DeWalt DW7350 Manual de usuario

Categoría
Cepilladoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario
9
Español
SOPORTE MÓVIL PARA CEPILLO DW7350
Compruebe el contenido de la caja del soporte para cepillo para asegurarse de que ha recibido
todas las piezas. Además de esta hoja de instrucciones, la caja debe contener lo siguiente:
LISTA DE COMPONENTES:
A. Rieles largos de la base
B. Rieles cortos de la base
C. Unidad de ruedas de pivote
D. Ruedas de la base
E. Soportes de las ruedas
F. Pies niveladores de goma
G. Patas
H. Lados cortos
I. Lados largos
J. Soportes laterales
K. Estante
L. Pieza superior de MDF
ACCESORIOS DE MONTAJE INCLUIDOS:
M. Pernos con resalto de cruz (4)
N. Pernos hexagonales parcialmente roscados de 75 mm (4)
O. Pernos hexagonales de 60 mm (4)
P. Pernos hexagonales de 50 mm (4)
Q. Tornillos de carruaje cortos (30)
R. Arandelas de fijación (46)
S. Arandelas planas (4)
T. Tuercas (48)
U. Tuercas de fijación (2)
UNIDAD DE RUEDAS DE PIVOTE
ILUSTRADO EN LA POSICIÓN EXTERNA
P
Q
N
M
O
R
T
U
R
T
S
T
R
T
FIG. 1
A
U
B
F
D
E
D
K
B
G
G
L
I
J
H
Q
Q
FIG. 2
Q
F
C
O
Q
Q
P
P
C
O
T
R
T
R
R
R
T
T
Q
Q
E
M
M
10
Español
Defi niciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el
manual y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría
provocar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente
provocaría lesiones leves o moderadas.
AVISO: se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse
puede resultar en daños a la propiedad.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA
D
EWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Normas y advertencias de seguridad para el soporte móvil
para cepillo
ADVERTENCIA: El incumplimiento con estas reglas puede resultar en lesiones
corporales graves.
Este producto ha sido diseñado para usarse como soporte para cepillos. El soporte
sostendrá hasta 136 kg (300 lbs). El mal uso o abuso de este producto puede dañar el mismo o
resultar en lesiones corporales.
No se pare encima de la mesa de trabajo. Es peligroso trepar, sentarse o pararse sobre el
soporte. No use las extensiones del soporte como si fueran escaleras o andamios.
Asegure debidamente el cepillo al soporte antes de su puesta en funcionamiento. Siga
las instrucciones de montaje detenidamente. Sujete la herramienta firmemente a la pieza superior
de MDF como se indica.
Coloque el soporte sobre una superficie plana y nivelada para evitar que se balancee o
se vuelque.
Compruebe que el soporte para cepillo esté colocado firmemente sobre el piso, que el
pedal de pie esté hacia abajo y la rueda levantada antes de usarlo.
No modifique ni use el soporte para propósitos para los cuales no fue diseñado.
SIEMPRE use protección ocular. Todos los usuarios y las personas circunstantes deben llevar
protección ocular en conformidad con ANSI Z87.1.
• Use SIEMPRE gafas de seguridad. Los anteojos de diario NO SON gafas de seguridad. Utilice
además un cubrebocas o una mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado
polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
• Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
COMPONENTES (FIG. 1,2)
ADVERTENCIA: Nunca modifique el soporte ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse
lesiones corporales o daños.
Consulte la página 1 para la Lista de componentes.
MONTAJE Y AJUSTES (FIG. 1, 2)
ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, lea el manual de instrucciones de la herramienta
antes de usar cualquiera de los accesorios. De no seguir estas advertencias podrían producirse
lesiones corporales y graves daños al cepillo y al accesorio. Cuando realice el mantenimiento de
esta herramienta, utilice únicamente repuestos originales.
Herramientas Recomendadas para el Ensamblaje
Llave fija de 13 mm Destornillador de cruz
Llave de tubo y trinquete de 13 mm
Ensamblar la Base del Marco y Fijar las Ruedas
1. Deslice los rieles cortos de la base (B) en los rieles largos de la base (A) y fíjelos utilizando los
cuatro pernos hexagonales de 50 mm (P). Cada perno debe sujetarse con una arandela de
fijación (R) y una tuerca (T). Use una llave de tubo o llave inglesa de 13 mm para apretar. Esto le
proporcionará la base del marco.
2. Fije los 2 soportes de las ruedas (E) a la base del marco usando 2 tornillos de carruaje(Q), 2
arandelas de fijación (R), y 2 tuercas (T).
NOTA: El tornillo de carruaje exterior (Q) se usa para fijar la pata y el soporte de la rueda a la
base. Solamente se pondrá cuando se fijen las patas.
3. Alinee las ruedas de la base (D) entre el soporte de las ruedas (E) y los rieles largos de la base.
4. Coloque el perno hexagonal de 60 mm (O) a través de los orificios del soporte, la rueda y el
riel largo de la base hasta que las roscas sobresalgan en la parte interior del marco. Sujete las
ruedas a la base con una arandela de fijación (U) hasta que la tuerca esté apretada y la rueda
gire libremente.
5. En frente de las ruedas, instale el pie nivelador de goma (F).
Fijar la Unidad de Ruedas de Pivote
El ensamblaje de las ruedas de pivote (C) para el soporte de su cepillo puede montarse en la parte
interna o externa de la base.
1. Alinee los orificios de la unidad de ruedas de pivote con los orificios de los rieles cortos de la
base del marco.
2. Coloque la unidad de ruedas de pivote (C) en la posición interna o externa.
3. Inserte los dos pernos hexagonales de 60 mm (O) a través de los orificios en el pedal y los rieles
del marco.
4. Fije el pedal a la base apretando las arandelas de fijación (R) y las tuercas (T) con una llave de
tubo o llave inglesa de 13 mm.
ATENCIÓN: Cuando el pedal esté en la posición exterior del soporte, mantenga el soporte móvil
para cepillo alejado de los pasillos. Pueden producirse tropiezos y/u otras lesiones corporales.
Fijar las Patas, los Soportes laterales, y la Pieza Superior
de MDF
1. Coloque el marco de la base en posición vertical para fijar las patas (G) a las esquinas utilizando
4 tornillos de carruaje (Q). Apriete las tuercas (T) y las arandelas de fijación (R) con una llave de
tubo o llave inglesa de 13 mm.
2 Fije los lados cortos (H) a la parte interior de las patas (G) utilizando 8 tornillos de carruaje (Q),
8 arandelas de fijación (R) y 8 tuercas (T). Use la llave de tubo o llave inglesa para apretar.
Asegúrese de que los orificios de los lados estén alineados con las hendiduras de referencia
suministradas.
3. Fije los lados largos (I) a la parte interior de las patas (G) solapando los lados cortos, utilizando
8 tornillos de carruaje (Q), 8 arandelas de fijación (R) y 8 tuercas (T). Use la llave de tubo o
11
Español
Para Ajustar los Pies Niveladores de Goma
Los dos pies de goma (F) del soporte móvil para cepillo están instalados para apoyo adicional en
pisos ligeramente desnivelados.
1. Afloje las 2 tuercas que sujetan uno de los pies de goma de la base móvil.
2. Agarre las tuercas con una llave y gire el pie hasta que esté extendido o replegado e el nivel
necesario.
3. Vuelva a apretar los pernos.
4. Repita este procedimiento para el otro pie de goma.
NOTA: Una vez terminado el ensamblaje y antes del primer uso, compruebe cada perno y
tuerca para asegurarse de que estén bien apretados y de que todos los mecanismos funcionen
debidamente.
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podría causar lesiones.
Asegúrese que el pie de soporte de su cepillo quede puesto firme sobre el piso, que el pedal esté
desplegado y que la rueda este elevada antes de usarlo.
ADVERTENCIA: No intente mover el cepillo sobre el pie de soporte si el cepillo no está apernado
a él. Podría resultar en lesiones personales serias.
Para Mover el Pie de Soporte del Cepillo
1. Pise el pedal para desbloquear y levantar el pie de soporte.
2. Agarre firmemente los mangos de su cepillo y muévalo a su nueva ubicación.
3. Levante el pedal para dejar caer la base en la posición bloqueada antes de seguir con la
actividad de cepillado.
ATENCIÓN: Tenga cuidado al mover el soporte para cepillo. Puede volcarse si las
ruedas se paran de forma abrupta al encontrar residuos en el piso u otras irregularidades
en el recorrido de desplazamiento.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podría causar lesiones.
Limpieza
ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita
que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido.
Accesorios
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que
no sean los que ofrece D
EWALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser
peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios
recomendados por D
EWALT.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D
EWALT Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258) o
visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com.
llave inglesa para apretar. Asegúrese de que los orificios de los lados estén alineados con las
hendiduras de referencia suministradas.
4. Fije los soportes laterales (J) a la parte intermedia interior de las patas (G) con 4 tornillos de
carruaje (Q), 4 arandelas de fijación (R) y 4 tuercas (T). Use una llave de tubo o llave inglesa de
13 mm para apretar.
5. Fije la pieza superior de MDF (L) a los lados (I) utilizando los 4 pernos con resalto de cruz (M),
4 arandelas de fijación (R) y 4 tuercas (T).
Instalar el Estante
1. Coloque el estante (K), con el borde hacia abajo, encima de los soportes laterales.
2. Inserte 4 tornillos de carruaje (Q) a través de los orificios del estante y de los soportes laterales.
3. Fije el estante con arandelas de fijación (R) y tuercas (T). Use una llave de tubo o llave inglesa de
13 mm para apretar.
Fije el Cepillo al Soporte (Fig.1, 3)
ADVERTENCIA : PELIGRO DE INESTABILIDAD. Consulte las instrucciones del fabricante
de la herramienta relativas a la fijación de su cepillo al soporte o a la superficie de soporte. Fije
la herramienta siguiendo las instrucciones de este manual y las del manual del fabricante de su
herramienta antes de utilizarla. De no seguir estas advertencias podrían producirse graves lesiones
corporales y daños a la herramienta.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, apague el cepillo, desconecte la
herramienta de la toma de corriente antes de montar el cepillo en el soporte. La puesta en
marcha accidental puede causar lesiones.
ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, se recomienda que dos personas transporten esta
máquina o podrían producirse lesiones graves.
Su soporte para cepillo está diseñado para utilizarse con los cepillos de grosor DW733, DW734 o
DW735 D
EWALT.
1. Levante con cuidado y coloque el cepillo en la pieza superior de MDF (L).
2. Alinee los orificios de la base del cepillo con los orificios correspondientes de la pieza superior
de MDF.
3. Inserte cuatro pernos hexagonales de 75 mm (N) a través del cepillo y de la base para fijarlos
con las arandelas planas (S) y las tuercas (T) suministradas.
SI NO TIENE UN CEPILLO D
EWALT, PERO DESEA UTILIZAR EL SOPORTE MÓVIL PARA
CEPILLO DW7350:
ADVERTENCIA : Centre su cepillo en el soporte. El no centrar el cepillo puede resultar en un
ensamblaje inestable. Podrían producirse lesiones graves.
1. Marque la posición de los orificios en la pieza superior de MDF (L).
2. Taladre los orificios marcados en la pieza superior de MDF.
3. Fije el cepillo a la pieza superior de MDF con los pernos hexagonales (N), las arandelas planas
(S), y las tuercas (T) suministrados.
NOTA: No taladre más de 4 orificios. Un perno por esquina es suficiente. Quizás se necesiten
accesorios de montaje de tamaño correcto (que deben obtenerse localmente) para fijar bien el
cepillo (si no es de D
EWALT) a la pieza superior de MDF.
ADVERTENCIA : Los cepillos DEBEN montarse en la orientación mostrada en la Figura 3.
IMPORTANTE: El cepillo DEBE ubicarse de modo que la herramienta quede apernada en la pieza
superior de MDF. Si esto no es posible, llame al 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258) para recibir
asistencia técnica.
ADVERTENCIA : Cualquier herramienta que se utilice con este soporte debe ser
debidamente colocada y asegurada para garantizar su estabilidad y para prevenir que se vuelque
inadvertidamente.
12
Español
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto
en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno
para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el
establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura
de compra.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas
al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados
y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes,
refacciones y accesorios originales.
Registro en línea
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
SERVICIO EN GARANTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía más
eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.
CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD: En caso de una pérdida que cubra el seguro, como
un incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante de
compra.
PARA SU SEGURIDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso
improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer
Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).
Registro en línea en www.dewalt.com/register.
Garantía limitada por tres años
DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del
producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las
piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre
la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos
en www.dewalt.com o llame al 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258). Esta garantía no aplica a
accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía
es la única garantía ofrecida por D
EWALT, y no se aplicará ninguna garantía implícita. DEWALT no
será responsable de ningún daño incidental o consecuente. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en
que se encuentre. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales
o consecuentes, ni las limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita, así que las
anteriores limitaciones o exclusiones quizás no se apliquen a usted.
Además de la garantía, las herramientas D
EWALT están cubiertas por:
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están cubiertas.
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento
y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de
mantenimiento en la fábrica D
EWALT, en un centro de mantenimiento autorizado DEWALT u por otro
personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael (667) 717 89 99
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro (818) 375 23 13
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor llame al
1-800-433-9258 (1-800 4-D
EWALT)
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: _________________________________ Mod./Cat.: _____________________
Marca: ____________________________ Núm. de serie: ____________________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ______________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_____________________________________________________________________________________
13
Español
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o
clavadora D
EWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra
con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna
pregunta.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina.
Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía
específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin
de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258) para que se
le reemplacen gratuitamente.
SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:
IMPORTADO POR: D
EWALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V.
AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9
COLONIA LA FE, SANTA FÉ
CÓDIGO POSTAL : 01210
DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN
MÉXICO D.F.
TEL. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.

Transcripción de documentos

SOPORTE MÓVIL PARA CEPILLO DW7350 FIG. 2 M L Compruebe el contenido de la caja del soporte para cepillo para asegurarse de que ha recibido todas las piezas. Además de esta hoja de instrucciones, la caja debe contener lo siguiente: LISTA DE COMPONENTES: M G. Patas H. Lados cortos I. Lados largos J. Soportes laterales K. Estante L. Pieza superior de MDF A. Rieles largos de la base B. Rieles cortos de la base C. Unidad de ruedas de pivote D. Ruedas de la base E. Soportes de las ruedas F. Pies niveladores de goma I Q ACCESORIOS DE MONTAJE INCLUIDOS: M. Pernos con resalto de cruz (4) N. Pernos hexagonales parcialmente roscados de 75 mm (4) O. Pernos hexagonales de 60 mm (4) P. Pernos hexagonales de 50 mm (4) Q. Tornillos de carruaje cortos (30) R. Arandelas de fijación (46) S. Arandelas planas (4) T. Tuercas (48) U. Tuercas de fijación (2) FIG. 1 Q H G Q Q T N O M Q P K D R J Q B E G P T R T R R U T R R T A C B F P T O D Q E R C F Q O U UNIDAD DE RUEDAS DE PIVOTE ILUSTRADO EN LA POSICIÓN EXTERNA S T 9 Español T MONTAJE Y AJUSTES (FIG. 1, 2) Definiciones: Normas de seguridad ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, lea el manual de instrucciones de la herramienta antes de usar cualquiera de los accesorios. De no seguir estas advertencias podrían producirse lesiones corporales y graves daños al cepillo y al accesorio. Cuando realice el mantenimiento de esta herramienta, utilice únicamente repuestos originales. Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas. AVISO: se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad. Herramientas Recomendadas para el Ensamblaje • Llave fija de 13 mm • Destornillador de cruz • Llave de tubo y trinquete de 13 mm Ensamblar la Base del Marco y Fijar las Ruedas 1. Deslice los rieles cortos de la base (B) en los rieles largos de la base (A) y fíjelos utilizando los cuatro pernos hexagonales de 50 mm (P). Cada perno debe sujetarse con una arandela de fijación (R) y una tuerca (T). Use una llave de tubo o llave inglesa de 13 mm para apretar. Esto le proporcionará la base del marco. 2. Fije los 2 soportes de las ruedas (E) a la base del marco usando 2 tornillos de carruaje(Q), 2 arandelas de fijación (R), y 2 tuercas (T). NOTA: El tornillo de carruaje exterior (Q) se usa para fijar la pata y el soporte de la rueda a la base. Solamente se pondrá cuando se fijen las patas. 3. Alinee las ruedas de la base (D) entre el soporte de las ruedas (E) y los rieles largos de la base. 4. Coloque el perno hexagonal de 60 mm (O) a través de los orificios del soporte, la rueda y el riel largo de la base hasta que las roscas sobresalgan en la parte interior del marco. Sujete las ruedas a la base con una arandela de fijación (U) hasta que la tuerca esté apretada y la rueda gire libremente. 5. En frente de las ruedas, instale el pie nivelador de goma (F). SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Español Normas y advertencias de seguridad para el soporte móvil para cepillo ADVERTENCIA: El incumplimiento con estas reglas puede resultar en lesiones corporales graves. • Este producto ha sido diseñado para usarse como soporte para cepillos. El soporte sostendrá hasta 136 kg (300 lbs). El mal uso o abuso de este producto puede dañar el mismo o resultar en lesiones corporales. • No se pare encima de la mesa de trabajo. Es peligroso trepar, sentarse o pararse sobre el soporte. No use las extensiones del soporte como si fueran escaleras o andamios. • Asegure debidamente el cepillo al soporte antes de su puesta en funcionamiento. Siga las instrucciones de montaje detenidamente. Sujete la herramienta firmemente a la pieza superior de MDF como se indica. • Coloque el soporte sobre una superficie plana y nivelada para evitar que se balancee o se vuelque. • Compruebe que el soporte para cepillo esté colocado firmemente sobre el piso, que el pedal de pie esté hacia abajo y la rueda levantada antes de usarlo. • No modifique ni use el soporte para propósitos para los cuales no fue diseñado. • SIEMPRE use protección ocular. Todos los usuarios y las personas circunstantes deben llevar protección ocular en conformidad con ANSI Z87.1. • Use SIEMPRE gafas de seguridad. Los anteojos de diario NO SON gafas de seguridad. Utilice además un cubrebocas o una mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO: • Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), • Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19), • Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA. Fijar la Unidad de Ruedas de Pivote El ensamblaje de las ruedas de pivote (C) para el soporte de su cepillo puede montarse en la parte interna o externa de la base. 1. Alinee los orificios de la unidad de ruedas de pivote con los orificios de los rieles cortos de la base del marco. 2. Coloque la unidad de ruedas de pivote (C) en la posición interna o externa. 3. Inserte los dos pernos hexagonales de 60 mm (O) a través de los orificios en el pedal y los rieles del marco. 4. Fije el pedal a la base apretando las arandelas de fijación (R) y las tuercas (T) con una llave de tubo o llave inglesa de 13 mm. ATENCIÓN: Cuando el pedal esté en la posición exterior del soporte, mantenga el soporte móvil para cepillo alejado de los pasillos. Pueden producirse tropiezos y/u otras lesiones corporales. Fijar las Patas, los Soportes laterales, y la Pieza Superior de MDF 1. Coloque el marco de la base en posición vertical para fijar las patas (G) a las esquinas utilizando 4 tornillos de carruaje (Q). Apriete las tuercas (T) y las arandelas de fijación (R) con una llave de tubo o llave inglesa de 13 mm. 2 Fije los lados cortos (H) a la parte interior de las patas (G) utilizando 8 tornillos de carruaje (Q), 8 arandelas de fijación (R) y 8 tuercas (T). Use la llave de tubo o llave inglesa para apretar. Asegúrese de que los orificios de los lados estén alineados con las hendiduras de referencia suministradas. 3. Fije los lados largos (I) a la parte interior de las patas (G) solapando los lados cortos, utilizando 8 tornillos de carruaje (Q), 8 arandelas de fijación (R) y 8 tuercas (T). Use la llave de tubo o COMPONENTES (FIG. 1,2) ADVERTENCIA: Nunca modifique el soporte ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones corporales o daños. Consulte la página 1 para la Lista de componentes. 10 llave inglesa para apretar. Asegúrese de que los orificios de los lados estén alineados con las hendiduras de referencia suministradas. 4. Fije los soportes laterales (J) a la parte intermedia interior de las patas (G) con 4 tornillos de carruaje (Q), 4 arandelas de fijación (R) y 4 tuercas (T). Use una llave de tubo o llave inglesa de 13 mm para apretar. 5. Fije la pieza superior de MDF (L) a los lados (I) utilizando los 4 pernos con resalto de cruz (M), 4 arandelas de fijación (R) y 4 tuercas (T). Para Ajustar los Pies Niveladores de Goma Los dos pies de goma (F) del soporte móvil para cepillo están instalados para apoyo adicional en pisos ligeramente desnivelados. 1. Afloje las 2 tuercas que sujetan uno de los pies de goma de la base móvil. 2. Agarre las tuercas con una llave y gire el pie hasta que esté extendido o replegado e el nivel necesario. 3. Vuelva a apretar los pernos. 4. Repita este procedimiento para el otro pie de goma. NOTA: Una vez terminado el ensamblaje y antes del primer uso, compruebe cada perno y tuerca para asegurarse de que estén bien apretados y de que todos los mecanismos funcionen debidamente. Instalar el Estante 1. Coloque el estante (K), con el borde hacia abajo, encima de los soportes laterales. 2. Inserte 4 tornillos de carruaje (Q) a través de los orificios del estante y de los soportes laterales. 3. Fije el estante con arandelas de fijación (R) y tuercas (T). Use una llave de tubo o llave inglesa de 13 mm para apretar. OPERACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones. Asegúrese que el pie de soporte de su cepillo quede puesto firme sobre el piso, que el pedal esté desplegado y que la rueda este elevada antes de usarlo. ADVERTENCIA: No intente mover el cepillo sobre el pie de soporte si el cepillo no está apernado a él. Podría resultar en lesiones personales serias. Fije el Cepillo al Soporte (Fig.1, 3) ADVERTENCIA : PELIGRO DE INESTABILIDAD. Consulte las instrucciones del fabricante de la herramienta relativas a la fijación de su cepillo al soporte o a la superficie de soporte. Fije la herramienta siguiendo las instrucciones de este manual y las del manual del fabricante de su herramienta antes de utilizarla. De no seguir estas advertencias podrían producirse graves lesiones corporales y daños a la herramienta. ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, apague el cepillo, desconecte la herramienta de la toma de corriente antes de montar el cepillo en el soporte. La puesta en marcha accidental puede causar lesiones. ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, se recomienda que dos personas transporten esta máquina o podrían producirse lesiones graves. Su soporte para cepillo está diseñado para utilizarse con los cepillos de grosor DW733, DW734 o DW735 DEWALT. 1. Levante con cuidado y coloque el cepillo en la pieza superior de MDF (L). 2. Alinee los orificios de la base del cepillo con los orificios correspondientes de la pieza superior de MDF. 3. Inserte cuatro pernos hexagonales de 75 mm (N) a través del cepillo y de la base para fijarlos con las arandelas planas (S) y las tuercas (T) suministradas. Para Mover el Pie de Soporte del Cepillo 1. Pise el pedal para desbloquear y levantar el pie de soporte. 2. Agarre firmemente los mangos de su cepillo y muévalo a su nueva ubicación. 3. Levante el pedal para dejar caer la base en la posición bloqueada antes de seguir con la actividad de cepillado. ATENCIÓN: Tenga cuidado al mover el soporte para cepillo. Puede volcarse si las ruedas se paran de forma abrupta al encontrar residuos en el piso u otras irregularidades en el recorrido de desplazamiento. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones. SI NO TIENE UN CEPILLO DEWALT, PERO DESEA UTILIZAR EL SOPORTE MÓVIL PARA CEPILLO DW7350: ADVERTENCIA : Centre su cepillo en el soporte. El no centrar el cepillo puede resultar en un ensamblaje inestable. Podrían producirse lesiones graves. 1. Marque la posición de los orificios en la pieza superior de MDF (L). 2. Taladre los orificios marcados en la pieza superior de MDF. 3. Fije el cepillo a la pieza superior de MDF con los pernos hexagonales (N), las arandelas planas (S), y las tuercas (T) suministrados. NOTA: No taladre más de 4 orificios. Un perno por esquina es suficiente. Quizás se necesiten accesorios de montaje de tamaño correcto (que deben obtenerse localmente) para fijar bien el cepillo (si no es de DEWALT) a la pieza superior de MDF. ADVERTENCIA : Los cepillos DEBEN montarse en la orientación mostrada en la Figura 3. IMPORTANTE: El cepillo DEBE ubicarse de modo que la herramienta quede apernada en la pieza superior de MDF. Si esto no es posible, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) para recibir asistencia técnica. ADVERTENCIA : Cualquier herramienta que se utilice con este soporte debe ser debidamente colocada y asegurada para garantizar su estabilidad y para prevenir que se vuelque inadvertidamente. Limpieza ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido. Accesorios 11 Español ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DEWALT. Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra. Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DEWALT, en un centro de mantenimiento autorizado DEWALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael (667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377 MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro (818) 375 23 13 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES: Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT) EXCEPCIONES Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Registro en línea Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: • SERVICIO EN GARANTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto. • CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD: En caso de una pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante de compra. • PARA SU SEGURIDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Registro en línea en www.dewalt.com/register. Garantía limitada por tres años DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía es la única garantía ofrecida por DEWALT, y no se aplicará ninguna garantía implícita. DEWALT no será responsable de ningún daño incidental o consecuente. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, ni las limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita, así que las anteriores limitaciones o exclusiones quizás no se apliquen a usted. Además de la garantía, las herramientas DEWALT están cubiertas por: Español Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto: _________________________________ Mod./Cat.: _____________________ Marca: ____________________________ Núm. de serie: ____________________________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: ______________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: _____________________________________________________________________________________ 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están cubiertas. 12 GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna pregunta. AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) para que se le reemplacen gratuitamente. SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V. AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE, SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL : 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN MÉXICO D.F. TEL. (52) 555-326-7100 R.F.C.: BDE810626-1W7 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. Español 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DW7350 Manual de usuario

Categoría
Cepilladoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas