WEG Automatic voltage regulator GRT7-TH4-R2 Manual de usuario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.weg.net
Automatic Voltage Regulator – GRT7-TH4-R2 |
1
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Automatic Voltage Regulator
GRT7-TH4-R2
Regulador Automático de Tensión
GRT7-TH4-R2
Regulador Automático de Tensão
GRT7-TH4-R2
Installation, Operation and Maintenance Manual
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento
Manual de Instalação, Operação e Manutenção
www.weg.net
Automatic Voltage Regulator – GRT7-TH4-R2 |
3
Installation, Operation and Maintenance Manual
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento
Manual de Instalação, Operação e Manutenção
Document # / Nº do documento: 10001284109
Models / Modelos: GRT7-TH4 R2
Language / Idioma: English / Español / Português
Revision / Revisión / Revisão: 05
February / Febrero / Fevereiro, 2014
www.weg.net
Automatic Voltage Regulator – GRT7-TH4-R2 |
5
GENERAL INDEX / ÍNDICE GENERAL / ÍNDICE GERAL
Installation, Operation a
nd Maintenance Manual
Page 7 - 30
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento
Páginas 31 - 54
Manual de Instalação, Operação e Manutenção
Páginas 55 - 77
Português Español
Englsih
www.weg.net
Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 |
31
PREFACIO
Esta publicación no podrá en ninguna hipótesis ser reproducida, almacenada o transmitida a través de algún tipo de medio, sea
electrónico, impreso, fonográfico o qualquier otro posible medio audiovisual, sin la autorización prévia de Weg Indústrias S.A.
Los infractores estarán sujetos a las penas previstas en la ley.
Esta publicación podrá ser alterada y / o actualizada y podrán resultar en nuevas revisiones de los manuales de instalación,
operación y mantenimiento, teniendo en vista el contínuo perfeccionamiento de los productos WEG.
La Weg se reserva el derecho de la no-obligatoriedad de actualización automática de las informaciones contenidas en estas
nuevas revisiones. No obstante eso, y en cualquier momento el cliente podrá solicitar material actualizado que le será provisto
sin cargos resultantes.
En caso de perdida del manual de instrucciones, la WEG podrá proveer ejemplar separado y caso fuera necesario,
informaciones adicionáis sobre el producto. Las solicitaciones podrán ser atendidas, siempre que sea informado el número de
serie y modelo del equipo.
ATENCIÓN
1. Es imprescindible seguir los procedimientos contenidos en este manual para que la garantía tenga
validez;
2. Los procedimientos de instalación, operación y mantenimiento del generador deberán hacerse por
personal calificado.
NOTAS
1. La reproducción de las informaciones de este manual, total o en partes, se permite desde que la
fuente sea citada;
2. Si se extraviar este manual, el archivo electrónico en formato PDF está disponible en el sitio
www.weg.net o podrá ser solicitada otra copia impresa.
WEG EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS S.A.
www.weg.net
l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2
32
www.weg.net
l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2
34
www.weg.net
Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 |
35
1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar la seguridad de los operadores, la instalación correcta del equipo y su preservación, las siguientes
precauciones deben tomarse:
Los servicios de instalación y mantenimiento deberán ser realizados solamente por personas expertas y con la utilización de
los equipos apropiados;
Deberán siempre observarse los manuales de instrucciones y la documentación específica del producto antes de proceder su
instalación, manoseo y parametrización;
Deberán tomarse las debidas precauciones contra las caídas, choques físicos y/o riesgos a la seguridad de los operadores y
del equipo;
No toque en los conectores de entradas y salidas. Siempre los mantiene aislados del restante del circuito de comando del
panel, salvo las orientaciones en contrario.
Siempre desconecte la alimentación general antes de tocar en cualquier componente eléctrico asociado al equipo, esto
también incluye los conectores de comando. No abra la tapa del equipo sin las precauciones debidas, porque altas tensiones
pueden estar presentes mismo después de la desconexión de la alimentación.
Las tarjetas electrónicas del equipo pueden poseer componentes sensibles a descargas electrostáticas. No toque directamente
en los componentes o conectores. Caso necesario, toque antes en la carcasa metálica aterrada o use pulsera de aterramiento
apropiada.
2 INFORMACIONES DE ALMACENAJE
En caso de necesidad de almacenaje del regulador por pequeño período de tiempo antes de su instalación y / o
funcionamiento, deberán ser tomadas las precauciones como sigue:
El regulador deberá ser mantenido en su embalaje original o embalaje que atienda las mismas condiciones de seguridad
contra daños mecánicos, temperatura y humedad excesivas, para prevenir la ocurrencia de oxidación de conexiones,
contactos y partes metálicas, daños en circuitos integrados o otros daños provenientes de mala conservación;
El regulador debidamente acondicionado deberá ser abrigado en local seco, ventilado y que no ocurra la incidencia directa de
los rayos solares, bien como la lluvia, viento y otras intemperies, para garantizar la manutención de sus características
funcionales.
Si no fueren observadas las recomendaciones arriba, podrá eximir el proveedor del equipo de cualquier responsabilidad pelos
daños decurrentes, bien como la perdida de la garantía sobre el equipo o parte dañada.
3 INTRODUCCIÓN
Los reguladores electrónicos de Tensión analógicos de la serie GRT7-TH4 R2 son equipos compactos de alta confiabilidad y
de bajo costo, los cuales fueron desarrollados dentro de la más alta tecnología, para regulación de Tensión en generadores
síncronos sin escobillas (brushless).
Su circuito de control y regulación utiliza semiconductores y circuitos integrados probados dentro de los más rígidos padrones
de calidad. No poseen componentes mecánicos para encender el campo y su sistema es totalmente estático y encapsulado en
resina epóxi resistente à salinidad. Pueden suportar vibraciones hasta 50mm/s. Poseen ajuste de Tensión interno por trimpot y
externo por potenciómetro.
Su sistema de controle es ajustado a través de trimpots que regulan el ganado proporcional e el ganado integral, posibilitando
un amplio rango de ajuste, o que permite operación con los más diversos tipos de generadores, y con las más variadas
características dinámicas.
Dotados de protección contra sub frecuencia (limitador U/F), su punto de intervención es ajustable por trimpot, y la frecuencia
nominal de operación es configurable para 50 o 60 Hz.
www.weg.net
l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2
36
4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tabela 4.1 - Características eléctricas y mecánicas
Modelos
Características
GRT7-TH4 R2
5A AM/220M
GRT7-TH4 R2
5A EM/220M
GRT7-TH4 R2
5A GM/110M
GRT7-TH4 R2
7A AM/220M
GRT7-TH4 R2
7A EM/220M
GRT7-TH4
R2 7A
GM/110M
Corriente nominal de
campo.
5A 5A 5A 7A 7A 7A
Corriente nominal con
ventilación forzada.
7A 7A 7A 10A 10A 10A
Corriente de pico
(máx. 1min).
7A 7A 7A 10A 10A 10A
Fusible para
protección de la
entrada de
alimentación.
3A 3A 3A 5A 5A 5A
Realimentación
(seleccionado a través
de jumper) (V
Ral
).
160-300 o
340-570 Vca
180-240 o
515-660 Vca
85-140 o
170-280 Vca
160-300 o
340-570 Vca
180-240 o
515-660 Vca
85-140 o
170-280 Vca
Controle externo de
tensión.
Vía potenciómetro de 5K/3W.
Conexión de la
realimentación.
Monofásica.
Faja de alimentación
de la potencia (V
al
).
170 a 300Vca
93 a 126 Vca
170 a 300Vca
93 a 126 Vca
Conexión de la
alimentación.
Monofásica.
Relación de gaño del
rectificador (K
c
).
0,45.
Tensión de campo
máxima (V
c
).
76,5Vcc (V
al
mín),
112,5 Vcc (V
al
máx).
41,8 Vcc (V
al
mín),
56,7 Vcc (V
al
máx).
76,5 Vcc (V
al
mín),
112,5 Vcc (V
al
máx).
41,8 Vcc (V
al
mín),
56,7 Vcc (V
al
máx).
Resistencia de campo
@ 20ºC.
6 hasta 50.
Regulación estática.
0,5%.
Resp. dinámica
ajustable.
8 a 500ms.
Frecuencia de
operación (jumper
JHz
).
50 o 60Hz.
Protección de
subfrecuencia (U/F).
Ajustable vía trimpot.
Porcentaje de ajuste
interno de tensión.
Ajustable vía trimpot, para toda la faja de variación de la tensión V
Ral
.
Porcentaje de ajuste
externo de tensión.
- 30% de V
Ral.
Temperatura.
-40° a + 60ºC.
Supresión de EMI.
Filtro EMI.
Peso aproximado.
480g
LEDs indicadores. Ninguno.
Protección de Sobre
Corriente de
excitación.
Ausente.
Entrada Analóg. +/-
9Vcc.
Optativo.
Entrada Analog. 0-
10Vcc.
Optativo.
Entrada Digital.
Optativo.
Operación paralela.
Con relación de transformación optativa (PAR/1 relación 1A y PAR/5 relación de 5A).
www.weg.net
Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 |
37
4.1 NOMENCLATURA DE LOS REGULADORES
GRT7 - TH4 R2 10A AM/220M E10 D PAR/1
PAR/1: Relación de transformación de 1A.
PAR/5: Relación de transformación de 5A.
D: Entrada digital.
E10: Entrada analógica de 0 a 10 Vcc.
E9: Entrada analógica de +- 9Vcc.
M: Monofasico, T: Trifasico, O: Optativo.
Tensión nominal de alimentación.
M: Monofasico, T: Trifasico, O: Optativo.
Clase de Realimentación:
A = 160 a/to/a 300V ou/or/o 320 a/to/a 600V.
E = 180 a/to/a 240V ou/or/o 520 a/to/a 640V.
G = 85 a/to/a 140V ou/or/o 170 a/to/a 280V.
Corriente nominal de campo.
Secuencia definida por el fabricante.
Grameyer Reguladores de Tensión analógicos.
www.weg.net
l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2
38
4.2 PROTECCIONES – OPERACIÓN U/F
En la Figura 4.2, presenta-se el gráfico de variación de la tensión del generador en función de la variación de la frecuencia.
Para frecuencia nominal de operación el U/F se encuentra incapacitado. En caso de reducción de la rotación (ex: apagar el
equipo), la excitación disminuye, reduciendo la tensión de salida del generador. La caída sigue una línea recta para llegar a 0V
en 0Hertz. Para el caso presentado en la Figura 4.2, el ajuste del U/F fue hecho en el límite de la frecuencia nominal.
Figura 4.1 - Curvas U/F
Este modo de operación es determinado por el trimpot U/F, jumper JHz y componentes asociados. El jumper JHz determina la
frecuencia de operación, que sigue la siguiente lógica:
JHz, terminales 1 y 2 = 50Hz
Terminales 2 y 3 = 60Hz
El trimpot U/F determina el punto de actuación del modo U/F, que puede ser desde la frecuencia nominal (Fn) hasta 1/3 de Fn,
cuyo valor sale ajustado de fábrica 10% debajo de la Fn. Para operación en 60Hz es ajustado para 54Hz y para operación en
50Hz es ajustado para 45Hz (ver Figura 4.2.2), cuyo valor puede ser alterado de acuerdo con la necesidad de cada aplicación.
Figura 4.2 - Punto de actuación de la protección U/F
ATENCIÓN
1. No dejar la protección U/F abajo de 20% de la frecuencia nominal. La configuración debe ser hecha
conforme la Figura 4.2.2 para evitar problemas en el desligamiento.
2. La frecuencia del limitador por el U/F es la frecuencia de la forma de ola que se encuentra en la
entrada de alimentación del circuito y no de la entrada de realimentación (tensión de salida del
generador).
www.weg.net
Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 |
39
4.3 DIAGRAMA DE BLOQUES
La estructura del regulador es presentada en la Figura 4.3.1.
Figura 4.3 - Diagrama de bloques del regulador de tensión GRT7-TH4 R2
El funcionamiento es basado en la comparación del valor eficaz de la tensión de realimentación con la referencia de tensión,
ajustada por la suma del trimpot Vad con el trimpot externo. El error es procesado por la malla de realimentación cuyo valor
determina el ángulo de disparo del tiristor que puede variar de 0 a 180°, controlando de esta forma la tensión de salida del
generador. Con grado cero de disparo se tiene cero Volts en la salida del rectificador, y con disparo de 180º, se tiene la salida
máxima dada por el rectificador de media onda.
El inicio de generación se da a través de la tensión residual del generador. Después de atingir aproximadamente 10% de la
nominal, el regulador controla la tensión del generador haciendo con que ella suba a través de la rampa inicial en
aproximadamente 1 segundo, hasta atingir el valor nominal. A partir de este momento, la malla de control mantendrá la tensión
de salida del generador constante dentro del valor ajustado.
En la Erro! A origem da referência não foi encontrada., presenta-se el diagrama de control de los reguladores de tensión GRT7-
TH4 R2. El control es basado en el ST1A, presentado por la IEEE, aplicado a sistemas donde el rectificador es alimentado a
partir de la salida del generador (Type ST – Static Excitation Systems), sea directamente o por bobinas auxiliares o por
transformador.
Figura 4.4 - Diagrama de control del GRT7-TH4 R2
www.weg.net
l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2
40
4.4 OPERACIÓN PARALELA DE DOS O MÁS GENERADORES
El sistema de compensación de reactivos utilizado es denominado composición fasorial (ver Figura 4.4.1). En este tipo de
sistema, se toma la señal de tensión de salida del generador y se hace la composición con la señal de corriente del generador.
El resultado de esta interacción introduce un error en la realimentación de la señal real de tensión, provocando un aumento o
una disminución en la tensión del generador, haciendo con que el reactivo entre los generadores se quede dentro de los
valores aceptables. El ajuste de esta compensación es hecho a través del trimpot Drp.
Figura 4.5 - Diagrama fasorial del generador
Según el diagrama fasorial, la tensión de realimentación sufre una influencia provocada por la corriente que viene de la fase S
que es sumada con la tensión de las fases R y T. La influencia es pequeña en módulo y grande en fase, lo que significa decir
que hay una buena compensación para cargas reactivas e una pequeña influencia mediante cargas activas.
El transformador de corriente para compensación de reactivos deberá estar en la fase S del generador, y la señal de
realimentación en las fases R y T.
Para estar seguro que la compensación está en el sentido correcto, proceder de la siguiente forma:
Accionar el generador de forma sencilla (aislado de la red), aplicar una carga resistiva de 20% de su capacidad;
Después de girar el trimpot Drp totalmente en el sentido horario, debe ocurrir una caída de tensión en el generador;
Volviendo el trimpot nuevamente para la posición anti-horaria la tensión deberá aumentar. Si esto ocurre, la polaridad del TC
está correcta, en caso contrario, el TC deberá ser invertido. Cuando se ligan varias máquinas en paralelo este procedimiento
es necesario en cada máquina, para asegurar que todos los TCs están polarizados de la misma manera.
Siguen algunas características referentes al TC de paralelismo:
Clase de exactitud de 0,6C12,5;
Tipo ventana o barra;
La relación de transformación será In/5A o In/1A, donde In/xA es la relación del primario del TC. Ej.: 100/5A, 150/5A, 100/1A;
Corriente de secundario de 5A para regulador PAR/5 y 1A para regulador PAR/1;
La corriente en el primario del TC debe ser 20% mayor que la corriente nominal de la máquina;
La frecuencia de trabajo del TC debe ser la misma que la frecuencia del generador;
La clase de tensión de aislamiento del TC deberá ser mayor que la tensión de salida del generador;
Deberá soportar 1,2 x In.
4.5 ENTRADA ANALÓGICA
Las entradas analógicas de los reguladores de tensión GRT7-TH4 R2 poseen las siguientes características:
Pueden ser de –9Vcc a +9Vcc (E9) o 0Vcc a 10Vcc (E10) según la especificación del cliente.
Son aisladas por acopladores ópticos.
Corriente máxima de consumo de 10mA.
www.weg.net
Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 |
41
5 FUSIBLE DE PROTECCIÓN
El fusible se utiliza para limitar el suministro de corriente de entrada con el fin de extinguir la corriente en caso de fallo, para
evitar mayores problemas. El equipo GRT7-TH4 R2 tiene un rectificador que controla la tensión de campo del generador. Para
la mayor tensión de campo, la corriente suministrada por la entrada “3” es la mitad de la corriente de campo, siendo que la
corriente máxima del fusible debe ser un poco más que la mitad de la corriente suministrada por el regulador. Abajo están
listadas algunas características del fusible.
Fabricante Recomendado: LittelFuse
Características: Fusible de actuación rápida.
Dimensiones: 5x20 mm.
Corriente/Tensión: 5A/250V para el modelo de 7A o 10A/250V para el modelo de 10A (Tabla 4.1).
Tiempo para apertura:
Tiempo para apertura del fusible
%
de corriente máxima
Tiempo de apertura
110% 4 horas (mínimo)
135% Máx. de 1 hora
200% Máx. 1 segundo
6 NORMAS
La línea de reguladores de tensión GRT7-TH4 R2 sigue las siguientes normas internacionales:
Norma Nível
Criterio de
actuación
IEC 61000-4-5 – Surtos. Asimétrico: 4kV Simétrico: 4kV. B
IEC 61000-4-4 - Transientes rápidos. Repetición en 5Khz, +/- 2kV de tensión de pico. B
IEC 61000-4-3 – Campo electromagnético radiado.
Campo de 10V/m para una faja de frecuencia de 80MHz hasta 1GHz.
Se permite una variación máxima de 10% en la tensión de salida para
una frecuencia radiada entre 160MHz y 280MHz. Para las demás
frecuencias el equipo no presenta variaciones.
A
IEC 61000-4-2 - Descarga electrostática.
Contacto: carga de 4kV;
A través del aire: carga de 8kV.
B
IEC 61000-4-11 - Caídas de tensión y
interrupciones en el cruzamiento por cero.
Caída de 30db a 95db. C y B
IEC 61000-4-6 - Corriente RF inyectada. 10V de amplitud, 150kHz a 80Mhz. A
www.weg.net
l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2
42
7 TARJETA DE IDENTIFICACIÓN
El ejemplo arriba muestra las principales características que deben ser observadas antes de la instalación.
NOTA
1. La tarjeta de identificación se encuentra fijada en la parte inferior del regulador e en el Guía de
Instalación.
8 FUNCIÓN DE LOS TRIMPOTS
Vad: Ajuste de tensión. Girando en el sentido horario aumenta la tensión;
Stb: Ajuste de la Estabilidad. Girando en el sentido horario torna la respuesta más lenta;
U/F: Limitador U/F. Girando en el sentido horario ajusta la frecuencia de actuación de U/F;
Drp: Ajuste de Droop. Girando en el sentido horario aumenta la faja de compensación de reactivos;
NOTA
1. Podrá ser conectado un potenciómetro para ajuste fino de tensión (5k/3W) en los bornes con este
símbolo.
Identificación
del modelo
Alimentación de
la potencia
Tensión de
excitación
Corriente Nominal
Realimentación de
tensión
Frecuencia de
operación
www.weg.net
Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 |
43
9 DIAGRAMA DE CONEXIÓN
9.1 CONEXIÓN DEL GENERADOR SIN BOBINA AUXILIAR
N
R
S
T
TC de paralelismo relación
In/x¹
Campo de
la Excitatriz
F- F+
Generador
Potenciómetro de
ajuste externo de
tensión ¹ ² ( 5k/3W)
GRT7-TH4 R2
F+
F-
E1
E2
3 S1
S2
P1
P2
S1
S2
E3/4
JHz
A-
A+
Entrada
Analógica
Lhave
Enc/Apag³
DW
CM
UP
Entrada Digital
Generator Voltage
from 85 to 140 Vca
from 160 to 300 Vca
from 180 to 240 Vca (*)
Respuesta Respuesta
más rápida más lenta
Diminuye Aumenta
reactivos reactivos
Disminuye Aumenta
la frecuencia la frecuencia
Disminuye Aumenta
la tensión
la tensión
www.weg.net
l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2
44
9.2 CONEXIÓN DEL GENERADOR CON BOBINA AUXILIAR
N
R
S
T
TC de paralelismo relación
In/x¹
Campo de
la
Excitatriz
F- F+
Generador
Potenciómetro de ajuste
externo de tensión ¹ ² (
5k/3W)
GRT7-TH4 R2
F+
F-
E1
E2
3
Liave Aislado / paralelo¹
Abierta: paralelo; Cerrada:
aislado
S1
S2
P1
P2
S1
S2
E3/4
JHz
A-
A+
Entrada
Analógica
Lhave
Enc/Apag³
DW
CM
UP
Entrada Digital
Generator Voltage
from 170 to 280 Vca
from 320 to 600 Vca
from 520 to 640 Vca (*)
Generator Voltage
from 85 to 140 Vca
from 160 to 300 Vca
from 180 to 240 Vca (*)
N
R
S
T
TC de paralelismo relación
In/x¹
Campo
de la
Excitatriz
F
-
F+
Generador
Potenciómetro de
ajuste externo de
tensión ¹ ² ( 5k/3W)
GRT7-TH4 R2
F+
F-
E1
E2
3
S1
S2
P1
P2
S1
S2
E
3/4
JHz
A-
A+
Entrada
Analógica
Lhave
Enc/Apag³
DW
CM
UP
Entrada Digital
Bobina
auxiliar
www.weg.net
Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 |
45
¹ Ítem no suministrado por la GRAMEYER, observar la especificación de relación (PAR/1 o PAR/5);
² Si no hay potenciómetro conectado, mantener los terminales en cortocircuito;
³ Llave de 10A/250Vca para encender e apagar el regulador.
* Tensiones de línea del generador, según la clase de realimentación e el nivel de tensión de alimentación del regulador (ver
Tabla 4.1).
ATENCIÓN
1. Antes de conectar el regulador al generador, verifique en el manual de instalación, la tensión
nominal de referencia.
2. Utilizando bobina auxiliar, el conector E3/4, referencia del circuito del regulador, debe ser
obligatoriamente el punto común entre la bobina y el generador.
3. Si la tensión de referencia no es la misma que la tensión de salida del generador, no efectuar las
conexiones sin antes consultar la asistencia técnica.
Generator Voltage
from 170 to 280 Vca
from 320 to 600 Vca
from 520 to 640 Vca (*)
N
R
S
T
TC de paralelismo relación
In/x¹
Campo de
la
Excitatriz
F
-
F+
Generador
Potenciómetro de
ajuste externo de
tensión ¹ ² ( 5k/3W)
GRT7-TH4 R2
F+
F-
E1
E2
3
S1
S2
P1
P2
S1
S2
E
3/4
JHz
A-
A+
Entrada
Analógica
Lhave
Enc/Apag³
DW
CM
UP
Entrada Digital
Bobina
auxiliar
www.weg.net
l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2
46
10 DIAGRAMA DE CONEXIÓN PARA OPERACIÓN PARALELA TIPO
CROSSCURRENT
El circuito de conexión del tipo CROSSCURRENT (corrientes cruzadas) es utilizado para aplicaciones donde el objetivo es que
no ocurra variación de tensión en la salida de la máquina.
www.weg.net
Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 |
47
11 DIAGRAMA DE CONEXIÓN INTERNA
G
E2
F+F-
F-
N
R
S
T
F+
E1
A-
A+
3 E
3/4
S1
S2
DW CM UP
Utilizar una fuente CC aislada en el caso que haya necesidad de pré-excitar el campo de excitación. Opcionalmente se puede
inserir un diodo después del borne F- o un trafo de aislamiento entre los bornes 3 y E3/4 con las fases del generador por
intermedio de protección contra cortocircuito.
12 DIMENSIONAL (mm)
F – Fusible de protección.
www.weg.net
l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2
48
13 PRIMEIRA UTILIZACIÓN
El regulador de tensión GRT7-TH4 R2 debe ser manipulado por técnico debidamente entrenado. Antes de iniciar la conexión
esté seguro que el regulador es apropiado para utilización con el generador. Esté seguro también de las protecciones
existentes.
13.1 DECRIPCIÓN DE LOS TERMINALES DE CONEXIÓN
E1: Realimentación de tensión (Baja tensión).
GRT7-TH4 R2 AM/220M = 160 a 300Vca (Monofásico).
GRT7-TH4 R2 EM/220M = 180 a 240Vca (Monofásico).
GRT7-TH4 R2 GM/110M = 85 a 140Vca (Monofásico).
E2: Realimentación de tensión (Alta tensión).
GRT7-TH4 R2 AM/220M = 320 a 600Vca (Monofásico).
GRT7-TH4 R2 EM/220M = 520 a 640Vca (Monofásico).
GRT7-TH4 R2 GM/110M = 170 a 280Vca (Monofásico).
3: Alimentación de tensión.
E3/4: Alimentación de tensión y referencia (o común) del regulador. Común también a las entradas E1 y E2.
A-: Entrada analógica de tensión –9Vcc.
(1)
A+: Entrada analógica de tensión +9Vcc.
(1)
UP: Aumenta la tensión vía entrada digital.
(1)
CM: Común de la entrada digital.
(1)
DW: Disminuye la tensión vía entrada digital.
(1)
S1: Conexión para polo S1 del TC.
S2: Conexión para polo S2 del TC.
F+ e F-: Conexión para campo del generador.
JHz : Jumper 50/60 Hz (JHz 1-2 = 50Hz, JHz 2-3 = 60Hz).
: Conector del potenciómetro de ajuste externo de tensión (dos terminales).
NOTA
1. Ítems opcionales. Los terminales pueden no estar presentes en las versiones sin entrada analógica
y digital.
2. Se recomienda el uso de un potenciómetro multi-vueltas.
13.2 PASOS PARA LA CONEXIÓN
Conecte los cables que vienen del generador conforme la descripción de los terminales en el ítem 9 y el tipo de generador a
ser utilizado.
Antes de partir el generador se debe ligar la máquina primaria en la velocidad nominal.
El generador debe partir sin carga. El potenciómetro Vad correspondiente al ajuste de tensión, debe estar configurado para la
tensión mínima para evitar el disparo del generador en caso de ligación incorrecta.
El potenciómetro Stb correspondiente al ajuste de estabilidad debe ser colocado en medio curso. Este potenciómetro
influencia solamente en la respuesta dinámica de la máquina, y no debe perjudicar el régimen permanente.
El potenciómetro U/F correspondiente al ajuste de la protección U/F debe ser mantenido en la configuración de fábrica donde
todos los equipos son testados y configurados antes de la salida. Si hay problemas del generador partir con el U/F actuado,
este puede ser configurado durante el funcionamiento.
Ligar la llave de partida. El escorvamento (field flashing) debe levar menos de 3 segundos. Si no hay escorvamento o
acontecer la ruptura del fusible si debe consultar el ítem 15 antes de consultar el fabricante.
www.weg.net
Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 |
49
Después de la partida, para hacer la regulación del Stb de estabilidad, se debe aplicar carga y retirar continuamente hasta
encontrar el punto donde la tensión no oscila (menor oscilación) con la variación de carga.
14 APAGANDO
Con la protección U/F configurada de forma correcta, para apagar el generador es sólo apagar la máquina primaria.
15 REFERENCIA DE SIMBOLOGÍA
Sigue abajo las referencias cruzadas entre la antigua y las nuevas simbologías adoptadas a partir de los meros de serie:
143106.
E
3/4
3F-F+S2 E1 E2 A+ A- DWCM UP
ANTIGA
E
3/4
3F-F+2 E1 E2 7 6 A B DW C UP
NUEVA
ANTIGA
NUEVA
ANTIGA
NUEVA
www.weg.net
l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2
50
16 DIAGRAMA PARA PRUEBA SIN GENERADOR
Sigue abajo el diagrama para conexión del regulador en bancada donde puede ser verificado el funcionamiento del equipo
antes de conectar en el generador.
Material necesario:
1 – Destornillador pequeño;
1 – Lámpara incandescente;
1 – Portalampara para lámpara;
1 – Disyuntor bipolar(5A recomendado);
1 – Cable de extensión;
1 – Enchufe 110V o 220V*.
* Para tensión 220V seleccionar puente de realimentación para clase “A”;
* Para tensión 110V seleccionar puente de realimentación para clase “G”;
1º - Montar el circuito de acuerdo con el diagrama al lado;
2º - Con un destornillador pequeño, girar los trimpot's Vad y U/F en el sentido anti-horário hasta el fin de curso;
3º – Encender el disyuntor:
4º - Girar levemente el trimpot Vad en el sentido horário (la lámpara deberá aumentar el brillo gradativamente conforme el
trimpot es girado);
5º - Com trimpot Vad ajustado para máxima tensión y la lámpara acesa, girar el trimpot U/F en el sentido horário, (la lámpara
deberá disminuyer el brillo gradativamente hasta apagar conforme es girado o trimpot);
6º - Girar levemente el trimpot U/F en el sentido anti-horário (la lámpara deberá aumentar el brillo gradualmente de acuerdo a
como es girado el trimpot);
7º - Con la lámpara encendida, girar lentamente el trimpot Vad en el sentido anti-horário (la lámpara deberá disminuir su brillo
gradativamente hasta apagarse de acuerdo a como es girado el trimpot);
8º - Apagar disyuntor.
Hechos todos los pasos siguiendo el procedimiento, el equipo está funcionando normalmente.
NOTA
1. En el caso que algún paso no tenga ocurrido de la forma como describe el procedimiento, el equipo
deberá ser enviado para evaluación por la asistencia técnica GRAMEYER.
www.weg.net
Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 |
51
www.weg.net
l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2
52
17 DEFECTOS, CAUSAS y SOLUCIONES
Defectos Causas Soluciones
Hay circulación de reactivos
entre los generadores cuando
operando en paralelo.
Secuencia incorrecta de las fases (R-S-
T).
TC conectado invertido.
Ajuste del Droop muy bajo.
Conectar la secuencia de las fases correctamente.
Polarizar el TC en la fase correctamente, conforme abajo:
Aumentar el ajuste del Droop girando el potenciómetro Drp
en sentido horario.
Tensão gerada diminui quando
aplicada carga e, não retorna.
Generated voltage decreases
when load is applied, and it
doesn’t return.
Tensión generada diminuye
cuando aplicada carga y no
retorna.
Queda na rotação da máquina
acionante.
Dropping speed of the driving machine.
Caída en la rotación de la máquina
propulsora.
Limitador U/F atuando.
U/F Limiter engaged.
Limitador U/F actuando.
Corrigir regulador de velocidade.
Correct speed regulation.
Corrija regulador de velocidad.
Ajustar o Limitador U/F, girando o trimpot U/F no sentido
anti-horário.
Adjust U/F Limiter by rotating trimpot U/F counterclockwise.
Ajustar el Limitador U/F, girando el trimpot U/F en el
sentido anti-horario.
Generador no enciende.
Tensión residual muy baja.
Bornes F (+) e F (-) invertidos.
Con el regulador conectado, usar una batería externa
(12Vcc) para reforzar la excitación (*).
Inverter F (+) e F (-).
Tensión generada oscila en
vacío.
Dinámica desajustada.
Tensión de excitación del generador
muy pequeña.
Ajustar el trimpot Stb;
Instalar un resistor 15/200W en serie con el campo.
Tensión oscila en punto de
carga específico.
Tercera harmónica del bobinado
auxiliar muy elevada.
Eliminar el bobinado auxiliar y hacer la conexión conforme
los diagramas de la pagina 17.
Tensión dispara.
Perdida de regeneración.
Circuito electrónico con defecto.
Tensión de regeneración incompatible
con el regulador.
Verificar si las fases del generador están presentes en la
regeneración.
Para regulador encapsulado, efectuar el cambio de lo
mismo.
(*) Para batería de grupo generador diesel donde el neutro del generador esté conectado con tierra, deberá siempre ser
utilizada batería independiente.
18 MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Es necesario realizar inspecciones periódicas en la unidad para certificarse que el regulador esté limpio y libre de acumulación
de polvo y otros detritos. Es vital que todos los terminales y conexiones de los cables sean mantenidos libres de corrosión.
19 GARANTÍA
Vide el Manual de Instalación y Mantenimiento del Generador Weg Línea G.
WEG Equipamentos Elétricos S.A.
International Division
Av. Prefeito Waldemar Grubba, 3000
89256-900 - Jaraguá do Sul - SC - Brazil
Phone: 55 (47) 3276-4002
Fax: 55 (47) 3276-4060
www.weg.net
P1
P2
S1
S2
Generador
Carga
www.weg.net
Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 |
53
ANOTACIONES
www.weg.net
l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2
54

Transcripción de documentos

www.weg.net Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings Automatic Voltage Regulator GRT7-TH4-R2 Regulador Automático de Tensión GRT7-TH4-R2 Regulador Automático de Tensão GRT7-TH4-R2 Installation, Operation and Maintenance Manual Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Manual de Instalação, Operação e Manutenção Automatic Voltage Regulator – GRT7-TH4-R2 | 1 www.weg.net Installation, Operation and Maintenance Manual Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Manual de Instalação, Operação e Manutenção Document # / Nº do documento: 10001284109 Models / Modelos: GRT7-TH4 R2 Language / Idioma: English / Español / Português Revision / Revisión / Revisão: 05 February / Febrero / Fevereiro, 2014 Automatic Voltage Regulator – GRT7-TH4-R2 | 3 www.weg.net GENERAL INDEX / ÍNDICE GENERAL / ÍNDICE GERAL Englsih Installation, Operation and Maintenance Manual Page 7 - 30 Português Español Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Páginas 31 - 54 Manual de Instalação, Operação e Manutenção Páginas 55 - 77 Automatic Voltage Regulator – GRT7-TH4-R2 | 5 www.weg.net PREFACIO Esta publicación no podrá en ninguna hipótesis ser reproducida, almacenada o transmitida a través de algún tipo de medio, sea electrónico, impreso, fonográfico o qualquier otro posible medio audiovisual, sin la autorización prévia de Weg Indústrias S.A. Los infractores estarán sujetos a las penas previstas en la ley. Esta publicación podrá ser alterada y / o actualizada y podrán resultar en nuevas revisiones de los manuales de instalación, operación y mantenimiento, teniendo en vista el contínuo perfeccionamiento de los productos WEG. La Weg se reserva el derecho de la no-obligatoriedad de actualización automática de las informaciones contenidas en estas nuevas revisiones. No obstante eso, y en cualquier momento el cliente podrá solicitar material actualizado que le será provisto sin cargos resultantes. En caso de perdida del manual de instrucciones, la WEG podrá proveer ejemplar separado y caso fuera necesario, informaciones adicionáis sobre el producto. Las solicitaciones podrán ser atendidas, siempre que sea informado el número de serie y modelo del equipo. ATENCIÓN 1. Es imprescindible seguir los procedimientos contenidos en este manual para que la garantía tenga validez; 2. Los procedimientos de instalación, operación y mantenimiento del generador deberán hacerse por personal calificado. NOTAS 1. La reproducción de las informaciones de este manual, total o en partes, se permite desde que la fuente sea citada; 2. Si se extraviar este manual, el archivo electrónico en formato PDF está disponible en el sitio www.weg.net o podrá ser solicitada otra copia impresa. WEG EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS S.A. Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 | 31 www.weg.net 32 l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 www.weg.net 34 l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 www.weg.net 1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD Para garantizar la seguridad de los operadores, la instalación correcta del equipo y su preservación, las siguientes precauciones deben tomarse: Los servicios de instalación y mantenimiento deberán ser realizados solamente por personas expertas y con la utilización de los equipos apropiados; Deberán siempre observarse los manuales de instrucciones y la documentación específica del producto antes de proceder su instalación, manoseo y parametrización; Deberán tomarse las debidas precauciones contra las caídas, choques físicos y/o riesgos a la seguridad de los operadores y del equipo; No toque en los conectores de entradas y salidas. Siempre los mantiene aislados del restante del circuito de comando del panel, salvo las orientaciones en contrario. Siempre desconecte la alimentación general antes de tocar en cualquier componente eléctrico asociado al equipo, esto también incluye los conectores de comando. No abra la tapa del equipo sin las precauciones debidas, porque altas tensiones pueden estar presentes mismo después de la desconexión de la alimentación. Las tarjetas electrónicas del equipo pueden poseer componentes sensibles a descargas electrostáticas. No toque directamente en los componentes o conectores. Caso necesario, toque antes en la carcasa metálica aterrada o use pulsera de aterramiento apropiada. 2 INFORMACIONES DE ALMACENAJE En caso de necesidad de almacenaje del regulador por pequeño período de tiempo antes de su instalación y / o funcionamiento, deberán ser tomadas las precauciones como sigue: El regulador deberá ser mantenido en su embalaje original o embalaje que atienda las mismas condiciones de seguridad contra daños mecánicos, temperatura y humedad excesivas, para prevenir la ocurrencia de oxidación de conexiones, contactos y partes metálicas, daños en circuitos integrados o otros daños provenientes de mala conservación; El regulador debidamente acondicionado deberá ser abrigado en local seco, ventilado y que no ocurra la incidencia directa de los rayos solares, bien como la lluvia, viento y otras intemperies, para garantizar la manutención de sus características funcionales. Si no fueren observadas las recomendaciones arriba, podrá eximir el proveedor del equipo de cualquier responsabilidad pelos daños decurrentes, bien como la perdida de la garantía sobre el equipo o parte dañada. 3 INTRODUCCIÓN Los reguladores electrónicos de Tensión analógicos de la serie GRT7-TH4 R2 son equipos compactos de alta confiabilidad y de bajo costo, los cuales fueron desarrollados dentro de la más alta tecnología, para regulación de Tensión en generadores síncronos sin escobillas (brushless). Su circuito de control y regulación utiliza semiconductores y circuitos integrados probados dentro de los más rígidos padrones de calidad. No poseen componentes mecánicos para encender el campo y su sistema es totalmente estático y encapsulado en resina epóxi resistente à salinidad. Pueden suportar vibraciones hasta 50mm/s. Poseen ajuste de Tensión interno por trimpot y externo por potenciómetro. Su sistema de controle es ajustado a través de trimpots que regulan el ganado proporcional e el ganado integral, posibilitando un amplio rango de ajuste, o que permite operación con los más diversos tipos de generadores, y con las más variadas características dinámicas. Dotados de protección contra sub frecuencia (limitador U/F), su punto de intervención es ajustable por trimpot, y la frecuencia nominal de operación es configurable para 50 o 60 Hz. Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 | 35 www.weg.net 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tabela 4.1 - Características eléctricas y mecánicas Modelos Características Corriente nominal de campo. Corriente nominal con ventilación forzada. Corriente de pico (máx. 1min). Fusible para protección de la entrada de alimentación. Realimentación (seleccionado a través de jumper) (VRal). Controle externo de tensión. Conexión de la realimentación. Faja de alimentación de la potencia (Val). Conexión de la alimentación. Relación de gaño del rectificador (Kc). Tensión de campo máxima (Vc). GRT7-TH4 R2 5A AM/220M GRT7-TH4 R2 5A EM/220M GRT7-TH4 R2 5A GM/110M GRT7-TH4 R2 7A AM/220M GRT7-TH4 R2 7A EM/220M GRT7-TH4 R2 7A GM/110M 5A 5A 5A 7A 7A 7A 7A 7A 7A 10A 10A 10A 7A 7A 7A 10A 10A 10A 3A 3A 3A 5A 5A 5A 160-300 o 340-570 Vca 180-240 o 515-660 Vca 85-140 o 170-280 Vca 160-300 o 340-570 Vca 180-240 o 515-660 Vca 85-140 o 170-280 Vca Vía potenciómetro de 5K/3W. Monofásica. 170 a 300Vca 93 a 126 Vca 170 a 300Vca 93 a 126 Vca 76,5 Vcc (Val mín), 112,5 Vcc (Val máx). 41,8 Vcc (Val mín), 56,7 Vcc (Val máx). Monofásica. 0,45. 76,5Vcc (Val mín), 112,5 Vcc (Val máx). Resistencia de campo @ 20ºC. Regulación estática. 41,8 Vcc (Val mín), 56,7 Vcc (Val máx). 6 hasta 50Ω. 0,5%. Resp. dinámica ajustable. Frecuencia de operación (jumper 8 a 500ms. 50 o 60Hz. JHz ). Protección de subfrecuencia (U/F). Porcentaje de ajuste interno de tensión. Porcentaje de ajuste externo de tensión. Temperatura. Ajustable vía trimpot, para toda la faja de variación de la tensión VRal. Supresión de EMI. Filtro EMI. Peso aproximado. 480g LEDs indicadores. Protección de Sobre Corriente de excitación. Entrada Analóg. +/9Vcc. Entrada Analog. 010Vcc. Entrada Digital. Operación paralela. Ninguno. 36 l Ajustable vía trimpot. - 30% de VRal. -40° a + 60ºC. Ausente. Optativo. Optativo. Optativo. Con relación de transformación optativa (PAR/1 relación 1A y PAR/5 relación de 5A). Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 www.weg.net 4.1 NOMENCLATURA DE LOS REGULADORES GRT7 - TH4 R2 10A AM/220M E10 D PAR/1 PAR/1: Relación de transformación de 1A. PAR/5: Relación de transformación de 5A. D: Entrada digital. E10: Entrada analógica de 0 a 10 Vcc. E9: Entrada analógica de +- 9Vcc. M: Monofasico, T: Trifasico, O: Optativo. Tensión nominal de alimentación. M: Monofasico, T: Trifasico, O: Optativo. Clase de Realimentación: A = 160 a/to/a 300V ou/or/o 320 a/to/a 600V. E = 180 a/to/a 240V ou/or/o 520 a/to/a 640V. G = 85 a/to/a 140V ou/or/o 170 a/to/a 280V. Corriente nominal de campo. Secuencia definida por el fabricante. Grameyer Reguladores de Tensión analógicos. Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 | 37 www.weg.net 4.2 PROTECCIONES – OPERACIÓN U/F En la Figura 4.2, presenta-se el gráfico de variación de la tensión del generador en función de la variación de la frecuencia. Para frecuencia nominal de operación el U/F se encuentra incapacitado. En caso de reducción de la rotación (ex: apagar el equipo), la excitación disminuye, reduciendo la tensión de salida del generador. La caída sigue una línea recta para llegar a 0V en 0Hertz. Para el caso presentado en la Figura 4.2, el ajuste del U/F fue hecho en el límite de la frecuencia nominal. Figura 4.1 - Curvas U/F Este modo de operación es determinado por el trimpot U/F, jumper JHz y componentes asociados. El jumper JHz determina la frecuencia de operación, que sigue la siguiente lógica: JHz, terminales 1 y 2 = 50Hz Terminales 2 y 3 = 60Hz El trimpot U/F determina el punto de actuación del modo U/F, que puede ser desde la frecuencia nominal (Fn) hasta 1/3 de Fn, cuyo valor sale ajustado de fábrica 10% debajo de la Fn. Para operación en 60Hz es ajustado para 54Hz y para operación en 50Hz es ajustado para 45Hz (ver Figura 4.2.2), cuyo valor puede ser alterado de acuerdo con la necesidad de cada aplicación. Figura 4.2 - Punto de actuación de la protección U/F ATENCIÓN 1. No dejar la protección U/F abajo de 20% de la frecuencia nominal. La configuración debe ser hecha conforme la Figura 4.2.2 para evitar problemas en el desligamiento. 2. La frecuencia del limitador por el U/F es la frecuencia de la forma de ola que se encuentra en la entrada de alimentación del circuito y no de la entrada de realimentación (tensión de salida del generador). 38 l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 www.weg.net 4.3 DIAGRAMA DE BLOQUES La estructura del regulador es presentada en la Figura 4.3.1. Figura 4.3 - Diagrama de bloques del regulador de tensión GRT7-TH4 R2 El funcionamiento es basado en la comparación del valor eficaz de la tensión de realimentación con la referencia de tensión, ajustada por la suma del trimpot Vad con el trimpot externo. El error es procesado por la malla de realimentación cuyo valor determina el ángulo de disparo del tiristor que puede variar de 0 a 180°, controlando de esta forma la tensión de salida del generador. Con grado cero de disparo se tiene cero Volts en la salida del rectificador, y con disparo de 180º, se tiene la salida máxima dada por el rectificador de media onda. El inicio de generación se da a través de la tensión residual del generador. Después de atingir aproximadamente 10% de la nominal, el regulador controla la tensión del generador haciendo con que ella suba a través de la rampa inicial en aproximadamente 1 segundo, hasta atingir el valor nominal. A partir de este momento, la malla de control mantendrá la tensión de salida del generador constante dentro del valor ajustado. En la Erro! A origem da referência não foi encontrada., presenta-se el diagrama de control de los reguladores de tensión GRT7TH4 R2. El control es basado en el ST1A, presentado por la IEEE, aplicado a sistemas donde el rectificador es alimentado a partir de la salida del generador (Type ST – Static Excitation Systems), sea directamente o por bobinas auxiliares o por transformador. Figura 4.4 - Diagrama de control del GRT7-TH4 R2 Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 | 39 www.weg.net 4.4 OPERACIÓN PARALELA DE DOS O MÁS GENERADORES El sistema de compensación de reactivos utilizado es denominado composición fasorial (ver Figura 4.4.1). En este tipo de sistema, se toma la señal de tensión de salida del generador y se hace la composición con la señal de corriente del generador. El resultado de esta interacción introduce un error en la realimentación de la señal real de tensión, provocando un aumento o una disminución en la tensión del generador, haciendo con que el reactivo entre los generadores se quede dentro de los valores aceptables. El ajuste de esta compensación es hecho a través del trimpot Drp. Figura 4.5 - Diagrama fasorial del generador Según el diagrama fasorial, la tensión de realimentación sufre una influencia provocada por la corriente que viene de la fase S que es sumada con la tensión de las fases R y T. La influencia es pequeña en módulo y grande en fase, lo que significa decir que hay una buena compensación para cargas reactivas e una pequeña influencia mediante cargas activas. El transformador de corriente para compensación de reactivos deberá estar en la fase S del generador, y la señal de realimentación en las fases R y T. Para estar seguro que la compensación está en el sentido correcto, proceder de la siguiente forma: Accionar el generador de forma sencilla (aislado de la red), aplicar una carga resistiva de 20% de su capacidad; Después de girar el trimpot Drp totalmente en el sentido horario, debe ocurrir una caída de tensión en el generador; Volviendo el trimpot nuevamente para la posición anti-horaria la tensión deberá aumentar. Si esto ocurre, la polaridad del TC está correcta, en caso contrario, el TC deberá ser invertido. Cuando se ligan varias máquinas en paralelo este procedimiento es necesario en cada máquina, para asegurar que todos los TCs están polarizados de la misma manera. Siguen algunas características referentes al TC de paralelismo: Clase de exactitud de 0,6C12,5; Tipo ventana o barra; La relación de transformación será In/5A o In/1A, donde In/xA es la relación del primario del TC. Ej.: 100/5A, 150/5A, 100/1A; Corriente de secundario de 5A para regulador PAR/5 y 1A para regulador PAR/1; La corriente en el primario del TC debe ser 20% mayor que la corriente nominal de la máquina; La frecuencia de trabajo del TC debe ser la misma que la frecuencia del generador; La clase de tensión de aislamiento del TC deberá ser mayor que la tensión de salida del generador; Deberá soportar 1,2 x In. 4.5 ENTRADA ANALÓGICA Las entradas analógicas de los reguladores de tensión GRT7-TH4 R2 poseen las siguientes características: Pueden ser de –9Vcc a +9Vcc (E9) o 0Vcc a 10Vcc (E10) según la especificación del cliente. Son aisladas por acopladores ópticos. Corriente máxima de consumo de 10mA. 40 l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 www.weg.net 5 FUSIBLE DE PROTECCIÓN El fusible se utiliza para limitar el suministro de corriente de entrada con el fin de extinguir la corriente en caso de fallo, para evitar mayores problemas. El equipo GRT7-TH4 R2 tiene un rectificador que controla la tensión de campo del generador. Para la mayor tensión de campo, la corriente suministrada por la entrada “3” es la mitad de la corriente de campo, siendo que la corriente máxima del fusible debe ser un poco más que la mitad de la corriente suministrada por el regulador. Abajo están listadas algunas características del fusible. Fabricante Recomendado: LittelFuse Características: Fusible de actuación rápida. Dimensiones: 5x20 mm. Corriente/Tensión: 5A/250V para el modelo de 7A o 10A/250V para el modelo de 10A (Tabla 4.1). Tiempo para apertura: Tiempo para apertura del fusible % de corriente máxima Tiempo de apertura 110% 135% 200% 4 horas (mínimo) Máx. de 1 hora Máx. 1 segundo 6 NORMAS La línea de reguladores de tensión GRT7-TH4 R2 sigue las siguientes normas internacionales: Norma Nível Criterio de actuación IEC 61000-4-5 – Surtos. Asimétrico: 4kV Simétrico: 4kV. B IEC 61000-4-4 - Transientes rápidos. Repetición en 5Khz, +/- 2kV de tensión de pico. B IEC 61000-4-3 – Campo electromagnético radiado. Campo de 10V/m para una faja de frecuencia de 80MHz hasta 1GHz. Se permite una variación máxima de 10% en la tensión de salida para una frecuencia radiada entre 160MHz y 280MHz. Para las demás frecuencias el equipo no presenta variaciones. A IEC 61000-4-2 - Descarga electrostática. Contacto: carga de 4kV; A través del aire: carga de 8kV. B IEC 61000-4-11 - Caídas de tensión y interrupciones en el cruzamiento por cero. Caída de 30db a 95db. CyB IEC 61000-4-6 - Corriente RF inyectada. 10V de amplitud, 150kHz a 80Mhz. A Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 | 41 www.weg.net 7 TARJETA DE IDENTIFICACIÓN Identificación del modelo Alimentación de la potencia Tensión de excitación Frecuencia de operación Corriente Nominal Realimentación de tensión El ejemplo arriba muestra las principales características que deben ser observadas antes de la instalación. NOTA 1. La tarjeta de identificación se encuentra fijada en la parte inferior del regulador e en el Guía de Instalación. 8 FUNCIÓN DE LOS TRIMPOTS Vad: Ajuste de tensión. Girando en el sentido horario aumenta la tensión; Stb: Ajuste de la Estabilidad. Girando en el sentido horario torna la respuesta más lenta; U/F: Limitador U/F. Girando en el sentido horario ajusta la frecuencia de actuación de U/F; Drp: Ajuste de Droop. Girando en el sentido horario aumenta la faja de compensación de reactivos; NOTA 1. Podrá ser conectado un potenciómetro para ajuste fino de tensión (5k/3W) en los bornes con este símbolo. 42 l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 www.weg.net Disminuye la tensión Aumenta la tensión Disminuye la frecuencia Respuesta más rápida Aumenta la frecuencia Respuesta más lenta Diminuye reactivos Aumenta reactivos 9 DIAGRAMA DE CONEXIÓN 9.1 CONEXIÓN DEL GENERADOR SIN BOBINA AUXILIAR N TC de paralelismo relación In/x¹ P1 P2 S1 S2 Generador R S T Campo de F- la Excitatriz Lhave Enc/Apag³ F+ E1 E2 3 F+ F- Entrada Analógica E3/4 S1 S2 GRT7-TH4 R2 A- A+ DW CM UP JHz Potenciómetro de ajuste externo de tensión ¹ ² ( 5k/3W) Entrada Digital Generator Voltage from 85 to 140 Vca from 160 to 300 Vca from 180 to 240 Vca (*) Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 | 43 www.weg.net N TC de paralelismo relación In/x¹ P1 P2 S1 S2 R Generador S T F- Campo de la Excitatriz Liave Aislado / paralelo¹ Abierta: paralelo; Cerrada: aislado Lhave Enc/Apag³ F+ E1 E2 3 S2 GRT7-TH4 R2 F+ F- Entrada Analógica S1 E3/4 A- A+ JHz DW CM UP Potenciómetro de ajuste externo de tensión ¹ ² ( 5k/3W) Entrada Digital Generator Voltage from 170 to 280 Vca from 320 to 600 Vca from 520 to 640 Vca (*) 9.2 CONEXIÓN DEL GENERADOR CON BOBINA AUXILIAR N TC de paralelismo relación R In/x¹ Generador P1 P2 S1 S2 S T F- Campo de la Excitatriz F+ Bobina auxiliar Lhave Enc/Apag³ E1 E2 3 F+ F- Entrada Analógica E3/4 S1 S2 GRT7-TH4 R2 A- A+ DW CM UP Entrada Digital Generator Voltage from 85 to 140 Vca from 160 to 300 Vca from 180 to 240 Vca (*) 44 l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 JHz Potenciómetro de ajuste externo de tensión ¹ ² ( 5k/3W) www.weg.net N TC de paralelismo relación R In/x¹ Generador P1 P2 S1 S2 S T F- Campo de la Excitatriz F+ Lhave Enc/Apag³ Bobina auxiliar E1 E2 E3/4 S1 S2 GRT7-TH4 R2 F+ F- Entrada Analógica 3 A- A+ JHz DW CM UP Potenciómetro de ajuste externo de tensión ¹ ² ( 5k/3W) Entrada Digital Generator Voltage from 170 to 280 Vca from 320 to 600 Vca from 520 to 640 Vca (*) ¹ Ítem no suministrado por la GRAMEYER, observar la especificación de relación (PAR/1 o PAR/5); ² Si no hay potenciómetro conectado, mantener los terminales en cortocircuito; ³ Llave de 10A/250Vca para encender e apagar el regulador. * Tensiones de línea del generador, según la clase de realimentación e el nivel de tensión de alimentación del regulador (ver Tabla 4.1). ATENCIÓN 1. Antes de conectar el regulador al generador, verifique en el manual de instalación, la tensión nominal de referencia. 2. Utilizando bobina auxiliar, el conector E3/4, referencia del circuito del regulador, debe ser obligatoriamente el punto común entre la bobina y el generador. 3. Si la tensión de referencia no es la misma que la tensión de salida del generador, no efectuar las conexiones sin antes consultar la asistencia técnica. Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 | 45 www.weg.net 10 DIAGRAMA DE CONEXIÓN PARA OPERACIÓN PARALELA TIPO CROSSCURRENT El circuito de conexión del tipo CROSSCURRENT (corrientes cruzadas) es utilizado para aplicaciones donde el objetivo es que no ocurra variación de tensión en la salida de la máquina. 46 l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 www.weg.net 11 DIAGRAMA DE CONEXIÓN INTERNA N R G S T F- F+ E1 E2 3 E3/4 S1 S2 F+ FA- A+ DW CM UP Utilizar una fuente CC aislada en el caso que haya necesidad de pré-excitar el campo de excitación. Opcionalmente se puede inserir un diodo después del borne F- o un trafo de aislamiento entre los bornes 3 y E3/4 con las fases del generador por intermedio de protección contra cortocircuito. 12 DIMENSIONAL (mm) F – Fusible de protección. Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 | 47 www.weg.net 13 PRIMEIRA UTILIZACIÓN El regulador de tensión GRT7-TH4 R2 debe ser manipulado por técnico debidamente entrenado. Antes de iniciar la conexión esté seguro que el regulador es apropiado para utilización con el generador. Esté seguro también de las protecciones existentes. 13.1 DECRIPCIÓN DE LOS TERMINALES DE CONEXIÓN E1: Realimentación de tensión (Baja tensión). GRT7-TH4 R2 AM/220M = 160 a 300Vca (Monofásico). GRT7-TH4 R2 EM/220M = 180 a 240Vca (Monofásico). GRT7-TH4 R2 GM/110M = 85 a 140Vca (Monofásico). E2: Realimentación de tensión (Alta tensión). GRT7-TH4 R2 AM/220M = 320 a 600Vca (Monofásico). GRT7-TH4 R2 EM/220M = 520 a 640Vca (Monofásico). GRT7-TH4 R2 GM/110M = 170 a 280Vca (Monofásico). 3: Alimentación de tensión. E3/4: Alimentación de tensión y referencia (o común) del regulador. Común también a las entradas E1 y E2. A-: Entrada analógica de tensión –9Vcc. (1) A+: Entrada analógica de tensión +9Vcc. (1) UP: Aumenta la tensión vía entrada digital. (1) CM: Común de la entrada digital. (1) DW: Disminuye la tensión vía entrada digital. (1) S1: Conexión para polo S1 del TC. S2: Conexión para polo S2 del TC. F+ e F-: Conexión para campo del generador. JHz : Jumper 50/60 Hz (JHz 1-2 = 50Hz, JHz 2-3 = 60Hz). : Conector del potenciómetro de ajuste externo de tensión (dos terminales). NOTA 1. Ítems opcionales. Los terminales pueden no estar presentes en las versiones sin entrada analógica y digital. 2. Se recomienda el uso de un potenciómetro multi-vueltas. 13.2 PASOS PARA LA CONEXIÓN Conecte los cables que vienen del generador conforme la descripción de los terminales en el ítem 9 y el tipo de generador a ser utilizado. Antes de partir el generador se debe ligar la máquina primaria en la velocidad nominal. El generador debe partir sin carga. El potenciómetro Vad correspondiente al ajuste de tensión, debe estar configurado para la tensión mínima para evitar el disparo del generador en caso de ligación incorrecta. El potenciómetro Stb correspondiente al ajuste de estabilidad debe ser colocado en medio curso. Este potenciómetro influencia solamente en la respuesta dinámica de la máquina, y no debe perjudicar el régimen permanente. El potenciómetro U/F correspondiente al ajuste de la protección U/F debe ser mantenido en la configuración de fábrica donde todos los equipos son testados y configurados antes de la salida. Si hay problemas del generador partir con el U/F actuado, este puede ser configurado durante el funcionamiento. Ligar la llave de partida. El escorvamento (field flashing) debe levar menos de 3 segundos. Si no hay escorvamento o acontecer la ruptura del fusible si debe consultar el ítem 15 antes de consultar el fabricante. 48 l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 www.weg.net Después de la partida, para hacer la regulación del Stb de estabilidad, se debe aplicar carga y retirar continuamente hasta encontrar el punto donde la tensión no oscila (menor oscilación) con la variación de carga. 14 APAGANDO Con la protección U/F configurada de forma correcta, para apagar el generador es sólo apagar la máquina primaria. 15 REFERENCIA DE SIMBOLOGÍA Sigue abajo las referencias cruzadas entre la antigua y las nuevas simbologías adoptadas a partir de los números de serie: 143106. ANTIGA 2 E1 E2 7 6 A B DW C UP F+ F- 3 E3/4 F+ F- 3 E3/4 NUEVA S2 E1 E2 A+ A- DW CM UP ANTIGA NUEVA ANTIGA NUEVA Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 | 49 www.weg.net 16 DIAGRAMA PARA PRUEBA SIN GENERADOR Sigue abajo el diagrama para conexión del regulador en bancada donde puede ser verificado el funcionamiento del equipo antes de conectar en el generador. Material necesario: 1 – Destornillador pequeño; 1 – Lámpara incandescente; 1 – Portalampara para lámpara; 1 – Disyuntor bipolar(5A recomendado); 1 – Cable de extensión; 1 – Enchufe 110V o 220V*. * Para tensión 220V seleccionar puente de realimentación para clase “A”; * Para tensión 110V seleccionar puente de realimentación para clase “G”; 1º - Montar el circuito de acuerdo con el diagrama al lado; 2º - Con un destornillador pequeño, girar los trimpot's Vad y U/F en el sentido anti-horário hasta el fin de curso; 3º – Encender el disyuntor: 4º - Girar levemente el trimpot Vad en el sentido horário (la lámpara deberá aumentar el brillo gradativamente conforme el trimpot es girado); 5º - Com trimpot Vad ajustado para máxima tensión y la lámpara acesa, girar el trimpot U/F en el sentido horário, (la lámpara deberá disminuyer el brillo gradativamente hasta apagar conforme es girado o trimpot); 6º - Girar levemente el trimpot U/F en el sentido anti-horário (la lámpara deberá aumentar el brillo gradualmente de acuerdo a como es girado el trimpot); 7º - Con la lámpara encendida, girar lentamente el trimpot Vad en el sentido anti-horário (la lámpara deberá disminuir su brillo gradativamente hasta apagarse de acuerdo a como es girado el trimpot); 8º - Apagar disyuntor. Hechos todos los pasos siguiendo el procedimiento, el equipo está funcionando normalmente. NOTA 1. En el caso que algún paso no tenga ocurrido de la forma como describe el procedimiento, el equipo deberá ser enviado para evaluación por la asistencia técnica GRAMEYER. 50 l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 www.weg.net Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 | 51 www.weg.net 17 DEFECTOS, CAUSAS y SOLUCIONES Defectos Causas Soluciones Conectar la secuencia de las fases correctamente. Hay circulación de reactivos entre los generadores cuando operando en paralelo. Secuencia incorrecta de las fases (R-ST). Generador Queda na rotação da máquina acionante. Dropping speed of the driving machine. Caída en la rotación de la máquina propulsora. P2 Limitador U/F atuando. U/F Limiter engaged. Limitador U/F actuando. Ajustar o Limitador U/F, girando o trimpot U/F no sentido anti-horário. Adjust U/F Limiter by rotating trimpot U/F counterclockwise. Ajustar el Limitador U/F, girando el trimpot U/F en el sentido anti-horario. Con el regulador conectado, usar una batería externa (12Vcc) para reforzar la excitación (*). Bornes F (+) e F (-) invertidos. Inverter F (+) e F (-). Dinámica desajustada. Ajustar el trimpot Stb; Tensión de excitación del generador muy pequeña. Instalar un resistor 15/200W en serie con el campo. Tercera harmónica del bobinado auxiliar muy elevada. Eliminar el bobinado auxiliar y hacer la conexión conforme los diagramas de la pagina 17. Perdida de regeneración. Tensión dispara. P1 Carga Corrigir regulador de velocidade. Correct speed regulation. Corrija regulador de velocidad. Generador no enciende. Tensión oscila en punto de carga específico. S2 Aumentar el ajuste del Droop girando el potenciómetro Drp en sentido horario. Tensión residual muy baja. Tensión generada oscila en vacío. S1 TC conectado invertido. Ajuste del Droop muy bajo. Tensão gerada diminui quando aplicada carga e, não retorna. Generated voltage decreases when load is applied, and it doesn’t return. Tensión generada diminuye cuando aplicada carga y no retorna. Polarizar el TC en la fase correctamente, conforme abajo: Circuito electrónico con defecto. Verificar si las fases del generador están presentes en la regeneración. Tensión de regeneración incompatible con el regulador. Para regulador encapsulado, efectuar el cambio de lo mismo. (*) Para batería de grupo generador diesel donde el neutro del generador esté conectado con tierra, deberá siempre ser utilizada batería independiente. 18 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Es necesario realizar inspecciones periódicas en la unidad para certificarse que el regulador esté limpio y libre de acumulación de polvo y otros detritos. Es vital que todos los terminales y conexiones de los cables sean mantenidos libres de corrosión. 19 GARANTÍA Vide el Manual de Instalación y Mantenimiento del Generador Weg Línea G. WEG Equipamentos Elétricos S.A. International Division Av. Prefeito Waldemar Grubba, 3000 89256-900 - Jaraguá do Sul - SC - Brazil Phone: 55 (47) 3276-4002 Fax: 55 (47) 3276-4060 www.weg.net 52 l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 www.weg.net ANOTACIONES Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2 | 53 www.weg.net 54 l Regulador Automático de Tensión – GRT7-TH4-R2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

WEG Automatic voltage regulator GRT7-TH4-R2 Manual de usuario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para