Kohler K-T73087-4-CP Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kohler K-T73087-4-CP Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Installation and Care Guide
Floor-Mount Bath Faucet
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-T73087-4
1246878-2-A
Guía de instalación y cuidado
Grifería de bañera de montaje al piso
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. No utilice el
llenador de bañera como agarradera ni como barra de soporte
al entrar o al salir de la bañera. El llenador de bañera no está
diseñado para soportar peso.
AVISO: Para evitar dañar los arosellos del lado inferior de la
grifería, mantenga vertical la grifería y tenga cuidado al instalar la
grifería.
NOTA: Para que funcione correctamente se requiere una presión
mínima de 45 psi (310 kPa). Si la presión es menor de 45 psi (310
kPa), llame a un plomero o seleccione otra grifería.
Para usarse con válvulas reguladoras automáticas clasificadas
para 1,6 gal/min (6,1 l/min) o menos.
Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción.
Cierre el suministro de agua.
Se incluye una broca para la instalación a un soporte de madera.
Use una broca apropiada en otros materiales.
Cinta
selladora
Más:
• Broca para mampostería de 3/16"
(para instalación en concreto)
• Herramientas y materiales convencionales
de carpintería
• Herramientas y materiales de plomería
Kohler Co. Español-1 1246878-2-A
Antes de comenzar (cont.)
Las dimensiones proporcionadas suponen que el surtidor y la
bañera están montados en la misma superficie. Ajuste las
dimensiones si el surtidor y la bañera están montados en distintas
superficies.
Si este producto se instala en una bañera rebosante, el reborde
exterior de la bañera debe superponer ligeramente la estructura
de postes de 2x4.
La tubería de cobre suministrada por el instalador debe tener un
diámetro exterior de 5/8 (1/2 nominal).
Revise atentamente este documento y toda la información en los
diagramas de instalación respectivos. Diseñe el recinto de la
bañera según corresponda.
1246878-2-A Español-2 Kohler Co.
1. Prepare el sitio
Piso
acabado
Subpiso
Soporte de madera
Pared
acabada
7-7/8"
(200 mm)
mín.
Piso
acabado
2-3/4"
(70 mm)
mín.
Bañera
Línea central
de la base
2-1/4"
(57 mm) Min
3-1/16"
(78 mm) Max
Kohler Co. Español-3 1246878-2-A
Prepare el sitio (cont.)
¡IMPORTANTE! Los maderos de 2x6 NO son adecuados para esta
aplicación.
AVISO: Se requiere soporte adecuado en el piso. El soporte de
madera debe tener un mínimo de 2 (51 mm) de grosor por 6 (152
mm) de ancho. Los maderos de 2x6 NO son adecuados para esta
aplicación.
NOTA: Se puede usar concreto como soporte en el piso.
Planee la colocación del llenador de bañera de acuerdo a las
dimensiones anteriores.
Recorte un orificio en el subpiso lo suficientemente grande para
instalar el soporte de madera entre 2 viguetas del piso.
Fije un soporte de madera de 2-1/4 (57 mm) por 3-1/16 (78
mm) abajo de la altura del piso acabado.
1246878-2-A Español-4 Kohler Co.
2. Orientación del surtidor
NOTA: Verifique la orientación correcta del surtidor antes de fijar la
base al soporte de madera.
NOTA: La base tiene una marca azul y una muesca en el lado del
suministro de agua fría.
Oriente la base con la muesca del lado de suministro de agua fría
en la dirección que se indica.
De ser posible, coloque preliminarmente la grifería a la base con
los tornillos y las arandelas. Oriente el surtidor hacia el interior
de la bañera.
Si su grifería no está disponible en este momento, asegúrese de
que la base esté colocada de forma que el agua pueda fluir
correctamente del surtidor a la bañera.
Marque la ubicación de los orificios de montaje en el soporte de
madera.
Marque la orientación de la base y la posición de la muesca en el
soporte de madera.
Fría
Bañera
Caliente
Lápiz
Pared
Vista superior
Kohler Co. Español-5 1246878-2-A
3. Instale la base
Si la grifería está fija a la base, retírela de la base.
Use una broca de 3/16 (se incluye) para taladrar orificios
profundos de 1-1/2 (38 mm) en los lugares marcados.
Si el soporte del suelo es concreto, con una broca de 3/16 (se
incluye) taladre orificios de 1-1/2 (38 mm) de profundidad en los
lugares marcados.
Vuelva a alinear la base a la posición que marcó. Asegúrese de
que la muesca del suministro de agua fría esté orientada
correctamente.
Fije la base al soporte con los tornillos y las arandelas (se
incluyen).
Verifique que la base esté nivelada, y apriete los tornillos.
Tornillo
Arandela
Base
Orificio de montaje
de 3/16"
Soporte de
madera
Vigueta del piso
1246878-2-A Español-6 Kohler Co.
4. Conecte los suministros
NOTA: La base tiene una marca azul y una muesca en el lado del
suministro de agua fría.
Aplique cinta selladora en los tubos de suministro de agua
caliente y de agua fría de ½ NPT, y enrosque en la base.
Introduzca el tapón en la base.
Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas.
Cierre el suministro de agua.
Asegure el protector a la base con los tornillos (se incluyen).
Marca azul
Base
Muesca
Suministro
de agua fría
Suministro
de agua
caliente
Tapón
Tornillo
Protector
Kohler Co. Español-7 1246878-2-A
5. Instale el piso acabado
Aplique el acabado del piso, y deje un orificio de 3 (76 mm) de
diámetro para el protector.
Corte el protector de manera que quede al ras con el piso
acabado.
Piso acabado
Protector
Ø de 3"
(76 mm)
Ajuste el piso acabado
entre las líneas
Mín. y Máx.
1246878-2-A Español-8 Kohler Co.
6. Instale la grifería
AVISO: Mantenga la grifería vertical durante la instalación para
evitar dañar los arosellos de la grifería.
Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado.
Con cuidado libere la presión del agua.
Retire el tapón de la base.
Retire el protector de goma (no se muestra) de la grifería.
Coloque la grifería en la base, y meta los tornillos y las arandelas
(se incluyen) a través de la brida.
Apriete los tornillos con la llave hexagonal (se incluye).
Deslice el chapetón hacia abajo hasta el piso, para cubrir la base.
Brida
Arandela
Tornillo
Chapetón
Llave
hexagonal
Arosellos
Tapón
Base
Kohler Co. Español-9 1246878-2-A
7. Instale la ducha de mano
Instale la manguera de la ducha de mano, como se ilustra.
Arandela
Desviador
Manguera
Portador de
ducha de mano
1246878-2-A Español-10 Kohler Co.
8. Verificación de la instalación
Asegúrese de que la manija de la grifería esté en la posición
cerrada (OFF).
Retire el aireador del surtidor.
Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas.
Apunte la manguera hacia dentro de la bañera, y gire la manija
de la grifería a la posición abierta ON.
Tire hacia fuera del desviador para enviar el agua a través de la
manguera con el fin de eliminar los residuos.
Cierre la grifería para restablecer el desviador.
Abra la grifería y haga circular agua caliente y fría a través del
surtidor para eliminar los residuos.
Verifique que no haya fugas.
Cierre la grifería.
Vuelva a instalar el aireador, e instale la ducha de mano a la
manguera.
Aireador
Manija
Portador de
ducha de mano
Desviador de
ducha de mano
Manguera
Arandela
Ducha de mano
Kohler Co. Español-11 1246878-2-A
Verificación de la instalación (cont.)
Coloque la ducha de mano en el soporte portador de la ducha de
mano.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al
limpiar su producto KOHLER:
Para limpiar utilice solamente detergente suave, como líquido
para lavar vajilla y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos
que puedan rayar u opacar la superficie.
Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para
asegurarse de que no represente riesgos al usarse en el material.
Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes
de aplicarla a toda la superficie.
No deje los limpiadores durante tiempo prolongado en la
superficie.
Limpie con un trapo, y enjuague completa e inmediatamente con
agua después de aplicar limpiadores. Enjuague y seque las
superficies cercanas que hayan recibido salpicaduras.
Utilice una esponja humedecida o un paño suave y húmedo. Para
limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos, como
cepillos o estropajos de tallar.
Para obtener información detallada de limpieza y de productos a
considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información
sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Garantía
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
®
Kohler Co. garantiza la grifería* fabricada después del 1 de enero de
1997 contra problemas de fugas y goteo durante el uso residencial
normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario
de su casa. En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el
uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al
comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione
correctamente. Esta garantía se aplica solo a la grifería Kohler instalada
en los Estados Unidos de América, Canadá o México (Norteamérica).
Kohler Co. también garantiza todas las demás características de la
1246878-2-A Español-12 Kohler Co.
Garantía (cont.)
grifería o de los accesorios (Grifería)*, (excepto los acabados de oro,
que no sean Vibrant
®
, o que no sean de cromo) contra defectos de
material y mano de obra, durante el uso residencial normal, mientras
el comprador consumidor original sea el propietario de su casa. Esta
garantía se aplica solo a la grifería Kohler instalada en Norteamérica.
Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler
Co., a su criterio, reparará, proveerá un repuesto o producto, o
realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados
por accidentes, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la
limpieza indebidos anulan la garantía.** Al presentar las reclamaciones
de garantía a Kohler Co., es necesario incluir el comprobante de
compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace responsable
de costos de mano de obra, instalación u otros costos incidentales o
indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá
el precio de compra de la grifería.
Si la grifería se utiliza comercialmente o si se instala fuera del territorio
de Norteamérica, o si el acabado es de oro, no es Vibrant o es un
acabado de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co.
garantiza la grifería contra defectos de material y mano de obra
durante un (1) año a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía
limitada de un año estándar de Kohler Co.
Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía,
comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba
a Kohler Co., Atención: Customer Care Center, 444 Highland Drive,
Kohler, WI 53044, EE.UU. Asegúrese de proporcionar toda la
información pertinente a su reclamación, incluida una descripción
completa del problema, el producto, el número de modelo, el color, el
acabado, la fecha de compra y el lugar de compra del producto.
También incluya el recibo original. Para consultar información
adicional, o para obtener el nombre y la dirección del lugar de
reparación y servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER
(1-800-456-4537) en los EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 en
México, o visite www.kohler.com en los EE.UU., www.ca.kohler.com en
Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍAS
QUE SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O
EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O
INDIRECTOS. Algunos estados/algunas provincias no permiten
Kohler Co. Español-13 1246878-2-A
Garantía (cont.)
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícitaoala
exclusión o limitación de dichos daños, por lo que es posible que
estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso. Esta
garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos.
Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a
estado y de provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
*La grifería Trend
®
, la torre MasterShower
®
, los sistemas y los
componentes BodySpa, la torre, los sistemas y los componentes
WaterHaven
®
, las griferías Tripoint
®
, el acabado en oro pulido, que no
sea Vibrant, y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo,
las conexiones, todos los artículos contenidos en la sección Fixture
Related de la lista de precios de la grifería Kohler, los desagües, las
coladeras de fregadero Duostrainer
®
, los dispensadores de jabón y
loción, la bocina inalámbrica Moxie
®
; y la grifería de uso comercial e
instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la
garantía limitada de un año de Kohler Co.
**Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos, amoniaco,
blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no
recomendados para el cromo. Esto anula la garantía.
1246878-2-A Español-14 Kohler Co.
/