Pioneer PDK-TS14 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Pioneer PDK-TS14 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
27
Sp
Nederlands
Español
Gracias por comprar un producto Pioneer.
Tenga la amabilidad de leer el Manual de Instrucciones para
saber cómo utilizar este modelo de una forma segura y
adecuada. Asimismo, le recomendamos que conserve el
Manual de Instrucciones para futuras referencias.
Índice
Advertencias ................................................................... 27
Verificación de las piezas suministradas ..................... 28
Cómo montar el soporte ............................................... 28
Montaje de la pantalla de plasma ................................ 29
Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra
estructura similar ........................................................... 29
Cómo evitar que el equipo se caiga ............................. 30
Especificaciones ............................................................. 31
Diagrama de dimensiones............................................. 31
Advertencias
Este producto es un soporte de mesa que ha sido diseñado
específicamente para pantallas de plasma Pioneer (PDP-436RXE /
PDP-436SXE). Su empleo con otros modelos podría provocar su
inestabilidad, con el consiguiente riesgo de lesiones. Para más
información, póngase en contacto con el establecimiento donde
adquirió su pantalla.
No instale ni modifique el producto, salvo según lo especificado.
No utilice este soporte para una pantalla de plasma distinta de las
indicadas, ni lo modifique ni lo destine a otros usos.
Si la instalación no se efectúa correctamente, las consecuencias
podrían ser extremadamente peligrosas, incluyendo la caída de la
pantalla u otros accidentes imprevistos.
Dónde instalar el soporte
Elija un lugar cuya resistencia permita aguantar el peso del
soporte y de la pantalla.
Asegúrese de que el lugar de instalación sea una superficie
llana y estable.
No instale el soporte en el exterior, junto a una fuente termal o
cerca de una playa.
No instale el soporte donde el mismo pueda estar sujeto a
vibraciones o golpes.
Montaje e instalación
Instale el soporte de acuerdo con las instrucciones de
montaje y fije correctamente todos los tornillos en los
lugares indicados.
En ocasiones, se han producido accidentes imprevistos –
como la rotura o la caída del equipo– tras haber montado la
pantalla de plasma, debido a que el soporte no se instaló
conforme a las instrucciones facilitadas.
Para tener la certeza de que la pantalla se instala de forma
segura, es imprescindible que en su montaje intervengan
dos o más personas.
Antes de proceder a la instalación, apague la pantalla y los
dispositivos periféricos. Seguidamente, desenchufe el cable
de alimentación de la toma de corriente.
Tome las debidas precauciones para impedir la caída del producto
y evitar accidentes imprevistos (consulte las página 30).
Instalación
Si experimentara alguna dificultad con la instalación,
consulte a su distribuidor.
Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que
pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un uso
inadecuado, la realización de modificaciones o
catástrofes naturales.
AVISO IMPORTANTE
Anote más abajo el número de modelo y el número de
serie de este equipo.
N.° de modelo: PDK-TS14 N.° de serie:
Guarde estos números para futuras referencias.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica un riesgo o práctica insegura que
podría ocasionar lesiones corporales o daños
materiales.
28
Sp
Verificación de las piezas suministradas
Antes de proceder al montaje e instalación, asegúrese de que dispone de todas las piezas suministradas.
Base de apoyo x 1
Columnas de soporte
(izquierda y derecha, intercambiables) x 2
Llave Allen x 1
(tamaño diagonal: 6 mm)
Tornillos 1 (4 x 10 mm) x 4
Tornillos de fijación 3
(M8 x 30 mm: plateados) x 2
Tornillos de fijación 2
(M8 x 60 mm: plateados) x 2
Manual de instrucciones
(este documento) x 1
Cómo montar el soporte
1 Déle la vuelta a la base de apoyo, de
manera que la parte inferior mire hacia
arriba.
2 Introduzca las columnas de soporte en
la base de apoyo.
3 Apriete los tornillos para estabilizar las
columnas de soporte.
Base de apoyo
Tornillos 1
(4 x 10 mm)
Columna
de soporte
Tornillos 1
(4 x 10 mm)
Procedimiento de montaje
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Table top stand
Pied de table
Tischständer
Supporto di tavolo
Tafelbladstaander
Soporte de mesa
PDK-TS14
Columna
de soporte
29
Sp
Español
Tornillos de fijación 3
(M8 x 30 mm: plateados)
Montaje de la pantalla de plasma
El modelo de 43 pulgadas pesa unos 32 kg; al no tener
fondo, es inestable.
Por lo tanto, es necesario que al menos dos personas
intervengan en su montaje e instalación.
Nota
Asegúrese de que la instala en un lugar estable.
Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los
apriete más de lo necesario.
Método de fijación
1 Montaje de la pantalla de plasma en el soporte.
Coloque las columnas del soporte debajo de la pantalla de
plasma, tal y como indican las flechas. Después, introdúzcalas
lentamente de forma vertical. Tenga muchísimo cuidado de no
insertar las columnas del soporte en ningún otro lugar de la
pantalla de plasma que no sean las ranuras de inserción del
soporte. Tenga en cuenta que si eso ocurriera, se podrían
producir daños en el panel de la pantalla de plasma o sus
puertos, o deformaciones en el soporte.
Alinee los soportes de las
columnas con la parte
inferior de la pantalla de
plasma, tal como se indica
en la figura que sigue.
3 Fijación de la pantalla de plasma con los
tornillos de fijación 3.
Apriételos con la llave Allen que se incluye con el soporte.
2 Fijación de la pantalla de plasma con los
tornillos de fijación 2.
Con la ayuda de la llave Allen suministrada, asegure la pantalla
de plasma en los puntos indicados por las flechas.
Tornillos de fijación 2
(M8 x 60 mm: plateados)
Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra estructura similar
Cuando instale este producto en un bastidor u otra
estructura similar, sujete la pantalla de plasma.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
30
Sp
De 12 a 15 mm
M8
Cómo estabilizar el equipo utilizando una
pared
1 Coloque tornillos anticaída (ganchos) en la
pantalla de plasma.
2 Utilice cuerdas fuertes o cadenas para
estabilizarla adecuadamente y de forma segura
a una pared, columna u otro elemento
resistente.
Practique esta operación en el lado izquierdo y derecho de la
pantalla de plasma.
Nota
Utilice ganchos, cuerdas, cadenas y
elementos de enganche de venta en
establecimientos especializados.
Gancho recomendado:
Diámetro nominal: M8
Longitud: entre 12 y 15 mm
1 Gancho
2 Cuerda o cadena
Elemento de
enganche
Cómo estabilizar el equipo en una mesa o
en el suelo
Estabilice el equipo, según se indica en el diagrama, utilizando
tornillos de venta en establecimientos especializados.
Nota
Para estabilizar el equipo en una mesa o
en el suelo, utilice tornillos de 6 mm de
diámetro nominal y de 20 mm de largo
como mínimo.
Tras haber instalado el soporte, preste especial atención a las medidas que deberá tomar para evitar la caída
del equipo.
Posición de los tornillos en una mesa / en el suelo
Cuando estabilice el equipo en una mesa o en el suelo, utilice
tornillos con un diámetro nominal de 6 mm y una longitud de
más de 20 mm.
Unidad: mm
Cómo evitar que el equipo se caiga
Para apoyar la pantalla de plasma siempre debe utilizarse una
mesa o un área del piso con la resistencia adecuada. De no
ser así se podrían causar lesiones personales y daños físicos.
Al instalar la pantalla de plasma, adopte las medidas de
seguridad necesarias para evitar que la misma se caiga o se
vuelque en caso de emergencias, como terremotos, o de
accidentes.
Si no adopta estas precauciones, la pantalla de plasma puede
caerse y causar lesiones.
Los tornillos, alcayatas, cadenas y otros accesorios que
utilice para asegurar la pantalla de plasma e impedir que se
vuelque variarán de acuerdo con la composición y el espesor
de la superficie a la cual se fijará.
Seleccione los tornillos, alcayatas, cadenas y otros
accesorios adecuados después de haber inspeccionado
detenidamente la superficie para determinar su composición
y su espesor y de haber consultado con un instalador
profesional en caso de ser necesario.
249
24
120
478
Vista lateral
11
Mín. 20 mm
6 mm
De 9 a 15 mm
PRECAUCIÓN
31
Sp
Español
Especificaciones
Dimensiones externas: 559 (ancho) x 279 (alto) x 273 (fondo) mm
Peso: 2,5 kg
Las anteriores especificaciones y el exterior podrán modificarse sin previo aviso con objeto de mejorar el producto.
Diagrama de dimensiones
Unidad: mm
559
1076
169,5
80
736
696
23
116
55
102,1
273
15
22,5
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2005 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
Printed in Japan / Imprimé au Japon <AZR1127-A>
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2005 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Printed on recycled paper.
Imprimé sur papier recyclé.
Gedruckt auf Recyclingpapier.
Stampato su carta riciclata.
Gedrukt op recycled papier.
Impreso en papel reciclado.
/