléctrica. • Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando el aparato no esté en uso, antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento. Instrucciones de seguridad Seguridad general • Lea detenidamente el manual antes del uso. Conserve el manual para consultas posteriores. • Utilice el aparato y los accesorios únicamente para sus respectivos usos previstos. No utilice el aparato ni los accesorios para otros fines que los descritos en este manual. • No utilice el aparato si hay alguna pieza o accesorio dañado o defectuoso. Si una pieza o un accesorio está dañado o es defectuoso, éste debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado. • Supervise siempre a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • La utilización de este aparato por niños o personas con una discapacidad física, sensorial, mental o motora o que no tengan el conocimiento y la experiencia necesarios puede provocar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deben ofrecer instrucciones explícitas o supervisar la utilización del aparato. • No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. • No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Si el aparato se sumerge en agua u otros líquidos, no saque el aparato con las manos. Retire inmediatamente el enchufe eléctrico de la toma de pared. Si el aparato se sumerge en agua u otros líquidos, no vuelva a utilizarlo. • Este aparato se ha diseñado para su uso doméstico y en aplicaciones tales como zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; granjas; por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; así como pensiones, etc. Instrucciones de seguridad para cafeteras • No utilice el aparato en el exterior. • No utilice el aparato en entornos húmedos. • Utilice el aparato únicamente en entornos sin hielo si el aparato está lleno de agua. • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. • Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y a prueba de salpicaduras. • No coloque el aparato sobre una placa de cocinado. • No coloque el aparato sobre superficies calientes ni cerca de llamas abiertas. 39 ES Seguridad eléctrica • Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. Seque el exterior del aparato con un paño limpio y seco. El aparato está listo para el uso. • Asegúrese de que el aparato no entre en contacto con materiales inflamables. • Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. • Tenga cuidado con el agua caliente y el vapor para evitar quemaduras. • Almacene el aparato en un lugar seco cuando no lo utilice. Asegúrese de que los niños no tengan acceso a los aparatos almacenados. Descargo de responsabilidad Sujeto a cambios; las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. ES 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Princess 249402 Especificación

Categoría
Cafeteras
Tipo
Especificación