Bodum 10903 El manual del propietario

Categoría
Molinillos de cafe
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

26
BISTRO
Bienvenido a BODUM
®
¡Felicitaciones! Usted es ahora el/la feliz propietario/a
de un BISTRO, el molinillo de café eléctrico de
BODUM
®
. Le rogamos leer atentamente estas instruc-
ciones antes de usar su molinillo de café.
MEDIDAS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos deben respetarse las
medidas básicas de precaución, incluidas las siguientes
Este molinillo de café BODUM
®
ha sido creado exclusi-
vamente para moler granos de café en las cantidades
habitualmente usadas en el hogar y para uso privado. No
lo use para otro fin porque esto podría dañar el aparato.
Antes de usar el molinillo de café por primera vez, le
rogamos lea atentamente todas estas instrucciones. El uso
del aparato puede ser peligroso si no se observan estas
instrucciones y las medidas de seguridad.
Controle el aparato tras extraerlo del embalaje para
comprobar que no presenta daños. En caso de duda, no lo
use y contacte con la tienda distribuidora.
Conserve el material de embalaje (cartón, bolsas de plásti-
co, etc.) fuera del alcance de los niños (peligro de asfixia
o lesiones).
Este aparato ha sido concebido para uso exclusivamente
doméstico en interiores. No lo utilice nunca al aire libre.
No lo coloque sobre o cerca de quemadores de gas o
placas eléctricas ni en un horno caliente.
El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños
o lesiones debidos al uso incorrecto o inconsciente del
aparato. No utilice el molinillo para otro uso que el pre-
visto.
No permita que los niños jueguen con el aparato.
Es necesario vigilar atentamente el aparato, si es utilizado
en lugares donde hay niños o por personas no familiariza-
das con su uso.
Este aparato no debe ser usado por niños pequeños ni por
personas discapacitadas, salvo bajo la atenta vigilancia de
una persona responsable, para asegurar que lo utilizan de
forma segura.
No toque nunca el aparato con las manos húmedas o
mojadas. No toque el cable de alimentación ni el enchufe
con las manos mojadas. Desenchufe siempre el aparato
retirando el enchufe de la toma de corriente y no tirando
del cable. No deje el cable de alimentación colgando del
borde de la mesa o encimera, y asegúrese de que el cable
no entre en contacto con superficies calientes. No utilizar
27
INSTRUCCIONES DE USO
ningún aparato con el cable o el enchufe dañados o si no
funciona correctamente, se ha caído o ha sufrido cual-
quier otro daño. En estos casos, lleve el aparato al centro
de servicio autorizado más cercano para el control, la
reparación o el ajuste mecánico.
No use accesorios no recomendados por el fabricante.
Esto puede causar incendios, electrocuciones o lesiones
personales.
Si el aparato está dañado o no funciona bien, desconéc-
telo y no intente repararlo usted mismo. Todas las repara-
ciones deben ser realizadas exclusivamente por un centro
de servicio de postventa autorizado por el fabricante. La
inobservancia de estas medidas de seguridad puede com-
prometer la seguridad del aparato.
Nunca intente cambiar usted mismo el cable de alimen-
tación del aparato, porque para ello se necesitan her-
ramientas especiales. Para garantizar la seguridad del
aparato, todo cambio o reparación del cable deben ser
realizados exclusivamente por un centro de servicio de
postventa autorizado por el fabricante.
Retire el enchufe del tomacorriente cuando no usa el
aparato, o antes de colocar o retirar piezas del aparato.
y antes de proceder a la limpieza. No sumerja nunca el
molinillo de café en agua: recuerde que es un aparato
eléctrico.
Apague el aparato y desenchúfelo antes de proceder al
cambio de accesorios o colocar piezas que se retiraron
durante el uso.
Para la limpieza, utilice un cepillo o un paño húmedo.
Para protección contra incendios, electrocución o lesiones
personales, no sumerja nunca el cable ni la base en agua
ni en ningún otro líquido.
Evite tocar las piezas móviles.
INSTALACIÓN
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable,
que no esté caliente ni cerca de una fuente de calor. La
superficie debe estar seca. Mantenga el aparato y el cable
de alimentación fuera del alcance de los niños.
Asegúrese de que la tensión indicada en el aparato coin-
cide con la de la red eléctrica en su hogar. (Para el uso
de un dispositivo protector de corriente residual (RCD)
consulte a un electricista.) Cuando se usa el aparato, el
enchufe de alimentación deben estar bien accesible para
proceder en caso de urgencia.
Si la toma de corriente no es adecuada para el enchufe
del aparato, solicite a un electricista autorizado que cam-
bie la toma.
28
BISTRO
PARA USO ExCLUSIVE
EN EL HOGAR
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
VISTA GENERAL DE LOS COMPONENTES
1. Tapa
2. Recipiente de granos
3. Control de molienda
4. Desbloqueo del recipiente de granos
5. Tapa de introducción
6. Recipiente para el café molido
7. Tapa del recipiente del café molido
8. Control de la dosificación y del tiempo de molienda
9. Entrada del cable de alimentación
10. Compartimiento para enrollar el cable
11. Botón de conexión/desconexión del modo Stand by
12. Interruptor principal de encendido/apagado
REGULACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA
MOLIENDA
Normalmente, las posiciones de ajuste principales del grado
de molienda son suficientes. El grado de molienda se puede
regular girando el recipiente de granos de café (fig.17).
= molienda fina
(por ej. para cafetera de café espresso)
= molienda media
(por ej. para cafetera con filtro BODUM
®
)
= molienda gruesa
(por ej. para cafetera BODUM
®
French Press
®
)
Si ninguna de estas tres posiciones corresponde exacta-
mente a su gusto personal, usted puede moler el café selec-
cionando una posición intermedia.
Si el recipiente de granos de café está lleno, el control de
molienda sólo se debe operar con el motor en marcha.
29
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Mantenga la tapa (fig.1) del recipiente de granos siempre
perfectamente cerrada para conservar todo el sabor y el
aroma de los granos de café. No muela más café que el
necesario en ese momento.
Durante la molienda, asegúrese de que la tapa (fig. 7)
está colocada sobre el recipiente del café (fig. 6).
CONTROL DE DOSIFICACIÓN
El molinillo de café BODUM
®
está equipado con un control
de dosificación y tiempo de molienda (fig.8).
Use este control para seleccionar la dosis de café y el
tiempo de molienda deseados. El aparato se desconecta
automáticamente una vez transcurrido el tiempo selec-
cionado. Si desea interrumpir la molienda antes del tiempo
seleccionado, pulse el botón I/O (fig.11).
La cantidad de café molido que usted necesita para preparar
su café depende del tipo de granos, del grado de molienda
y de sus preferencias personales.
Precaución: Para evitar el recalentamiento del motor, no
muela más que 1 unidad completa (1x20 segundos) suce-
sivamente. Espere después unos 5 minutos para que se
enfríe el motor, antes de volver a encender el molinillo.
MOLINO DE CAFÉ
El molinillo de café BODUM
®
está equipado con un molino
de cuchillas cónicas en forma de erizo, que son los mejores
que existen. Las cuchillas giran más lentamente que en los
modelos de rueda, lo que permite una marcha más suave
y silenciosa. Este molino de cuchillas cónicas se puede usar
para cafés aceitosos o aromatizados, que no se atascan
como ocurre en modelos de otro tipo. Estos molinos son los
mejores.
DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA PIEDRAS
Debido a las enormes cantidades de café que se embalan
cada día, pequeñísimas piedras pueden venir mezcladas
accidentalmente incluso con los granos de café más finos. El
aparato cuenta con un dispositivo de protección contra pie-
dras - o «embrague de fricción» - para evitar que se dañe el
molino. Cuando una piedra entra en contacto con el molino,
se produce un fuerte ruido de vibración. Desconecte inmedi-
atamente el aparato, desenchúfelo, ábralo como se describe
en el capítulo de «Mantenimiento» y retire la piedra.
30
BISTRO
MANTENIMIENTO
Limpieza del molino de café.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Extraiga
todos los granos que hayan quedado en el recipiente de
granos de café (fig.18) y retire éste último haciéndolo girar
en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope del
área de desbloqueo (fig. 19). Retire el recipiente de la car-
casa levantándolo (fig. 20). El anillo del molino se puede
levantar y extraer del aparato. Para limpiar el molino reco-
mendamos usar un cepillo de cerdas suaves. Vuelva a armar
el aparato procediendo en orden inverso al indicado más
arriba. El cuerpo del molinillo, la tapa (fig. 1), el recipiente
de granos de café (fig. 2) y la cubierta del mecanismo de
molienda (fig. 5) pueden limpiarse fácilmente con un paño
húmedo.El recipiente del café molido (fig. 6) y su tapa
(fig. 7) se pueden lavar en el lavavajillas.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un centro de
servicio autorizado.
Tout autre entretien doit être confié à un partenaire de
service agréé.
POLARIZACIÓN
Sólo para usuarios en EE.UU.
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es
más ancha).
Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe puede
ser enchufado de un solo modo en una toma de corri-
ente polarizada. Si no puede enchufar completamente el
enchufe en la toma, sólo tiene que darle la vuelta. Si a pesar
de ello, no es posible enchufarlo, contacte con un electri-
cista autorizado. En ningún caso deberá modificar usted
mismo el enchufe.
31
INSTRUCCIONES DE USO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal EU 220-240V~ 50Hz
Tensión nominal EE.UU. 120V~ 60Hz
Potencia nominal 160 Watt
Molino cuchillas cónicas forma de erizo
Longitud del cable aprox. 80 cm
Capacidad máx. 220 g de granos de café
Interruptor de seguridad disponible
Homologaciones en la UE y EE UU ETL, CETL, GS, CE
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Y SERVICIO
Todos los productos BODUM
®
se fabrican con materiales
duraderos de alta calidad. No obstante, si fuera necesario
sustituir algún componente, póngase en contacto con: Su
vendedor BODUM
®
autorizado, el establecimiento BODUM
®
,
el representante de BODUM
®
en su país, o nuestra página
web www.bodum.com
Garantía: BODUM
®
garantiza el molinillo de café eléctrico
«BISTRO» por un periodo de dos años desde la fecha de
compra contra cualquier defecto de material o avería como
consecuencia de defectos de fabricación o diseño.
Las reparaciones se harán sin coste alguno siempre que se
cumplan los requisitos de la garantía.
Requisitos de la garantía: El vendedor debe rellenar el cer-
tificado de garantía en el momento de la compra.
Sólo los representantes autorizados de BODUM
®
pueden
llevar a cabo reparaciones en garantía.
BODUM
®
no ofrece ninguna garantía por daños que puedan
atribuirse a usos para los que la unidad no ha sido con-
cebida, a manejo incorrecto, uso y desgaste normales,
mantenimiento o reparaciones inadecuados o incorrectos,
utilización incorrecta o manipulación por personas no
autorizadas.

Transcripción de documentos

BISTRO 26 Bienvenido a BODUM® ¡Felicitaciones! Usted es ahora el/la feliz propietario/a de un BISTRO, el molinillo de café eléctrico de BODUM®. Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes de usar su molinillo de café. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Cuando se usan aparatos eléctricos deben respetarse las medidas básicas de precaución, incluidas las siguientes – Este molinillo de café BODUM® ha sido creado exclusivamente para moler granos de café en las cantidades habitualmente usadas en el hogar y para uso privado. No lo use para otro fin porque esto podría dañar el aparato. Antes de usar el molinillo de café por primera vez, le –  rogamos lea atentamente todas estas instrucciones. El uso del aparato puede ser peligroso si no se observan estas instrucciones y las medidas de seguridad. –  Controle el aparato tras extraerlo del embalaje para comprobar que no presenta daños. En caso de duda, no lo use y contacte con la tienda distribuidora. – Conserve el material de embalaje (cartón, bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños (peligro de asfixia o lesiones). – Este aparato ha sido concebido para uso exclusivamente doméstico en interiores. No lo utilice nunca al aire libre. No lo coloque sobre o cerca de quemadores de gas o placas eléctricas ni en un horno caliente. El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños –  o lesiones debidos al uso incorrecto o inconsciente del aparato. No utilice el molinillo para otro uso que el previsto. – No permita que los niños jueguen con el aparato. – Es necesario vigilar atentamente el aparato, si es utilizado en lugares donde hay niños o por personas no familiarizadas con su uso. – Este aparato no debe ser usado por niños pequeños ni por personas discapacitadas, salvo bajo la atenta vigilancia de una persona responsable, para asegurar que lo utilizan de forma segura. –  No toque nunca el aparato con las manos húmedas o mojadas. No toque el cable de alimentación ni el enchufe con las manos mojadas. Desenchufe siempre el aparato retirando el enchufe de la toma de corriente y no tirando del cable. No deje el cable de alimentación colgando del borde de la mesa o encimera, y asegúrese de que el cable no entre en contacto con superficies calientes. No utilizar INSTRUCCIONES DE USO ningún aparato con el cable o el enchufe dañados o si no funciona correctamente, se ha caído o ha sufrido cualquier otro daño. En estos casos, lleve el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para el control, la reparación o el ajuste mecánico. –  No use accesorios no recomendados por el fabricante. Esto puede causar incendios, electrocuciones o lesiones personales. – Si el aparato está dañado o no funciona bien, desconéctelo y no intente repararlo usted mismo. Todas las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por un centro de servicio de postventa autorizado por el fabricante. La inobservancia de estas medidas de seguridad puede comprometer la seguridad del aparato. – Nunca intente cambiar usted mismo el cable de alimentación del aparato, porque para ello se necesitan herramientas especiales. Para garantizar la seguridad del aparato, todo cambio o reparación del cable deben ser realizados exclusivamente por un centro de servicio de postventa autorizado por el fabricante. –  Retire el enchufe del tomacorriente cuando no usa el aparato, o antes de colocar o retirar piezas del aparato. y antes de proceder a la limpieza. No sumerja nunca el molinillo de café en agua: recuerde que es un aparato eléctrico. – Apague el aparato y desenchúfelo antes de proceder al cambio de accesorios o colocar piezas que se retiraron durante el uso. – Para la limpieza, utilice un cepillo o un paño húmedo. – Para protección contra incendios, electrocución o lesiones personales, no sumerja nunca el cable ni la base en agua ni en ningún otro líquido. – Evite tocar las piezas móviles. INSTALACIÓN – Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, que no esté caliente ni cerca de una fuente de calor. La superficie debe estar seca. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. – Asegúrese de que la tensión indicada en el aparato coincide con la de la red eléctrica en su hogar. (Para el uso de un dispositivo protector de corriente residual (RCD) consulte a un electricista.) Cuando se usa el aparato, el enchufe de alimentación deben estar bien accesible para proceder en caso de urgencia. – Si la toma de corriente no es adecuada para el enchufe del aparato, solicite a un electricista autorizado que cambie la toma. 27 BISTRO Para uso exclusive en el hogar CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Vista general de los componentes 1. Tapa 2. Recipiente de granos 3. Control de molienda 4. Desbloqueo del recipiente de granos 5. Tapa de introducción 6. Recipiente para el café molido 7. Tapa del recipiente del café molido 8. Control de la dosificación y del tiempo de molienda 9. Entrada del cable de alimentación 10. Compartimiento para enrollar el cable 11. Botón de conexión/desconexión del modo Stand by 12. Interruptor principal de encendido/apagado REGULACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA MOLIENDA Normalmente, las posiciones de ajuste principales del grado de molienda son suficientes. El grado de molienda se puede regular girando el recipiente de granos de café (fig.17). = molienda fina (por ej. para cafetera de café espresso) = molienda media (por ej. para cafetera con filtro BODUM®) = molienda gruesa (por ej. para cafetera BODUM® French Press®) Si ninguna de estas tres posiciones corresponde exactamente a su gusto personal, usted puede moler el café seleccionando una posición intermedia. Si el recipiente de granos de café está lleno, el control de molienda sólo se debe operar con el motor en marcha. 28 INSTRUCCIONES IMPORTANTES – Mantenga la tapa (fig.1) del recipiente de granos siempre perfectamente cerrada para conservar todo el sabor y el aroma de los granos de café. No muela más café que el necesario en ese momento. – Durante la molienda, asegúrese de que la tapa (fig. 7) está colocada sobre el recipiente del café (fig. 6). El molinillo de café BODUM® está equipado con un control de dosificación y tiempo de molienda (fig.8). Use este control para seleccionar la dosis de café y el tiempo de molienda deseados. El aparato se desconecta automáticamente una vez transcurrido el tiempo seleccionado. Si desea interrumpir la molienda antes del tiempo seleccionado, pulse el botón I/O (fig.11). La cantidad de café molido que usted necesita para preparar su café depende del tipo de granos, del grado de molienda y de sus preferencias personales. Precaución: Para evitar el recalentamiento del motor, no muela más que 1 unidad completa (1x20 segundos) sucesivamente. Espere después unos 5 minutos para que se enfríe el motor, antes de volver a encender el molinillo. MOLINO DE CAFÉ El molinillo de café BODUM® está equipado con un molino de cuchillas cónicas en forma de erizo, que son los mejores que existen. Las cuchillas giran más lentamente que en los modelos de rueda, lo que permite una marcha más suave y silenciosa. Este molino de cuchillas cónicas se puede usar para cafés aceitosos o aromatizados, que no se atascan como ocurre en modelos de otro tipo. Estos molinos son los mejores. INSTRUCCIONES DE USO CONTROL DE DOSIFICACIÓN DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA PIEDRAS Debido a las enormes cantidades de café que se embalan cada día, pequeñísimas piedras pueden venir mezcladas accidentalmente incluso con los granos de café más finos. El aparato cuenta con un dispositivo de protección contra piedras - o «embrague de fricción» - para evitar que se dañe el molino. Cuando una piedra entra en contacto con el molino, se produce un fuerte ruido de vibración. Desconecte inmediatamente el aparato, desenchúfelo, ábralo como se describe en el capítulo de «Mantenimiento» y retire la piedra. 29 BISTRO MANTENIMIENTO Limpieza del molino de café. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Extraiga todos los granos que hayan quedado en el recipiente de granos de café (fig.18) y retire éste último haciéndolo girar en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope del área de desbloqueo (fig. 19). Retire el recipiente de la carcasa levantándolo (fig. 20). El anillo del molino se puede levantar y extraer del aparato. Para limpiar el molino recomendamos usar un cepillo de cerdas suaves. Vuelva a armar el aparato procediendo en orden inverso al indicado más arriba. El cuerpo del molinillo, la tapa (fig. 1), el recipiente de granos de café (fig. 2) y la cubierta del mecanismo de molienda (fig. 5) pueden limpiarse fácilmente con un paño húmedo.El recipiente del café molido (fig. 6) y su tapa (fig. 7) se pueden lavar en el lavavajillas. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un centro de servicio autorizado. Tout autre entretien doit être confié à un partenaire de service agréé. POLARIZACIÓN Sólo para usuarios en EE.UU. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha). Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe puede ser enchufado de un solo modo en una toma de corriente polarizada. Si no puede enchufar completamente el enchufe en la toma, sólo tiene que darle la vuelta. Si a pesar de ello, no es posible enchufarlo, contacte con un electricista autorizado. En ningún caso deberá modificar usted mismo el enchufe. 30 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal EU 220-240V~ 50Hz Tensión nominal EE.UU. 120V~ 60Hz Potencia nominal 160 Watt Molino cuchillas cónicas forma de erizo Longitud del cable aprox. 80 cm Capacidad máx. 220 g de granos de café Interruptor de seguridad disponible Homologaciones en la UE y EE UU ETL, CETL, GS, CE Todos los productos BODUM® se fabrican con materiales duraderos de alta calidad. No obstante, si fuera necesario sustituir algún componente, póngase en contacto con: Su vendedor BODUM® autorizado, el establecimiento BODUM®, el representante de BODUM® en su país, o nuestra página web www.bodum.com Garantía: BODUM® garantiza el molinillo de café eléctrico «BISTRO» por un periodo de dos años desde la fecha de compra contra cualquier defecto de material o avería como consecuencia de defectos de fabricación o diseño. Las reparaciones se harán sin coste alguno siempre que se cumplan los requisitos de la garantía. Requisitos de la garantía: El vendedor debe rellenar el certificado de garantía en el momento de la compra. Sólo los representantes autorizados de BODUM® pueden llevar a cabo reparaciones en garantía. BODUM® no ofrece ninguna garantía por daños que puedan atribuirse a usos para los que la unidad no ha sido concebida, a manejo incorrecto, uso y desgaste normales, mantenimiento o reparaciones inadecuados o incorrectos, utilización incorrecta o manipulación por personas no autorizadas. INSTRUCCIONES DE USO CONDICIONES DE LA GARANTÍA Y SERVICIO 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Bodum 10903 El manual del propietario

Categoría
Molinillos de cafe
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para