Bodum K11862-109 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

37
ES
Instrucciones de Uso
36
Vakuum Kaebrygger
RENGØRING AF
VAKUUM KAFFE
MASKINE
ADVARSEL: Løsn forsigtigt kanden (3) uden tragten (7) på
toppen. Sæt tragten (7) i traktholderen (11). Brug aldrig
kemikalier, ståluld eller slibemidler til rengøring af Vakuum
Coee Maker. Rengør kun kanden (3) med en fugtig klud.
Rengør din vakuum kaebrygger efter hver brug. Følgende
dele tåler opvaskemaskine:
3 Kande 8 Kolbelåg
4 Kandelåg 9 Måleske
5 Pakning 10 Omrøringsske
6 Filter 11 Traktholder
7 Kolbe 12 Børste
Sørg for, at der ikke er kaerester i ilteret (6), når du sætter
det i opvaskemaskinen.
Vask kanden under varmt, klart rindende vand. Skrub
derefter indersiden af krukken med børsten (12) og sæbe.
Skyl grundigt.
¡Enhorabuena! Ya es propietario de una Cafetera de Vacío
BODUM® MOCCA. Lea cuidadosamente estas instrucciones
antes de usar el aparato por primera vez.
ESPAÑOL
Cuando utilice cafeteras, siempre deben seguirse precauciones
de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
Lea toda la información antes de utilizar el aparato por primera
vez. No seguir las instrucciones y la información de seguridad
podría provocar situaciones peligrosas.
Después de desembalar la cafetera, veriique si está dañada.
Si no
está seguro de si el aparato está dañado, no lo utilice y póngase
en contacto con su proveedor.
Guarde el paquete (el cartón, las bolsas de plástico, etc.) fuera
del alcance de los niños (existe riesgo de asixia o lesiones).
No utilice la cafetera más que para el uso previsto.
La cafetera de vacío está diseñada únicamente para uso
doméstico. No lo utilice en el exterior.
La cafetera solo debe utilizarse con el soporte proporcionado.
No coloque el aparato en o cerca de gas caliente o un elemento
eléctrico que esté encendido, ni en un horno caliente.
ADVERTENCIA: ¡Una utilización indebida puede provocar
lesiones!
El fabricante no será responsable de lesiones ni daños
provocados por un uso inadecuado o no previsto.
Utilice la cafetera exclusivamente para el in previsto.
No permita que los niños jueguen con el aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
39
ES
Cafetera de Vacío
38
Instrucciones de Uso
Cuando utilice el aparato cerca de niños o personas que
no estén familiarizados con él, asegúrese de supervisarlos
atentamente en todo momento.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo
niños) que tengan capacidades limitadas, en términos de
facultades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan
del conocimiento o la experiencia requeridas, salvo que
dichas personas reciban instrucciones de uso de una persona
responsable de su seguridad y que los supervise en la utilización
del aparato. Es preciso supervisar a los niños para garantizar
que no jueguen con el aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años,
si están supervisados o han recibido instrucciones sobre cómo
utilizar el aparato de forma segura y si comprenden los riesgos
que implica. La limpieza y el mantenimiento no debe ser llevado
a cabo por niños, salvo que sean mayores de 8 años y cuenten
con supervisión. Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños, salvo que tengan al menos 8 años.
No coloque en supericies calientes.
No utilice los accesorios que no hayan sido recomendados por el
fabricante del aparato.
No llene la jarra (3) por encima de la línea de 8 tazas (ref. 11862-
109 - MOCCA
Cafetera de Vacío
1l) o por encima de la línea de 4
tazas (ref. 11863109 - MOCCA
Cafetera de Vacío
0.5l).
Para evitar salpicaduras, tenga cuidado de no abrir la tapa durante
el proceso de preparación, solo cuando esté completa. De lo
contrario, podrían producirse quemaduras.
Podría quemarse si se retira la tapa del embudo durante los
ciclos de elaboración del café.
El agua hirviendo puede provocar quemaduras.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al aparato, no utilice agentes
de limpieza alcalinos y cuando lo limpie, utilice un paño suave y
un detergente suave.
Siempre coloque la tapa del embudo (8), el embudo (7) con su junta
(5) y el iltro de café (6) durante el funcionamiento del aparato.
No deje la jarra vacía (3) en un soporte (1) cuando el aparato esté
en funcionamiento. Esto puede provocar daños en la jarra.
La jarra está diseñada para usarse con este electrodoméstico.
Nunca debe utilizarse en un fogón.
No coloque una jarra caliente sobre una supericie húmeda o fría.
No utilice una jarra rajada.
No limpie el recipiente con limpiadores, estropajos de metal ni
otros materiales abrasivos.
FUNCIONAMIENTO
Coloque el MOCCA en una supericie estable y nivelada que no
esté caliente ni muy cerca de una fuente de calor. La supericie
debe estar seca.
Cuando utilice la cafetera de vacío nunca coloque la jarra (3) en
una bandeja de metal ni sobre ninguna otra supericie de metal.
DESCRIPCIÓN
DEL APARATO
1 Base 7 Embudo
2 Cierre 8 Tapa del embudo
3 Jarra 9 Cuchara medidora
4 Tapa de la jarra 10 Cuchara para remover
5 Junta 11 Soporte para embudo
6 Filtro 12 Cepillo
Guarde estas instrucciones de
uso para referencia futura.
SOLO USO DOMÉSTICO
41
ES
Cafetera de Vacío
40
Instrucciones de Uso
INFORMACIÓN
IMPORTANTE
Este producto se puede usar con dos funciones diferentes
para calentar agua para hacer café:
1
st
opción para calentar con un quemador de gas (a)
2
nd
opción para calentar con un calentador (b).
Estos dos productos se explican a continuación.
Antes de utilizar su cafetera de vacío
Limpie el aparato antes de usarlo por primera vez. Para
hacerlo, llene la jarra (3) con agua hasta la marca de 8 tazas
o 6 tazas (ref. 11862109) o hasta la marca de 4 tazas o 3
tazas (ref. 11863109) y deje que el aparato (quemador de
gas o calentador) funcione con la tapa del embudo (8), el
embudo (7), su junta (5) y iltro (6) en su lugar.
Luego simplemente vierta el agua.
Coloque siempre la placa de gas (a) y la de viga (b) en una
supericie estable y horizontal. Esta supericie no debe estar
caliente ni cerca de una fuente de calor/fuego. No utilice el
conjunto boca abajo o en una posición inclinada.
Asegúrese de que el aparato se utilice solo en un ambiente
bien ventilado.
Utilice el aparato a una distancia segura de materiales
inlamables.
Debe utilizarse a una distancia obligatoria de al menos
30cm/ 30 cm de una pared y a 60cm/ 60 cm del el techo.
No mueva el conjunto durante su funcionamiento.
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
PRESTE ATENCIÓN: siempre debe haber un espacio entre la
jarra MOCCA y el calentador o el quemador de gas.
CÓMO UTILIZAR
LA CAFETERA DE
VACÍO
Abra la tapa de la jarra (4) y llene la jarra (3) con el volumen
de agua deseado. No obstante, no lo llene por encima de la
línea de 8 tazas (ref. 11862109) o de la línea de 4 tazas (ref.
11863109) de la jarra (3).
1
st
Sugerencia de preparación
PASO 1 Llene la jarra con la cantidad requerida de agua de
precalentamiento (de 6 a 8 tazas - ref. 11862109) o (de 3 a 4
tazas - ref. 11863109) y colóquela en el centro sobre la placa
de gas (a). Asegúrese de que el dispositivo se utilice en una
supericie estable y horizontal.
PASO 2 Asegure el iltro (6) al embudo (7) tirando de la
cadena del iltro a través del tubo de vidrio y coloque el
gancho de metal en el extremo del tubo. Coloque el embudo
(7) en la jarra (3). Asegúrese de que está completamente
sellado. Coloque la tapa (8) en la parte superior del embudo.
PASO 3 Encienda el quemador de gas (apriete el botón) para
liberar el gas (13) precargado y enciéndalo. El agua subirá a
través del embudo.
PASO 4 Agregue la cantidad requerida de café molido
al embudo (7). Asegúrese de que todas las áreas estén
completamente llenas removiendo suavemente con la
cuchara proporcionada. Déjelo reposar durante 4 minutos.
Coloque la tapa (8) en la parte superior del embudo.
ATENCIÓN: Cuando el agua llegue al embudo (7), quedará
algo de agua en la jarra (3).
PASO 5 Apague el quemador de gas después de 4 minutos;
el café molido luirá nuevamente dentro de la jarra (3).
PASO 6 Retire el embudo (7) y retire la cadena del iltro (6)
para liberar el gancho del tubo de vidrio. Coloque el embudo
en el soporte del embudo (11). Ahora disfrute de su café. Para
mantener el café caliente por más tiempo, la tapa de la jarra
(4) debe mantenerse en su lugar con el quemador de gas (a)
o calentador (b) funcionando a baja potencia.
43
ES
Cafetera de Vacío
42
Instrucciones de Uso
2
nd
Sugerencia de preparación
PASO 1 Llene la jarra con la cantidad requerida de agua
precalentada (de 6 a 8 tazas - ref. 11862109) o (de 3 a 4
tazas - ref. 11863109) y colóquela en el centro sobre la placa
de gas.
PASO 2 Asegure el iltro (6) al embudo (7) tirando de la
cadena del iltro a través del tubo de vidrio y coloque el
gancho de metal en el extremo del tubo. Coloque el embudo
(7) en la jarra (3). Asegúrese de que está completamente
sellado. Coloque la tapa (8) en la parte superior del embudo.
PASO 3 Encienda la placa de gas (girando el botón) para
liberar el gas (13) precargado y enciéndalo.
PASO 4 El agua subirá a través del embudo. Asegúrese
de que todas las áreas estén completamente llenas,
removiendo suavemente con la cuchara proporcionada.
Déjelo reposar por 4 minutos. Coloque la tapa (8) en la parte
superior del embudo.
ATENCIÓN: cuando el agua llegue al embudo (7), quedará
algo de agua en la jarra (3).
PASO 5 Apague el quemador de gas después de 4 minutos;
el café molido luirá nuevamente dentro de la jarra (3).
PASO 6 Retire el embudo (7) y retire la cadena del iltro (6)
para liberar el gancho del tubo de vidrio. Coloque el embudo
en el soporte del embudo (11). Ahora disfrute de su café. Para
mantener el café caliente por más tiempo, la tapa de la jarra
(4) debe mantenerse en su lugar con el quemador de gas (a) o
calentador (b) funcionando a baja potencia.
ADVERTENCIA: Llene la jarra (3) solo de agua. No introduzca
leche ni otros líquidos en la jarra.
Cuando prepare menos cantidad de café, necesitará menos
café molido de forma proporcional.
PRECAUCIÓN: utilice únicamente el iltro de café (6)
suministrado con el aparato. Nunca utilice iltros de papel.
Después de unos minutos, el agua comenzará a luir a través
del tubo del embudo (7) y luego permanecerá allí durante
cuatro minutos.
Nota: Abra la tapa del embudo (8) cuidadosamente al
comienzo del proceso de la preparación. Se pueden producir
quemaduras si se quita la tapa durante los ciclos de
preparación.
Una vez que se completa el proceso de preparación, debe
apagar la placa de gas o calentador; esto no es automático.
Es posible encender el calentador nuevamente para
mantener el café caliente durante todo el tiempo
que desee.
Después del ciclo, el embudo (7) se puede quitar y
colocar en el soporte del embudo (11).
Nota: Limpie el iltro de café (6) y el embudo (7) a
fondo después de cada uso.
NOTA: Las dos sugerencias de preparación
anteriores (1
st
y 2
nd
) también se pueden
implementar con un calentador.
PASO 1 Coloque el calentador en una
supericie horizontal.
PASO 2 Enchufe el calentador.
PASO 3 Coloque la cafetera de vaciado
MOCCA en la base.
PASO 4 Encienda el aparato y gire la perilla
hasta el máximo. Pasarán unos segundos
antes de que el calentador alcance la temperatura deseada.
PASO 5 El agua subirá a través del embudo superior. Deje
que el café molido hierva durante aproximadamente 4
minutos.
PASO 6 Apague el aparato (cambie a "APAGAR" y escuche
que hace clic). Retire suavemente la cafetera de vacío
MOCCA del calentador.
PREPARACIÓN
CON CALENTA
DOR
45
IT
Istruzioni per Luso
Cafetera de Vacío
44
LIMPIEZA DE LA
CAFETERA DE
VACÍO
ADVERTENCIA: Separe cuidadosamente la jarra (3) de la
parte superior del embudo (7). Por favor, coloque el embudo
(7) en el soporte del embudo (11). Al limpiar la Cafetera
De Vacío nunca use productos químicos, lana de acero ni
productos de limpieza abrasivos. Limpie la jarra (3) solo con
un paño húmedo.
Limpie la cafetera de vacío después de cada uso. Se pueden
lavar en lavavajillas las siguientes piezas:
3 Jarra 8 Tapa del embudo
4 Tapa de la jarra 9 Cuchara medidora
5 Junta 10 Cuchara para remover
6 Filtro 11 Soporte para embudo
7 Embudo 12 Cepillo
Asegúrese de que no quedan restos de café molido en el
iltro (6) antes de ponerlo en el lavavajillas.
Lave la jarra con agua corriente tibia y limpia. Luego frote el
interior de la jarra con el cepillo (12) proporcionado y jabón.
Enjuague bien.
Congratulazioni! Siete ora proprietari di un Caettiera
Sottovuoto MOCCA di BODUM®. Leggete attentamente
queste istruzioni prima di utilizzare lapparecchio.
ITALIANO
Quando si utilizzano delle caettiere, è necessario attenersi sempre
alle precauzioni di sicurezza di base, incluse le seguenti:
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di procedere al
primo utilizzo dell’apparecchio. La mancata osservanza delle istru
-
zioni e delle avvertenze di sicurezza può esser causa di pericoli.
Dopo aver disimballato la caettiera, controllare che non sia dan-
neggiata.
Se si teme un danno all’apparecchio, evitare di utilizzarlo
e rivolgersi al distributore.
Conservare il materiale dell’imballaggio (cartone, buste di pla
-
stica, ecc.) fuori dalla portata dei bambini (rischio di sooca-
mento o infortuni).
Non utilizzare la caettiera se non per l'uso previsto.
Questa caettiera sottovuoto è progettata esclusivamente per
l’uso in ambienti domestici. Non utilizzare all’aperto.
La caettiera deve essere utilizzata esclusivamente in abbina
-
mento al supporto fornito.
Non posizionare l’apparecchio sopra o in prossimità di fornelli a
gas o a induzione caldi o in funzione, né all’interno di un forno
preriscaldato.
ATTENZIONE! Luso improprio può essere causa di infortuni!
Il produttore non sarà responsabile per i danni o gli infortuni causati
dall’uso improprio o non previsto dell’app
a
recchio.
Utilizzare la caettiera esclusivamente per lo scopo previsto.
Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio.
AVVERTENZE IMPORTANTI

Transcripción de documentos

RENGØRING AF VAKUUM KAFFEMASKINE ADVARSEL: Løsn forsigtigt kanden (3) uden tragten (7) på toppen. Sæt tragten (7) i traktholderen (11). Brug aldrig kemikalier, ståluld eller slibemidler til rengøring af Vakuum Coffee Maker. Rengør kun kanden (3) med en fugtig klud. Rengør din vakuum kaffebrygger efter hver brug. Følgende dele tåler opvaskemaskine: 3 Kande 8 Kolbelåg 4 Kandelåg 9 Måleske 5 Pakning 10 Omrøringsske 6 Filter 11 Traktholder 7 Kolbe 12 Børste Vask kanden under varmt, klart rindende vand. Skrub derefter indersiden af krukken med børsten (12) og sæbe. Skyl grundigt. ¡Enhorabuena! Ya es propietario de una Cafetera de Vacío BODUM® MOCCA. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar el aparato por primera vez. PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice cafeteras, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: Lea toda la información antes de utilizar el aparato por primera vez. No seguir las instrucciones y la información de seguridad podría provocar situaciones peligrosas. Después de desembalar la cafetera, verifique si está dañada. Si no está seguro de si el aparato está dañado, no lo utilice y póngase en contacto con su proveedor. Guarde el paquete (el cartón, las bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños (existe riesgo de asfixia o lesiones). No utilice la cafetera más que para el uso previsto. La cafetera de vacío está diseñada únicamente para uso doméstico. No lo utilice en el exterior. La cafetera solo debe utilizarse con el soporte proporcionado. No coloque el aparato en o cerca de gas caliente o un elemento eléctrico que esté encendido, ni en un horno caliente. ADVERTENCIA: ¡Una utilización indebida puede provocar lesiones! El fabricante no será responsable de lesiones ni daños provocados por un uso inadecuado o no previsto. Utilice la cafetera exclusivamente para el fin previsto. No permita que los niños jueguen con el aparato. 36 ES 37 Instrucciones de Uso Vakuum Kaffebrygger Sørg for, at der ikke er kafferester i filteret (6), når du sætter det i opvaskemaskinen. ESPAÑOL Cuando utilice el aparato cerca de niños o personas que no estén familiarizados con él, asegúrese de supervisarlos atentamente en todo momento. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, si están supervisados o han recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y si comprenden los riesgos que implica. La limpieza y el mantenimiento no debe ser llevado a cabo por niños, salvo que sean mayores de 8 años y cuenten con supervisión. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños, salvo que tengan al menos 8 años. No coloque en superficies calientes. No utilice los accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante del aparato. No llene la jarra (3) por encima de la línea de 8 tazas (ref. 11862109 - MOCCA Cafetera de Vacío 1l) o por encima de la línea de 4 tazas (ref. 11863-109 - MOCCA Cafetera de Vacío 0.5l). Para evitar salpicaduras, tenga cuidado de no abrir la tapa durante el proceso de preparación, solo cuando esté completa. De lo contrario, podrían producirse quemaduras. Podría quemarse si se retira la tapa del embudo durante los ciclos de elaboración del café. El agua hirviendo puede provocar quemaduras. PRECAUCIÓN: Para evitar daños al aparato, no utilice agentes de limpieza alcalinos y cuando lo limpie, utilice un paño suave y un detergente suave. 38 ES No deje la jarra vacía (3) en un soporte (1) cuando el aparato esté en funcionamiento. Esto puede provocar daños en la jarra. La jarra está diseñada para usarse con este electrodoméstico. Nunca debe utilizarse en un fogón. No coloque una jarra caliente sobre una superficie húmeda o fría. No utilice una jarra rajada. No limpie el recipiente con limpiadores, estropajos de metal ni otros materiales abrasivos. FUNCIONAMIENTO • Coloque el MOCCA en una superficie estable y nivelada que no esté caliente ni muy cerca de una fuente de calor. La superficie debe estar seca. • Cuando utilice la cafetera de vacío nunca coloque la jarra (3) en una bandeja de metal ni sobre ninguna otra superficie de metal. Guarde estas instrucciones de uso para referencia futura. SOLO USO DOMÉSTICO DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 7 Embudo 2 Cierre 8 Tapa del embudo 3 Jarra 9 Cuchara medidora 4 Tapa de la jarra 10 Cuchara para remover 5 Junta 11 Soporte para embudo 6 Filtro 12 Cepillo Base 39 Instrucciones de Uso Cafetera de Vacío Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) que tengan capacidades limitadas, en términos de facultades físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan del conocimiento o la experiencia requeridas, salvo que dichas personas reciban instrucciones de uso de una persona responsable de su seguridad y que los supervise en la utilización del aparato. Es preciso supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato. Siempre coloque la tapa del embudo (8), el embudo (7) con su junta (5) y el filtro de café (6) durante el funcionamiento del aparato. INFORMACIÓN IMPORTANTE Este producto se puede usar con dos funciones diferentes para calentar agua para hacer café: 1st opción para calentar con un quemador de gas (a) CÓMO UTILIZAR LA CAFETERA DE VACÍO Abra la tapa de la jarra (4) y llene la jarra (3) con el volumen de agua deseado. No obstante, no lo llene por encima de la línea de 8 tazas (ref. 11862-109) o de la línea de 4 tazas (ref. 11863-109) de la jarra (3). ES 1st Sugerencia de preparación 2nd opción para calentar con un calentador (b). Estos dos productos se explican a continuación. Cafetera de Vacío Limpie el aparato antes de usarlo por primera vez. Para hacerlo, llene la jarra (3) con agua hasta la marca de 8 tazas o 6 tazas (ref. 11862-109) o hasta la marca de 4 tazas o 3 tazas (ref. 11863-109) y deje que el aparato (quemador de gas o calentador) funcione con la tapa del embudo (8), el embudo (7), su junta (5) y filtro (6) en su lugar. Luego simplemente vierta el agua. Coloque siempre la placa de gas (a) y la de viga (b) en una superficie estable y horizontal. Esta superficie no debe estar caliente ni cerca de una fuente de calor/fuego. No utilice el conjunto boca abajo o en una posición inclinada. Asegúrese de que el aparato se utilice solo en un ambiente bien ventilado. Utilice el aparato a una distancia segura de materiales inflamables. PASO 2 Asegure el filtro (6) al embudo (7) tirando de la cadena del filtro a través del tubo de vidrio y coloque el gancho de metal en el extremo del tubo. Coloque el embudo (7) en la jarra (3). Asegúrese de que está completamente sellado. Coloque la tapa (8) en la parte superior del embudo. PASO 3 Encienda el quemador de gas (apriete el botón) para liberar el gas (13) precargado y enciéndalo. El agua subirá a través del embudo. PASO 4 Agregue la cantidad requerida de café molido al embudo (7). Asegúrese de que todas las áreas estén completamente llenas removiendo suavemente con la cuchara proporcionada. Déjelo reposar durante 4 minutos. Coloque la tapa (8) en la parte superior del embudo. ATENCIÓN: Cuando el agua llegue al embudo (7), quedará algo de agua en la jarra (3). PASO 5 Apague el quemador de gas después de 4 minutos; el café molido fluirá nuevamente dentro de la jarra (3). PASO 6 Retire el embudo (7) y retire la cadena del filtro (6) para liberar el gancho del tubo de vidrio. Coloque el embudo en el soporte del embudo (11). Ahora disfrute de su café. Para mantener el café caliente por más tiempo, la tapa de la jarra (4) debe mantenerse en su lugar con el quemador de gas (a) o calentador (b) funcionando a baja potencia. Debe utilizarse a una distancia obligatoria de al menos 30cm/ 30 cm de una pared y a 60cm/ 60 cm del el techo. No mueva el conjunto durante su funcionamiento. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. PRESTE ATENCIÓN: siempre debe haber un espacio entre la jarra MOCCA y el calentador o el quemador de gas. 40 41 Instrucciones de Uso Antes de utilizar su cafetera de vacío PASO 1 Llene la jarra con la cantidad requerida de agua de precalentamiento (de 6 a 8 tazas - ref. 11862-109) o (de 3 a 4 tazas - ref. 11863-109) y colóquela en el centro sobre la placa de gas (a). Asegúrese de que el dispositivo se utilice en una superficie estable y horizontal. PRECAUCIÓN: utilice únicamente el filtro de café (6) suministrado con el aparato. Nunca utilice filtros de papel. 2nd Sugerencia de preparación PASO 1 Llene la jarra con la cantidad requerida de agua precalentada (de 6 a 8 tazas - ref. 11862-109) o (de 3 a 4 tazas - ref. 11863-109) y colóquela en el centro sobre la placa de gas. Después de unos minutos, el agua comenzará a fluir a través del tubo del embudo (7) y luego permanecerá allí durante cuatro minutos. Nota: Abra la tapa del embudo (8) cuidadosamente al comienzo del proceso de la preparación. Se pueden producir quemaduras si se quita la tapa durante los ciclos de preparación. PASO 2 Asegure el filtro (6) al embudo (7) tirando de la cadena del filtro a través del tubo de vidrio y coloque el gancho de metal en el extremo del tubo. Coloque el embudo (7) en la jarra (3). Asegúrese de que está completamente sellado. Coloque la tapa (8) en la parte superior del embudo. Una vez que se completa el proceso de preparación, debe apagar la placa de gas o calentador; esto no es automático. PASO 3 Encienda la placa de gas (girando el botón) para liberar el gas (13) precargado y enciéndalo. Es posible encender el calentador nuevamente para mantener el café caliente durante todo el tiempo que desee. Después del ciclo, el embudo (7) se puede quitar y colocar en el soporte del embudo (11). Nota: Limpie el filtro de café (6) y el embudo (7) a fondo después de cada uso. ATENCIÓN: cuando el agua llegue al embudo (7), quedará algo de agua en la jarra (3). PASO 6 Retire el embudo (7) y retire la cadena del filtro (6) para liberar el gancho del tubo de vidrio. Coloque el embudo en el soporte del embudo (11). Ahora disfrute de su café. Para mantener el café caliente por más tiempo, la tapa de la jarra (4) debe mantenerse en su lugar con el quemador de gas (a) o calentador (b) funcionando a baja potencia. PREPARACIÓN CON CALENTADOR NOTA: Las dos sugerencias de preparación anteriores (1st y 2nd) también se pueden implementar con un calentador. PASO 1 Coloque el calentador en una superficie horizontal. PASO 2 Enchufe el calentador. PASO 3 Coloque la cafetera de vaciado MOCCA en la base. PASO 4 Encienda el aparato y gire la perilla hasta el máximo. Pasarán unos segundos antes de que el calentador alcance la temperatura deseada. PASO 5 El agua subirá a través del embudo superior. Deje que el café molido hierva durante aproximadamente 4 minutos. ADVERTENCIA: Llene la jarra (3) solo de agua. No introduzca leche ni otros líquidos en la jarra. PASO 6 Apague el aparato (cambie a "APAGAR" y escuche que hace clic). Retire suavemente la cafetera de vacío MOCCA del calentador. Cuando prepare menos cantidad de café, necesitará menos café molido de forma proporcional. 42 43 Instrucciones de Uso Cafetera de Vacío PASO 4 El agua subirá a través del embudo. Asegúrese de que todas las áreas estén completamente llenas, removiendo suavemente con la cuchara proporcionada. Déjelo reposar por 4 minutos. Coloque la tapa (8) en la parte superior del embudo. PASO 5 Apague el quemador de gas después de 4 minutos; el café molido fluirá nuevamente dentro de la jarra (3). ES LIMPIEZA DE LA CAFETERA DE VACÍO ADVERTENCIA: Separe cuidadosamente la jarra (3) de la parte superior del embudo (7). Por favor, coloque el embudo (7) en el soporte del embudo (11). Al limpiar la Cafetera De Vacío nunca use productos químicos, lana de acero ni productos de limpieza abrasivos. Limpie la jarra (3) solo con un paño húmedo. Limpie la cafetera de vacío después de cada uso. Se pueden lavar en lavavajillas las siguientes piezas: 3 Jarra 8 Tapa del embudo 4 Tapa de la jarra 9 Cuchara medidora 5 Junta 10 Cuchara para remover 6 Filtro 11 Soporte para embudo 7 Embudo 12 Cepillo Cafetera de Vacío Lave la jarra con agua corriente tibia y limpia. Luego frote el interior de la jarra con el cepillo (12) proporcionado y jabón. Enjuague bien. Congratulazioni! Siete ora proprietari di un Caffettiera Sottovuoto MOCCA di BODUM®. Leggete attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. AVVERTENZE IMPORTANTI Quando si utilizzano delle caffettiere, è necessario attenersi sempre alle precauzioni di sicurezza di base, incluse le seguenti: Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di procedere al primo utilizzo dell’apparecchio. La mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze di sicurezza può esser causa di pericoli. Dopo aver disimballato la caffettiera, controllare che non sia danneggiata. Se si teme un danno all’apparecchio, evitare di utilizzarlo e rivolgersi al distributore. Conservare il materiale dell’imballaggio (cartone, buste di plastica, ecc.) fuori dalla portata dei bambini (rischio di soffocamento o infortuni). Non utilizzare la caffettiera se non per l'uso previsto. Questa caffettiera sottovuoto è progettata esclusivamente per l’uso in ambienti domestici. Non utilizzare all’aperto. La caffettiera deve essere utilizzata esclusivamente in abbinamento al supporto fornito. Non posizionare l’apparecchio sopra o in prossimità di fornelli a gas o a induzione caldi o in funzione, né all’interno di un forno preriscaldato. ATTENZIONE! L’uso improprio può essere causa di infortuni! Il produttore non sarà responsabile per i danni o gli infortuni causati dall’uso improprio o non previsto dell’apparecchio. Utilizzare la caffettiera esclusivamente per lo scopo previsto. Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. 44 IT 45 Istruzioni per L’uso Asegúrese de que no quedan restos de café molido en el filtro (6) antes de ponerlo en el lavavajillas. ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Bodum K11862-109 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para