Oregon Scientific RAA501H Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para


1





Vistafrontal...........................................................2
Vistatrasera..........................................................3
Sensor...................................................................3
Accesorios-requieresucompraporseparado....4

 Instalacióndelsensorremoto...............................4
 Instalacióndelaunidadprincipal..........................5
 Sincronizaciónyubicacióndesensores...............5
 Etiquetasdedenominación...................................6


 Alertademoho......................................................6
Resolucióndeproblemas.....................................7





P/N: 300103094-00003-10 REV 1
39/93

2


6
5
4
3
2
1
1. Previsióndeltiempo
2.
:alertademoho
3. Pilasdelaunidadprincipalbajasdeenergía
4. Temperaturayhumedaddellugardondelaunidad
principalestáubicada
5. Temperaturayhumedaddellugardondeelsensor
estáubicado
6. Etiquetasdedenominaciónpersonalizables
P/N: 300103094-00003-10 REV 1
40/93

3

1
4
5
2
3
1. Orificiodemonturaenpared
2. Compartimentodelapila
3. Soportedesobremesaplegable
4. :Seleccionalaunidaddetemperatura
5.  : Restablece los ajustes predeterminados
delaunidad

Esteproductopuedefuncionarhastacon3sensoresal
mismotiempoparacapturarlatemperaturaylahumedad
relativadevarioslugaresalrededordelacasa.
Seincluyenunconjuntode3sensoresconesteproducto.
Lossensoresremotoseinalámbricosderepuestopueden
adquirirseporseparado.

Este sensor es capaz de mostrar la temperatura y
humedad,loquelohaceidealparalugares,comoen
elcuartodelos niños, dondedeseeecharun vistazo
alosdatossintenerqueconsultarloscadavezconla
unidadprincipal.
2
1
3
4
5
6
P/N: 300103094-00003-10 REV 1
41/93

4
1. PantallaLCD
2. IndicadorLEDdeestado
3. Orificioparamontajeenpared
4. Orificiode
5. Cambiode
6. Compartimentoparalaspilas

1

2
3
4
5
1. IndicadorLEDdeestado
2. Orificioparamontajeenpared
3. Compartimentoparalaspilas
4. Orificiode
5. Cambiode


Lossensoresremotoseinalámbricosopcionales,como
losqueseenumeranacontinuación,puedenadquirirse
porseparado.Paramásinformación,contacteconsu
distribuidorlocal.*
-THGR122N/THGN122N
-THGN132N
* Funciones y accesorios no estarán disponibles en
todos los países.


1. EstepasosoloesaplicableaTHGR122N:
Con un destornillador Phillips, abra la tapa del
compartimentodelapila.
2. Desliceelselectordecanalalcanal1.Asegúrese
deusaruncanaldiferenteparalosotrossensores
(2,3).
3. Insertelaspilashaciendocoincidirlospolos.
4. Pulsecadavezquelecambielaspilas.
5. Vuelvaacolocarlatapadelcompartimentodelas
pilas.
P/N: 300103094-00003-10 REV 1
42/93

5

1. Retireelcompartimentodelaspilas
2. Insertelaspilashaciendocoincidirlospolos.
3. Pulsecadavezquelecambielaspilas.
El icono de la pila
puede mostrase diferentes
áreasdelapantalla:
 
Áreadondeestála
unidadprincipal
Pilasdelaunidad
principalbajasdeenergía
Áreadondeestáel
sensorremoto
Pilasdelsensorremoto
bajasdeenergía

• Se recomienda el uso de pilas alcalinas para
conseguirunusomásprolongadodeesteproducto
y pilas de litio en lugares con temperaturas bajo
cero.
• Noexpongalaspilasacalorexcesivo,comolaluz
delsolounallama.


La unidad principal rastreará automáticamente en
busca de nuevos sensores reiniciados en los últimos
30minutos.Silaunidadnosesincronizaconelsensor
remoto, reinicie la unidad principal y los sensores, o
intenteseleccionaruncanaldiferente(ypulselatecla
).
El icono de recepción del sensor remotomuestra los
estadossiguientes:
 
Launidadprincipal
estábuscandoel(los)
sensor(es).
Sehaencontradoy
registradounsensor.
y“
Nosehaencontrado
ningúnsensor
Coloqueelsensorremotoenunradiode30m(98pies)
delaunidadprincipal.

• Cuando coloque los sensores, recuerde que la
ubicaciónprevista paracada sensor. Compruebe
laposicióndelselectordecanal(1,2,3)yhágalo
coincidir con el icono del canal
que se
muestrajustoencimadelaetiquetaconelnombre.
• El alcance de la transmisión puede variar debido
a muchos factores. Es posible que tenga que
probarvariasubicacionesparaobtenerlosmejores
resultados.
P/N: 300103094-00003-10 REV 1
43/93

6

• Coloque el sensor en un lugar en el que no esté
expuestoalaluzdirectadelsolnialahumedad.
• Coloqueelsensordetalmodoquequededecara
a la unidad principal, minimizando obstrucciones
comopuertas,paredesymuebles.
• Coloqueelsensorenunlugaralairelibre,alejado
deobjetosmetálicosoelectrónicos.

Lasetiquetasdedenominaciónsepuedeninsertaren
la unidad principal (véase la ilustración de la unidad
principal).
Seincluyen3etiquetasdedenominaciónenblancocon
este producto. Escriba el nombre de las ubicaciones
dondesevanainstalarlossensoresenlasetiquetas
enblanco.

Esteproductoprediceeltiempodelaspróximas12a24
horasenunradiode30a50km(12-31millas).

 
Despejado
Parcialmentenublado
Nublado
Lluvia
Nieve


• Conunutensiliofinoysinpunta,pulsepara
cambiarentre°Cy°F.

Este producto incluye la funcn de alerta de moho
paraavisar alusuario dequeexisteunaltoriesgode
queseformemohoy,porlotanto,debetomarmedidas
preventivas.
Eliconodealertademoho
parpadearácuandola
humedadseadel60%osuperior,ydejarádeparpadear
cuandolahumedadcaigapordebajodel60%.
P/N: 300103094-00003-10 REV 1
44/93

7

  
 Temperatura
Lalecturaestápor
debajodelrango
demedición
 Humedad
 Temperatura
Lalecturaestápor
encimadelrango
demedición
 Humedad

Temperatura
yhumedad
Elsensornoestá
registradoala
unidadnotienela
funciónparamedir
lahumedad

Conunutensiliofinoysinpunta,presionepara
volveralosajustespredeterminados.


 
LxAxA 134x27x134mm
(5.3x1.1x5.3pulgadas)
Peso 240g(8.46oz)sinpila
Frecuenciadela
señal
433MHz
Alcancede
temperatura
-5°Ca50°C
(23°Fa122°F)
Escaladehumedad 25%-95%
Alimentación 4pilasUM-4(AAA)de1,5V

 
LxAxA 92x60x20mm
(3.6x2.4x0.79pulgadas)
Peso 60g(2.11oz)sinpila
Frecuenciadela
señal
433MHz
Númerodecanales 3
Coberturade
transmisión
30m(100pies)sin
obstáculos
Alcancede
temperatura
-20°Ca60°C
(-4°Fa140°F)
Escaladehumedad 25%-95%
Alimentación 2pilasUM-4(AAA)de1,5V
P/N: 300103094-00003-10 REV 1
45/93

8

 
LxAxA 96x50x22mm
(3.8x1.9x0.9pulgadas)
Peso 50g(1.76oz)sinpila
Frecuenciadela
señal
433MHz
Númerodecanales 3
Coberturadetrans-
misión
30m(100pies)sin
obstáculos
Alcancedetemper-
atura
-20°Ca60°C
(-4°Fa140°F)
Escaladehumedad 25%-95%
Alimentación 1pilaUM-3(AA)de1,5V

• No exponga el producto a fuerza extrema,
descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o
humedad.
• No cubra los orificios de ventilación con objetos
comoperiódicos,cortinas,etc.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquidoenlaunidad,límpielaconunpañosuavey
sinelectricidadestática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
• Nomanipuleloscomponentesinternos.Dehacerlo
seinvalidaríalagarantía.
• Usesiempre pilasnuevas. Nomezclepilasviejas
conpilasnuevas.
• Lasimágenesdeestaguíaparaelusuariopueden
serdistintasalproductoensí.
• Cuando elimine este producto, asegúrese de
que no vaya a parar a la basura general, sino
separadamente para recibir un tratamiento
especial.
• Lacolocacióndeesteproductoencimadeciertos
tipos de madera puede provocar daños a sus
acabados.OregonScientificnoseresponsabilizará
de dichos daños. Consulte las instrucciones
de cuidado del fabricante para obtener más
información.
• Los contenidos de este manual no pueden
reproducirsesinpermisodelfabricante.
• Noeliminelaspilasgastadasconlabasuranormal.
Es necesario desecharlas separadamente para
podertratarlas.
• Tenga en cuenta que algunas unidades disponen
deunacintadeseguridadparalaspilas.Retirela
cintadecompartimentoparapilasantesdeusarlo
porprimeravez.
P/N: 300103094-00003-10 REV 1
46/93

9
• Si hubiese alguna diferencia entre la versión
inglesaylasversionesenotrosidiomas,seaplicará
yprevalecerálaversióninglesa.
Lafichatécnicadeesteproductoyloscontenidos
deestemanualdeusuariopuedenexperimentarcambios
sinprevioaviso.
 No todas las funciones y accesorios estarán
disponibles en todos los países. Sírvase ponerse
en contacto con su distribuidor local si desea más
información.

Visitenuestra página web (www.oregonscientific.com)
para conocer más sobre los productos de Oregon
Scientific.
SiestáenEE.UUyquierecontactardirectamentecon
nuestroDepartamentodeAtenciónalCliente,porfavor
visitehttps://us.oregonscientific.com/service/support.asp
SiestáenEspañayquierecontactardirectamentecon
nuestroDepartamentodeAtenciónalCliente,porfavor
visitewww.oregonscientific.es
Paraconsultasinternacionales,porfavorvisitehttps://
us.oregonscientific.com/about/international.asp

PormediodelapresenteOregonScientificdeclaraque
elEstaciónmeteorológicamulti-zona(modelo:RAR501
/ RAA501H) cumple con los requisitos esenciales y
cualesquieraotrasdisposicionesaplicablesoexigiblesde
laDirectiva1999/5/CE.Tieneasudisposiciónunacopia
firmada y sellada de la Declaración de Conformidad,
solicítela al Departamento deAtención al Cliente de
OregonScientific.

TodoslospaísesdelaUE,Suiza
yNoruega
P/N: 300103094-00003-10 REV 1
47/93

Transcripción de documentos

Ficha Técnica ........................................................... 7 ES Estación meteorológica multi-zona Precaución ................................................................ 8 Modelo: RAR501 / RAA501H Sobre Oregon Scientific .......................................... 9 EU – Declaración de conformidad .......................... 9 MANUAL DE USUARIO Índice Descripción general ................................................. 2 Vista frontal ............................................................ 2 Vista trasera . ......................................................... 3 Sensor ................................................................... 3 Accesorios - requiere su compra por separado ..... 4 Instrucciones preliminares a su uso ...................... 4 Instalación del sensor remoto ................................ 4 Instalación de la unidad principal . ......................... 5 Sincronización y ubicación de sensores ................ 5 Etiquetas de denominación ................................... 6 Predicción meteorológica ....................................... 6 Temperatura y humedad . ........................................ 6 Alerta de moho ...................................................... 6 Resolución de problemas ...................................... 7 Restablecer la unidad .............................................. 7 1 P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_IM_ES_R1.indd 1 39/93 12-6-15 下午2:36 ES 1. Previsión del tiempo Descripción general 2. vISTA FRONTAL : alerta de moho 3. Pilas de la unidad principal bajas de energía 4. Temperatura y humedad del lugar donde la unidad principal está ubicada 5. Temperatura y humedad del lugar donde el sensor está ubicado 1 2 6. Etiquetas de denominación personalizables 3 4 5 6 2 P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_IM_ES_R1.indd 2 40/93 12-6-15 下午2:36 ES Vista trasera Sensor Este producto puede funcionar hasta con 3 sensores al mismo tiempo para capturar la temperatura y la humedad relativa de varios lugares alrededor de la casa. Se incluyen un conjunto de 3 sensores con este producto. Los sensores remotos e inalámbricos de repuesto pueden adquirirse por separado. 1 2 THGR122N Este sensor es capaz de mostrar la temperatura y humedad, lo que lo hace ideal para lugares, como en el cuarto de los niños, donde desee echar un vistazo a los datos sin tener que consultarlos cada vez con la unidad principal. 3 4 5 3 1. Orificio de montura en pared 1 2. Compartimento de la pila 2 3. Soporte de sobremesa plegable 4 5 4. °C/ °F : Selecciona la unidad de temperatura 5. RESET : Restablece los ajustes predeterminados de la unidad 6 3 P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_IM_ES_R1.indd 3 41/93 12-6-15 下午2:36 ES 1. Pantalla LCD Accesorios - requiere su compra por separado 2. Indicador LED de estado 3. Orificio para montaje en pared Los sensores remotos e inalámbricos opcionales, como los que se enumeran a continuación, pueden adquirirse por separado. Para más información, contacte con su distribuidor local.* 4. Orificio de RESET 5. Cambio de CANAL 6. Compartimento para las pilas -THGR122N / THGN122N - THGN132N THGN132N * Funciones y accesorios no estarán disponibles en todos los países. 2 Instrucciones preliminares a su uso Instalación del sensor remoto 1 3 1. Este paso solo es aplicable a THGR122N: 4 5 Con un destornillador Phillips, abra la tapa del compartimento de la pila. 2. Deslice el selector de canal al canal 1. Asegúrese de usar un canal diferente para los otros sensores (2, 3). 3. Inserte las pilas haciendo coincidir los polos. 1. Indicador LED de estado 4. Pulse RESET cada vez que le cambie las pilas. 2. Orificio para montaje en pared 5. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. 3. Compartimento para las pilas 4. Orificio de RESET 5. Cambio de CANAL 4 P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_IM_ES_R1.indd 4 42/93 12-6-15 下午2:36 1. Retire el compartimento de las pilas 2. Inserte las pilas haciendo coincidir los polos. El icono de recepción del sensor remoto muestra los estados siguientes: 3. Pulse RESET cada vez que le cambie las pilas. El icono de la pila áreas de la pantalla: ÁREA puede mostrase diferentes ICONOS Pilas de la unidad principal bajas de energía Área donde está el sensor remoto Pilas del sensor remoto bajas de energía Se ha encontrado y registrado un sensor. y “--.-” • Se recomienda el uso de pilas alcalinas para conseguir un uso más prolongado de este producto y pilas de litio en lugares con temperaturas bajo cero. CONSEJO • Cuando coloque los sensores, recuerde que la ubicación prevista para cada sensor. Compruebe la posición del selector de canal (1, 2, 3) y hágalo que se coincidir con el icono del canal muestra justo encima de la etiqueta con el nombre. • El alcance de la transmisión puede variar debido a muchos factores. Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados. No exponga las pilas a calor excesivo, como la luz del sol o una llama. Sincronización y ubicación de sensores La unidad principal rastreará automáticamente en busca de nuevos sensores reiniciados en los últimos 30 minutos. Si la unidad no se sincroniza con el sensor P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_IM_ES_R1.indd 5 43/93 No se ha encontrado ningún sensor Coloque el sensor remoto en un radio de 30m (98 pies) de la unidad principal. NOTA • SIGNIFICADO La unidad principal está buscando el (los) sensor(es). SIGNIFICADO Área donde está la unidad principal ES remoto, reinicie la unidad principal y los sensores, o intente seleccionar un canal diferente (y pulse la tecla RESET). Instalación de la unidad principal 5 12-6-15 下午2:36 ES Cómo conseguir los mejores resultados: • Coloque el sensor en un lugar en el que no esté expuesto a la luz directa del sol ni a la humedad. Parcialmente nublado • Coloque el sensor de tal modo que quede de cara a la unidad principal, minimizando obstrucciones como puertas, paredes y muebles. Nublado • Coloque el sensor en un lugar al aire libre, alejado de objetos metálicos o electrónicos. Lluvia Nieve Etiquetas de DENOMINACIÓN Las etiquetas de denominación se pueden insertar en la unidad principal (véase la ilustración de la unidad principal). Temperatura y humedad Para cambiar la unidad de temperatura: Se incluyen 3 etiquetas de denominación en blanco con este producto. Escriba el nombre de las ubicaciones donde se van a instalar los sensores en las etiquetas en blanco. • Alerta de moho Predicción meteorológica Este producto incluye la función de alerta de moho para avisar al usuario de que existe un alto riesgo de que se forme moho y, por lo tanto, debe tomar medidas preventivas. Este producto predice el tiempo de las próximas 12 a 24 horas en un radio de 30 a 50 km (12-31millas). Área de predicción meteorológica ICONO Con un utensilio fino y sin punta, pulse °C/ °F para cambiar entre °C y °F. parpadeará cuando la El icono de alerta de moho humedad sea del 60% o superior, y dejará de parpadear cuando la humedad caiga por debajo del 60 %. DESCRIPCIÓN Despejado 6 P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_IM_ES_R1.indd 6 44/93 12-6-15 下午2:36 ES Resolución de problemas PANTALLA ÁREA PROBLEMA LL.L Temperatura LL Humedad La lectura está por debajo del rango de medición HH.H Temperatura HH Humedad La lectura está por encima del rango de medición Frecuencia de la señal 433 MHz Alcance de temperatura -5°C a 50°C (23°F a 122°F) Escala de humedad 25% - 95% Alimentación 4 pilas UM-4 (AAA) de 1,5 V Unità remota (THGR122N) El sensor no está registrado a la unidad no tiene la función para medir la humedad TIPO DESCRIPCIÓN LxAxA 92 x 60 x 20 mm (3.6 x 2.4 x 0.79 pulgadas) Peso 60 g (2.11 oz) sin pila Restablecer LA UNIDAD Frecuencia de la señal 433 MHz Con un utensilio fino y sin punta, presione RESET para volver a los ajustes predeterminados. Número de canales 3 Cobertura de transmisión 30 m (100 pies) sin obstáculos Alcance de temperatura -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) Escala de humedad 25% - 95% Alimentación 2 pilas UM-4 (AAA) de 1,5 V -.- o -% Temperatura y humedad Ficha Técnica Unidad principal TIPO DESCRIPCIÓN LxAxA 134 x 27 x 134 mm (5.3 x 1.1 x 5.3 pulgadas) Peso 240 g (8.46 oz) sin pila 7 P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_IM_ES_R1.indd 7 45/93 12-6-15 下午2:36 ES Unità remota (THGN132N) No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. TIPO DESCRIPCIÓN • LxAxA 96 x 50 x 22 mm (3.8 x 1.9 x 0.9 pulgadas) No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía. • Peso 50 g (1.76 oz) sin pila Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Frecuencia de la señal 433 MHz • Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al producto en sí. Número de canales 3 • Cobertura de transmisión 30 m (100 pies) sin obstáculos Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. Alcance de temperatura -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) • Escala de humedad 25% - 95% Alimentación 1 pila UM-3 (AA) de 1,5 V La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información. • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. • No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlas separadamente para poder tratarlas. • Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez. Precaución • • No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. • No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc. • No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática. 8 P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_IM_ES_R1.indd 8 46/93 12-6-15 下午2:36 ES • Si hubiese alguna diferencia entre la versión inglesa y las versiones en otros idiomas, se aplicará y prevalecerá la versión inglesa. EU – Declaración de conformidad Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Estación meteorológica multi-zona (modelo: RAR501 / RAA501H) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden experimentar cambios sin previo aviso. NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información. Sobre Oregon Scientific Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite https://us.oregonscientific.com/service/support.asp Todos los países de la UE, Suiza CH y Noruega N Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.oregonscientific.es Para consultas internacionales, por favor visite https:// us.oregonscientific.com/about/international.asp 9 P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_IM_ES_R1.indd 9 47/93 12-6-15 下午2:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Oregon Scientific RAA501H Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para