Domo Küchenmaschine 4 L 700 W El manual del propietario

Categoría
Mezcladores
Tipo
El manual del propietario
PRODUCT OF
DO9175KR
Handleiding Keukenrobot
Mode d’emploi Robot de cuisine
Gebrauchsanleitung Küchenmaschine
Instruction booklet Kitchen machine
Manual de instrucciones Robot de cocina
Návod k použití Kuchyňský robot
Návod na použitie Kuchynsk� robot
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 10
DE Deutsch 17
EN English 24
ES Espagnol 31
CZ Čeština 38
SK Slovenčina 45
3
DO9175KR
www.domo-elektro.be
NL
GARANTIE
Geachte klant,
Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole,
alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog
problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste.
In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst.
Onze medewerkers zullen u met plezier verder helpen.
+32 14 21 71 91 [email protected]
Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u
Vrijdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 16.30u
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende
de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor
gebreken die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke
gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig, vervangen of gerepareerd worden. De
garantieperiode van 2 jaar zal op dit moment niet terug beginnen, maar loopt verder tot 2
jaar na de aankoop van het toestel. De garantie wordt verleend op basis van het kassaticket.
Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar, dan mag je het toestel
samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het toestel hebt
aangekocht.
De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, bedraagt 6
maanden.
De garantie en verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant
vervallen automatisch in de volgende gevallen:
· Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
· Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
· Bij verkeerd, hardhandig of abnormaal gebruik.
· Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
· Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden.
· Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door
de leverancier / fabrikant.
4
DO9175KR
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht
genomen worden:
· Lees deze instructies zorgvuldig door. Behoud deze handleiding om later te raadplegen.
· Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele
stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
· Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige
omgevingen zoals:
· Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige
professionele omgevingen
· Boerderijen
· Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter
· Gastenkamers, of gelijkaardige
· Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met een
fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of
gebrek aan ervaring of kennis, behalve als deze personen toezicht krijgen of instructies
hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier door iemand
verantwoordelijk voor hun veiligheid
· Kinderen moeten in het oog gehouden worden zodat ze niet met het toestel spelen.
· Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke
of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan
ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben
gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren
kennen bij het gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Het
onderhoud en de reiniging van het toestel mag niet door kinderen gebeuren, tenzij ze
ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan van een volwassene.
· Houd het toestel en de voedingskabel uit het bereik van kinderen.
· Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is, vooraleer
onderdelen te monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Zet eerst alle
knoppen in de ‘uit’-stand en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact. Trek
nooit aan de voedingskabel om de stekker uit het stopcontact te trekken.
· Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door fabrikant, een service
center of gekwaliceerde personen om ongevallen te vermijden.
· OPGELET: Om ongevallen te vermijden, mag dit toestel niet bediend worden door
een externe bediening, zoals een externe timer, of op een net aangesloten worden dat
regelmatig op- en afgezet wordt.
· Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter.
· Gebruik het toestel niet buiten.
· Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is.
5
DO9175KR
www.domo-elektro.be
NL
· Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage
van het elektriciteitsnet thuis.
· De voedingskabel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd
en geaard is volgens de lokale standaarden en normen.
· Gebruik enkel de accessoires die meegeleverd worden bij het toestel.
· Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een
slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan
naar de dienst naverkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwaliceerde service center
voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit
eigenhandig te repareren.
· Dompel het toestel, de voedingskabel of de stekker nooit onder in water of een andere
vloeistof. Dit om elektrische schokken of brand te voorkomen.
· Gebruik dit toestel niet met natte handen.
· Dit toestel is voorzien met een korte voedingskabel, om het risico te verminderen dat
personen of objecten vast komen zitten of vallen over een langere voedingskabel.
GEBRUIK HET TOESTEL NOOIT MET EEN VERLENGKABEL.
· Rol de voedingskabel volledig af om oververhitting op de kabel te voorkomen.
· Laat de voedingskabel niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht
hangen.
· Laat de voedingskabel niet onder of rond het toestel hangen.
· Sluit de voedingskabel pas op het stopcontact aan nadat het toestel zeker correct
gemonteerd is. Om het toestel te verwijderen van het stopcontact, moet de bediening
eerst in de «OFF» of «0» positie gezet worden. Daarna mag de stekker uit het stopcontact
verwijderd worden. Trek nooit aan de voedingskabel of het toestel zelf om de stekker uit
het stopcontact te verwijderen.
· Gebruik het toestel niet als er nog water in staat of als de onderdelen nog nat zijn na het
reinigen.
· Gebruik het toestel nooit zonder ingrediënten.
· Wees uitermate voorzichtig bij het vastnemen van de scherpe accessoires zoals messen.
Raak de accessoires pas aan van zodra ze volledig tot stilstand gekomen zijn in het toestel.
· Als het toestel niet goed onderhouden wordt, kan dit de levensduur van het toestel
drastisch verminderen en een gevaarlijke situatie veroorzaken.
· Ongevallen of schade veroorzaakt door het niet volgen van deze regels zijn op uw eigen
risico. Noch de fabrikant, de importeur of leverancier kan daar dan verantwoordelijk voor
geacht worden.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN
6
DO9175KR
NL
1
2
3
4
5
6
ONDERDELEN
1. Snelheidsregeling
2. Ontgrendelknop voor multifunctionele kop
3. Roestvrijstalen mengkom
4. Deksel mengkom
5. Vulopening
6. Multifunctionele kop
7. Deeghaak
8. Ballongarde
9. Klopper
7 8 9
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
· Verwijder het toestel en de accessoires uit de verpakking. Verwijder eventuele
promotionele stickers.
· Was alle verwijderbare onderdelen in warm water met zeep en droog zorgvuldig af.
· Dompel het motorblok nooit onder in water, om elektrocutie te voorkomen.
GEBRUIK
KNEDEN/MIXEN/KLOPPEN
Aankelijk van de aard van de ingrediënten, is de mengkom met deksel in staat om 1,1 kg
deeg te maken.
1. Plaats het toestel op een vlak, schoon en droog opppervlak.
2. Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact verwijderd is en dat de snelheidsregeling
op ‘0’ staat.
7
DO9175KR
www.domo-elektro.be
NL
3. Houd met één hand de kop vast. Geef met de andere hand een kwartdraai naar rechts
aan de ontgrendelknop. Begeleid de kop naar boven en duw tot deze vastklikt.
4. Zet de mengkom in de basis en draai ze vast in wijzerzin. Doe de ingrediënten in de
mengkom.
5. Kies het gewenste accessoire: klopper, kneedhaak, ballongarde.
a. Bevestig het accessoire aan de kop door het omhoog te schuiven rond de
aandrijfas.
b. Draai het accessoire een kwartslag in tegenwijzerzin.
c. Trek het accessoire naar beneden, deze zit nu in vergrendelpostie.
Opgelet: gebruik de deeghaak maximaal tot en met snelheid 1.
8
DO9175KR
NL
6. Duw de ontgrendelknop naar rechts en duw de kop volledig naar beneden tot deze
vastklikt
7. Zet het deksel op de mengkom.
8. Steek de stekker in het stopcontact en kies de gewenste snelheid door te draaien aan de
snelheidsregeling.
9. Tijdens de bereiding kan je ingrediënten toevoegen via de vulopening in het deksel.
Opgelet: Gebruik het toestel niet langer dan 7 minuten na elkaar. Laat het daarna
aoelen alvorens het opnieuw te gebruiken.
10. Om het toestel te stoppen, draai de snelheidsregeling op ‘0’.
REINIGING EN ONDERHOUD
1. Verwijder steeds de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te reinigen.
2. Dompel het motorblok nooit in een bad water of onder stromend water. Maak het
motorblok schoon met een zachte, vochtige doek.
3. Demonteer alle accessoires.
4. Was, spoel en droog de accessoires af. Volgende accessoires mogen ook in de
vaatwasser: het deksel met vulopening, deeghaak, ballongarde en klopper.
9
DO9175KR
www.domo-elektro.be
NL
MILIEURICHTLIJNEN
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld.
Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het
recycleren van dit product, neemt u best contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de
verpakking milieubewust.
10
DO9175KR
FR
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 [email protected]
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le
distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel)
ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période
de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la
date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas
suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le
fournisseur/fabricant.
11
DO9175KR
www.domo-elektro.be
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout
appareil électrique:
· Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le
consulter ultérieurement.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels
autocollants promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux
d’emballage.
· Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des
environnements comparables, tels que :
· Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements
professionnels comparables
· Fermes
· Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
· Chambres d’hôtes ou comparables
· Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y inclus les enfants) présentant un
handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience
ou de connaissances, sauf si ces personnes sont sous surveillance ou qu’elles ont reçu
des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité, par une personne
responsable de leur sécurité.
· Les enfants doivent être sous surveillance, an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes
présentant un handicap physique ou sensoriel,une capacité mentale limitée ou un manque
d’expérience ou de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance
ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et
qu’elles connaissent les dangers liés à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec
cet appareil. Lentretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas être eectués par des
enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte.
· Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
· Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ainsi qu’avant d’installer ou d’enlever des
pièces et avant de nettoyer l’appareil. Mettez au préalable tous les boutons en position
« arrêt » et débranchez l’appareil en saisissant la che électrique. Ne tirez jamais sur le
cordon pour retirer la che de la prise.
· En cas de dégâts au cordon d’alimentation, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, un
centre de services ou une personne qualiée, an d’éviter tout accident.
· ATTENTION : Pour éviter tout accident, cet appareil ne peut pas être actionné via
une commande externe comme un minuteur extérieur, ni être raccordé à un réseau
régulièrement mis sous tension ou hors tension.
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
12
DO9175KR
FR
· N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
· Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau
électrique de votre domicile.
· Le cordon d’alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant placée et
mise à la terre conformément aux normes et standards locaux.
· N’utilisez que les accessoires livrés avec l’appareil.
· N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon d’alimentation ou la che est endommagé(e),
après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est lui-même
endommagé. Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre
de services qualié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modications électriques/
mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
· N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la che dans l’eau ou tout autre
liquide. Ceci an d’éviter des chocs électriques ou un incendie.
· N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
· Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court, an d’éviter que des personnes ou
objets s’enroulent dans le cordon ou tombent à cause de ce dernier. N’UTILISEZ JAMAIS
CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE.
· Déroulez complètement le cordon d’alimentation.
· Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le rebord
d’une table ou d’un plan de travail.
· Ne laissez pas le cordon d’alimentation se coincer sous l’appareil ou pendre autour de celui-
ci.
· Ne branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant qu’après être sûr que
l’appareil soit correctement monté. Pour débrancher l’appareil, la commande doit être
préalablement placée en position « OFF » ou « 0 ». Après quoi, la che électrique peut être
retirée de la prise de courant. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation ni sur l’appareil
pour le débrancher.
· N’utilisez pas l’appareil s’il renferme encore de l’eau ou si des éléments sont encore
humides après leur nettoyage.
· N’utilisez jamais l’appareil à vide.
· Soyez extrêmement prudent en saisissant les accessoires tranchants, tels les lames. Ne
saisissez les accessoires que lorsqu’ils sont à l’arrêt complet dans l’appareil.
· Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement
diminuée et une situation de danger en résulter.
· Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces règles sont à vos propres
risques. Ni le fabricant, ni l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent, dans ce cas, en être
tenus pour responsables.
CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT
13
DO9175KR
www.domo-elektro.be
FR
PARTIES
1. Bouton de sélection de vitesse
2. Bouton de déverrouillage pour tête multifonction
3. Bol mélangeur en inox
4. Couvercle du bol mélangeur
5. Ouverture de remplissage
6. Tête multifonction
7. Crochet pétrisseur
8. Fouet ballon
9. Batteur
7 8 9
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
· Sortez l’appareil et ses accessoires de leur emballage. Enlevez les éventuels autocollants
promotionnels.
· Lavez tous les éléments amovibles avec de l’eau chaude et du savon et séchez-les
soigneusement.
· Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez jamais le bloc moteur dans l’eau.
UTILISATION
PÉTRISSAGE/MALAXAGE/BATTAGE
Selon la nature des ingrédients, le bol mélangeur avec couvercle est prévu pour confectionner
1,1 kg de pâte.
1. Posez l’appareil sur une surface plane, propre et sèche.
2. Assurez-vous que la che est débranchée de la prise de courant et que le sélecteur de
vitesse est réglé sur “0”.
3. Maintenez la tête en place d’une main. Avec l’autre main, faites tourner le bouton
1
2
3
4
5
6
14
DO9175KR
FR
de déverrouillage d’un quart de tour vers la droite. Poussez la tête vers le haut en
l’accompagnant jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.
4. Placez le bol mélangeur dans la base et xez-le par une rotation dans le sens des aiguilles
d’une montre. Versez les ingrédients dans le bol mélangeur.
5. Choisissez l’accessoire approprié : batteur, crochet pétrisseur ou fouet ballon.
a. Fixez l’accessoire sur la tête en le faisant coulisser vers le haut autour de l’axe
d’entraînement.
b. Tournez l’accessoire d’un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
c. Tirez l’accessoire vers le bas : il est à présent en position verrouillée.
Attention : Utilisez le crochet pétrisseur seulement sur les vitesses ‘ON’ et ‘1’.
6. Poussez le bouton de déverrouillage vers la droite et poussez la tête à fond vers le bas
jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.
15
DO9175KR
www.domo-elektro.be
FR
7. Posez le couvercle sur le bol mélangeur.
8. Branchez la che dans la prise de courant et choisissez la vitesse souhaitée en tournant le
bouton de sélection de vitesse.
9. Vous pouvez ajouter des ingrédients en cours de préparation à travers l’ouverture de
remplissage du couvercle.
Attention : ne faites jamais fonctionner l’appareil plus de 7 minutes en continu. Laissez-le
ensuite refroidir avant de l’utiliser à nouveau.
10. Pour arrêter l’appareil, placez le bouton de sélection de vitesse sur “0”.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Enlevez toujours la che de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil.
2. N’immergez jamais le bloc moteur dans l’eau ou sous un let d’eau courante. Nettoyez le
bloc moteur à l’aide d’un chion doux et humide.
3. Démontez tous les accessoires.
4. Lavez, rincez, et séchez les accessoires. Les accessoires suivants résistent au lave-
vaisselle : couvercle avec ouverture de remplissage, crochet pétrisseur, fouet ballon et
batteur.
16
DO9175KR
FR
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que
ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il
doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des
déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Lemballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
17
DO9175KR
www.domo-elektro.be
DE
GARANTIE
Sehr geehrter Kunde,
Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle,
bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch
Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst.
Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter!
+32 14 21 71 91 [email protected]
Montag – Donnerstag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 17:00 Uhr
Freitag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 16:30 Uhr
Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Während der Garantiezeit
übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf
Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten,
wird das Gerät wenn nötig ausgetauscht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt
in diesem Moment nicht erneut, sondern sie läuft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die
Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt.
Die Garantie auf Accessoires und Verschleißteile beträgt 6 Monate.
Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen
automatisch in den folgenden Fällen:
· Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
· Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
· Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
· Bei unzureichender oder falscher Wartung.
· Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen
oder Änderungen am Gerät.
· Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten /
Hersteller empfohlen oder geliefert werden.
18
DO9175KR
DE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet
werden:
· Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
· Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen
Werbeauleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien
spielen.
· Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum
Beispiel in folgenden Bereichen:
· Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen
beruichen Umfeldern.
· Bauernhöfe
· Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter
· Gästezimmer oder Ähnliches
· Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen oder
sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis verwendet werden, außer wenn, diese
Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des
Geräts von einer Person erhalten haben, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
· Kinder sollten beaufsichtigt werden, um ein Spielen mit dem Gerät auszuschließen.
· Diese Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder
sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden,
dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung
des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst
sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Wartung und Reinigung des Geräts
darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 8 Jahre und werden
von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
· Das Gerät und das Netzkabel sind außerhalb der Reichweite von Kindern zu bewahren.
· Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder
abmontiert werden und vor der Reinigung. Stellen Sie zunächst alle Schalter auf „Aus“ und
ziehen Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am
Netzkabel aus der Steckdose.
· Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte es, um Unfälle auszuschließen, durch den
Hersteller, den Kundendienst oder eine qualizierte Person ersetzt werden.
· ACHTUNG: Zur Vermeidung von Unfällen sollte das Gerät nicht mit einem externen
Zusatzgerät, wie z. B. über einen externen Timer oder an einen Stromkreislauf
angeschlossen werden, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
· Eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen.
19
DO9175KR
www.domo-elektro.be
DE
· Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
· Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
· Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit dem des
Stromnetzes übereinstimmt.
· Das Netzkabel muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den
örtlichen Standards und Normen isoliert und geerdet wurde.
· Verwenden Sie nur das mit dem Gerät mitgelieferte Zubehör.
· Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn
es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur
Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst
von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst
zu reparieren.
· Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Dies dient der Vermeidung von elektrischen Stromschlägen und Feuer.
· Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
· Dieses Gerät ist mit einem kurzen Netzkabel ausgestattet, um das Risiko zu vermeiden,
dass Personen oder Gegenstände über/an einem längeren Netzkabel hängenbleiben
oder darüber fallen. DIESES GERÄT SOLLTE AUF KEINEN FALL MIT EINEM
VERLÄNGERUNGSKABEL VERWENDET WERDEN.
· Rollen Sie das Netzkabel vollständig ab, um eine Überhitzung des Kabels zu vermeiden.
· Lassen Sie das Netzkabel nicht auf einer heißen Oberäche oder über einen Tischrand oder
eine Arbeitsplatte herunter hängen.
· Lassen Sie das Netzkabel nicht unter oder rund um das Gerät hängen.
· Schließen Sie das Netzkabel erst an die Steckdose an, nachdem der Stecker korrekt
montiert wurde. Um das Gerät aus der Steckdose zu ziehen, muss der Bedienschalter
zuerst in die „AUS“- oder „0“-Position gestellt werden. Anschließend kann der Stecker
aus der Steckdose gezogen werden. Ziehen Sie nie am Gerät oder am Netzkabel, um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
· Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn sich Wasser darin bendet oder wenn
Einzelteile nach der Reinigung noch feucht sind.
· Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Zutaten.
· Seien Sie besonders beim Anfassen von scharfen Zubehörteilen, wie Messern, vorsichtig.
Fassen Sie die Zubehörteile erst an, wenn sie im Gerät vollständig zum Stillstand
gekommen sind.
· Wenn das Gerät nicht gut gewartet wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts drastisch
verringern und eine Gefahrensituation verursachen.
· Für Unfälle oder Schäden, die durch die Nichtbefolgung dieser Regeln verursacht werden,
haften Sie selbst. Weder der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant können in
solchen Fällen zur Verantwortung gezogen werden.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
20
DO9175KR
DE
TEILE
1. Geschwindigkeitsregelung
2. Entriegelungsknopf für den Multifunktionskopf
3. Rührschüssel aus Edelstahl
4. Rührschüsseldeckel
5. Einfüllönung
6. Multifunktionskopf
7. Knethaken
8. Schneebesen
9. Flachrührer
7 8 9
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
· Nehmen Sie Gerät und Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie mögliche
Werbeauleber.
· Spülen Sie alle abnehmbaren Teile in warmer Seifenlauge und trocknen Sie sie gründlich.
· Tauchen Sie die Basis mit dem Motor auf keinen Fall in Wasser, das könnte zu
Stromschlägen führen.
GEBRAUCH
KNETEN/MAHLEN/SCHLAGEN
Je nach Art der Zutaten können in der Rührschüssel mit Deckel bis zu 1,1 kg Teig zubereitet
werden.
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, saubere und trockene Fläche.
2. Achten Sie darauf, dass der Stecker nicht in der Steckdose steckt und die
Geschwindigkeitsregelung auf «0» steht.
1
2
3
4
5
6
21
DO9175KR
www.domo-elektro.be
DE
3. Halten Sie den Kopf mit der Hand fest. Drehen Sie den Entriegelungsknopf mit der
anderen Hand eine Vierteldrehung nach rechts. Führen Sie den Kopf nach oben und
drücken Sie, bis er einrastet.
4. Setzen Sie die Rührschüssel auf die Basis und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest. Geben
Sie die Zutaten in die Schüssel.
5. Wählen Sie das gewünschte Zubehör: Flachrührer, Knethaken, Schneebesen.
a. Befestigen Sie das Zubehör am Kopf, indem Sie es um die Antriebsachse nach oben
schieben.
b. Drehen Sie das Zubehör eine Viertelumdrehung gegen den Uhrzeigersinn.
c. Ziehen Sie das Accessoire nach unten. Es ist jetzt eingerastet.
Aufgepasst: Verwenden Sie den Knethaken bitte nur bis maximal Einstellung ‘1’.
22
DO9175KR
DE
6. Drücken Sie den Entriegelungsknopf nach rechts und drücken Sie den Kopf komplett
nach unten bis er einrastet.
7. Setzen Sie den Deckel auf die Rührschüssel.
8. Schließen Sie das Netzkabel an und wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit durch
Drehen am Geschwindigkeitsregler.
9. Während der Zubereitung können Sie Zutaten durch die Einfüllönung im Deckel
hinzufügen.
Achtung: Das Gerät nie länger als 7 Minuten hintereinander laufen lassen. Lassen Sie es
danach vor einer erneuten Verwendung abkühlen.
10. Drehen Sie zum Ausschalten des Geräts den Geschwindigkeitsregler auf «0».
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen.
2. Tauchen Sie die Basis mit dem Motor auf keinen Fall in ein Wasserbad bzw. unter
ießendes Wasser. Reinigen Sie die Basis mit dem Motor mit einem weichen, feuchten
Tuch.
3. Bauen Sie alle Zubehörteile ab.
4. Waschen, spülen und trocknen Sie das Accessoire ab. Die folgenden Accessoires können
auch in der Spülmaschine gereinigt werden: Deckel mit Einfüllönung, Knethaken,
Schneebesen und Accessoire zum Schlagen.
23
DO9175KR
www.domo-elektro.be
DE
ENTSORGEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen
Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der
Wertstosammlung zu.
24
DO9175KR
EN
WARRANTY
Dear client ,
All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you.
Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this.
In that case, we kindly request you to contact our customer service.
Our sta will gladly assist you.
+32 14 21 71 91 [email protected]
Monday – Thursday: 8.30 – 12.00 and 13.00 – 17.00
Friday: 8.30 – 12.00 and 13.00 – 16.30
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be
valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the instructions
or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original till receipt. All
parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.
If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device
together with your receipt to the shop where you purchased it.
The guarantee on accessories and components that are liable to wear-and-tear is only 6
months.
The guarantee and responsibility of the supplier and manufacturer lapse automatically in the
following cases:
· If the instructions in this manual have not been followed.
· In case of incorrect connection, e.g., electrical voltage that is too high.
· In case of incorrect, rough or abnormal use.
· In case of insucient or incorrect maintenance.
· In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-authorised third
parties.
· If the customer used parts or accessories that are not recommended or provided by the
supplier / manufacturer.
25
DO9175KR
www.domo-elektro.be
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including
the following:
· Read all instructions carefully. Keep this manual for future reference.
· Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before
using the appliance for the rst time.
· Make sure children cannot play with the packaging material.
· This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
· sta kitchen areas in shops, oces and other working environments;
· farm houses;
· by clients in hotels, motels and other residential type environments;
· bed and breakfast type environments.
· This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
· Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
· This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8
and supervised.
· Keep the appliance and its cord out of reach of children younger than 16 years.
· The appliance must be disconnected from its power source when not in use, during service
and when replacing parts. Allow to cool before putting on or taking o parts, and before
cleaning the appliance.
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
· CAUTION: In order to avoid a hazard this appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly
switched on and o by the utility.
· Never leave the appliance unattended while it is functioning.
· Do not use or store this appliance outdoors.
· Do not use this appliance for other than intended use.
· Check carefully that the voltage and frequency of the power net match the indications on
the rating label of the appliance.
· The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in
accordance with all local standards and requirements.
26
DO9175KR
EN
· Only use the utensils delivered with the appliance.
· Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO
Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical
adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
· To protect against electrical shock or burns, do not immerse unit, cord, or plug in water or
other liquid.
· Do not operate the appliance with wet hands.
· A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or
tripping over a longer cord. DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD.
· Unwrap the cord completely to prevent overheating of the cord.
· Do not let the power supply cord hang over the edge of a counter, or touch hot surfaces.
· Do not allow the power cord supply to run underneath or around the unit.
· Make sure the appliance is correctly assembled, then plug the cord in the wall outlet. To
disconnect, turn controls to “OFF” or “0” position, then remove the plug from the wall.
Never pull the cord or appliance to remove the plug from the socket.
· Do not use the appliance if there is any water in it or the parts are still wet after cleaning.
· Do not use the appliance without ingredients.
· Handle with great care when using sharp accessories like knives. Only touch the
accessories when they stopped moving inside the appliance.
· Failure to maintain this appliance in a clean condition could adversely aect the life of the
appliance and possibly result in a hazardous situation.
· Any injury or damage caused by failure to comply with these rules are at your own risk.
Neither the manufacturer, importer, or the supplier may be held liable.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
27
DO9175KR
www.domo-elektro.be
EN
PARTS
1. Speed control
2. Release button multifunctional head
3. Stainless steel mixing bowl
4. Bowl lid
5. Fill opening
6. Multifunctional head
7. Dough hook
8. Balloon whisk
9. Beater
7 8 9
BEFORE THE FIRST USE
· Remove the appliance and the accessories from the packaging. Remove any promotional
stickers.
· Wash all removable parts in warm soapy water and dry thoroughly.
· Never immerse the motor unit in water to avoid electrocution.
USE
KNEADING/BEATING/WHISKING
Depending on the nature of the ingredients, the mixing bowl with lid can make 1,1 kg of
dough.
1. Place the appliance on a at, clean and dry surface.
2. Make sure that the plug is removed from the socket and that the speed control is set to
‘0’.
1
2
3
4
5
6
28
DO9175KR
EN
3. Hold the head with one hand. Turn the release button a quarter turn to the left with the
other hand. Gently push the head up entirely until it clicks in lock position.
4. Put the mixing bowl in the base and turn it clockwise so it locks. Put the ingredients into
the bowl.
5. Choose the accessory you want to use: beater, dough hook, balloon whisk.
a. Attach the accessory to the head by sliding it around the axis.
b. Turn the accessory a quarter turn counterclockwise.
c. Pull the accessory down, into the lock position.
Attention: Please only use the dough hook until speed setting ‘1’ at the most.
29
DO9175KR
www.domo-elektro.be
EN
6. Turn the release button a quarter turn to the right, push the head down entirely until it
clicks.
7. Place the lid onto the bowl.
8. Put the plug into the socket and select the desired speed by turning the speed control
knob.
9. During the preparation you can add ingredients through the ll opening in the lid.
Caution: Do not use the appliance for longer than 7 minutes at a time. After 7 minutes of
use, let the appliance cool down before using it again.
10. To stop the appliance, turn the speed control knob to the ‘0’ position.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Always remove the plug from the socket before cleaning the appliance.
2. Never immerse the motor unit in water or under running water. Clean the motor unit with
a soft, damp cloth.
3. Disassemble all accessories.
4. Wash, rinse and dry the accessories. The following accessories are also dishwasher safe:
bowl lid with ll opening, dough hook, balloon whisk, beater.
30
DO9175KR
ES
ENVIRONMENTAL GUIDELINES
This symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste.
Instead it must be brought to the applicable collection point
for recycling of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please
contact your local city oce, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat the packaging
ecologically.
31
DO9175KR
www.domo-elektro.be
ES
GARANTIA
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante
el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos
directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de
errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese
momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2
años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran
automáticamente en los siguientes casos:
· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado
alta.
· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal.
· En caso de insuciente o incorrecto mantenimiento.
· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modicaciones en el
aparato.
· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son
suministrados por el proveedor/fabricante.
32
DO9175KR
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad
mencionadas a continuación:
· Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo
posteriormente.
· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales.
Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje.
· Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como:
· Zona de cocina para el personal de tiendas, ocinas y otros entornos profesionales
similares.
· Granjas.
· Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial.
· Habitaciones de invitados o similares.
· Este aparato no puede ser utilizado por personas (niños incluidos) con una discapacidad
física o sensorial, ni por personas con discapacidad intelectual o sin experiencia o
conocimientos, a menos que cuenten con supervisión o que una persona responsable de su
seguridad les haya dado instrucciones sobre el uso del aparato.
· Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
· Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad
física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o
conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan
recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros
del uso del mismo. Los niños no deben jugar con el ventilador. El mantenimiento y la
limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 8 años o
más y estén supervisados por un adulto.
· Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
· Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o
desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de
apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del
cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
· Si el cable de alimentación está dañado, para evitar accidentes, debe sustituirlo el
fabricante, un centro de reparación autorizado o una persona cualicada.
· ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo
externo, como un temporizador externo, ni debe conectarse a una red que se encienda y se
apague con frecuencia.
· No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
· No utilice el aparato al aire libre.
· Utilice el aparato únicamente para el n para el que está destinado.
· Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de
33
DO9175KR
www.domo-elektro.be
ES
la red eléctrica de su vivienda.
· El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber
sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
· Solo debe utilizar los accesorios que se suministran con el aparato.
· No utilice nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, después
de un mal funcionamiento del aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que
el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio
cualicado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/
mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
· Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier
otro líquido. Esto evitará choques eléctricos o incendios.
· No utilice el aparato con las manos mojadas.
· Este aparato está provisto de un cable de alimentación corto para evitar que personas
u objetos se enreden en el mismo o se caigan. NUNCA UTILICE EL APARATO CON UN
CABLE ALARGADOR.
· Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del
mismo.
· No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre supercies calientes o sobre el borde
de una mesa o encimera.
· No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
· Solo debe introducir el cable de alimentación en la toma de corriente después de que el
aparato se haya montado correctamente. Antes de retirar el cable del aparato de la toma
de corriente, el control se debe poner en la posición «OFF» o «0». A continuación podrá
retirar el cable de la toma de corriente. Nunca tire del aparato o del cable de alimentación
para retirar el enchufe de la toma de corriente.
· No utilice el aparato si todavía queda agua en la cubeta o si las piezas aún está húmedas
después de la limpieza.
· Nunca utilice el aparato sin ingredientes.
· Sea especialmente precavido al sujetar accesorios alados, como las cuchillas. Solo debe
tocar los accesorios cuando estos se encuentren completamente parados en el aparato.
· Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá
drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas.
· Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su
propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser
considerados responsables a este respecto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE
34
DO9175KR
ES
PIEZAS
1. Control de velocidad
2. Botón de desbloqueo del cabezal multiuso
3. Vaso de mezcla de acero inoxidable
4. Tapa del vaso de mezcla
5. Oricio de llenado
6. Cabezal multiuso
7. Gancho amasador
8. Batidor de globo
9. Batidor
7 8 9
ANTES DEL PRIMER USO
· Retire la unidad y sus accesorios del embalaje. Retire las pegatinas promocionales.
· Lave todas las piezas desmontables con agua jabonosa tibia y séquelas con cuidado.
· No sumerja nunca el bloque motor en agua para evitar descargas eléctricas.
USO
PARA AMASAR / PICAR / BATIR
Dependiendo de la naturaleza de los ingredientes, el vaso de mezcla con tapa puede amasar
1,1 kg de masa.
1. Coloque la unidad en una supercie plana, limpia y seca.
2. Asegúrese de sacar el enchufe de la toma de corriente y que el control de velocidad esté
en posición “0” (APAGADO).
1
2
3
4
5
6
35
DO9175KR
www.domo-elektro.be
ES
3. Sujete el cabezal con una mano. Con la otra mano, gire el botón de desbloqueo un cuarto
de vuelta a la derecha. Siga con el cabezal hacia arriba y empújelo hasta que encaje.
4. Ponga el vaso de mezcla en la base y apriete en sentido horario. Ponga los ingredientes
en el vaso de mezcla.
5. Seleccione el accesorio deseado: batidor, gancho amasador, batidor de globo.
a. Fije el accesorio al cabezal deslizándolo hacia arriba alrededor del eje impulsor.
b. Gire el accesorio un cuarto de vuelta en sentido horario.
c. Tire del accesorio hacia abajo, ahora estará en posición de bloqueo.
Atención: utilice únicamente el gancho amasador hasta que velocidad ‘1’.
36
DO9175KR
ES
6. Empuje el botón de desbloqueo hacia la derecha y el cabezal totalmente hacia abajo
hasta que encaje.
7. Ponga la tapa en el vaso de mezcla.
8. Inserte el enchufe en la toma de corriente, y seleccione la velocidad deseada girando el
control de velocidad.
9. Durante la preparación puede añadir ingredientes a través de la abertura de llenado de la
tapa.
Precaución: No utilice el aparato durante más de 7 minutos cada vez. Deje que se enfríe
antes de volver a usarlo.
10. Para parar el aparato gire el control de velocidad a la posición “0” (APAGADO).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Saque siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
2. No sumerja nunca el bloque motor en un baño de agua o bajo agua corriente. Limpie el
bloque motor con un paño suave y húmedo.
3. Desmonte todos los accesorios.
4. Lave, enjuague y seque los accesorios. Los siguientes accesorios también se pueden lavar
en el lavavajillas: la tapa con la abertura de llenado, el gancho para amasar, el batidor de
globo y el batidor.
37
DO9175KR
www.domo-elektro.be
ES
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se
debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos
y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para las personas y el medio ambiente que serían
causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o
con la empresa o departamento responsable del servicio de
recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió
el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una
manera medioambientalmente responsable.
38
DO9175KR
CZ
ZÁRUKA
Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky:
a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů,
jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě
b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o
zaplacení
c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se prodlužuje
3. záruka se nevztahuje
a) na mechanické poškození
b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
1. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou naším servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako
výrobní chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po
předložení potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento
nepotvrzený, ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v
místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550
39
DO9175KR
www.domo-elektro.be
CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při používání jakéhokoli elektrického přístroje se řiďte všeobecnými bezpečnostními pravidly
včetně těch níže popsaných:
· Pečlivě si přečtěte tyto informace a manuál nechte i pro pozdější nahlédnutí.
· Před použitím odlepte veškeré reklamní a ochranné fólie. Děti si s obalovým materiálem
nesmí hrát.
· Přístroj je určen pro používání v domácnostech a podobných prostředích, tak jako je:
· kuchyňky v obchodech, kancelářích atd.
· chaty, chalupy
· hotely, penziony a jiné dočasné ubytování
· Tento přístroj by neměly používat osoby se sníženou psychickou, motorickou ani mentální
schopností bez dozoru.
· Přístroj smí používat pouze děti starší 16 let. Osoby se sníženou psychickou, motorickou
nebo mentální schopností smí používat přístroj pouze za neustálého dohledu odpovědné
osoby, která je seznámena s pravidly používání a případným rizikem.
· Děti si s přístrojem nesmí hrát.
· Čistění a běžnou údržbu smí provádět pouze osoby starší 8 let a při tom být pod neustálým
dohlede, který je seznámen s případným rizikem.
· Děti mladší 16ti let se nesmí dotýkat přívodního kabelu.
· Pokud přístroj nepoužíváte, nebo se jej chystáte rozebírat či měnit součásti, tak přístroj
odpojte od el. napětí.
· Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být vždy okamžitě opraven v odborném servise
nebo proškolenou osobou. Nikdy se jej nesnažte opravovat doma.
· POZOR: Aby se předešlo rizikům úrazu (poškození), nesmí být přístroj používán se žádnou
externí součástí (např. časovač, vypínač, přepínač …)
· Nenechávejte spuštěný a zapnutý přístroj bez dozoru.
· Přístroj nepoužívejte venku.
· Nepoužívejte přístroj jinak než je doporučeno a zamýšleno výrobcem.
· Před použití zkontrolujte zda parametry el. sítě odpovídají požadovaným parametrům na
informativním štítku přístroje.
· Přístroj zapojujte pouze do uzemněné zásuvky, která splňuje místní standardy.
· Používejte pouze originální příslušenství dodané přímo v balení.
· Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být vždy okamžitě opraven v odborném servise
nebo proškolenou osobou. Nikdy se jej nesnažte opravovat doma.
· Přístroj ani přívodní kabel neponořujte pod vodu, jinak hrozí úraz el. proudem.
· Na přístroj nesahejte s mokrýma rukama.
· Krátký přívodní kabel je použit záměrně, aby se snížilo riziko zakopnutí o kabel a případné
stržení přístroje. Nepoužívejte prodlužovací kabely.
40
DO9175KR
CZ
· Přívodní kabel kompletně odmotejte, aby se ve svitku nepřehříval.
· Přívodní kabel nesmí ležet pod přístrojem. Nenechávejte ho viset přes hrany nábytku.
· Nenechávejte viset přívodní kabel přes ostré hrany ani ho nenechávejte ležet na horkých
místech.
· Před zapojením do el. sítě se nejdříve ujistěte, že je přístroj dobře a kompletně sestaven.
Před vypnutím přístoje nejdříve otočte všechny ovladače na O/OFF a až poté vypojte
přívodní kabel ze zásuvky.
· Pokud jsou na přístroji stále nějaká mokré části po mytí, tak jej nepoužívejte. Důkladně
přístroj vysušte a až poté zapněte.
· Nepoužívejte přístroj naprázdno (bez ingrediencí).
· Přístroj má několik ostrých součástí, buďte velmi opatrní zvláště při manipulaci s noži.
Nesahejte na čepele pokud jsou stále v pohybu.
· Zanedbaná údržba a čištění může zhoršit výkon přístroje a zkrátit jeho životnost, v krajních
případech hrozí i riziko poranění.
· Výrobce ani prodejce nenese odpovědnost za vzniklá rizika poranění důsledkem
nedodržení těchto pravidel používání.
USCHOVEJTE SI TENTO MANUÁL I PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ
ČÁSTI
1. Ovladač rychlosti
2. Uvolňovací páka multifunkční hlavy
3. Celonerezová mísa
4. Víko na mísu
5. Plnící otvor na víku
6. Multifunkční hlava
7. Hnětací hák
8. Šlehací metla
9. Šlehač
7 8 9
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1
2
3
4
5
6
41
DO9175KR
www.domo-elektro.be
CZ
POUŽITÍ
· Přístroj vybalte, odlepte věškeré reklamní a ochranné fólie.
· Všechny jednotlivé části omyjte a důkladně vysušte.
· Nikdy přístroj ani přívodní kabel neponořujte pod vodu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
HNĚTENÍ / MÍCHÁNÍ / ŠLEHÁNÍ
Celonerezová mísa pojme až 1,1 kg surovin (závisí na typu surovin).
1. Přístroj umístěte na rovnou a stabilní plochu
2. Před zapojením do el. sítě musí být hlavní ovladač rychlosti v poloze 0.
3. Jednou rukou držte mixovací hlavu a druhou rukou uvolněte pojistku pootočením doleva.
Hlavu lehce nadzvědněte a vyltačte směrem nahoru, dokud se nezacvakne.
42
DO9175KR
CZ
4. Usaďte celonerezovou mísu na své místo, naplňte ji surovinami.
5. Vyberte si vhodný nástavec:
a. vybbraný nástavec zasuňte do držáku v multifunkční hlavě
b. nástavcem pootočte proti směru hodinových ručiček a zajistěte ho tak
c. Příslušenství vytáhněte směrem dolů.
POZOR: Hnětací hák používejte pouze na první rychlost
6. Pojistku hlavy pootočte doprava a hlavu tlačte směrem dolů, dokud se nezacvakne v
rovné poloze.
7. Na celonerezovou mísu usaďte víko
43
DO9175KR
www.domo-elektro.be
CZ
8. Přístroj zapojte do el. sítě a otočným ovladačem si zvolte rychlost míchání.
9. Během míchání můžete skrze plnící otvor víka přidávat jednotlivé ingredience. POZOR:
Přístroj nepoužívejte déle než 7 min v kuse. Po každých 7 minutách nechte dostatečně
vychladnout.
10. Přístroj vypněte otočením ovladače do polohy 0.
ČIŠTĚNÍ
1. Před každým čištěním vypněte a vypojte přístroj z el. sítě.
2. Motorovou část nikdy neponořujte pod vodu ani neoplachujte proudem vody. Hlavní tělo
otírejte pouze jemným vlhkým hadříkem.
3. Odmontujte všechno příslušenství.
4. Príslušenstvo opláchnite pod tečúcou vodou a dôkladne osušte. Tu je vypísané
príslušenstvo, ktoré môžete umývať v umývačke riadu: kryt nádoby s plniacim otvorom,
miesiaci hák, šľahač, miešač.
44
DO9175KR
CZ
OHLED NA ŽÍVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním
odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených
ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a
zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace
nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj
zakoupili.
Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi
podle předpisů pro životní prostředí.
45
DO9175KR
www.domo-elektro.be
SK
ZÁRUKA
Pre záruku začínajúcich dňom predaja spotrebiča platí na území SR tieto podmienky:
1. trvania záruky: 2 roky
2. poskytovanie záruky:
a) záručnú opravu vykonáme podľa nášho zvážení opravou alebo výmenou chybných dielov,
ak tieto závady vznikli preukázateľne chybou materiálu alebo chybou pri výrobe
b) záručná oprava bude vykonaná len pri predložení tohto záručného listu a dokladu o
zaplatenie
c) ak dôjde k oprave alebo výmene spotrebiča v záručnej dobe, záručná doba sa predlžuje.
3. záruka sa nevzťahuje
a) na mechanické poškodenie
b) nesprávne používanie v rozpore s návodom na použitie
1. záruka zaniká:
- Pri použití spotrebiča inak ako v domácnosti
- Pri vykonávaní opravy alebo zmeny na spotrebiči osobou inou ako poverenou naším
servisom
Na tento spotrebič poskytujeme záruku na nedostatky, ktoré sú označené ako výrobné
chyby alebo chyby materiálu. Záručná doba začína dňom predaja a je uznaná po predložení
potvrdeného tohoto záručného listu alebo orig.dokladu o zaplatení + tento nepotvrdený, ale
vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto
prístroja alebo v servisnom stredisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 alebo na [email protected], tel. 379 422 550
46
DO9175KR
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri používaní akéhokoľvek elektrického prístroja sa riaďte všeobecnými bezpečnostnými
pravidlami vrátane tých nižšie popísaných:
· Starostlivo si prečítajte tieto informácie a manuál nechajte aj pre neskoršie nahliadnutie.
· Pred použitím odlepte všetky reklamné a ochrannej fólie. Deti si s obalovým materiálom
nesmie hrať.
· Prístroj je určený pre používanie v domácnostiach a podobných prostrediach, tak ako je:
· kuchynky v obchodoch, kanceláriách atď.
· chaty, chalupy
· hotely, penzióny a iné dočasné ubytovanie
· Tento prístroj by nemali používať osoby so zníženou psychickou, motorickú ani mentálnou
schopnosťou bez dozoru.
· Prístroj smie používať iba deti staršie ako 16 rokov. Osoby so zníženou psychickou,
motorickú alebo mentálnou schopnosťou smie používať prístroj iba za neustáleho dohľadu
zodpovednej osoby, ktorá je oboznámená s pravidlami používania a prípadným rizikom.
· Deti si s prístrojom nesmie hrať.
· Čistenie a bežnú údržbu môžu vykonávať len osoby staršie ako 8 rokov a pri tom byť pod
neustálym dohľadom, ktorý je oboznámený s prípadným rizikom.
· Deti mladšie ako 16 rokov sa nesmie dotýkať prívodného kábla.
· Pokiaľ prístroj nepoužívate, alebo sa ho chystáte rozoberať či meniť súčasti, tak prístroj
odpojte od el. napätia.
· Pokiaľ je prívodný kábel poškodený, musí byť vždy okamžite opravený v odbornom servise
alebo preškolenou osobou. Nikdy sa ho nesnažte opravovať doma.
· POZOR: Aby sa predišlo riziku úrazu (poškodenie), nesmie byť prístroj používaný sa žiadnu
externú súčasťou (napr. časovač, vypínač, prepínač ...)
· Nenechávajte spustený a zapnutý prístroj bez dozoru.
· Prístroj nepoužívajte vonku.
· Nepoužívajte prístroj inak ako je odporúčané a zamýšľané výrobcom.
· Pred použití skontrolujte či parametre el. siete odpovedajú požadovaným parametrom na
informatívnym štítku prístroja.
· Prístroj zapájajte iba do uzemnenej zásuvky, ktorá spĺňa miestne štandardy.
· Používajte iba originálne príslušenstvo dodané priamo v balení.
· Pokiaľ je prívodný kábel poškodený, musí byť vždy okamžite opravený v odbornom servise
alebo preškolenou osobou. Nikdy sa ho nesnažte opravovať doma.
· Prístroj ani prívodný kábel neponárajte pod vodu, inak hrozí úraz el. prúdom.
· Na prístroj nesiahajte s mokrými rukami.
· Krátky prívodný kábel je použitý zámerne, aby sa znížilo riziko zakopnutia o kábel a
prípadné strhnutie prístroja. Nepoužívajte predlžovacie káble.
47
DO9175KR
www.domo-elektro.be
SK
· Prívodný kábel kompletne odmotajte, aby sa vo zvitku neprehrieval.
· Prívodný kábel nesmie ležať pod prístrojom. Nenechávajte ho visieť cez hrany nábytku.
· Nenechávajte visieť prívodný kábel cez ostré hrany ani ho nenechávajte ležať na horúcich
miestach.
· Pred zapojením do el. siete sa najprv uistite, že je prístroj dobre a kompletne zostavený.
Pred vypnutím prístroja najskôr otočte všetky ovládače na O / OFF a až potom vypojte
prívodný kábel zo zásuvky.
· Ak sú na prístroji stále nejaká mokré časti po umývaní, tak ho nepoužívajte. Dôkladne
prístroj vysušte a až potom zapnite.
· Nepoužívajte prístroj naprázdno (bez ingrediencií).
· Prístroj má niekoľko ostrých súčasťou, buďte veľmi opatrní najmä pri manipulácii s nožmi.
Nesiahajte na čepele pokiaľ sú stále v pohybe.
· Zanedbaná údržba a čistenie môže zhoršiť výkon prístroja a skrátiť jeho životnosť, v
krajných prípadoch hrozí aj riziko poranenia.
· Výrobca ani predajca nenesie zodpovednosť za vzniknuté riziká poranenia dôsledkom
nedodržania týchto pravidiel používania.
USCHOVAJTE SI TENTO MANUÁL AJ K NEJSKORŠIEMU NAHLIADNUTI
ČASTI
1. Ovládač rýchlosti
2. Uvoľňovacia páka multifunkčné hlavy
3. Celonerezová misa
4. Veko na misu
5. Plniaci otvor na veku
6. Multifunkčná hlava
7. Hnetací hák
8. Šľahacia metla
9. Šľahač
7 8 9
1
2
3
4
5
6
48
DO9175KR
SK
PRED PRVÝM POUŽITÍM
· Prístroj vybaľte, odlepte všetky reklamné a ochrannej fólie.
· Všetky jednotlivé časti umyte a dôkladne vysušte.
· Nikdy prístroj ani prívodný kábel neponárajte pod vodu.
POUŽITIE
HNETENIE / MIEŠANIE / ŠĽAHANIE
Celonerezová misa pojme až 1,1 kg surovín (závisí od typu surovín).
1. Prístroj umiestnite na rovnú a stabilnú plochu
2. Pred zapojením do el. siete musia byť hlavný ovládač rýchlosti v polohe 0.
3. Jednou rukou držte mixovaciu hlavu a druhou rukou uvoľnite poistku pootočením doľava.
Hlavu mierne nadvihnite a vyltačte smerom nahor, kým sa nezacvakne.
49
DO9175KR
www.domo-elektro.be
SK
4. Usaďte celonerezovú misu na svoje miesto, naplňte ju surovinami.
5. Vyberte si vhodný nástavec:
a. vybraný nástavec zasuňte do držiaka v multifunkčnej hlave
b. nástavcom pootočte proti smeru hodinových ručičiek a zaistite ho tak
c. Príslušenstvo vytiahnite smerom nadol.
POZOR: Hnetací hák používajte iba na prvú rýchlosť
6. Poistku hlavy pootočte doprava a hlavu tlačte smerom nadol, kým sa nezacvakne v
rovnej polohe.
7. Na celonerezovú misu usaďte veko
50
DO9175KR
SK
8. Prístroj zapojte do el. siete a otočným ovládačom si zvoľte rýchlosť miešania.
9. Počas miešania môžete skrz plniaci otvor veka pridávať jednotlivé ingrediencie.POZOR:
Prístroj nepoužívajte dlhšie ako 7 min v kuse. Po každých 7 minútach nechajte dostatočne
vychladnúť.
10. Prístroj vypnite otočením ovládača do polohy 0.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
1. Pred každým čistením vypnite a vypojte prístroj z el. siete.
2. Motorovú časť nikdy neponárajte pod vodu ani neoplachujte prúdom vody. Hlavné telo
utierajte iba jemnou vlhkou handričkou.
3. Odmontujte všetko príslušenstvo.
4. Príslušenstvo opláchnite pod tečúcou vodou a dôkladne osušte. Tu je vypísané
príslušenstvo, ktoré môžete umývať v umývačke riadu: kryt nádoby s plniacim otvorom,
miesiaci hák, šľahač, miešač.
51
DO9175KR
www.domo-elektro.be
SK
OHĽAD NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s
týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým
odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených
na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení.
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie
a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach
likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo
mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde
ste prístroj zakúpili.
Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa
predpisov pre životné prostredie.
LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Domo Küchenmaschine 4 L 700 W El manual del propietario

Categoría
Mezcladores
Tipo
El manual del propietario