Transcripción de documentos
Español
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad
básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Si está desconectada, la rasuradora se puede usar en la bañera
o en la ducha. Por razones de seguridad, solo se puede
operar sin el cable.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de una descarga eléctrica:
1. El cargador no debe sumergirse bajo el agua ni usarse en la ducha.
2. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de
inmediato.
3. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares
donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos. No coloque o deje
caer al agua ni en otros líquidos.
4. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, excepto cuando
se está cargando.
5. Este aparato está equipado con un cable eléctrico especial que tiene
integrado un transformador de seguridad de voltaje extrabajo.
No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.
6. No use extensiones eléctricas con este aparato.
7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
34
91862300_7899cc_7898cc_7897cc_NA_S6-48.indd 34
06.04.18 10:32
Use - P&G AUTHORIZED POA-00043820 Rev 001 Effective Date 2018-04-11 Printed 2018-10-31 Page
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o
lesiones:
1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea
empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas.
2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en
este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por
el fabricante.
3. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no
funciona debidamente, si se ha caído o dañado o si el cargador se ha
caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio técnico para su
revisión y reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos
en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
7. No use este aparato si la lámina rasuradora está dañada o rota, pues
podría causar lesiones graves en la piel.
8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al
tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles, y
luego desenchufe del tomacorriente.
9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de Norteamérica, use
un adaptador que se acople a la configuración para clavijas del
tomacorriente.
10. Precaución: Este aparato usa una batería que puede ocasionar
incendios o quemaduras químicas si se somete a maltratos.
No desarme, incinere ni caliente a temperaturas superiores a
100 °C (212 °F).
11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible que
492,
se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado
use solamente cables eléctricos de Braun con el código 492-XXXX.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
35
91862300_7899cc_7898cc_7897cc_NA_S6-48.indd 35
06.04.18 10:32
Use - P&G AUTHORIZED POA-00043820 Rev 001 Effective Date 2018-04-11 Printed 2018-10-31 Page
Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de
calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute su nueva rasuradora Braun.
Importante
¡No abra el aparato! Desarme la batería recargable solamente al final de la vida útil del
producto, como se muestra en la sección de desmontaje de la batería, con el fin de
desecharla.
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Advertencia
Soporte Clean&Charge
Para evitar fugas de la solución limpiadora, asegúrese de colocar el soporte
Clean&Charge sobre una superficie plana. Si hay un cartucho limpiador instalado, no
vuelque el soporte ni lo mueva bruscamente ni lo transporte de manera que la solución
limpiadora se pueda salir del cartucho.
No coloque el soporte dentro del botiquín de pared ni sobre superficies pulidas o
laqueadas.
El cartucho limpiador contiene un líquido altamente inflamable, por lo que debe
mantenerse alejado de fuentes de ignición. No lo exponga a la luz solar directa ni a
personas que estén fumando ni lo almacene encima de un radiador.
No rellene el cartucho. Use solamente cartuchos de repuesto Braun originales.
PELIGRO: INFLAMABLE. EL CONTENIDO PUEDE INCENDIARSE. No fume. Use
únicamente en áreas bien ventiladas. Mantenga alejado de las llamas, por ejemplo una
llama piloto, y de cualquier objeto que cree chispas, como un motor eléctrico.
Almacene bajo llave. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
PRECAUCIÓN: PUEDE IRRITAR LOS OJOS. Evite el contacto con los ojos.
PRIMEROS AUXILIOS: Contiene etanol. En caso de ingestión, llame inmediatamente
a un centro de control de envenenamiento o a un médico. No induzca el vómito. En
caso de contacto con los ojos, enjuague con agua por 15 minutos.
Descripción
Soporte Clean&Renew
1
Indicador del nivel de solución
limpiadora
2
Botón de apertura para recambio de
cartuchos
3
Contactos del soporte a la rasuradora
4
Botón de inicio de limpieza
5
Indicadores del ciclo de limpieza
6
Entrada del enchufe del soporte
7
Cartucho limpiador (no incluido con
todos los modelos)
Rasuradora
8
Cartucho de láminas y cuchillas
9
Botón para liberar el cartucho de
láminas y cuchillas
10
11
12
13
14
Botón para bloquear el cabezal
rasurador
Recortador de vellos largos extensible
Interruptor de encendido y apagado
Selector de nivel (–) sensible
Selector de nivel (+) intensivo
36
91862300_7899cc_7898cc_7897cc_NA_S6-48.indd 36
06.04.18 10:32
Use - P&G AUTHORIZED POA-00043820 Rev 001 Effective Date 2018-04-11 Printed 2018-10-31 Page
15
16
16a
16b
16c
16d
Botón de reinicio
Indicador de carga de la rasuradora
Segmentos de la batería
Segmentos indicadores de limpieza
Indicador de carga baja
Símbolo de repuesto
17
18
19
20
Contactos de la rasuradora al soporte
Entrada del enchufe a la rasuradora
Estuche de viaje
Cable eléctrico especial (el diseño
puede variar)
Antes de rasurarse
Antes de usar por primera vez, debe conectar la rasuradora a un tomacorriente con el
cable eléctrico especial (20) o como se indica más abajo.
Instalación del soporte Clean&Renew
• Oprima el botón de apertura (2) para abrir la cubierta.
• Sujete el cartucho limpiador (7) sobre una superficie plana y estable (por ej., una
mesa).
• Quite cuidadosamente la tapa del cartucho.
• Deslice el cartucho sobre la base del soporte hasta donde lo permita la estructura.
• Cierre la cubierta lentamente presionando hacia abajo hasta que esté asegurado.
• Con el cable eléctrico especial (20), conecte la entrada del enchufe al soporte (6) en
un tomacorriente.
El indicador del nivel de solución limpiadora (1) mostrará cuánta solución hay en el
cartucho:
hasta 30 ciclos de limpieza disponibles
hasta 7 ciclos de limpieza restantes
se requiere un nuevo cartucho
Cómo recargar y limpiar la rasuradora
Coloque el cabezal de la rasuradora en el soporte Clean&Renew, con el frente hacia
adelante y el botón de bloqueo (10) desbloqueado. Los contactos (17) de la parte
posterior de la rasuradora tienen que alinearse con los contactos (3) del soporte de
limpieza. Importante: ¡La rasuradora tiene que estar seca y libre de residuos de
espuma y jabón!
Si fuese necesario, el soporte Clean&Renew recargará automáticamente la rasuradora.
Además, el estado de limpieza de la rasuradora se analizará y uno de los siguientes
indicadores del ciclo de limpieza (5) se encenderá:
La rasuradora está limpia
Se requiere limpieza rápida
Se requiere limpieza normal
Se requiere limpieza intensiva
Si el soporte selecciona uno de los ciclos de limpieza requeridos, no lo iniciará sino
hasta que se oprima el botón de inicio de limpieza (4). Para obtener resultados
37
91862300_7899cc_7898cc_7897cc_NA_S6-48.indd 37
06.04.18 10:32
Use - P&G AUTHORIZED POA-00043820 Rev 001 Effective Date 2018-04-11 Printed 2018-10-31 Page
óptimos durante la rasurada, recomendamos que limpie la rasuradora después
de cada uso.
Cada programa de limpieza consiste en varios ciclos en los que la solución limpiadora
pasa por el cabezal de la rasuradora. Según el modelo del soporte Clean&Renew o el
programa seleccionado, la limpieza puede tardar hasta 16 minutos. Para secar, deje la
rasuradora en el soporte. La evaporación de la humedad restante toma varias horas
dependiendo de las condiciones ambientales.
Cuando el ciclo de limpieza haya concluido, el indicador azul
La rasuradora está limpia y lista para usarse.
se encenderá.
Modo de espera
10 minutos después de completada la recarga o la limpieza, el soporte Clean&Renew
cambia a modo de espera: los indicadores del soporte Clean&Renew se apagarán.
Indicador de carga de la rasuradora
El indicador de carga de la rasuradora (16) muestra el nivel de carga de la batería del
lado izquierdo y el estado de limpieza del lado derecho. Se muestran 6 segmentos
oscuros de cada lado cuando la batería está totalmente cargada y la rasuradora está
completamente limpia.
Segmentos de la batería
Durante la recarga o cuando se está usando la rasuradora, el segmento respectivo del
nivel de carga (16a) parpadeará.
Cuando la rasuradora esté completamente recargada, aparecerán los 6 segmentos.
Cuando la carga vaya disminuyendo, los segmentos desaparecerán.
Indicador de carga baja
El indicador de carga baja proporcionado con una luz roja parpadea para indicar que
la carga es inferior al 20 %. La capacidad restante de la batería será suficiente para
2 o 3 rasuradas.
Segmentos indicadores de limpieza
Los seis segmentos indicadores del estado de limpieza aparecerán después de que la
rasuradora se haya limpiado en el soporte Clean&Renew. Cuando la rasuradora se esté
usando, los segmentos irán desapareciendo gradualmente. Al colocar la rasuradora
nuevamente en el soporte de limpieza, el sistema seleccionará automáticamente el
ciclo de limpieza adecuado y restaurará los segmentos al nivel de máxima higiene.
Dado que enjuagar la rasuradora bajo el agua corriente no brinda una limpieza tan
higiénica como la del soporte de limpieza, los segmentos indicadores de limpieza se
restaurarán después de haber limpiado la rasuradora en el soporte Clean&Renew.
Información sobre la carga
• La batería se carga completamente en casi 1 hora y proporciona hasta 50 minutos
de rasurada sin cable. El tiempo puede variar según el tamaño de la barba y la
38
91862300_7899cc_7898cc_7897cc_NA_S6-48.indd 38
06.04.18 10:32
Use - P&G AUTHORIZED POA-00043820 Rev 001 Effective Date 2018-04-11 Printed 2018-10-31 Page
temperatura ambiente. Una carga rápida de 5 minutos es suficiente para una
rasurada.
• La temperatura ambiental que se recomienda para la recarga es de 41 °F a 95 °F/
5 °C a 35 °C. Es posible que la batería no se cargue o no se cargue debidamente en
temperaturas sumamente bajas o altas. La temperatura ambiental que se recomienda
para rasurar es de 60 °F a 95 °F/15 °C a 35 °C. No exponga la rasuradora a temperaturas superiores a 122 °F/50 °C durante períodos de tiempo prolongados.
Uso de la rasuradora
Instrucciones
Oprima el interruptor de encendido y apagado (12) para encender la rasuradora:
• El cabezal basculante y las láminas flotantes se amoldan automáticamente a todos
los contornos del rostro.
• Para rasurar las zonas difíciles de alcanzar (por ejemplo, debajo de la nariz), deslice
primero el cabezal de la rasuradora hasta la posición de atrás, luego mueva hacia
atrás el botón de bloqueo. El cabezal basculante quedará bloqueado en este ángulo.
• Para recortar las patillas, el bigote o la barba, deslice el recortador de vellos largos
extensible (11) hacia arriba.
Consejos para la rasurada en seco perfecta
Para obtener resultados óptimos durante la rasurada, Braun le recomienda seguir
3 sencillos pasos:
1. Siempre rasúrese antes de lavarse la cara.
2. Siempre sostenga la rasuradora perpendicular a su rostro; es decir, en un ángulo
de 90 grados.
3. Estire la piel y rasure en dirección contraria al crecimiento de la barba.
Cómo personalizar su rasuradora
Al presionar el botón del acelerador –/+ (13 o 14) puede ajustar la intensidad de
rasurada, de sensible a intensivo, según sus necesidades individuales en las diferentes
áreas de la cara. La luz piloto en el botón de encendido y apagado (12) cambia según
estos niveles:
(–) rasurada sensible
– azul claro
– azul oscuro
– verde
(+) rasurada intensiva
Para una rasurada completa y rápida, recomendamos el nivel verde (intensivo).
La próxima vez que encienda el aparato, se activará la última configuración utilizada.
Limpieza
Limpieza automática
Después de cada rasurada, vuelva a colocar la rasuradora en el soporte Clean&Renew
y siga las instrucciones que se describen anteriormente en la sección «Antes de
39
91862300_7899cc_7898cc_7897cc_NA_S6-48.indd 39
06.04.18 10:32
Use - P&G AUTHORIZED POA-00043820 Rev 001 Effective Date 2018-04-11 Printed 2018-10-31 Page
rasurarse». De esta manera, todas las necesidades de recarga y limpieza quedarán
automáticamente cubiertas. Con el uso diario, un cartucho limpiador debería rendir
aproximadamente 30 ciclos de limpieza.
El cartucho limpiador higiénico contiene etanol o isopropanol (lea las especificaciones
en el cartucho), los cuales, al abrir el cartucho, se evaporan lentamente de forma
natural. Si no se usa a diario, el cartucho debe reemplazarse aproximadamente al cabo
de 8 semanas.
El cartucho limpiador también contiene lubricantes que podrían dejar marcas
residuales alrededor de las láminas rasuradoras después de la limpieza. No obstante,
es posible quitar estas marcas fácilmente frotando suavemente con un paño o pañuelo
de papel.
Limpieza manual
Limpieza bajo agua corriente
• Encienda la rasuradora (sin el cable) y enjuague el cabezal bajo el chorro de agua
caliente del grifo hasta eliminar todos los residuos. Puede usar jabón líquido que no
contenga abrasivos. Enjuague toda la espuma y deje la rasuradora encendida unos
cuantos segundos más.
• Luego, apague la rasuradora, oprima el botón liberador (9) para retirar el cartucho de
láminas y cuchillas (8) y deje secar. La rasuradora no debe usarse hasta que esté
completamente seca.
• Si limpia regularmente la rasuradora con agua, una vez por semana aplique una gota
de aceite ligero para máquinas (no incluido) en la parte superior del cartucho de
láminas y cuchillas y la recortadora de vello largo.
La rasuradora se debe limpiar después de cada uso con espuma.
Limpieza con cepillo
• Apague la rasuradora. Retire el cartucho de láminas y cuchillas (8) y dele unos
golpecitos suaves sobre una superficie plana. Con el cepillo, limpie la parte interna
del cabezal basculante. No obstante, no limpie el cartucho con el cepillo ya que
podría dañarlo.
Limpieza de la cubierta
Ocasionalmente limpie la cubierta de la rasuradora y el soporte Clean&Renew con un
paño húmedo, especialmente dentro del compartimiento de limpieza donde se coloca
la rasuradora.
Reemplazo del cartucho de limpieza
Después de oprimir el botón de apertura (2) para abrir la cubierta, espere algunos
segundos antes de retirar el cartucho usado a fin de evitar goteos. Antes de desechar
el cartucho usado, asegúrese de tapar las aberturas con la tapa del cartucho nuevo, ya
que el cartucho usado contiene solución limpiadora contaminada.
40
91862300_7899cc_7898cc_7897cc_NA_S6-48.indd 40
06.04.18 10:32
Use - P&G AUTHORIZED POA-00043820 Rev 001 Effective Date 2018-04-11 Printed 2018-10-31 Page
Cómo mantener su rasuradora en óptimas condiciones
Recambio del cartucho de láminas y cuchillas / reinicio
Para mantener un desempeño óptimo durante la rasurada, reemplace el cartucho de
láminas y cuchillas (8) cuando el símbolo de repuesto (16d) se encienda en el indicador
de carga (después de aproximadamente 18 meses) o cuando el cartucho se haya
gastado. El símbolo de repuesto le recordará durante las siguientes 7 rasuradas que
debe reemplazar el cartucho de láminas y cuchillas. Luego, la rasuradora reajustará el
indicador de carga automáticamente.
Una vez que haya reemplazado el cartucho de láminas y cuchillas, oprima con ayuda de
un bolígrafo el botón de reinicio (15) durante al menos 3 segundos para reiniciar el
contador. Mientras lo hace, la luz indicadora de repuesto parpadeará y cuando el
proceso haya concluido, se apagará. Este proceso de reinicio manual se puede realizar
en cualquier momento.
Accesorios
A la venta en su tienda detallista o en los Centros de Servicio Braun:
• Cartucho de láminas y cuchillas 70S
• Cartucho limpiador Clean&Renew CCR
Desmontaje de la batería
Este aparato contiene una batería recargable. Antes de desechar el aparato, desarme
el armazón como se muestra, retire la batería y recíclela o deséchela según las normas
ambientales locales.
¡Precaución! Desarmar el aparato lo destruirá y anulará la garantía.
1.
2.
3.
4.
Li-Ion
El cartucho de limpieza puede tirarse junto con la basura común del hogar.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Para ver las especificaciones eléctricas, consulte el texto que aparece en el cable
eléctrico especial.
41
91862300_7899cc_7898cc_7897cc_NA_S6-48.indd 41
06.04.18 10:32
Use - P&G AUTHORIZED POA-00043820 Rev 001 Effective Date 2018-04-11 Printed 2018-10-31 Page
Solución de problemas
Problema
Causa posible
Solución
RASURADORA
Olor
desagradable
proveniente del
cabezal de la
rasuradora.
1. El cabezal de la rasuradora 1. Al limpiar el cabezal de la
se ha limpiado con agua.
rasuradora con agua, use solo agua
2. El cartucho limpiador se
caliente y de vez en cuando use un
ha usado por más de
jabón líquido (sin sustancias
8 semanas.
abrasivas). Retire el cartucho de
láminas y cuchillas, y déjelo secar.
2. Cambie el cartucho limpiador por lo
menos cada 8 semanas.
El rendimiento
de la batería
se ha reducido
considerablemente.
1. La lámina y las cuchillas
están desgastadas, lo que
requiere más energía para
cada rasurada.
2. El cabezal de la rasuradora
regularmente se limpia con
agua pero no se lubrica.
1. Reemplace el cartucho de láminas
y cuchillas.
2. Si la rasuradora regularmente se
limpia con agua, aplique una gota
de aceite para máquinas sobre la
lámina una vez por semana para
lubricarla.
El rendimiento
de rasurada
disminuyó
considerablemente.
1. La lámina y las cuchillas
están desgastadas.
2. Se ha cambiado la
configuración personal del
rendimiento de rasurada.
3. El Sistema de rasurada se
encuentra obstruido.
1. Reemplace el cartucho de láminas
y cuchillas.
2. Para una rasurada completa y
rápida, recomendamos el nivel
intensivo (que se muestra con la luz
verde).
3. Sumerja el cartucho de láminas y
cuchillas en agua caliente con una
gota de detergente líquido para
platos. Después enjuáguelo
adecuadamente y sacúdalo. Una
vez que se seque, coloque una gota
de aceite para máquinas en las
láminas.
La rasuradora
se apaga aun
cuando la
batería está
cargada
completamente.
La lámina y las cuchillas
están desgastadas, lo que
requiere más energía de la
que el motor puede ofrecer.
El aparato se apaga.
– Reemplace el cartucho de láminas
y cuchillas.
– Aceite periódicamente el Sistema
de rasurada, especialmente cuando
lo limpie con agua solamente.
42
91862300_7899cc_7898cc_7897cc_NA_S6-48.indd 42
06.04.18 10:32
Use - P&G AUTHORIZED POA-00043820 Rev 001 Effective Date 2018-04-11 Printed 2018-10-31 Page
Se saltan
algunos niveles
de la batería en
el indicador de
carga cuando se
disminuye la
capacidad de la
batería.
La lámina y las cuchillas
– Reemplace el cartucho de láminas
están desgastadas, lo que
y cuchillas.
requiere más energía en cada – Aceite periódicamente el Sistema
rasurada.
de rasurada, especialmene cuando
lo limpie con agua solamente.
Los accesorios
para rasurar se
han cambiado
recientemente
pero el símbolo
de repuesto
aparece
iluminado.
No se ha oprimido el botón
de reinicio (reset).
El cabezal de la
rasuradora está
húmedo.
1. El tiempo de secado
1. Limpie inmediatamente después de
posterior a la limpieza
rasurarse a fin de dejar tiempo
automática fue demasiado
suficiente para que se seque.
breve.
2. Limpie el desagüe con un palillo de
2. El drenaje del soporte
dientes. Limpie con regularidad.
Clean&Renew está
3. La proporción de etanol/isopropanol
obstruido.
ha disminuido y la de aceite ha
3. El cartucho limpiador se ha
aumentado. Quite los residuos con
usado durante demasiado
un paño.
tiempo.
Presione el botón de reinicio (reset)
durante al menos 3 segundos para
reiniciar el contador.
SOPORTE CLEAN&RENEW
La limpieza no
comienza al
oprimir el botón
de encendido.
1. La rasuradora no está bien 1. Coloque la rasuradora en el soporte
ubicada en el soporte
Clean&Renew (los contactos de la
Clean&Renew.
rasuradora deben estar alineados
2. El cartucho limpiador no
con los contactos del soporte).
contiene suficiente
2. Inserte el nuevo cartucho limpiador.
solución limpiadora (se ven 3. Oprima el botón de encendido
luces rojas).
nuevamente.
3. El aparato está en modo
de espera.
Aumentó el
consumo de
solución
limpiadora.
El drenaje del soporte
– Limpie el drenaje con un palillo de
Clean&Charge está obstruido.
madera.
– Limpie la base con regularidad.
43
91862300_7899cc_7898cc_7897cc_NA_S6-48.indd 43
06.04.18 10:32
Use - P&G AUTHORIZED POA-00043820 Rev 001 Effective Date 2018-04-11 Printed 2018-10-31 Page
Cómo obtener servicio técnico en EE. UU.
Si su producto Braun requiere servicio técnico, sírvase llamar al
1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio
Braun autorizado de su localidad o visite www.service.braun.com.
Para obtener servicio de reparación:
A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección, o
B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección.
Empaque bien el producto.
Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada).
Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la
cobertura de la garantía, si corresponde.
Para obtener accesorios y repuestos originales Braun:
Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado.
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan
al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad o visite
www.service.braun.com.
Si desea hablar con un representante de atención al consumidor de
Braun:
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
44
91862300_7899cc_7898cc_7897cc_NA_S6-48.indd 44
06.04.18 10:32
Use - P&G AUTHORIZED POA-00043820 Rev 001 Effective Date 2018-04-11 Printed 2018-10-31 Page
Garantía de satisfacción con reembolso de 60 días para
los productos de cuidado personal para hombres
Rasuradoras Braun
Recortadoras de barba Braun
Cuando haya probado la nueva rasuradora o recortadora de barba Braun,
estamos seguros de que estará satisfecho con su desempeño. Le
sugerimos usar el producto regularmente durante 2 o 3 semanas. Si no
está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 para
recibir instrucciones de cómo devolver el producto. Devuelva la unidad
y todas las partes dentro de los 60 días a partir de la fecha de compra.
Conserve el recibo de compra original, el producto y todas sus piezas,
incluida la caja. No devuelva el producto a la tienda detallista para el
cumplimiento de la garantía.
Nota: No se realizarán reembolsos para los productos dañados por
accidentes, uso negligente o irracional.
El producto deberá enviarse en su empaque original, con el recibo de
venta original que indica la fecha de compra.
Le rogamos incluya la siguiente información al momento de devolver el
producto:
Nombre
Calle
Ciudad
Estado
Código postal
Número de teléfono
Espere de 6 a 8 semanas para procesar.
45
91862300_7899cc_7898cc_7897cc_NA_S6-48.indd 45
06.04.18 10:32
Use - P&G AUTHORIZED POA-00043820 Rev 001 Effective Date 2018-04-11 Printed 2018-10-31 Page
SOLO PARA ESTADOS UNIDOS
Garantía limitada de 2 años
Braun garantiza que este producto Braun no presentará defectos en sus
materiales ni en su fabricación durante un periodo de dos años a partir de
la fecha de compra original.
Si el producto presentara algún defecto de este tipo, Braun se reserva la
opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno.
Llame al 1-800-Braun 11 (800-272-8611) para que lo remitan al centro de
servicio Braun autorizado más cercano.
Esta garantía no incluye daños causados por accidentes, uso indebido
del producto, abuso, suciedad, agua, alteraciones, uso irracional,
desgaste normal, reparaciones realizadas o intentadas por agencias no
autorizadas o la falta de mantenimiento razonable y necesario, incluida la
recarga.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO SE LIMITAN A DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA
ORIGINAL DE COMPRA. BRAUN NO SERÁ RESPONSABLE BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INDIRECTOS OCASIONADOS
POR EL USO DE ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos
o secundarios; por lo tanto, es posible que la limitación o exclusión
anterior no se aplique en su caso.
Esta garantía le concede derechos legales específicos, y es posible
que tenga otros derechos legales que varían de un estado a otro.
46
91862300_7899cc_7898cc_7897cc_NA_S6-48.indd 46
06.04.18 10:32
Use - P&G AUTHORIZED POA-00043820 Rev 001 Effective Date 2018-04-11 Printed 2018-10-31 Page