Transcripción de documentos
Cornpresor
de aire
A. tnterruptor de encendido/
apagado
B. Man6metro del tanque de aire
C. Man6metro regulado
D. Regulador de presi6n
E. Conectores rapidos
Especificaciones
FIG. 1
D55168
E Vg_lvulade control
G. Valvula de seguridad
H. Wlvula de drenaje del tanque
de aire
I. Enroilacabte electrico
de la Bomba
B
C
y el Motor
Vottaje:12OV_una sola fase
Requisito minimo para el circuito de derivaci6n: 15 A
Fusible de tipo acci6n retardada
Especificaciones
MODELO
D55168
PESO
ALTURA
39,92 kg (88 libras)
1060.5 mm (41 75")
ANCHO
482,6 mm (19,0")
LONGITUD
539,8 mm (21,25")
CAPAClDAD DEL TANQUE DE AIRE
(LITROS)
PRESI6N DE ARRANQUE APROXIMADA
PRESI6N DE CORTE APROX.
56,8 (15 gal6n)
SCFM A 100 PSI (689,5 kPa_
5,_
1103,2 kPa (160 PSI)
1379,0 kPa (200 PSI)
H
38
"
Def'mitions
: Iignes directrices
rnatiere
de securite
equipos de seguridad aprobados, use siempre mascarilla facial o de
respiraciSn adecuada y aprobada par OSHA/MSHA/NtOSH cuando
use este dpo de herramientas.
Cuando se utifizan herramientas neumaticas, siempre se deben respetar las precauciones de aeguridad para reducir el riesgo de lesionea
peraona/e&
i_4DVERTENCIA: Este producto contiene sustancias quimicas,
incluido el pfomo, reconocidas loot el Estado de California come
eausantes de cancer, defectos de nacimien[o u otros problemas
reproductivos. Lavese las manes despues de udlizarfo.
en
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada
advertencia. Lea el manual y preste atenci6n a estos s/mbofos.
_PELIGRO: indiea una situaciSn de peligro inminente que, si no
se evita, provocar#_ la muerte o lesiones graves.
_ADVERTENCIA:
lndica una situaci6n de petigro potencial que,
si no se evita, podria provocar la muerte o lesiones graves
IJ_PRECAUCI(_N: tndica una situaci6n de peligro potential que, si
no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION: Util/zado sin el sfmbolo de alerta de seguridad
indfoa una situaciSn de peligro potencial que, ai no se evita, puede
provocar
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
danes en la propiedad.
Instrucciones
de seguridad
_,PELIGRO: Riesgo de explosion o incendio
importantes
i.,QUE PUEDE SUCEDER?
ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya /e/do y comprendido este manual de fostrucciones de seguridad, operaeiSn y
mantenimiento.
_,ADVERTENCIA:
Algunas particulas originadas a! /ijar, aserrar,
amolar, taladrar y realizar otras actividades de construcoi6n eontienen
produetos qu/mieos reconocidos per el Estado de California come
causantes de c#ncet; defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemp/os de estos preductos quimicos son:
• el plomo de las pinturas de base pfomo
• la silice cristalfoa de ladrillos, eemento y otros produetos de mamposteria,
• el ars#nico y creme de madera con tratamiento quimico.
El riesgo derivado de estas exposiciones varia segbn la frecuencia
con la que se realfoe este tipo de trabajo. Para reducir la exposici6n
a estos productos qu/micos: trabaje en _reas bien ventiladas y con
• Si las chispas electricas
del compresor entran en
contacto con vapores
inflamabtes, pueden
encenderse, provocando un
incendio o una explosi6n
39
come
EVITARLO
• Si se pulvedzan materiales
inflamables, ubique el
compresor al menos a
6,1 m (20 pies) del &rea de
pulverizaci6n Se puede
necesitar manguera adicional
• Guarde los materiales
inflamables en lugar seguro
lejos del compresor.
,_,PELIGRO: RIESGO RESPtRATORIO (ASFIXIA)
_.QUt5 PUEDE SUCEDER?
come EVITARLO
• El funcionamiento sin
atencJ6n de es_epreducto
podr[a provocar lesiones
personales o da_os a la
prepiedad. Para disminuir
el riesgo de incendio, no
permita que el compresor
funcione sin que alguien to
controle
Permanezca siempre
contrelando el producto
cuando esta en
funcionamiento
- Siempre apague y desencflufe
la unidad cuando no este en
use.
° Los materiales pulverizados
come pintura, solventes
para pinturas, removedor
de pintura, insecticidas y
herbicidas pueden contener
vapores da_inos y venenos.
40
• Trabaje en un area con buena
ventilacidn cruzada. Lea y
siga las instrucciones de
seguridad que se proveen
en la etiqueta o en/a ficha
t¢cnica de los materiales que
esta utilizando Utilice siempre
equipe de seguridad certificado:
proteccidn respiratoria
aprobada per NIOSH/OSHA
y disehada para usar para tos
fines que usted requiere
,&ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSION
Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire esta
diseSado y puede tener c6digo UM (para unidades con tanques de
aire de mas de 152 mm (6 pulgadas) de diametro) seg0n las normas
de la ASME, Secci6n Viii, Div 1 Todos los recipientes de presi6n se
deben inspeccionar cada dos aSos Para encontrar al inspector de
recipientes de presi6n de su estado, busque en la Divisi6n Trabajo e
Industrias de la secci6n gubernamental de la guia telef6nica o llame al
1-8OO-4-DEWALTpara obtener ayuda.
Las siguientes condiciones podrian Ilevar a un debilitamiento del
tanque de aire, y provocar una explosi6n violenta del tanque:
&QUE PUEDE SUCEDER?
COMO EVlTARLO
• Modiflcaciones o intento de
reparaci6n del tanque de aire
Elementos y accesorios:
• Exceder las indicaciones de
presi6n para las herramientas
neumaticas, las pistolas
pu{verizadoras, los accesorios
neumaticos, los neum&ticos
y otros articulos inflables
puede hacer que exploten o
revienten, y puede provocar
lesiones graves.
• Nunca perfore, suelde o haga
ninguna modificaci6n al tanque
de aire o a sas etementos.
Nunca intente reparar un
tanque de aire daSado o con
perdidas Reempl&celo con an
tanque de aire nuevo.
41
• Siga la recomendacion del
fabricante del equipo y nunca
exceda el nivel maximo de
presi6n aceptable para los
elementos. Nunca utilice el
compresor para inflar objetos
pequeSos de baja presi6n,
tales como juguetes de
niSos, pelotas de f0tbol o de
basquetbol, etc.
g_,ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
COMO EVITARLO
_&ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELE-CTRICA
COMO EVtTARLO
_,QUE PUEDE SUCEDER?
• Su campresor de aire
funciona con electricidad.
Como cualquier otto
mecanismo que funciona
con electdcidad, si no se
Io atiliza correctamente
puede provocar descargas
electricas.
i.QU!_ PUEDE SUCEDER?
• La corriente de aire
comprimido paede provocar
lesiones en los tejidos blandos
de la piel expuesta y puede
impulsar suciedad, astillas,
particulaa saeltas y objetos
pequefios a gran velocidad,
que pueden producir dafios
en la propiedad y lesiones
personales.
• Nunca haga funcionar el
compresor al aire libre
cuando esta IIoviendo o en
condiciones de humedad
• Nunca haga funcionar el
compresor sin las cubiertas de
proteccion o si estan da_adas
• Utilice siempre equipo de
segurJdad certificado: anteojos
de segurJdadANSt Z87 1(CAN/
CSA Z943) con protecci6n
lateral al usar el compresor
Nunca apunte ningana boquilla
ni pulverizador a nJnguna parte
del cuerpo o a otras personas o
anJmales.
• Apagae sJempreel compresor
y drene la presi6n de la
manguera de aire y dei tanque
de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar
herramientas o acoesorJos.
• Paesta a tierra: La no
colocacion de la puesta a
tierra adecuada para este
producto puede provocar
lesiones graves o muerte por
electrocuci6n Consulte las
tnstracciones de Conexi6n
a tierra en fnstalacion.
• Asegurese de que el circuito
electrico al que se conecta
el compresor suminJstre la
conexion a tierra adecuada, el
voltaje adecuado y el fusible
de proteccion adecuado.
42
_,ADVERTENCIA:
RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
sQUE PUEDE SUCEDER?
_,ADVERTENCIA:
RIESGO POR PIEZAS M(3VILES
COMO EVtTARLO
sQUE PUEDE SUCEDER?
COMO EVlTARLO
o Las piezas m6viles come la
pole& el volante y la correa
pueden provocar lesiones
graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas
iiiiiiiiiiiiiii!i
43
• Nunca haga funcionar el
compresor sin los protectores o
cubiertas o si los mismos est&n
daSados.
, Mantenga el cabello, la ropa
y los guantes alejados de las
piezas en movimiento. Las
ropas holgadas, las joyas o el
cabello largo pueden quedar
atrapados ee las piezas
m6viles
• Los orificios de ventilacion
pueden cubrir piezas en
movimiento, por Io que tambien
se deben evitar.
,&ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERAC/ON /NSEGURA
&QUI_ PUEDE SUCEDER?
C6MO EVtTARLO
• La operaci6n insegura de
su compresor de aire podria
producir lesiones graves o ia
muerte, a usted mismo o a
otras personas
• Revise y comprenda todas ias
instrucciones y advertencias de
este manual
i_ADVERTENCIA:
&QU¢: PUEDE SUCEDER?
RIESGO DE CAIDAS
COMO EVITARLO
• Familiaricese con la operaci6n
y los controles del compresor
de aire.
• Mantenga el area de
operaciones libre de personas,
mascotas y obst&culos
• Mantenga a los nifios alejados
del compresor de aire en todo
memento
• No opere el producto cuando
este cansado o bajo la
influencia de alcohol o drogas
Mantengase alerta en todo
memento
• Nunca anule las caracteristicas
de seguridad de este producto
• Equipe el &rea de operaciones
con un extintor de incendios.
,&PRECAUCION: RIESGO POR RUIDOS
6QUI_ PUEDE SUCEDER?
. En determinadas
condiciones y segOn el
periodo de uso, el ruido
provocado por este producto
puede odginar perdida de
audicion.
CONSERVE
ESTAS
PARA FUTURAS
• No opere la maquina si faltan
piezas, si estas estan rotas o si
no son las autorizadas
• Nunca se pare sobre el
compreso£
44
COMO EVITARLO
" Utilice siempre equipo
de seguddad certificado:
protecci6n auditiva ANSI
$12.6 ($3.19).
INSTRUCCIONES
CONSULTAS
CA RA C TER iS TiCA S
MANOMETRO (MEDIDOR DE PRESION) DEL TANQUE
El man6metro (medidor de presi6n) del
tanque (B) indica la presi6n de aire de
reserva en el tanque.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
Coloque este interruptor (A) en la posici6n
Encendido (ON) para suministrar energia
automatica al interruptor de presi6n yen
Apagado (OFF) para cortar {a energia al
final de cada uso.
MANOMETRO (MEDIDOR DE PRESION)
DE SALIDA
El man6metro (medidor de presi6n) de salida (C) indica la presi6n del aire dJsponibte
en la saiida deI regulador. Esta presi6n la
controta el regu{ador yes siempre menor que o igual a la presi6n del
tanque.
INTERRUPTOR DE PRESION
El interruptor de presi6n arranca automaticamente el motor cuando ta presi6n del tanque de aire cae por debajo
de la presi6n de arranque fijada en fabrica. Detiene el motor cuando
la presion dei tanque de aire atcanza la presi6n de corte fljada en
f&brica.
REGULADOR
El regulador (D) controla la presi6n de aire que indica el man6metro de
salida Gire Ia perilla en et sentido de las agujas del reloj para aumentar
la presi6n yen eI sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir
la presi6n.
CONECTORES R,z_PIDOSUNIVERSALES
VALVULA DE SEGURIDAD
Si e{ interruptor de presi6n no apaga el compresor de aire en su punto
de presi6n de corte, la valvula de seguridad (G) proteger& contra la
presi6n alta saltando a la presJ6n fijada en fabrica (_igeramente mayor
que la fijada para el corte del interruptor de presi6n).
VALVULA DE CONTROL
El conector r&pido universal (E) acepta los tres estilos mas populares
de enchufes de conexi6n rapida: Industrial, para autom6viles y ARO.
' Empujar para conectar" con una sola mano. esta operaci6n hace que
las conexiones sean mas simples y f&ciles. Los dos conectores r&pidos permiten la utilizaci6n de dos herramientas al mismo tiempo.
VALVULA DE DRENAJE
Cuando e1 compresor de aire esta funcionando_ la v&lvula de control
(F) esta abierta, permitiendo al aire comprimido entrar at tanque de
aire. Caando el compresor de aire aEcanza la presi6n de corte, la
vatvula de control se cierra, permitiendo que la presi6n de aire se
conserve dentro del tanque de aire.
La valvula de drenaje (H) est& ubicada en la base del
tanque de aire y se utiliza para drenar {a condensaci6n
al terminar cada etapa de uso. Consulte Drenar el
tanqae de aire en la secci6n Mantenimiento.
45
DESCONEXION DE LAS MANGUERAS
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
Este compresor tiene un sistema de enfriamiento de diseSo avanzado.
Es normal que este ventHador sopIe aire a traves de los orificios de
ventiIaci6n en cantidades importantes. Et sistema de enfriamiento esta
funcionando cuando se exputsa aire.
AADVERTENCIA:
Riesgo de operaci6n insegura. Sostenga la
manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla
pare evitar la desconexiSn repentina de la manguera.
1. Asegurese de que el manometro regulado marque 0 PSi (0 kPa).
2. Del conector r&pido, tire e1 acople hacia atras para tiberar el
enchufe de conexi6n r&pida de la manguera
BOMBA DEL COMPRESOR DE AIRE
La bomba comprime et aire en el tanque de aire. No hay aire para
trabajar hasta que el compresor no ha elevado la presion del tanque
de sire por encima de la requerida en la satida de aire.
lnstrucciones
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL MOTOR
El motor tiene un protector de sobrecarga termal de reposicion
automatica. Si el motor se recalienta por alguna razon, el protector de
sobrecarga apagara el motor: Se debe permitir que el motor se enfrie
antes de volver a encenderlo. El compresor arrancara automaticamente despues que se enfrie el motor:
INSTA//-ACI_)N
Ensamblaje
INSTALACI6N
de conexJ6n
a tierra
ADVERTENCIA: Riesgo de deecarga el_ctrica. En el caeo de cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga el_ctrica al
proveer un cable de escape para la corriente el&ctrica. Este compresor
de sire debe estar correctamente conectado a tierra.
El compresor de aire portatiI esta equipado con un cable que tiene un
cable a tierra con el enchufe a tierra apropiado.
1. EI juego de cable y enchufe (J) de esta
._.
unidad tiene una pata a tierra (L). Este
enchufe SE DEBE usar con un
tomacorriente con puesta a tierra (K).
IMPORTANTE: El tomacorriente que se
utiliza debe estar instalado y puesto a
tierra de acuerdo con todos los c6digos y
ordenanzas locales.
DE LAS MANGUERAS
_,ADVERTENCIA:
Riesgo de operaci6n insegura. Sostenge /a
manguera firmemente con lee manoe al instalarla o desconeotarta
para evitar la desconexi6n repentina de la manguera.
1. Aseg0rese de que el man6metro regutado marque 0 PSI (0 kPa).
2. Tome ta manguera por et enchufe de conexion rapida y empuje
el enchufe en et conector rapido (E). El acople quedar& en la
posici6n correcta.
3. Tome la manguera y tire de ella para asegurarse de que el acople
este bien cotocado
2. Aseg0rese de que el tomacorriente que se utiliza tenga la
misma configuraci6n que el enchufe a tierra. NO UTILICE UN
ADAPTADOR.
3. tnspeccione el enchufe y el cable cada vez que vaya a utilizarlo. No
io utilice si hay se_ales de da_o.
4. Si no se comprenden completamente estas instrucciones de
puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si el compresor est& puesto
a tierra correctamente, haga que un electricista caIificado controle
ta instalaci6n.
46
_,PELIGRO:
Rieego de descarga eIOctdca. UNA PUESTA A
TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA
ELE-CTRtCA.
Voltajo
No modifique el enchufe proviato. Si no coincide con el tomacorriente disponible, un electdcista calificado debe instalar un tomacordente apropiado.
Las reparacionee del cable o del enchufe deben aer realizadae por
un electricieta califieado.
Cables
- debe
utilizarse
una extension
de
dol circuito
nee.
• El suministro de voltaje al circuito debe cumplir con el Codigo de
Etectricidad Nacional
• El circuito no se utiliza para cubrir ninguna otra necesidad de
electricidad.
. Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones.
• El circuito esta equipado con un disyuntor de 15 A minimo o
un fusible de accion retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor
esta conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice t]nicamente fusibles de acci6n retardada. Los fusibtes de acci6n retardada deben estar marcados 'D' en Canada y "T" en EE.UU.
Si no ae puede cumplir alguna de las condiciones indicadae anteriormente, o si el funcionamiento del compreeor provoca repetidae interrupcionee de energia, puede set necesado hacedo funcionar con un
circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable.
prolongadores
Si - no obstante
asegL_rese de que:
y proteccion
Consutteel voltajey losrequisites mJnirnosdel circuito de derivacionen ta
seccbn Especificaciones de la Bombay el Moto_
_,PRECAUCION: Ciertos compresores de aire se pueden operar
mediante un circuito de 15A ai se cumplen las siguientes condicio-
cable,
• La extension electrica de 3 conductores, tenga un enchufe de
conexion a tierra de 3 hojas, y que exista un receptaculo que
acepte el enchufe del producto.
. Este en buenas condiciones.
. No mas largo que 15,2 m (50 pies).
- Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su nLimero ordinal decrece. 10 y 8 AWG
pueden ser usados tambien. NO USE 14 N116 AWG).
PRECAUCI(_N: El uso de cables de extension elOctrica originar_ una
caida de tension, Io que determinar_ una pOrdida de potencia del
motor aai como eu recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de
extension elOctrica, incremente el alcance de la manguera de aire
dentro de la zona de trabajcz a#adiOndole otto largo de manguera
a su extremo. Conecfe los largos adicionalee de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Cornpatibilidad
NOTA: Utilice siempre un flttro de linea de aire para eliminar la humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura.
Lugar
Coloque el compresor de aire en un area limpia_seca y bien ventilada
a una distancia de al menos 304.8 mm (12") de la pared o cualquier
obstrucciOn que inteffieran con eI flujo de aire. Mantenga el compresor
atejado de areas que tengan suciedad y/o humo volatil en ta atmOsfera. Estas impurezas puedan atascar el filtro de entrada y ias valvulas,
provocando un funcionamiento ineficiente.
47
PREPARACION
_&ADVERTENCIA: La bombay la cubierta del compresor de aire
est&n diseSadas para permitir un enfdamiento correcto. Las abertur'as
de ventilacidn del compresor son necesarias para mantener la temperatura de operaci6n correcta. No coloque trapos u otros recipientes
sobre o cerca de estas aberturas.
Cotoque et compresor de aire en una superficie p]ana apoyado en las
patas de goma.
ELI_CTRtCAS
PARA
Lista de control
rnarcha
(Fig. 1)
prevJa
EL USO
a la puesta
en
1. Asegurese de que el interrupter Encendide/Apagado (On/O_/A)
esi_Jen la pesioi6n Apagado (OFF).
2. Ench_4feel cable electri¢o en el receptaculo apropiado del ¢imuite
de derivaci6n. Consulte Voltaje y proteccJ6n del circuJto en la
seccion lnstalacidn
3. Aseg_lrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte
Drenar el tanque de aire en la secci6n Mantenimiento.
4. Asegurese de que _av&lvula de drenaje (H) este cerrada.
5. AsegQrese de que la valvula de seguddad (G) funcione
correctamente, consulte Controlar Is v&lvula de seguridad en la
secci6n Mantenimiento.
Consulte todas las instruccJones de seguddad antes de utilizar la
unidad. Observe ]as instrucciones de segundad del cable prolongador,
de ser necesado. Siempre mueva el interruptor de Encendide/
Apagado(A) a la posici6n de Apagado (OFF) antes de quitar el
enchufe de] tomacorriente.
TRANSPORTE
At transportar el compresor en un vehiculo,
remo]que, etc., asegOrese de que el tanque se i
haya drenado y que ta unidad este asegurada
y colocada. Maneje con cuidado para evitar que
{a unidad se incline en e] vehiculo. Et compresor o los e]ementos circundantes se pueden
daBar si et compresor se inclina.
TRASLADAR LA UNIDAD
6. Gire la perilta del regulador (D) en sentido contrario a las agujas
del retoj hasta que este comp]etamente cerrada. Asegt_rese de
que el man6metro regulado marque 0 PSI (0 kPa).
7. Conecte Is manguera y los accesorios.
_,ADVERTENClA:
Riesgo de explosi6n. Demasiada presidn de
aire produce peligro de estal/ido. Controle el valor nominal m,'_ximo
de presi6n del l_abricanfe para las herramientas y los accesorios
neum&ticos. La presi6n de salida del regulador nunca debe exceder el
valor maximo de presidn.
Cuando transporte el compresor, tome el ruedas y 116velotan cerca del cuerpo come sea
posible.
Configuraci6n
Jn_cJal (Fig.
_i)
_,ADVERTENCIA:
No opere esta unidad hasta que haya leido y
comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operaci6n
y mantenimiento
_&ADVERTENClA: Mant@ngase bien parado y sea cuidadoso cuando
transporte el compresor para no perder el equilibrio.
48
PROCEDIMIENTOS
PROCEDIMtENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL
_PRECAUCI(_N:
Riesgo de dafio e la propiedad. No seguir
cuidadosamente las siguientes instrucciones de puesta en marcha
inicial puede provocar da_os graves.
Se requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire sea
puesto en servicio y cuando se ha reemplazado la valvula de control
o la bomba/motor del compresor.
1. Asegurese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off) (A)
esta en la posicion Apagado (OFF).
NOTA: Si no hay una manguera conectada aI conector rapido, tire et
acople hacia atr&s hasta que cierre con un "ctW para evitar que et aire
se escape a traves de la conexi6n rapida
2. Enchufe el cable electrico en el receptaculo apropiado del circuito
de derivaci6n. Consulte Voltaje y protecei6n del eireaito en la
seccion tnstalaciOn
3. Abra completamente la valvuta de drenaje (en el sentido contrario
alas agujas del reloj) para permitir que escape el aire y evitar que
se eleve ta presi6n del aire en el tanque de aire durante el periodo
de puesta en marcha inicial.
4. Mueva el bet0n de EncendiddApagado
(On/Off) ala posicion
"Encendido" (ON). Et compresor arrancara5. Haga funcionar et compresor durante 15 minutos.
6. Luego de 15 minutos, cierre ta valvula de drenaje en et sentido de
tas agujas del retoj. El tanque se llenar& hasta la presi6n de corte
y et motor se apagara.
7 Habra aire compdmido disponible hasta que se utilice o
descargue.
Puesta
OPERATIVOS
en marcha
(Fig.
1)
1. Siga la Lista de control previa ala puesta en marcha en la seccion PreparaciSn pare el use.
2. Mueva el boron de Encendido/Apagado (On/Off) a la posicion
"Encendido" (ON) y permita que se acumule presion en el !:anque.
El motor se detendra cuando la presi6n del tanque alcance la
presi6n de corte.
_I_,PRECAUCION: Riesgo de operacidn insegura. El aire cemprimide
de la unidad puede contener condensaci6n de ague y emanaciOn
de aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un artfculo que podria
dafiarse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas
neum&ticas pueden requerir aire filtrado. Lea tas instrucciones del
dispositivo o la herramienta neumatica.
3. Ajuste el regutador (D) en la configuracidn deseada. Consulte el
punto Regulador en la secci6n CaracteHsticas.
Apagado
(Fig.
1)
1 Mueva el interruptor Encendide/Apagado (On/Off) (A) hacia la
posicion Apagado (OFF). NOTA: Si termin6 de utilizar el compresor, siga los pesos 2 a 6.
NOTA: Cuando se apago ta unidad, es normal que se escuche un
silbido breve que indica la salida de aire.
2. Gire ta peritla det regulador (D) en sentido contrario alas agujas
del reloj hasta que este compIetamente cerrada. Asegurese de
que el manometro reguIado marque 0 PSI (0 kPa).
3. Retire la manguera y los accesorios.
4. Drene el tanque de aire, consulte Drenar el tanque de aire en la
seccion Mantenimiento. Asegurese de que el manometro regulado
marque 0 PSi (O kPa).
49
Tabla
_,ADVERTENClA: Riesgo de exptosi6n. Drene el tanque de eire diariemente. El egua se condensate en el tanque de aire. Si no se drena,
et agua corroer_ y debifitar_ al tenque de eire provocando el rieego de
roture del misme
de mantenimiento
Antes de
cada use
5. Deje enfriar et cempresor.
6. Limpie el cempresor de aire y gu&rdelo en un area segura, que no
se cengete.
100
c&da
Ilol _s
t_so
&nualmente
®
Drenaje del tanque
O1
MANTENIMIENTO
Filt[o de ah_
Se deben seguir los siguientes procedimientos cuando se realicen
tareas de mantenimiento o servicio en el compresor de aire.
1. Aseg0rese de que el interrupter Encendido/Apagado (On/OFF)
este en la posicion Apagado (OFF).
2. Retire el enchufe del compresor de aire del tomacorriente.
3. Drene el tanqae de aire.
4 Deje enfriar et compresor de aire antes de comenzar las tareas de
mantenimiento.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas
de mantenimiento (por ejempio, aceite, filtros_ separadores) que se
reemplazan peri6dicamente. Estas piezas usadas pueden contener
sustancias reguladas y se deben desechar conforme a {as leyes y
regiamentadones locales, estatales y federales
NOTA: Tome nota de ias posiciones y ubicaciones de las piezas
durante el desarmado para facilitar et reensamblaje.
NOTE: Cualquier tarea de mantenimiento no inciuida en esta secci6n
debe ser realizada pot un centro de servicio de fabrica DEWALTo un
centro de servicio autorizado DEWALT.
Vnlvulas de entrada y escape de la
bomba del compresor de aile
50
Cada
O
Veriflque la v_lvula de seguridad
1- M&s frecuente en condJciones
Controlar
Dianamente
o luego de
®
polvorientas
la valvula
o h0medas
de
seguridad
_,ADVERTENClA: Riesgo de explosi6n. Si la v_lvule de seguridad no
trabaja correctamente, puede haber sobrepresurizaci6n, provocande
la rotura del tanque de aire o una explosi6n.
Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de ta valvula de segaridad para asegararse de que la valvula de seguridad trabaja libremente. NOTA: Es posibIe qae resulte dificiI jalar del aniIle caande
la presi6n del tanque de aire sea 0 PSI (0 kPa). Si la v&lvula esta
atascada o no opera con facilidad, se la debe reemplazar con el
mismo tipo de valvuia.
Drenar
el tanque
de aire
(Fig.
I)
_,ADVERTENCIA:
Riesgo de opereci6n insegure Riesgo per ruidos. Los tanques de aire contienen aire de alta presi6n. Mantenga
la care y etras partes det cuerpe lejos de le salide del drenaje. Utilice
lentes de seguridad, ya que al drenar se pueden desprender reaiduos hacia la care Utilice profecciSn auditiva ANSt $12.6 ($3.19), ya
que el ruido del flujo de aire es alto durante el drenaje.
NOTA: Todos los sistemas de aire compdmido generan condensacion
que se acumula en cualquier punte de drenaje (per ejemplo, tanques,
fi{tro, posenfriaderes, secaderes). Esta cendensaci6n contiene aceite
{ubricante y/e sustancias que pueden estar regatadas y que se deben
desechar conforme alas {eyes y reglamentaciones Iocales, estatales
y federates.
1. Asegurese de que el interrupter Encendido/Apagado (On/Off)
este en la posicion Apagado (OFF).
2. Mueva el compresor hacia una posici6n inclinada de manera que
Ia v&ivu{a de drenaje (H) este en el punto mas bajo (esto ayudara
a eliminar la humedad, suciedad, etc. de los tanques de aire)
PRECAUClON: Rieego de los da_oe mater{ales. Drene el agua de
tanque det aire puede contener et aceite y aherrumbrar que puede
causar manchae.
1. Asegurese de que el interruptor
Encendido/Apagado (On/Of0 este. en
la posicion Apagado (OFF).
2. Permita que {a unidad se frio.
3. Retire Ia cubierta dei fi{tro (N) de
base.
4. Retire el elemento de base del fi{tro.
5. Ponga eI nuevo elemento detras en
base deI filtro. Compre {as piezas de recambio de su distribuidor
local o centro de servicio autorizado. Utilice siempre las piezas
de recambio id6nticas.
6. Cubierta rapida deI filtro para filtrar la base.
ACCESORIOS
Lee acceeeriee que se recemiendan para la herramienta eetan dieponibles para la compra en su distribuidor local o en el centre de
mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para Iocalizar a{gOn
accesorio para su herramienta, comuniquese con DEWa{t industrial
Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Ilame al
1-8O0-4-DEWalt (1-800-433-9258) e visite nuestro sitio Web www.
dewa{t.com.
_PRECAUCI(3N:
El usa de accesorios no recomendades para utiIizar con esta herramienta puede resultar peligrose. Use solamente
accesorios con una eapacidad nominal igual o superior a la de la
compreser de aire
3. Coloque un recipiente adecuado debajo de la valvula de drenaje
para recoger la descarga.
4. Tome la pa{anca negra de la valvula de drenaje.
5. Gire lentamente la palanca para descargar aire del tanque de aire
en forma gradual
6. Cuando el manometro del tanque de aire marque 10 PSI
(275,1 kPa), gire la va{vu{a hasta {a posicion de completamente
abierta.
7. Cierre la va{vu{a de drenaje cuando termine.
Controlar
el elemereto
del filtro
de aire
INFORMACION
_&ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de superficies calientes. El tubo de enchufe, cebeza de la bomb& y las piezae circundantes son muy calientes, no toce (v&aee las superficies calientes
identificadas en Fig. 2:). Permite que el compreeor se refreeque
antes del mantenimiento.
DEL SERVICIO
TECNICO
Tenga a mane la siguiente informaci6n cuando Itame al mantenimiento:
NQmere del modelo
Numero de serie
Fecha y {ugar de compra
51
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQU ETAS DE ADVERTENClA:
Si sus etiquetas de advertencia se tornan i{egibles o faltan, ILame aL
1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen
gratuitamente.
Reparaciones
Para asegurar ia SEGURIDAD y ]a CONFIABILIDAD del producto.
Ias reparaciones, et mantenimiento y los ajustes deben set realizados por un centro de servicio de fabrica DEWaLt. un centro de servicio autorizado DEWalt u otro personal de mantenimiento caLificado.
Utilice siempre piezas de repuesto identicas.
Garantia
completa
de un aho
Las herramientas industriales DEWalt para trabajo pesado tienen
garantia de un aiSo a partir de la fecha de compra. Repararemos,
sin cargo, cuatquier defecto debido a faLlas en los matedales o ta
mano de obra. Para obtener informacion sobre las reparaciones
cubiertas pot ia garantia, Ilame al 1-800-4-DEWALT. Esta garantia
no se extiende a los accesorios o a los da6os causados por terceros
al intentar realizar reparaciones. Esta garantia le concede derechos
iegales especificos; usted goza tambien de otros derechos que
varian segOn el estado o provincia.
AMI_RICA LATINA: Esta garantia no se aplica a los productos que
se venden en America Latina. Para los productos que se venden en
America Latina, debe consultar la informaci6n de ta garantia especifica det pals que viene en el empaque, Ilamar a ta compalSia local
o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacidn.
--T--
52
PAPA
REPARACION
YSERVICIO
DESUB
HERRAMIENTAS
ELECTRI-
GLOSARIO
CAS, FAVOR DE DIRIGtRSE AL CENTRO DE SERVICIO M,&,SCERCANO
CULIACAN, SIN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur- Col Industrial Bravo (667) 7 12 42 11
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #I 779 - CoL Americana Sector Juarez
(33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lazaro Cardenas No. 18
Local D, Col. Obrera
(55) 5588 9377
MERIDA,YUC
Calle 63 #459-A - Col Centro
(999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
CFM: Pies cQbicos per minute.
PSI: Libras por puLgada cuadrada: una unidad de medida de presi6n.
SCFM: pies cObicos estandar por minuto: unidad de medida de suministro de aire.
kPa (kilopascal): Medici6n metrica de la presion. 1 kilopascat es
equivalente a I000 pascales.
CertJfJcacJ6n de c6dJgo: Los productos que tienen una o m&s de las
indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por
Ios laboratories de seguridad independientes certificados de OSHA y
cumplen los estandares de seguridad de Underwriters Laboratories
cuya aplicaci6n corresponda.
Presi6n de arranque: Mientras el motor esta apagado, Ia presi6n del
tanque de aire cae cuando utiiiza un accesorio. Cuando la presi6n
del tanque baja a determinado nivet et motor votvera a encenderse
autom&ticamente. La presion baja en la cual el motor se vuelve a
encender autom&ticamente se Itama presi6n de arranque.
Presi6n de corte: Cuando se enciende o cuando comienza a funcionar un compresor de aire, comienza a elevarse la presi6n del aire en
el tanque de aire. Se eleva hasta determinada presion antes de que el
motor se apague autom&ticamente, protegiendo a su tanque de aire
de una presi6n de aire mayor a su capacidad. La presion aita en la cual
el motor se apaga se ilama presi6n de corte
Av. Francisco I Madero No831 - Col Centro
(81) 8375 2313
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col Centro
(222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.- Col. Centro
(442) 214 1660
SAN LUtS FOTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - CoL San Luis
(444) 814 2383
TORREON, COAH
Btvd. lndependencia, 96 Pte. - Col Centro
(871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongacion Diaz Mir6n #4280 - Col. Remes
(229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitucion 516-A - Col Centro
(993) 312 51 t 1
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
}MPORTADOR:DEWALTSA. DE C.V.
BOSQUESDE CIDROS ACOESO RADIATASNO 42
COL BOSQUESDE LAS LOMAS,3A SECCJ6N,CP 05120
DELEGACI6N CUAJIMALPA,MEXICO, DF
TEL 5 325 7100
RIFIC: BDE810625-1W7
Z_
ltl I_
Para servicio y ventas consulte "HERRAMIENTAS ELECTRICAS" _AJ _
erl la secci6n amariHa.
,,,_ ,
CJrcuJto de derivaci6n: Es el circuito que ileva electricidad det tablero
electrico at tomacomente.
Factor de trabajo: Esta bomba del compreser de aire puede funcionar en forma continua. Sin embargo, para prolongar la vida tJtil del
compresor de aire, se recomienda que se mantenga un promedie
entre un 50% y un 75% de factor de trabajo, por le que la bemba
del compresor de aim no debe funcionar mas de 30 a 45 minutes en
una hora dada.
53
Guia
de deteccJ6n
de problernas
Esta seccion proporciona una lista de tas Pallasque se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes.
Et operador o el personal de mantenimiento pueden Ilevar a cabo atgunas de estas acciones correctivas, pero es posibpa que otras necesiten
Ia asistencia de un tecnico DEWALT calificado o de su distdbuidor.
Problema
C6digo
Presi6n excesiva en el tanque de aire: ia v&Ivula de seguddad salta ................................................ 1,2
Perdidas de aire ..................................................................................................................................... 3
Perdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras det tanque de aire ................................. 4
Perdidas de aire entre el cabezal y la placa de la valvala .................................................................... 5
Perdidas de aire de ia vatvuta de seguridad ......................................................................................... 6
Ruido de golpeteo ................................................................................................................................... 6
La lectura de Ia presion en el man6metro regatado cae cuando se usa un accesodo ...................... 7
El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios .............................................. 8,9,10,11,12
La perilla de{ regulador tiene una perdida constante de aire ............................................................... 13
El regulader no cierra la satida de aire .................................................................................................. t3
C6diges
C6DIGO
de detecci6n
CAUSA POSIBLE
de problemas
SOLUCI6N
54
POSIBLE
CODIGO
CAUSA POSiBLE
SOLUCION
4
Tanque de aire defectuoso
Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare ta perdida.
_it,ADVERTENClA: Riesgo de explosi&n. No peffore, suelde m
modifique el tanque de aire o el mismo se debilitar,_. El tanque
de aire se puede romper o explota_
6
Valvula de seguridad defectuosa
Opere LavaLvuLade seguridad manualmente tirando del anitlo.
Si la valvula ann pierde, debe ser reemplazada.
8
Uso excesivo y prolongado de aire
Disminuya el uso de aire.
10
Agujero en {a manguera de aire
Reempiace
12.
Perdidas de aire
Ajuste las conexiones.
55
POSIBLE
Lamanguera de aire.