Eltek Valere Theia He-t Guía de instalación

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Guía de instalación
II Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no
representa un compromiso por parte de Eltek Valere.
Nada de lo contenido en este documento se podrá reproducir o transmitir en forma alguna ni
por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluidas fotocopias y grabación, para
ningún fin sin el consentimiento explícito por escrito de Eltek Valere.
Copyright ©: Eltek Valere, 2011
357115.036 Versión 2.0, marzo de 2011
Editado el 20-02-2011
IngBjoNo
Certificado NS-EN ISO 14001
Certificado nº:
11276-2007-AE-NOR-NA
Certificado NS-EN ISO 9001
Certificado nº:
4072-2007-AQ-NOR-NA
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 III
Índice
1. Información general del producto............................................................................................... 4
1.1. Símbolos utilizados ........................................................................................................... 4
1.2. Etiqueta del producto ........................................................................................................ 4
1.3. Desembalaje e inspección ................................................................................................. 6
2. Instalación ..................................................................................................................................... 9
2.1. Comprobaciones previas a la instalación .......................................................................... 9
2.2. Instalación mecánica ....................................................................................................... 10
2.3. Instalación eléctrica ......................................................................................................... 12
2.4. Equipo de seguridad necesario para sistemas conectados a la red .................................. 24
2.5. Comprobaciones antes de la puesta en marcha ............................................................... 25
3. Puesta en marcha ........................................................................................................................ 26
3.1. Puesta en marcha inicial .................................................................................................. 26
3.2. Autoevaluación para Italia .............................................................................................. 33
4. Mantenimiento y desechado ...................................................................................................... 34
4.1. Inspección habitual del sistema ....................................................................................... 34
4.2. Devolución y desechado.................................................................................................. 34
5. Datos técnicos .............................................................................................................................. 35
4 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
1. Información general del producto
Esta Guía de instalación contiene toda la información de instalación necesaria para conectar y
poner en funcionamiento el inversor THEIA HE-t. El inversor se debe utilizar de conformidad
con la Guía de usuario del THEIA HE-t, que encontrará en www.eltekvalere.com.
1.1. Símbolos utilizados
Los símbolos de advertencia utilizados en esta Guía de instalación destacan información
importante sobre la manera de evitar riesgos de descarga al equipo y las personas.
PELIGRO:
Describe un peligro que plantea un riesgo inminente de lesiones graves
o muerte.
ADVERTENCIA:
Describe un peligro que podría causar lesiones graves o muerte, o que
podría dejar el equipo inoperativo permanentemente.
PRECAUCIÓN:
Describe un peligro que podría causar lesiones personales o daños al
equipo.
AVISO:
Describe una política o norma que se debe comprender y cumplir.
Este símbolo indica que existe un riesgo potencial de descarga eléctrica
o electrocución.
Este símbolo indica que se trata de un aviso de seguridad importante
Preste atención cuando aparezcan los símbolos en esta Guía de instalación
1.2. Etiqueta del producto
La etiqueta del producto se encuentra en el lado inferior derecho de la caja del inversor.
Contiene importantes parámetros de identificación y las características del inversor, por lo
que debe quedar claramente visible después de la instalación.
Figura 1.2.1: Etiqueta del producto
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 5
Tabla 1.1: símbolos que aparecen en la etiqueta del producto
Símbolo Descripción
Plazo de descarga: sigue quedando alta tensión en el interior del inversor
hasta 1 hora después de haberlo apagado
Consultar la Guía de usuario: infórmese sobre detalles adicionales en la Guía
de usuario
Superficie caliente: el disipador térmico en la parte trasera del inversor puede
alcanzar temperaturas de hasta 90 °C/19 °F
Peligro: presencia de alta tensión
Eliminación: no tire el inversor con los residuos convencionales. Separe las
diferentes piezas y recíclelas de conformidad con las normativas locales
Marcado CE: el producto cumple las exigencias de seguridad, salud y
protección del medio ambiente de la UE
S – NO: número de serie para la identificación del inversor
6 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
1.3. Desembalaje e inspección
Después de desembalar el inversor de forma segura, compruebe que todos los componentes
estén presentes y que no hayan sufrido daños. Si alguno está dañado, póngase en contacto con
el representante de Eltek Valere inmediatamente.
1.3.1. Levantamiento y transporte del inversor
Teniendo en cuenta que el inversor pesa unos 20-22 kg / 44-49 lbs., (dependiendo del
modelo), el levantamiento y transporte del inversor se deben realizar correctamente para
evitar lesiones de espalda.
Figura 1.3.1: Levantamiento correcto del
inversor
Cuando lo levante, flexione las rodillas
y mantenga la espalda recta.
Súbalo con cuidado, sujetando el
inversor pegado al cuerpo y dejando
que los músculos de las piernas hagan
el trabajo.
Gire con todo el cuerpo para evitar
torcerse la parte inferior de la espalda.
Transporte el inversor pegado al
cuerpo.
1.3.2. Desembalaje
Desembale el inversor como se indica a continuación:
Coloque la caja en posición, con la parte superior claramente visible y según las flechas del
embalaje.
Corte el precinto y abra la caja.
Saque el clip de bloqueo, la bolsa con los accesorios y la Guía de instalación que se
encuentran en la parte superior de la espuma de embalaje.
Retire la parte superior de la espuma de embalaje.
Ambos lados de la caja del inversor se han estrechado con el
fin de facilitar el agarre del dispositivo. Suba el inversor con
cuidado para sacarlo de la caja utilizando las “asas” que se
muestran en la Figura 1.3.2.
Retire la sección inferior de la espuma de embalaje y saque el
soporte de montaje del inversor.
Guarde todo el embalaje original por si fuera necesario
utilizarlo posteriormente.
Después de desembalar el inversor de forma segura, compruebe
que todos los componentes estén presentes y que no hayan
sufrido daños.
Figura 1.3.2: “Asas”
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 7
1.3.3. Contenido de la entrega
Inversor THEIA HE-t monofásico
Soporte de montaje con clip de bloqueo
Guía de instalación
Accesorios: tira de toma a tierra, tornillo del soporte
¡AVISO!
Las piezas de acoplamiento de los conectores no están incluidas en el contenido de la entrega
y las debe proporcionar el instalador del sistema.
1.3.4. Estructura del inversor
La caja del inversor THEIA HE-t está diseñada para:
IP 65/NEMA 4X para uso en interiores o exteriores.
Ofrecer un grado de protección frente a suciedad, lluvia, aguanieve, nieve, polvo, agua y
corrosión.
Que no se produzcan daños en el inversor por la formación de hielo en la parte exterior de la
caja.
El inversor tiene las dimensiones siguientes:
Figura 1.3.3: Dimensiones mecánicas
Alto: 610 mm / 24,0 pulgadas
Ancho: 353 mm / 13,9 pulgadas
Fondo: 158 mm / 6,2 pulgadas
La superficie frontal del inversor se compone de una cubierta superior y otra inferior.
Figura 1.3.4: Estructura del inversor
1. Cubierta superior
2. Pantalla
3. Cubierta inferior; zona de conexión
del cliente
4. Salida CA
5. Entrada CC
6. Entrada de red
8 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
La cubierta superior solo puede ser retirada por personal autorizado de Eltek Valere. La
retirada de la cubierta superior por personas no autorizadas anulará la garantía.
La cubierta inferior protege la zona de conexión del cliente y puede ser retirada por el
instalador del sistema para la conexión eléctrica y el mantenimiento del inversor.
Figura 1.3.5: Cubierta inferior
Cómo retirar la cubierta inferior:
Afloje los cuatro tornillos de la cubierta inferior con una llave hexagonal de 4 mm, según se
muestra en la figura.
Extraiga la cubierta con cuidado.
Guarde la cubierta y los tornillos de forma segura para evitar que se pierdan o resulten
dañados.
Cómo colocar la cubierta inferior:
Apriete los tornillos de la cubierta inferior con un par de torsión de 1,0 Nm / 0,74 pies-lbf.
PELIGRO: antes de retirar la cubierta inferior desconecte siempre la
entrada de corriente.
El inversor está cargado con alta tensión y la retirada de la cubierta inferior puede
tener consecuencias letales si no se desconecta la corriente.
PRECAUCIÓN: no retire nunca la cubierta en condiciones de humedad.
La retirada de la cubierta inferior del inversor cuando esté lloviendo o el grado de
humedad sea muy alto puede dañar los componentes electrónicos internos más
sensibles.
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 9
2. Instalación
La instalación del inversor THEIA HE-t la realizarán solo instaladores autorizados que
conozcan las normativas locales y nacionales en vigor en materia de instalaciones eléctricas.
PELIGRO: la instalación del inversor solo la pueden realizar personas
cualificadas.
La instalación del inversor solo la podrán realizar personas cualificadas para instalar
equipos eléctricos de alta tensión y que estén familiarizadas con las normativas
eléctricas aplicables al emplazamiento de la instalación. Esta medida sirve para
garantizar una instalación segura y para evitar la electrocución.
Consulte la Guía del usuario para obtener información más detallada acerca de las
precauciones de seguridad relativas a la instalación mecánica y eléctrica.
El THEIA HE-t es un inversor interactivo de red (conectado a la red) y se debe utilizar
exclusivamente para la función prevista, que consiste en convertir la electricidad CC
generada por medios fotovoltaicos en electricidad CA para su alimentación a la red de
suministro.
PELIGRO: asegúrese de que la instalación y el funcionamiento del
inversor sean correctos.
Debe leer con detenimiento las precauciones e instrucciones de seguridad
contenidas en la Guía de instalación con el fin de garantizar que el inversor se
instale y funcione correctamente y así evitar el riesgo de muerte, lesiones o daños
materiales.
2.1. Comprobaciones previas a la instalación
Asegúrese de que los disyuntores CA y los conmutadores CC estén apagados, así como
de que los terminales se encuentren descargados para evitar el riesgo de electrocución.
PELIGRO: el contacto con cables activos puede causar lesiones
mortales.
Todos los trabajos en el inversor se deben realizar con los terminales desconectados
para evitar el peligro de descarga.
Todas las instalaciones eléctricas deben cumplir las normativas locales y nacionales
vigentes en el país de instalación.
Compruebe que las características fotovoltaicas y de la red sean compatibles con las
características del inversor (consulte el apartado 4. Datos técnicos).
10 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
2.2. Instalación mecánica
Respete las siguientes instrucciones cuando monte e instale el inversor THEIA HE-t en un
lugar adecuado. Esto es crucial para mantener la eficiencia del inversor.
ADVERTENCIA: asegúrese de montarlo en una superficie adecuada.
Una correcta instalación evitará que el inversor se caiga de la pared. La superficie
de montaje debe ser adecuada para el peso (20-22 kg / 44-49 lbs.) y temperatura
(90° C / 194° F) del inversor.
PRECAUCIÓN: asegúrese de instalarlo en un lugar adecuado.
Proteja el equipo de entornos inflamables o potencialmente explosivos, ya que el
disipador térmico del inversor puede alcanzar temperaturas de hasta 90° C / 194° F
durante períodos prolongados de funcionamiento a alto rendimiento.
Evite las zonas cerradas con flujo de aire deficiente. Es necesaria una ventilación
adecuada para evitar que la temperatura se acumule en el interior del inversor y que, por lo
tanto, se puedan producir pérdidas de potencia.
Respete las distancias mínimas especificadas en la Figura 2.2.1 para mantener la
refrigeración óptima.
Figura 2.2.1: Distancias mínimas para una
refrigeración óptima
1. 400 mm / 15,75 pulgadas
2. 300 mm / 11,81 pulgadas
3. 150 mm / 5,91 pulgadas
4. 150 mm / 5,91 pulgadas
PRECAUCIÓN: evite las instalaciones expuestas directamente a la luz
solar.
La luz solar directa puede provocar pérdidas de rendimiento. La luz solar directa
genera un aumento de las temperaturas internas que puede producir un rendimiento
energético reducido.
Con el fin de que las condiciones operativas sean óptimas, la temperatura ambiente debería
situarse entre -25° C y +65° C / -13° F y 149° F con una humedad relativa entre el 4 % y el
99 %, sin condensación.
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 11
2.2.1. Soporte de pared
Dependiendo de la superficie de montaje, se pueden necesitar diferentes métodos de montaje
para que el soporte de pared quede instalado de forma segura. El instalador del sistema será el
responsable de seleccionar el tipo y número correctos de fijaciones adecuadas para soportar el
peso en la superficie de montaje. El soporte está diseñado para aguantar 80 kg /176.4 lbs.
1.
Ranuras transportadoras
para el inversor
2.
Ranuras de dirección
para el inversor
3.
Ranuras transportadoras
para la caja de cadenas
4.
Abrazadera de fijación
D1.
232,5 mm/9,2
pulgadas
D2.
232,5 mm/9,2
pulgadas
D3.
75 mm/2,95 pulgadas
D4.
75 mm/2,95 pulgadas
Figura 2.2.2: Soporte del inversor Figura 2.2.3: Distancias entre los tornillos de
fijación
El inversor debe estar instalado en posición vertical.
Marque los agujeros de montaje en la superficie donde vaya a montarlo utilizando el soporte
como plantilla y un nivel de aire.
Fije el soporte a la superficie de montaje con el número necesario de fijaciones de manera
que aguante el peso del inversor colgado.
2.2.2. Inversor
Fije el inversor al soporte de montaje como sigue:
Localice los ganchos para las ranuras transportadoras en la parte trasera superior y los
ganchos para las ranuras de dirección en la parte trasera inferior del inversor.
Con la caja de cadenas incluida: utilice los pasadores roscados de localización de la caja.
Figura 2.2.4: Ganchos en la parte trasera del
inversor
Figura 2.2.5: Inversor en el soporte
Eleve el inversor y guíe los ganchos superiores hasta las ranuras del soporte.
Introduzca los ganchos inferiores en las ranuras y deslice el inversor en el soporte.
12 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
Asegúrese de que el inversor está montado correctamente y fije la abrazadera de bloqueo
con un tornillo en el inversor y otro en la caja de cadenas (si la hubiera).
Par de torsión recomendado: 1,0 Nm / 0,74 pies-lbf.
2.3. Instalación eléctrica
Una conexión eléctrica adecuada es fundamental para lograr un funcionamiento seguro y
fiable a largo plazo de todo el sistema fotovoltaico.
PELIGRO: no trabaje nunca con cables activos.
Todos los trabajos en el inversor se deben realizar con los terminales desconectados,
ya que el contacto con cables activos puede causar lesiones graves o la muerte.
PELIGRO: asegúrese de que las conexiones eléctricas son correctas.
La conexión de las tomas CA y CC las debe realizar personal cualificado y deben
cumplir las normativas locales y nacionales en materia de electricidad, además de
respetar las instrucciones que se detallan en esta Guía de instalación.
Asegúrese de que los conductores y los disyuntores de circuito tengan el tamaño adecuado
para cumplir el régimen de los circuitos y las normativas nacionales en materia de
electricidad con el fin de evitar posibles daños.
Los conductores deben estar autorizados para aplicaciones fotovoltaicas y el entorno del
sitio, además de disponer de los códigos de colores correctos para evitar los daños
materiales y las lesiones corporales.
2.3.1. Zona de conexión
La conexión CC se puede configurar de tres formas distintas: utilizando una caja de cadenas
con portafusibles, una caja de cadenas sin portafusibles o bien, sin caja de cadenas. La
configuración de las conexiones CA y de las conexiones de red es igual independientemente
de las diferentes opciones de conexión CC.
Antes de realizar la conexión eléctrica, se debe retirar la cubierta inferior del inversor
(consulte el apartado 1.3.3. Estructura del inversor).
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 13
2.3.1.1. Caja de cadenas con portafusibles CC y conmutador CC
Figura 2.3.1: Caja de cadenas con portafusibles CC
y conmutador CC
1. Terminal CAN
2. Conexión Ethernet
3. Bloques de conectores CC internos
4. Terminal de tierra CC
5. Caja de cadenas con portafusibles y
conmutador CC opcional
6. Bloque de conectores CA
2.3.1.2. Caja de cadenas con conmutador CC y sin portafusibles CC
Figura 2.3.2: Caja de cadenas con conmutador CC
1. Terminal CAN
2. Conexión Ethernet
3. Bloques de conectores CC internos
4. Terminal de tierra CC
5. Caja de cadenas con conmutador CC y
sin portafusibles
6. Bloque de conectores CA
2.3.1.3. Panel conector
Figura 2.3.3: Panel conector
1. Terminal CAN
2. Conexión Ethernet
3. Bloques de conectores CC internos
4. Terminal de tierra CC
5. Panel conector
6. Bloque de conectores CA
14 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
2.3.2. Puesta a tierra
Una puesta a tierra adecuada de todo el sistema fotovoltaico limita la sobretensión, ofrece un
punto de referencia común para las piezas conductoras y facilita el funcionamiento de los
dispositivos de sobrecarga de corriente. Los inversores THEIA HE-t cumplen todas las
exigencias de seguridad relevantes e incluyen protección contra sobretensión interna.
PELIGRO: asegúrese de poner a tierra el inversor y la matriz
fotovoltaica.
La puesta a tierra la debe realizar solo personal cualificado y debe cumplir las
normativas locales y nacionales en material de electricidad.
Figura 2.3.4: Terminales de tierra en la zona de
conexión de cliente
1. El terminal de tierra CC está
ubicado a la derecha del terminal
NEG en la zona de conexión de cliente
y se ha etiquetado como GND/PE.
2. El terminal de tierra CA está
ubicado en la esquina inferior derecha
de la zona de conexión de cliente y se
ha etiquetado como GND.
Consulte las normativas locales y nacionales en materia de electricidad para conocer el
procedimiento correcto de instalación y el tamaño de los conductores a tierra.
Solo válido para Francia: según la UTE C 15-712-1, se requiere un área de sección
transversal mínima de 6 mm² / 10 AWG para la conexión del cable de tierra.
Siga las instrucciones y especificaciones de seguridad de los diferentes fabricantes de
módulos fotovoltaicos respecto a los requisitos de puesta a tierra.
PRECAUCIÓN: asegúrese de poner a tierra los conductores
correctamente.
Los conductores fotovoltaicos se ponen a tierra por medio del terminal de tierra CC
y NO se deben poner a tierra en ningún otro punto del sistema, ya que se pueden
producir picos de voltaje que posiblemente dañen los componentes eléctricos.
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 15
2.3.3. Conexiones de la toma CC (fotovoltaica)
Una cadena fotovoltaica se compone de varios módulos fotovoltaicos conectados en series,
que a su vez pueden estar conectados en paralelo y acoplados al inversor.
PELIGRO: desconecte la matriz fotovoltaica antes de empezar las
conexiones de la toma CC
Los terminales CC cargados suponen un riesgo de lesiones graves o muerte ya que
la matriz fotovoltaica puede suministrar hasta 600 VCC al inversor cuando está
expuesta a la luz solar.
¡AVISO!
Voltaje máximo: el voltaje de circuito abierto (V
OC
) no debe exceder los 600 VCC en ningún
caso; el voltaje generado por los módulos fotovoltaicos es inversamente proporcional a la
temperatura; a temperaturas más bajas el voltaje fotovoltaico aumenta a partir del régimen
que figura en la etiqueta y a temperaturas superiores el voltaje fotovoltaico disminuye a partir
del régimen que figura en la etiqueta.
La configuración de puesta a tierra de las cadenas fotovoltaicas y la conexión a los
terminales CC depende de la tecnología del módulo utilizada y de las normativas locales o
nacionales en materia de electricidad.
La caja de cadenas se entrega de fábrica con una configuración de cadena fotovoltaica sin
toma de tierra como estándar, pero se puede configurar para que sean cadenas
fotovoltaicas con toma de tierra positiva o negativa.
La configuración de una cadena fotovoltaica con toma de tierra negativa difiere de una
cadena fotovoltaica sin toma de tierra en la adición de una tira de toma a tierra.
La configuración de una cadena fotovoltaica con toma de tierra positiva difiere de una
cadena fotovoltaica sin toma de tierra en la conexión a los bloques de terminales CC y la
adición de una tira de toma a tierra.
La configuración de la cadena depende de la tecnología de módulo utilizada. Debido a que
el inversor dispone de un rastreador MPP, el número y tipo de los módulos fotovoltaicos y,
por lo tanto la potencia fotovoltaica, deberían ser idénticos para cada cadena.
2.3.3.1. Caja de cadenas
La caja de cadenas está fijada en la parte inferior del inversor y proporciona conexión a la
cadena fotovoltaica por medio de conectores que se enchufan o de casquillos para cable. Se
puede montar un conmutador CC opcional en la caja de cadenas.
¡AVISO!
Asegúrese de que el conmutador CC, si se suministra, esté en posición de apagado cuando
retire la cubierta inferior para acceder a los terminales de conexión.
Figura 2.3.5: Conmutador CC opcional
0 = APAGADO (OFF)
I = ENCENDIDO (ON)
16 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
Hay tres configuraciones diferentes como opciones de conexión de la caja de cadenas:
1. Caja de cadenas con portafusibles CC y conmutador CC
2. Caja de cadenas con portafusibles CC y sin conmutador CC
3. Caja de cadenas con conmutador CC y sin portafusibles CC
1. Caja de cadenas con portafusibles CC y conmutador CC
La caja de cadenas puede estar equipada con portafusibles CC, conmutador CC y conectores
que se pueden enchufar o casquillos para cable.
Figura 2.3.6: Conectores CC opcionales
P1, P2, P3: conectores positivos
N1, N2, N3: conectores negativos
Figura 2.3.7: Caja de cadenas con portafusibles CC
y conmutador CC
*N4: terminal de puesta a tierra para la
tira de toma a tierra
*P4: terminal sin toma de tierra
TB: bloque de terminales
TBS: tornillo del bloque de terminales
DS: conmutador CC
Cadena fotovoltaica con toma de tierra negativa
Conecte la tira de toma a tierra entre *N4 y el terminal de puesta a tierra CC en la zona de
conexión interna (Consulte el apartado 2.3.2. Puesta a tierra).
Cadena fotovoltaica con toma de tierra positiva
Conecte los conductores positivos de los conectores positivos al bloque de terminales
etiquetado A tierra y los conductores negativos al bloque de terminales etiquetado Sin
puesta a tierra.
Conecte los conductores conectados a *N4 y *P4.
Conecte la tira de toma a tierra entre *N4 y los terminales de puesta a tierra CC en la zona
de conexión interna (Consulte el apartado 2.3.2. Puesta a tierra).
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 17
2. Caja de cadenas con portafusibles CC y sin conmutador CC
La caja de cadenas puede estar equipada con portafusibles CC, conectores que se pueden
enchufar o casquillos para cable y un tapón obturador en lugar del conmutador CC. El
conmutador CC se debe instalar por separado y por parte de personal autorizado de
conformidad con las normativas nacionales relevantes en materia de electricidad.
Figura 2.3.8: Conectores CC opcionales y sin
conmutador CC
P1, P2, P3: conectores positivos
N1, N2, N3: conectores negativos
BP: tapón obturador
Figura 2.3.9: Caja de cadenas con portafusibles CC
y tapón obturador
*N4: terminal de puesta a tierra y
terminal para la tira de toma a
tierra
*P4: terminal sin toma de tierra
Cadena fotovoltaica con toma de tierra negativa
Conecte la tira de toma de tierra entre *N4 y el terminal de puesta a tierra CC en la zona
de conexión interna (Consulte el apartado 2.3.2. Puesta a tierra).
Cadena fotovoltaica con toma de tierra positiva
Conecte los conductores positivos de los conectores positivos al bloque de terminales
etiquetado Con puesta a tierra y los conductores negativos al bloque de terminales
etiquetado Sin puesta a tierra.
Conecte los conductores conectados a *N4 y *P4.
Conecte la tira de toma a tierra entre *N4 y los terminales de puesta a tierra CC en la zona
de conexión interna (Consulte el apartado 2.3.2. Puesta a tierra).
18 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
3. Caja de cadenas con conmutador CC y sin portafusibles CC
Esta opción es una caja de cadenas equipada con un conmutador CC y conectores que se
pueden enchufar o casquillos para cable, pero sin portafusibles CC.
Figura 2.3.10: Conectores CC opciones y
conmutador CC
P1, P2, P3: conectores positivos
N1, N2, N3: conectores negativos
Figura 2.3.11: Caja de cadenas con conmutador
CC y sin portafusibles CC
**P1, **P2, **P3:
terminales etiquetados Sin puesta a tierra
**N1, **N2, **N3:
terminales etiquetados Con puesta a tierra
**N4: terminal con toma de tierra
**P4: terminal sin toma de tierra
**N5: terminal para la tira de toma a tierra
DS: conmutador CC
Cadena fotovoltaica con toma de tierra negativa
Conecte la tira de toma de tierra entre **N5 y el terminal de puesta a tierra CC en la zona de
conexión interna (Consulte el apartado 2.3.2. Puesta a tierra).
Cadena fotovoltaica con toma de tierra positiva
Conecte los conductores positivos de los conectores positivos a los terminales **N1, **N2
y **N3, y los conductores negativos a los terminales **P1, **P2 y**P3.
Conecte los conductores conectados a **N4 y **P4.
Conecte la tira de toma a tierra entre **N5 y los terminales de puesta a tierra CC en la
zona de conexión interna (Consulte el apartado 2.3.2. Puesta a tierra).
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 19
2.3.3.2. Sin caja de cadenas: panel conector
El panel conector está equipado con conectores que se pueden enchufar o casquillos para
cable. El conmutador CC se debe instalar por separado y por parte de personal autorizado de
conformidad con las normativas nacionales relevantes en materia de electricidad.
Figura 2.3.12:Panel conector con conectores CC
opcionales
N1, N2, N3: conectores negativos
P1, P2, P3: conectores positivos
Figura 2.3.13: Zona de conexión de cliente
P1’, P2’, P3’:
terminales etiquetados +POS (positivo)
N1’, N2’, N3’:
terminales etiquetados –NEG (negativo)
G1: terminal de puesta a tierra CC
(Consulte el apartado 2.3.2. Puesta a
tierra)
Cadena fotovoltaica con toma de tierra negativa
Conecte la tira de toma a tierra entre N3’ y G1.
Con tres cadenas, dos de los conductores de cadena deben ir conectados al mismo terminal
de manera que la tira de toma a tierra disponga de un terminal exclusivo.
Cadena fotovoltaica con toma de tierra positiva
Conecte la tira de toma a tierra entre P3’ y G1
Con tres cadenas, dos de los conductores de cadena deben ir conectados al mismo terminal
de manera que la tira de toma a tierra disponga de un terminal exclusivo.
20 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
2.3.3.3. Procedimientos de conexión
Los conductores CC que conectan la matriz fotovoltaica al inversor deben tener cada uno un
régimen mínimo de 600 VCC a todas las temperaturas operativas dadas.
Los cables conductores CC deben tener el tamaño correcto para que el régimen de
temperatura y la resistencia a la luz solar sean adecuados. Utilice cable de cobre con una
superficie de sección transversal máxima entre 6 y 16 mm
2
/ 10 y 6 AWG y un régimen de
temperatura de 90° C /194° F para todas las conexiones. Asegúrese de cumplir todas las
normativas nacionales relevantes en materia de electricidad.
El régimen del aislamiento de los conductores debe ser superior cuando la parte trasera de
los módulos no pueda estar refrigerada o cuando la temperatura ambiente supere los 40° C.
No se olvide de respetar las normativas nacionales relevantes en materia de electricidad.
Conectores de cadenas Casquillos para cable
Los conectores de acoplamiento
correspondientes debe proporcionarlos el
instalador del sistema.
Siga las directrices del fabricante del
conector cuando seleccione el tamaño de los
cables y a la hora de acoplarlos a los
conectores.
Enchufe los conectores y apriételos con la
mano al conector correspondiente en el
inversor.
Compruebe si los contactos están bien sujetos
tirando de ellos con cuidado.
¡AVISO!
Solo válido para Francia: para soltar los
conectores se necesita una herramienta
especial. No se olvide de respetar las
normativas nacionales relevantes en materia
de electricidad.
Utilice cables con un diámetro total entre
5 mm y 9 mm para poder sellar la contratuerca
del casquillo adecuadamente.
Afloje la contratuerca del casquillo y guíe los
cables a través del orificio.
Conecte los conductores a los terminales
correspondientes en la caja de cadenas / zona
de conexión según la puesta a tierra utilizada
en el sistema fotovoltaico.
Par de torsión de apriete:
Bloques de terminales: 1,5 Nm / 1,11 pies-
lbf.
Terminales de arandela: 2,0 Nm / 1,48 pies-
lbf.
Tire de los conductores con cuidado para
asegurarse de que están bien sujetos y a
continuación, apriete y selle el casquillo para
cable.
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 21
2.3.3.4. Posición del puente de conexión para la configuración de la puesta a tierra del
sistema
El puente de conexión por encima del terminal - NEG en la zona de conexión de cliente
controla la disposición de la conexión CC según la configuración de puesta a tierra. Cuando
se entrega, el puente de conexión está colocado para una cadena sin toma de tierra.
Dependiendo de los requisitos del fabricante del módulo, el puente de conexión se puede
elevar y colocarse correctamente para que coincida con la toma de tierra de los conductores
CC.
En caso de discrepancia, aparecerá un mensaje en la pantalla: “Fallo de fusible”.
Tabla 2.1: Posición del puente de conexión para la configuración de la puesta a tierra
Zona de conexión
Desde el
lateral
Desde
arriba
Sistema
Cadena fotovoltaica sin toma de
tierra
No hay conexión entre las clavijas.
Cadena fotovoltaica con toma de
tierra positiva
El puente de conexión
cortocircuita las clavijas 1 y 2.
Cadena fotovoltaica con toma de
tierra negativa
El puente de conexión
cortocircuita las clavijas 2 y 3.
2.3.4. Conexiones de la toma CA (red)
Verifique que las especificaciones de la red CA son compatibles con las características del
inversor antes de conectarlo a la red:
Monofásico / fase auxiliar
Rango de voltaje (184 – 276 V)
Banda de frecuencias (50 Hz ±5 Hz)
PELIGRO: asegúrese de que los terminales CA estén descargados.
Ponga el disyuntor CA en posición de APAGADO antes de conectar el inversor a la
red CA para evitar riesgos de electrocución.
22 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
2.3.4.1. Procedimientos de conexión
Figura 2.3.14: Zona de conexión de cliente con terminales CA
1. Bloque de terminales CA:
GND: terminal de puesta a tierra
N: terminal neutro (TN/TT)
O terminal de fase (IT)
L: terminal de fase
2. Casquillo para cable
Los cables conductores CA deben tener el tamaño correcto para que el régimen de
temperatura y la resistencia a la luz solar sean adecuados. Utilice cable de cobre con una
superficie de sección transversal máxima de 16 mm
2
/ 6 AWG. Asegúrese de cumplir todas
las normativas nacionales relevantes en materia de electricidad.
La resistencia del conductor CA se debe minimizar.
Afloje la contratuerca del casquillo para cables.
Guíe los cables a través del orificio y conecte los conductores a los terminales
correspondientes en la zona de conexión:
Conductor de fase (L1 o L2 o L3) a L
Conductor neutro (TN/TT) o conductor de fase (IT) a N
Conductor puesto a tierra a GND
El par de torsión de apriete de los tornillos del terminal debe estar entre 1,2 y 1,5 Nm / 0,89-
1,11 lbft.
Vuelva a comprobar que la conexión se haya realizado correctamente.
Apriete manualmente las contratuercas para sellar el casquillo para cables.
2.3.5. Conexiones de red
El inversor está equipado con dos interfaces de comunicación: Ethernet y CAN. Ethernet
ofrece comunicación entre el servidor web integrado y un ordenador, directamente o por
medio de un router/conmutador. CAN permite la comunicación entre varios inversores.
Figura 2.3.15: Conexiones de red
1. Inversor esclavo
2. Inversor maestro
3. CAN cable
4. Ethernet cable
5. Ordenador
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 23
2.3.5.1. Procedimientos de conexión
Figura 2.3.16: Zona de conexión de cliente con terminales de
red
1. Terminal CAN
2. Conector Ethernet
3. Casquillo para cables de red
¡AVISO!
Si hay varios inversores conectados entre ellos, todos deben estar conectados al bus CAN
antes de la Puesta en marcha para aprovechar una única configuración de la instalación.
Ethernet: utilice un CAT5 o superior, con un tamaño de 0,21 mm
2
/24 AWG y una
longitud máxima de 100 m.
CAN: utilice un cable con un tamaño de 0,13 mm
2
/ 26 AWG y una longitud máxima de
100 m.
Afloje el casquillo para cables de red y extraiga la arandela aislante.
Inserte un casquillo para cables de tres vías:
Figura 2.3.17: Inserción de los cables de red en el casquillo para cables
1. Conductores con conector: corte la arandela aislante con un ancho aproximado de 1 mm. Si
no hay conector no es necesario cortarla.
2. Retire la clavija del interior de la arandela aislante.
3. Inserte el cable en el hueco. Repita los pasos 1-3 si hubiera más cables.
4. Introduzca el montaje en el casquillo para cables.
Conecte los cables a los terminales en la zona de conexión como sigue:
Ethernet CAN
Conecte el cable Ethernet directamente al
enchufe RJ45.
Los conectores se deben conectar a terminales
con las mismas etiquetas en ambos extremos,
es decir, H conectado a H, L a L etc.
El par de torsión de apriete recomendado es de
0,2 Nm / 0,15pies-lbf.
5. Apriete el casquillo para cables con firmeza.
24 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
2.3.5.2. Posición del puente de conexión para la resistencia de terminación
Cuando hay varios inversores conectados, el puente situado detrás del terminal CAN activa la
resistencia de terminación cuando las clavijas están cortocircuitadas, lo que minimiza la
reflexión de señal en los cables y evita las interferencias.
Inversor sencillo: las dos clavijas se deben cortocircuitar (por defecto).
Varios inversores conectados: la configuración maestro-esclavo requiere que las clavijas
estén cortocircuitadas en el primer inversor y en el último inversor en las series conectadas.
Las clavijas deben estar desconectadas entre los inversores primero y último en las series
conectadas.
Para desconectar las clavijas, el puente de conexión se debe sacar hacia arriba y colocarse
únicamente en una de las clavijas.
Tenga cuidado de no doblar las clavijas cuando retire o instale el puente de conexión.
Tabla 2.2: Puente de conexión para varios inversores en series conectadas
Zona de
conexión
Desde el
lateral
Desde
arriba
Clavijas
Las clavijas están
cortocircuitadas.
Las clavijas están
desconectadas.
2.4. Equipo de seguridad necesario para sistemas
conectados a la red
Los equipos de seguridad incluyen interruptores o disyuntores para desconectar las fuentes
de energía, fusibles o disyuntores para proteger los conductores del recalentamiento y
protección contra sobrevoltaje momentáneo para proteger el equipo de picos de voltaje.
¡AVISO!
Equipo de seguridad: el instalador del sistema será responsable de proporcionar el equipo de
seguridad que cumpla los requisitos tanto para las operaciones de CC y CA con el fin de
proteger el equipo y evitar las lesiones personales.
Consulte la Guía del usuario para obtener información detallada sobre el régimen e
instalación del equipo de seguridad.
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 25
2.5. Comprobaciones antes de la puesta en marcha
Compruebe que el soporte y el inversor están correctamente montados y seguros.
Compruebe que todos los terminales estén correctamente apretados y que todos los
conectores y los casquillos para cables estén correctamente apretados y sellados.
Verifique que el voltaje del circuito abierto fotovoltaico (V
OC
) sea inferior al límite de
600 VCC, y que la polaridad sea la correcta.
Verifique que los conductores en la toma CA estén conectados correctamente al bloque de
terminales CA.
Asegúrese de que los cables no interfieran con el sellado de la cubierta inferior del
inversor y apriete la cubierta con firmeza a la caja. El par de torsión de apriete
recomendado es de 1,0 Nm / 0,74 pies-lbf.
26 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
3. Puesta en marcha
Se requiere un voltaje mínimo de 230 VCC y una potencia mayor de 7 W
DC
antes de que el
inversor empiece a suministrar energía a la red.
Toma CA
Ponga los disyuntores CA en posición ENCENDIDO (ON).
Toma CC
Ponga los interruptores CC en posición ENCENDIDO (ON).
3.1. Puesta en marcha inicial
Cuando el inversor se ponga en marcha por primera vez, se mostrará un menú de instalación
automáticamente para facilitar la configuración de determinados valores y configuraciones
operativas críticos.
3.1.1. Personalización de la configuración del inversor
Inversor sencillo
Cuando los disyuntores CC y CA estén en posición ON y el inversor esté recibiendo
suficiente energía, se mostrará un menú de instalación en la pantalla LCD.
Varios inversores conectados
Conecte todos los inversores por medio del bus CAN de manera que al configurar un
inversor se configuren todos. La Puesta en marcha se puede realizar en cualquiera de los
inversores y cuando se configure como el inversor maestro todas las configuraciones de
hora, fecha e idioma así como la configuración se red se transferirán al resto de inversores
conectados (esclavos).
A cada inversor se le asigna automáticamente un número ID desde el maestro durante la
Puesta en marcha.
3.1.2. Pantalla
La pantalla en la parte frontal del inversor consta de una pantalla LCD, tres LED y seis teclas
de funciones.
Figura 3.1.1: pantalla del inversor
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 27
3.1.3. Teclas de funciones
Las teclas de funciones tienen los siguientes usos:
Tabla 3.1: Teclas de funciones
Símbolo Función Símbolo Función
Arriba: desplazamiento hacia
arriba / aumenta el valor
Derecha: navega por las páginas o
valores hacia la derecha
Abajo: desplazamiento hacia abajo
/ disminuye el valor
Intro: opción de selección / pasa al
siguiente nivel
Izquierda: navega por las páginas
o valores hacia la izquierda
Cancelar: detiene la operación /
vuelve al punto anterior del menú
El punto seleccionado está siempre destacado en amarillo.
Con cada toque registrado de un botón se escuchará un “clic”.
3.1.3. Iniciar la instalación
Izquierda – cancelar
Derecha – Ok
Intro – confirmar
1. Selección de idioma
Por defecto – inglés
Intro – se muestra la lista de idiomas
Arriba o Abajo – navegue por la lista hasta
encontrar el idioma preferido
Intro – confirmar
Derecha – siguiente
Intro – confirmar
28 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
2. Ajuste de fecha
DD.MM.AAAA
Intro
se muestran los campos de ajuste
de la fecha
Arriba – aumenta el dígito mostrado
Abajo
disminuye el dígito mostrado
Derecha – selecciona el dígito anterior
Izquierda
selecciona el dígito siguiente
Intro
confirmar
Izquierda
volver
Derecha – siguiente
Intro
confirmar
3. Ajuste de la hora
HH.MM (24 H)
Intro se muestran los campos de ajuste de
la hora
Arriba – aumenta el dígito mostrado
Abajo – disminuye el dígito mostrado
Derecha – selecciona el dígito anterior
Izquierda – selecciona el dígito siguiente
Intro – confirmar
Izquierda – volver
Derecha – siguiente
Intro – confirmar
¡AVISO!
La configuración de la hora debe coincidir con la hora real del emplazamiento de la
instalación; de lo contrario, los datos pueden sobrescribirse.
4. Configurar como unidad maestra
Por defecto – No
Intro – se muestran las opciones
Arriba – si
Abajo – no
Intro– confirmar
Izquierda – volver
Derecha – siguiente
Intro – confirmar
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 29
5a. Configuración de país
Intro – en la pantalla se muestra la pregunta
“¿Cambiar la configuración de país?”
Izquierda – cancelar
Derecha – ok
Intro – confirmar
5b. Configuración de país
Intro – se muestra la lista de países
Arriba o abajo – seleccione el país del
emplazamiento real de la instalación
Intro – confirmar
Izquierda
volver
Derecha – siguiente
Intro
confirmar
¡AVISO!
Cambio de la configuración de país: un temporizador de instalación hace posible cambiar la
configuración de país en las 5 primeras horas de alimentación de energía a la red después de
la instalación. Transcurrido ese plazo, solo se podrá acceder utilizando la contraseña de
Instalador, que solo pueden obtener los instaladores y operadores de red poniéndose en
contacto con Eltek Valere.
PRECAUCIÓN: asegúrese de utilizar la configuración de país correcta
El país seleccionado debe coincidir con el emplazamiento real de la instalación; de lo
contrario, el inversor puede no funcionar ni cumplir las normativas nacionales
relevantes por haber fijado valores límite incorrectos.
30 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
6. Temporizador de la pantalla
Intro se muestran los dígitos
Por defecto: la retroiluminación de la
pantalla se apaga transcurridos 60 segundos
Izquierda – volver
Derecha – siguiente
Intro – confirmar
¡AVISO!
El valor más bajo que se puede fijar es de 30 segundos y el más alto es de 99 segundos.
Si el valor se fija el 0 se desactiva el temporizador de pantalla y la retroiluminación se queda
encendida.
7. Nombre del cliente
Intro se muestra el teclado
Izquierda – volver
Derecha – siguiente
Intro – confirmar
Con el teclado puede escribir un nombre de
cliente.
Izquierda – volver
Derecha – siguiente
Intro – confirmar
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 31
En algunos de los menús secundarios, las configuraciones se deben escribir utilizando las
teclas de funciones:
Teclado alfabético Teclado numérico
Debe pulsar Intro hasta que se muestre la letra/número/símbolo deseados.
Puede navegar entre los caracteres utilizando la flecha Arriba para pasar el marcador a la
siguiente ventana, y luego utilizar Izquierda y Derecha para navegar por los caracteres.
Hay un espacio máximo para 19 símbolos en la pantalla de texto.
Tabla 3.2: Símbolos en el teclado
Símbolo Descripción Símbolo Descripción
Letras mayúsculas o
minúsculas
Confirmar cambios y salir del
menú
Punto
Borrar el campo de texto
Espacio Volver sin guardar los cambios
Cancelar la última letra
Ir al teclado numérico
Ir al teclado alfabético
8. Sitio
Intro se muestra el teclado
Con el teclado se puede escribir un nombre
para el sitio.
Izquierda – volver
Derecha – siguiente
Intro – confirmar
32 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
9. Mensaje 1
Intro se muestra el teclado
Este campo de mensaje ayuda a distinguir e
identificar inversores concretos en las
plantas fotovoltaicas más grandes, o sirve
para mostrar cualquier otra información.
Izquierda – volver
Derecha – siguiente
Intro – confirmar
10. Mensaje 2
Intro– se muestra el teclado
Este campo de mensaje ayuda a distinguir e
identificar inversores concretos en las
plantas fotovoltaicas más grandes, o sirve
para mostrar cualquier otra información.
Izquierda – volver
Derecha – siguiente
Intro – confirmar
11. Contraseña del propietario
Intro se muestran los dígitos
Por defecto – 0003
Cambie la contraseña a 4 dígitos de su
elección
Izquierda – volver
Derecha – acabar
Intro – confirmar
Esta contraseña no se transmite a otros
inversores en el bus CAN!
¡AVISO!
Compruebe que la instalación se realice en todos los inversores esclavos fijándose en el menú
mostrado y en los LED.
No se habrá realizado correctamente si se sigue mostrando el menú de instalación o si los
LED amarillo y rojo están iluminados.
Compruebe que la conexión de los cables CAN sea correcta, que los interruptores CC estén
conectados y que la potencia sea mayor de 7 W
DC
.
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 33
Si la fase de Puesta en marcha se ha realizado correctamente, los inversores están listos
para usar. Durante su funcionamiento normal son totalmente automáticos por lo que no es
necesario el control manual para la alimentación de energía a la red.
3.2. Autoevaluación para Italia
La función de Autoevaluación solo es válida para Italia. Sirve para probar la función de
supervisión de red de los inversores respecto al voltaje y la frecuencia, y tarda
aproximadamente 2 minutos.
La autoevaluación solo se puede activar cuando:
Ha finalizado el procedimiento de instalación
La configuración de país se ha fijado en Italia
El inversor está en Modo funcionamiento/disminución de potencia.
Seleccione: Comandos>Comandos del inversor>Autoevaluación
Izquierda – cancelar
Derecha – ok
Intro – confirmar
El inversor realiza cuatro secuencias de prueba, mostrándose todas ellas en la pantalla.
Una vez que la prueba ha finalizado, el resultado de cada prueba se debe confirmar
introduciendo Siguiente.
Una vez introducido Finalizado en el último resultado, la pantalla muestra el menú de
Comandos del inversor.
Los resultados de las pruebas se pueden encontrar en Comandos>Comandos del
inversor>Resultados de la autoevaluación
Consulte la Guía del usuario para obtener información más detallada sobre la
Autoevaluación para Italia.
34 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011
4. Mantenimiento y desechado
Es importante realizar inspecciones habituales del sistema fotovoltaico como medida de
precaución para garantizar un funcionamiento sin problemas de toda la planta fotovoltaica y
de los inversores THEIA HE-t. Eltek Valere está comprometida con su política de
responsabilidad medioambiental, y por lo tanto solicita a los usuarios finales que se vayan a
deshacer de inversores que cumplan la legislación medioambiental local y que busquen
medios seguros y responsables de desechado.
4.1. Inspección habitual del sistema
Los inversores THEIA HE-t están diseñados y fabricados para funcionar sin problemas
durante muchos años. Al realizar un mantenimiento habitual garantizará una alta eficacia y
más años de vida útil de los inversores.
Antes de los trabajos de servicio y mantenimiento del inversor desconecte siempre las tomas
CA y CC y deje que el sistema se descargue para evitar el riesgo de electrocución.
El inversor necesita 1 hora para descargarse por completo debido a la batería de
condensadores que tiene en su interior.
Consulte la Guía del usuario para obtener información más detallada acerca del
procedimiento de descarga de la batería de condensadores.
PRECAUCIÓN: la cubierta superior del inversor solo la debe abrir
personal cualificado.
Los componentes internos no protegidos pueden resultar dañados. La cubierta
superior del inversor solo la puede abrir personal de mantenimiento de Eltek Valere o
de socios de mantenimiento autorizados por Eltek Valere para evitar el riesgo de
daños en los componentes internos y de no respetarse esta condición, la garantía
quedará anulada.
Consulte la Guía del usuario para obtener información más detallada acerca del
mantenimiento habitual del inversor.
4.2. Devolución y desechado
Si quiere devolver el inversor a Eltek Valere debe hacerlo en su embalaje original o en uno
equivalente. En caso de devolución del producto por un fallo del inversor, se debe enviar un
formulario para obtener un número de Autorización de devolución de material (RMA, por sus
siglas en inglés).
Puede encontrar una plantilla del formulario en: www.eltekvalere.com/support
En caso de devolución por fin de la vida útil, el inversor se puede devolver al distribuidor de
Eltek Valere o se puede desechar en el país correspondiente. Los gastos de envío correrán por
cuenta del remitente. El reciclado y desechado del inversor THEIA HE-t se deben hacer de
conformidad con las normas y reglamentos aplicables en el país de eliminación. Todo el
material utilizado para el embalaje es reciclable.
Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t
357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 35
5. Datos técnicos
DATOS DE ENTRADA (TOMA
FOTOVOLTAICA)
THEIA 2.0 HE-t THEIA 2.9 HE-t THEIA 3.8 HE-t THEIA 4.4 HE-t
Potencia CC nominal 2100 W 3000 W 4000 W 4600 W
Potencia fotovoltaica máx.
recomendada
2625 W 3750 W 5000 W 5750 W
Corriente máx. de entrada 9,5 A 13,5 A 18,0 A 21,0 A
Voltaje CC máx. 600 V
Rango MPPT 230 – 480 V
Número de entradas de cadena
fotovoltaicas
3
Número de rastreadores MPP 1
Características de entrada Protección de polaridad inversa
Control de fallo de tierra
Disyuntor CC integral (opcional)
Fusibles CC integrales para entradas de cadena (opcional)
Campo configurable para sistemas fotovoltaicos sin toma de tierra y con toma de
tierra positiva o negativa
DATOS DE SALIDA (TOMA DE RED)
Potencial de salida nominal 2000 W 2900 W 3800 W 4400 W
Corriente de salida nominal 9,0 A 13,0 A 17,0 A 20,0 A
Corriente máx. de salida 10,5 A 15,2 A 19,7 A 23,0 A
Voltaje CA 184 – 276 V
AC
, monofase o de fase auxiliar
Frecuencia de salida 50 Hz ± 5 Hz
Factor de potencia (cos φ) 1
DATOS DE RENDIMIENTO
Eficiencia máxima 96,9 % 97,0 % 97,2 % 97,3 %
Eficiencia de CEC 96,1 % 96,4 % 96,9 % 97,0 %
Eficiencia de UE 96,0 % 96,2 % 96,6 % 96,9 %
La alimentación de energía
comienza en
< 7 W
Potencia en modo nocturno < 1 W
DATOS MECÁNICOS
Grado de protección IP 65 / NEMA 4X
Dimensiones Al.: 610 mm / 24,03 pulgadas
An.: 353 mm / 13,9 pulgadas
Fn.: 158 mm / 6,22 pulgadas (169,5 mm / 6,68 pulgadas con soporte)
Peso 19 kg / 42 lbs. 19 kg / 42libras 21 kg / 46 libras 21 kg / 46 libras
Acceso a los cables Por la parte inferior
Conexión del cable de entrada MC3, MC4, Tyco, terminales con tornillo, casquillos para cable, otros bajo
solicitud
Conexión del cable de salida Terminales con tornillo, casquillos para cables
ESTÁNDARES DE DISEÑO
Compatibilidad de EM EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, FCC nivel B
Marcado CE / UL
Otras normas
IEC 62109, IEC 61727, DIN VDE 0126, G83/1, EN 50438, AS 4777, normas ENEL
(DK 5940), RD 1663, EN 61000-3-2/11, EN 61000-3-3/12, UTE C 15-712-1, C10/11
DATOS MEDIOAMBIENTALES
Temperatura de funcionamiento: De -25 a +65 °C / de -13 a +149 °F (posible pérdida de potencia por encima de
+45 °C / +113 °F)
Temperatura de almacenamiento De -30 °C a +80 °C / De -22 a +176 °F
Ventilación Refrigeración por convección
CARACTERÍTICAS ADICIONALES
Topología Transformador de alta frecuencia, con aislamiento galvánico
Emisión de ruidos 40 dB
Comunicación Pantalla gráfica a color con botones táctiles, 3 LED para indicación visual del
estado, servidor web incorporado, Ethernet, bus CAN

Transcripción de documentos

La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa un compromiso por parte de Eltek Valere. Nada de lo contenido en este documento se podrá reproducir o transmitir en forma alguna ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluidas fotocopias y grabación, para ningún fin sin el consentimiento explícito por escrito de Eltek Valere. Copyright ©: Eltek Valere, 2011 357115.036 Certificado NS-EN ISO 14001 Certificado NS-EN ISO 9001 Certificado nº: 11276-2007-AE-NOR-NA Certificado nº: 4072-2007-AQ-NOR-NA Versión 2.0, marzo de 2011 Editado el 20-02-2011 IngBjoNo II Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 Índice 1. Información general del producto............................................................................................... 4 1.1. Símbolos utilizados ........................................................................................................... 4 1.2. Etiqueta del producto ........................................................................................................ 4 1.3. Desembalaje e inspección ................................................................................................. 6 2. Instalación ..................................................................................................................................... 9 2.1. Comprobaciones previas a la instalación .......................................................................... 9 2.2. Instalación mecánica ....................................................................................................... 10 2.3. Instalación eléctrica ......................................................................................................... 12 2.4. Equipo de seguridad necesario para sistemas conectados a la red .................................. 24 2.5. Comprobaciones antes de la puesta en marcha ............................................................... 25 3. Puesta en marcha ........................................................................................................................ 26 3.1. Puesta en marcha inicial .................................................................................................. 26 3.2. Autoevaluación para Italia .............................................................................................. 33 4. Mantenimiento y desechado ...................................................................................................... 34 4.1. Inspección habitual del sistema ....................................................................................... 34 4.2. Devolución y desechado.................................................................................................. 34 5. Datos técnicos .............................................................................................................................. 35 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 III 1. Información general del producto Esta Guía de instalación contiene toda la información de instalación necesaria para conectar y poner en funcionamiento el inversor THEIA HE-t. El inversor se debe utilizar de conformidad con la Guía de usuario del THEIA HE-t, que encontrará en www.eltekvalere.com. 1.1. Símbolos utilizados Los símbolos de advertencia utilizados en esta Guía de instalación destacan información importante sobre la manera de evitar riesgos de descarga al equipo y las personas. Describe un peligro que plantea un riesgo inminente de lesiones graves o muerte. ADVERTENCIA: Describe un peligro que podría causar lesiones graves o muerte, o que podría dejar el equipo inoperativo permanentemente. Describe un peligro que podría causar lesiones personales o daños al PRECAUCIÓN: equipo. Describe una política o norma que se debe comprender y cumplir. AVISO: Este símbolo indica que existe un riesgo potencial de descarga eléctrica o electrocución. PELIGRO: Este símbolo indica que se trata de un aviso de seguridad importante Preste atención cuando aparezcan los símbolos en esta Guía de instalación 1.2. Etiqueta del producto La etiqueta del producto se encuentra en el lado inferior derecho de la caja del inversor. Contiene importantes parámetros de identificación y las características del inversor, por lo que debe quedar claramente visible después de la instalación. Figura 1.2.1: Etiqueta del producto 4 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 Tabla 1.1: símbolos que aparecen en la etiqueta del producto Símbolo Descripción Plazo de descarga: sigue quedando alta tensión en el interior del inversor hasta 1 hora después de haberlo apagado Consultar la Guía de usuario: infórmese sobre detalles adicionales en la Guía de usuario Superficie caliente: el disipador térmico en la parte trasera del inversor puede alcanzar temperaturas de hasta 90 °C/19 °F Peligro: presencia de alta tensión Eliminación: no tire el inversor con los residuos convencionales. Separe las diferentes piezas y recíclelas de conformidad con las normativas locales Marcado CE: el producto cumple las exigencias de seguridad, salud y protección del medio ambiente de la UE S – NO: número de serie para la identificación del inversor Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 5 1.3. Desembalaje e inspección Después de desembalar el inversor de forma segura, compruebe que todos los componentes estén presentes y que no hayan sufrido daños. Si alguno está dañado, póngase en contacto con el representante de Eltek Valere inmediatamente. 1.3.1. Levantamiento y transporte del inversor Teniendo en cuenta que el inversor pesa unos 20-22 kg / 44-49 lbs., (dependiendo del modelo), el levantamiento y transporte del inversor se deben realizar correctamente para evitar lesiones de espalda. Figura 1.3.1: Levantamiento correcto del inversor • Cuando lo levante, flexione las rodillas y mantenga la espalda recta. • Súbalo con cuidado, sujetando el inversor pegado al cuerpo y dejando que los músculos de las piernas hagan el trabajo. • Gire con todo el cuerpo para evitar torcerse la parte inferior de la espalda. • Transporte el inversor pegado al cuerpo. 1.3.2. Desembalaje Desembale el inversor como se indica a continuación: • Coloque la caja en posición, con la parte superior claramente visible y según las flechas del embalaje. • Corte el precinto y abra la caja. • Saque el clip de bloqueo, la bolsa con los accesorios y la Guía de instalación que se encuentran en la parte superior de la espuma de embalaje. • Retire la parte superior de la espuma de embalaje. • Ambos lados de la caja del inversor se han estrechado con el fin de facilitar el agarre del dispositivo. Suba el inversor con cuidado para sacarlo de la caja utilizando las “asas” que se muestran en la Figura 1.3.2. • Retire la sección inferior de la espuma de embalaje y saque el soporte de montaje del inversor. • Guarde todo el embalaje original por si fuera necesario utilizarlo posteriormente. Después de desembalar el inversor de forma segura, compruebe que todos los componentes estén presentes y que no hayan sufrido daños. 6 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t Figura 1.3.2: “Asas” 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 1.3.3. Contenido de la entrega • Inversor THEIA HE-t monofásico • Soporte de montaje con clip de bloqueo • Guía de instalación • Accesorios: tira de toma a tierra, tornillo del soporte ¡AVISO! Las piezas de acoplamiento de los conectores no están incluidas en el contenido de la entrega y las debe proporcionar el instalador del sistema. 1.3.4. Estructura del inversor La caja del inversor THEIA HE-t está diseñada para: • IP 65/NEMA 4X para uso en interiores o exteriores. • Ofrecer un grado de protección frente a suciedad, lluvia, aguanieve, nieve, polvo, agua y corrosión. • Que no se produzcan daños en el inversor por la formación de hielo en la parte exterior de la caja. El inversor tiene las dimensiones siguientes: Alto: 610 mm / 24,0 pulgadas Ancho: 353 mm / 13,9 pulgadas Fondo: 158 mm / 6,2 pulgadas Figura 1.3.3: Dimensiones mecánicas La superficie frontal del inversor se compone de una cubierta superior y otra inferior. 1. Cubierta superior 2. Pantalla 3. Cubierta inferior; zona de conexión del cliente 4. Salida CA 5. Entrada CC 6. Entrada de red Figura 1.3.4: Estructura del inversor Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 7 La cubierta superior solo puede ser retirada por personal autorizado de Eltek Valere. La retirada de la cubierta superior por personas no autorizadas anulará la garantía. La cubierta inferior protege la zona de conexión del cliente y puede ser retirada por el instalador del sistema para la conexión eléctrica y el mantenimiento del inversor. Figura 1.3.5: Cubierta inferior Cómo retirar la cubierta inferior: • Afloje los cuatro tornillos de la cubierta inferior con una llave hexagonal de 4 mm, según se muestra en la figura. • Extraiga la cubierta con cuidado. • Guarde la cubierta y los tornillos de forma segura para evitar que se pierdan o resulten dañados. Cómo colocar la cubierta inferior: • Apriete los tornillos de la cubierta inferior con un par de torsión de 1,0 Nm / 0,74 pies-lbf. PELIGRO: antes de retirar la cubierta inferior desconecte siempre la entrada de corriente. El inversor está cargado con alta tensión y la retirada de la cubierta inferior puede tener consecuencias letales si no se desconecta la corriente. PRECAUCIÓN: no retire nunca la cubierta en condiciones de humedad. La retirada de la cubierta inferior del inversor cuando esté lloviendo o el grado de humedad sea muy alto puede dañar los componentes electrónicos internos más sensibles. 8 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 2. Instalación La instalación del inversor THEIA HE-t la realizarán solo instaladores autorizados que conozcan las normativas locales y nacionales en vigor en materia de instalaciones eléctricas. PELIGRO: la instalación del inversor solo la pueden realizar personas cualificadas. La instalación del inversor solo la podrán realizar personas cualificadas para instalar equipos eléctricos de alta tensión y que estén familiarizadas con las normativas eléctricas aplicables al emplazamiento de la instalación. Esta medida sirve para garantizar una instalación segura y para evitar la electrocución. Consulte la Guía del usuario para obtener información más detallada acerca de las precauciones de seguridad relativas a la instalación mecánica y eléctrica. • El THEIA HE-t es un inversor interactivo de red (conectado a la red) y se debe utilizar exclusivamente para la función prevista, que consiste en convertir la electricidad CC generada por medios fotovoltaicos en electricidad CA para su alimentación a la red de suministro. PELIGRO: asegúrese de que la instalación y el funcionamiento del inversor sean correctos. Debe leer con detenimiento las precauciones e instrucciones de seguridad contenidas en la Guía de instalación con el fin de garantizar que el inversor se instale y funcione correctamente y así evitar el riesgo de muerte, lesiones o daños materiales. 2.1. Comprobaciones previas a la instalación  Asegúrese de que los disyuntores CA y los conmutadores CC estén apagados, así como de que los terminales se encuentren descargados para evitar el riesgo de electrocución. PELIGRO: el contacto con cables activos puede causar lesiones mortales. Todos los trabajos en el inversor se deben realizar con los terminales desconectados para evitar el peligro de descarga.  Todas las instalaciones eléctricas deben cumplir las normativas locales y nacionales vigentes en el país de instalación.  Compruebe que las características fotovoltaicas y de la red sean compatibles con las características del inversor (consulte el apartado 4. Datos técnicos). Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 9 2.2. Instalación mecánica Respete las siguientes instrucciones cuando monte e instale el inversor THEIA HE-t en un lugar adecuado. Esto es crucial para mantener la eficiencia del inversor. ADVERTENCIA: asegúrese de montarlo en una superficie adecuada. Una correcta instalación evitará que el inversor se caiga de la pared. La superficie de montaje debe ser adecuada para el peso (20-22 kg / 44-49 lbs.) y temperatura (90° C / 194° F) del inversor. PRECAUCIÓN: asegúrese de instalarlo en un lugar adecuado. Proteja el equipo de entornos inflamables o potencialmente explosivos, ya que el disipador térmico del inversor puede alcanzar temperaturas de hasta 90° C / 194° F durante períodos prolongados de funcionamiento a alto rendimiento. • Evite las zonas cerradas con flujo de aire deficiente. Es necesaria una ventilación adecuada para evitar que la temperatura se acumule en el interior del inversor y que, por lo tanto, se puedan producir pérdidas de potencia. • Respete las distancias mínimas especificadas en la Figura 2.2.1 para mantener la refrigeración óptima. 1. 400 mm / 15,75 pulgadas 2. 300 mm / 11,81 pulgadas 3. 150 mm / 5,91 pulgadas 4. 150 mm / 5,91 pulgadas Figura 2.2.1: Distancias mínimas para una refrigeración óptima PRECAUCIÓN: evite las instalaciones expuestas directamente a la luz solar. La luz solar directa puede provocar pérdidas de rendimiento. La luz solar directa genera un aumento de las temperaturas internas que puede producir un rendimiento energético reducido. • Con el fin de que las condiciones operativas sean óptimas, la temperatura ambiente debería situarse entre -25° C y +65° C / -13° F y 149° F con una humedad relativa entre el 4 % y el 99 %, sin condensación. 10 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 2.2.1. Soporte de pared Dependiendo de la superficie de montaje, se pueden necesitar diferentes métodos de montaje para que el soporte de pared quede instalado de forma segura. El instalador del sistema será el responsable de seleccionar el tipo y número correctos de fijaciones adecuadas para soportar el peso en la superficie de montaje. El soporte está diseñado para aguantar 80 kg /176.4 lbs. D1. 232,5 mm/9,2 pulgadas D2. 232,5 mm/9,2 pulgadas D3. 75 mm/2,95 pulgadas D4. 75 mm/2,95 pulgadas 1. Ranuras transportadoras para el inversor 2. Ranuras de dirección para el inversor 3. Ranuras transportadoras para la caja de cadenas 4. Abrazadera de fijación Figura 2.2.2: Soporte del inversor Figura 2.2.3: Distancias entre los tornillos de fijación • El inversor debe estar instalado en posición vertical. • Marque los agujeros de montaje en la superficie donde vaya a montarlo utilizando el soporte como plantilla y un nivel de aire. • Fije el soporte a la superficie de montaje con el número necesario de fijaciones de manera que aguante el peso del inversor colgado. 2.2.2. Inversor Fije el inversor al soporte de montaje como sigue: • Localice los ganchos para las ranuras transportadoras en la parte trasera superior y los ganchos para las ranuras de dirección en la parte trasera inferior del inversor. • Con la caja de cadenas incluida: utilice los pasadores roscados de localización de la caja. Figura 2.2.4: Ganchos en la parte trasera del inversor Figura 2.2.5: Inversor en el soporte • Eleve el inversor y guíe los ganchos superiores hasta las ranuras del soporte. • Introduzca los ganchos inferiores en las ranuras y deslice el inversor en el soporte. Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 11 • Asegúrese de que el inversor está montado correctamente y fije la abrazadera de bloqueo con un tornillo en el inversor y otro en la caja de cadenas (si la hubiera). • Par de torsión recomendado: 1,0 Nm / 0,74 pies-lbf. 2.3. Instalación eléctrica Una conexión eléctrica adecuada es fundamental para lograr un funcionamiento seguro y fiable a largo plazo de todo el sistema fotovoltaico. PELIGRO: no trabaje nunca con cables activos. Todos los trabajos en el inversor se deben realizar con los terminales desconectados, ya que el contacto con cables activos puede causar lesiones graves o la muerte. PELIGRO: asegúrese de que las conexiones eléctricas son correctas. La conexión de las tomas CA y CC las debe realizar personal cualificado y deben cumplir las normativas locales y nacionales en materia de electricidad, además de respetar las instrucciones que se detallan en esta Guía de instalación. • Asegúrese de que los conductores y los disyuntores de circuito tengan el tamaño adecuado para cumplir el régimen de los circuitos y las normativas nacionales en materia de electricidad con el fin de evitar posibles daños. • Los conductores deben estar autorizados para aplicaciones fotovoltaicas y el entorno del sitio, además de disponer de los códigos de colores correctos para evitar los daños materiales y las lesiones corporales. 2.3.1. Zona de conexión La conexión CC se puede configurar de tres formas distintas: utilizando una caja de cadenas con portafusibles, una caja de cadenas sin portafusibles o bien, sin caja de cadenas. La configuración de las conexiones CA y de las conexiones de red es igual independientemente de las diferentes opciones de conexión CC. Antes de realizar la conexión eléctrica, se debe retirar la cubierta inferior del inversor (consulte el apartado 1.3.3. Estructura del inversor). 12 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 2.3.1.1. Caja de cadenas con portafusibles CC y conmutador CC 1. Terminal CAN 2. Conexión Ethernet 3. Bloques de conectores CC internos 4. Terminal de tierra CC 5. Caja de cadenas con portafusibles y conmutador CC opcional 6. Bloque de conectores CA Figura 2.3.1: Caja de cadenas con portafusibles CC y conmutador CC 2.3.1.2. Caja de cadenas con conmutador CC y sin portafusibles CC 1. Terminal CAN 2. Conexión Ethernet 3. Bloques de conectores CC internos 4. Terminal de tierra CC 5. Caja de cadenas con conmutador CC y sin portafusibles 6. Bloque de conectores CA Figura 2.3.2: Caja de cadenas con conmutador CC 2.3.1.3. Panel conector 1. Terminal CAN 2. Conexión Ethernet 3. Bloques de conectores CC internos 4. Terminal de tierra CC 5. Panel conector 6. Bloque de conectores CA Figura 2.3.3: Panel conector Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 13 2.3.2. Puesta a tierra Una puesta a tierra adecuada de todo el sistema fotovoltaico limita la sobretensión, ofrece un punto de referencia común para las piezas conductoras y facilita el funcionamiento de los dispositivos de sobrecarga de corriente. Los inversores THEIA HE-t cumplen todas las exigencias de seguridad relevantes e incluyen protección contra sobretensión interna. PELIGRO: asegúrese de poner a tierra el inversor y la matriz fotovoltaica. La puesta a tierra la debe realizar solo personal cualificado y debe cumplir las normativas locales y nacionales en material de electricidad. 1. El terminal de tierra CC está ubicado a la derecha del terminal – NEG en la zona de conexión de cliente y se ha etiquetado como GND/PE. 2. El terminal de tierra CA está ubicado en la esquina inferior derecha de la zona de conexión de cliente y se ha etiquetado como GND. Figura 2.3.4: Terminales de tierra en la zona de conexión de cliente • Consulte las normativas locales y nacionales en materia de electricidad para conocer el procedimiento correcto de instalación y el tamaño de los conductores a tierra. • Solo válido para Francia: según la UTE C 15-712-1, se requiere un área de sección transversal mínima de 6 mm² / 10 AWG para la conexión del cable de tierra. • Siga las instrucciones y especificaciones de seguridad de los diferentes fabricantes de módulos fotovoltaicos respecto a los requisitos de puesta a tierra. PRECAUCIÓN: correctamente. asegúrese de poner a tierra los conductores Los conductores fotovoltaicos se ponen a tierra por medio del terminal de tierra CC y NO se deben poner a tierra en ningún otro punto del sistema, ya que se pueden producir picos de voltaje que posiblemente dañen los componentes eléctricos. 14 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 2.3.3. Conexiones de la toma CC (fotovoltaica) Una cadena fotovoltaica se compone de varios módulos fotovoltaicos conectados en series, que a su vez pueden estar conectados en paralelo y acoplados al inversor. PELIGRO: desconecte la matriz fotovoltaica antes de empezar las conexiones de la toma CC Los terminales CC cargados suponen un riesgo de lesiones graves o muerte ya que la matriz fotovoltaica puede suministrar hasta 600 VCC al inversor cuando está expuesta a la luz solar. ¡AVISO! Voltaje máximo: el voltaje de circuito abierto (VOC) no debe exceder los 600 VCC en ningún caso; el voltaje generado por los módulos fotovoltaicos es inversamente proporcional a la temperatura; a temperaturas más bajas el voltaje fotovoltaico aumenta a partir del régimen que figura en la etiqueta y a temperaturas superiores el voltaje fotovoltaico disminuye a partir del régimen que figura en la etiqueta. • La configuración de puesta a tierra de las cadenas fotovoltaicas y la conexión a los terminales CC depende de la tecnología del módulo utilizada y de las normativas locales o nacionales en materia de electricidad. • La caja de cadenas se entrega de fábrica con una configuración de cadena fotovoltaica sin toma de tierra como estándar, pero se puede configurar para que sean cadenas fotovoltaicas con toma de tierra positiva o negativa. • La configuración de una cadena fotovoltaica con toma de tierra negativa difiere de una cadena fotovoltaica sin toma de tierra en la adición de una tira de toma a tierra. • La configuración de una cadena fotovoltaica con toma de tierra positiva difiere de una cadena fotovoltaica sin toma de tierra en la conexión a los bloques de terminales CC y la adición de una tira de toma a tierra. • La configuración de la cadena depende de la tecnología de módulo utilizada. Debido a que el inversor dispone de un rastreador MPP, el número y tipo de los módulos fotovoltaicos y, por lo tanto la potencia fotovoltaica, deberían ser idénticos para cada cadena. 2.3.3.1. Caja de cadenas La caja de cadenas está fijada en la parte inferior del inversor y proporciona conexión a la cadena fotovoltaica por medio de conectores que se enchufan o de casquillos para cable. Se puede montar un conmutador CC opcional en la caja de cadenas. ¡AVISO! Asegúrese de que el conmutador CC, si se suministra, esté en posición de apagado cuando retire la cubierta inferior para acceder a los terminales de conexión. 0 = APAGADO (OFF) I = ENCENDIDO (ON) Figura 2.3.5: Conmutador CC opcional Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 15 Hay tres configuraciones diferentes como opciones de conexión de la caja de cadenas: 1.Caja de cadenas con portafusibles CC y conmutador CC 2.Caja de cadenas con portafusibles CC y sin conmutador CC 3.Caja de cadenas con conmutador CC y sin portafusibles CC 1. Caja de cadenas con portafusibles CC y conmutador CC La caja de cadenas puede estar equipada con portafusibles CC, conmutador CC y conectores que se pueden enchufar o casquillos para cable. P1, P2, P3: conectores positivos N1, N2, N3: conectores negativos Figura 2.3.6: Conectores CC opcionales *N4: terminal de puesta a tierra para la tira de toma a tierra *P4: terminal sin toma de tierra TB: bloque de terminales TBS: tornillo del bloque de terminales DS: conmutador CC Figura 2.3.7: Caja de cadenas con portafusibles CC y conmutador CC Cadena fotovoltaica con toma de tierra negativa • Conecte la tira de toma a tierra entre *N4 y el terminal de puesta a tierra CC en la zona de conexión interna (Consulte el apartado 2.3.2. Puesta a tierra). Cadena fotovoltaica con toma de tierra positiva • Conecte los conductores positivos de los conectores positivos al bloque de terminales etiquetado A tierra y los conductores negativos al bloque de terminales etiquetado Sin puesta a tierra. • Conecte los conductores conectados a *N4 y *P4. • Conecte la tira de toma a tierra entre *N4 y los terminales de puesta a tierra CC en la zona de conexión interna (Consulte el apartado 2.3.2. Puesta a tierra). 16 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 2. Caja de cadenas con portafusibles CC y sin conmutador CC La caja de cadenas puede estar equipada con portafusibles CC, conectores que se pueden enchufar o casquillos para cable y un tapón obturador en lugar del conmutador CC. El conmutador CC se debe instalar por separado y por parte de personal autorizado de conformidad con las normativas nacionales relevantes en materia de electricidad. P1, P2, P3: conectores positivos N1, N2, N3: conectores negativos BP: tapón obturador Figura 2.3.8: Conectores CC opcionales y sin conmutador CC *N4: terminal de puesta a tierra y terminal para la tira de toma a tierra *P4: terminal sin toma de tierra Figura 2.3.9: Caja de cadenas con portafusibles CC y tapón obturador Cadena fotovoltaica con toma de tierra negativa • Conecte la tira de toma de tierra entre *N4 y el terminal de puesta a tierra CC en la zona de conexión interna (Consulte el apartado 2.3.2. Puesta a tierra). Cadena fotovoltaica con toma de tierra positiva • Conecte los conductores positivos de los conectores positivos al bloque de terminales etiquetado Con puesta a tierra y los conductores negativos al bloque de terminales etiquetado Sin puesta a tierra. • Conecte los conductores conectados a *N4 y *P4. • Conecte la tira de toma a tierra entre *N4 y los terminales de puesta a tierra CC en la zona de conexión interna (Consulte el apartado 2.3.2. Puesta a tierra). Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 17 3. Caja de cadenas con conmutador CC y sin portafusibles CC Esta opción es una caja de cadenas equipada con un conmutador CC y conectores que se pueden enchufar o casquillos para cable, pero sin portafusibles CC. P1, P2, P3: conectores positivos N1, N2, N3: conectores negativos Figura 2.3.10: Conectores CC opciones y conmutador CC **P1, **P2, **P3: terminales etiquetados Sin puesta a tierra **N1, **N2, **N3: terminales etiquetados Con puesta a tierra **N4: terminal con toma de tierra **P4: terminal sin toma de tierra **N5: terminal para la tira de toma a tierra DS: conmutador CC Figura 2.3.11: Caja de cadenas con conmutador CC y sin portafusibles CC Cadena fotovoltaica con toma de tierra negativa Conecte la tira de toma de tierra entre **N5 y el terminal de puesta a tierra CC en la zona de conexión interna (Consulte el apartado 2.3.2. Puesta a tierra). Cadena fotovoltaica con toma de tierra positiva • Conecte los conductores positivos de los conectores positivos a los terminales **N1, **N2 y **N3, y los conductores negativos a los terminales **P1, **P2 y**P3. • Conecte los conductores conectados a **N4 y **P4. • Conecte la tira de toma a tierra entre **N5 y los terminales de puesta a tierra CC en la zona de conexión interna (Consulte el apartado 2.3.2. Puesta a tierra). 18 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 2.3.3.2. Sin caja de cadenas: panel conector El panel conector está equipado con conectores que se pueden enchufar o casquillos para cable. El conmutador CC se debe instalar por separado y por parte de personal autorizado de conformidad con las normativas nacionales relevantes en materia de electricidad. N1, N2, N3: conectores negativos P1, P2, P3: conectores positivos Figura 2.3.12:Panel conector con conectores CC opcionales P1’, P2’, P3’: terminales etiquetados +POS (positivo) N1’, N2’, N3’: terminales etiquetados –NEG (negativo) G1: terminal de puesta a tierra CC (Consulte el apartado 2.3.2. Puesta a tierra) Figura 2.3.13: Zona de conexión de cliente Cadena fotovoltaica con toma de tierra negativa • Conecte la tira de toma a tierra entre N3’ y G1. • Con tres cadenas, dos de los conductores de cadena deben ir conectados al mismo terminal de manera que la tira de toma a tierra disponga de un terminal exclusivo. Cadena fotovoltaica con toma de tierra positiva • Conecte la tira de toma a tierra entre P3’ y G1 • Con tres cadenas, dos de los conductores de cadena deben ir conectados al mismo terminal de manera que la tira de toma a tierra disponga de un terminal exclusivo. Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 19 2.3.3.3. Procedimientos de conexión • Los conductores CC que conectan la matriz fotovoltaica al inversor deben tener cada uno un régimen mínimo de 600 VCC a todas las temperaturas operativas dadas. • Los cables conductores CC deben tener el tamaño correcto para que el régimen de temperatura y la resistencia a la luz solar sean adecuados. Utilice cable de cobre con una superficie de sección transversal máxima entre 6 y 16 mm2 / 10 y 6 AWG y un régimen de temperatura de 90° C /194° F para todas las conexiones. Asegúrese de cumplir todas las normativas nacionales relevantes en materia de electricidad. • El régimen del aislamiento de los conductores debe ser superior cuando la parte trasera de los módulos no pueda estar refrigerada o cuando la temperatura ambiente supere los 40° C. No se olvide de respetar las normativas nacionales relevantes en materia de electricidad. Conectores de cadenas Los conectores de acoplamiento correspondientes debe proporcionarlos el instalador del sistema. Casquillos para cable Utilice cables con un diámetro total entre 5 mm y 9 mm para poder sellar la contratuerca del casquillo adecuadamente. Siga las directrices del fabricante del conector cuando seleccione el tamaño de los cables y a la hora de acoplarlos a los conectores. Afloje la contratuerca del casquillo y guíe los cables a través del orificio. Enchufe los conectores y apriételos con la mano al conector correspondiente en el inversor. Compruebe si los contactos están bien sujetos tirando de ellos con cuidado. ¡AVISO! Solo válido para Francia: para soltar los conectores se necesita una herramienta especial. No se olvide de respetar las normativas nacionales relevantes en materia de electricidad. 20 Conecte los conductores a los terminales correspondientes en la caja de cadenas / zona de conexión según la puesta a tierra utilizada en el sistema fotovoltaico. Par de torsión de apriete: • Bloques de terminales: 1,5 Nm / 1,11 pieslbf. • Terminales de arandela: 2,0 Nm / 1,48 pieslbf. Tire de los conductores con cuidado para asegurarse de que están bien sujetos y a continuación, apriete y selle el casquillo para cable. Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 2.3.3.4. Posición del puente de conexión para la configuración de la puesta a tierra del sistema El puente de conexión por encima del terminal - NEG en la zona de conexión de cliente controla la disposición de la conexión CC según la configuración de puesta a tierra. Cuando se entrega, el puente de conexión está colocado para una cadena sin toma de tierra. Dependiendo de los requisitos del fabricante del módulo, el puente de conexión se puede elevar y colocarse correctamente para que coincida con la toma de tierra de los conductores CC. En caso de discrepancia, aparecerá un mensaje en la pantalla: “Fallo de fusible”. Tabla 2.1: Posición del puente de conexión para la configuración de la puesta a tierra Zona de conexión Desde el lateral Desde arriba Sistema Cadena fotovoltaica sin toma de tierra No hay conexión entre las clavijas. Cadena fotovoltaica con toma de tierra positiva El puente de conexión cortocircuita las clavijas 1 y 2. Cadena fotovoltaica con toma de tierra negativa El puente de conexión cortocircuita las clavijas 2 y 3. 2.3.4. Conexiones de la toma CA (red) Verifique que las especificaciones de la red CA son compatibles con las características del inversor antes de conectarlo a la red: • Monofásico / fase auxiliar • Rango de voltaje (184 – 276 V) • Banda de frecuencias (50 Hz ±5 Hz) PELIGRO: asegúrese de que los terminales CA estén descargados. Ponga el disyuntor CA en posición de APAGADO antes de conectar el inversor a la red CA para evitar riesgos de electrocución. Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 21 2.3.4.1. Procedimientos de conexión 1. Bloque de terminales CA: • GND: terminal de puesta a tierra • N: terminal neutro (TN/TT) O terminal de fase (IT) • L: terminal de fase 2. Casquillo para cable Figura 2.3.14: Zona de conexión de cliente con terminales CA • Los cables conductores CA deben tener el tamaño correcto para que el régimen de temperatura y la resistencia a la luz solar sean adecuados. Utilice cable de cobre con una superficie de sección transversal máxima de 16 mm2 / 6 AWG. Asegúrese de cumplir todas las normativas nacionales relevantes en materia de electricidad. • La resistencia del conductor CA se debe minimizar. • Afloje la contratuerca del casquillo para cables. • Guíe los cables a través del orificio y conecte los conductores a los terminales correspondientes en la zona de conexión: • Conductor de fase (L1 o L2 o L3) a L • Conductor neutro (TN/TT) o conductor de fase (IT) a N • Conductor puesto a tierra a GND • El par de torsión de apriete de los tornillos del terminal debe estar entre 1,2 y 1,5 Nm / 0,891,11 lbft. • Vuelva a comprobar que la conexión se haya realizado correctamente. • Apriete manualmente las contratuercas para sellar el casquillo para cables. 2.3.5. Conexiones de red El inversor está equipado con dos interfaces de comunicación: Ethernet y CAN. Ethernet ofrece comunicación entre el servidor web integrado y un ordenador, directamente o por medio de un router/conmutador. CAN permite la comunicación entre varios inversores. 1. Inversor esclavo 2. Inversor maestro 3. CAN cable 4. Ethernet cable 5. Ordenador Figura 2.3.15: Conexiones de red 22 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 2.3.5.1. Procedimientos de conexión 1. Terminal CAN 2. Conector Ethernet 3. Casquillo para cables de red Figura 2.3.16: Zona de conexión de cliente con terminales de red ¡AVISO! Si hay varios inversores conectados entre ellos, todos deben estar conectados al bus CAN antes de la Puesta en marcha para aprovechar una única configuración de la instalación. • Ethernet: utilice un CAT5 o superior, con un tamaño de 0,21 mm2 /24 AWG y una longitud máxima de 100 m. • CAN: utilice un cable con un tamaño de 0,13 mm2 / 26 AWG y una longitud máxima de 100 m. • Afloje el casquillo para cables de red y extraiga la arandela aislante. • Inserte un casquillo para cables de tres vías: Figura 2.3.17: Inserción de los cables de red en el casquillo para cables 1. Conductores con conector: corte la arandela aislante con un ancho aproximado de 1 mm. Si no hay conector no es necesario cortarla. 2. Retire la clavija del interior de la arandela aislante. 3. Inserte el cable en el hueco. Repita los pasos 1-3 si hubiera más cables. 4. Introduzca el montaje en el casquillo para cables. Conecte los cables a los terminales en la zona de conexión como sigue: Ethernet Conecte el cable Ethernet directamente al enchufe RJ45. CAN Los conectores se deben conectar a terminales con las mismas etiquetas en ambos extremos, es decir, H conectado a H, L a L etc. El par de torsión de apriete recomendado es de 0,2 Nm / 0,15pies-lbf. 5. Apriete el casquillo para cables con firmeza. Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 23 2.3.5.2. Posición del puente de conexión para la resistencia de terminación Cuando hay varios inversores conectados, el puente situado detrás del terminal CAN activa la resistencia de terminación cuando las clavijas están cortocircuitadas, lo que minimiza la reflexión de señal en los cables y evita las interferencias. • Inversor sencillo: las dos clavijas se deben cortocircuitar (por defecto). • Varios inversores conectados: la configuración maestro-esclavo requiere que las clavijas estén cortocircuitadas en el primer inversor y en el último inversor en las series conectadas. Las clavijas deben estar desconectadas entre los inversores primero y último en las series conectadas. • Para desconectar las clavijas, el puente de conexión se debe sacar hacia arriba y colocarse únicamente en una de las clavijas. • Tenga cuidado de no doblar las clavijas cuando retire o instale el puente de conexión. Tabla 2.2: Puente de conexión para varios inversores en series conectadas Zona de conexión Desde el lateral Desde arriba Clavijas Las clavijas están cortocircuitadas. Las clavijas están desconectadas. 2.4. Equipo de seguridad necesario para sistemas conectados a la red Los equipos de seguridad incluyen interruptores o disyuntores para desconectar las fuentes de energía, fusibles o disyuntores para proteger los conductores del recalentamiento y protección contra sobrevoltaje momentáneo para proteger el equipo de picos de voltaje. ¡AVISO! Equipo de seguridad: el instalador del sistema será responsable de proporcionar el equipo de seguridad que cumpla los requisitos tanto para las operaciones de CC y CA con el fin de proteger el equipo y evitar las lesiones personales. Consulte la Guía del usuario para obtener información detallada sobre el régimen e instalación del equipo de seguridad. 24 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 2.5. Comprobaciones antes de la puesta en marcha  Compruebe que el soporte y el inversor están correctamente montados y seguros.  Compruebe que todos los terminales estén correctamente apretados y que todos los conectores y los casquillos para cables estén correctamente apretados y sellados.  Verifique que el voltaje del circuito abierto fotovoltaico (VOC) sea inferior al límite de 600 VCC, y que la polaridad sea la correcta.  Verifique que los conductores en la toma CA estén conectados correctamente al bloque de terminales CA.  Asegúrese de que los cables no interfieran con el sellado de la cubierta inferior del inversor y apriete la cubierta con firmeza a la caja. El par de torsión de apriete recomendado es de 1,0 Nm / 0,74 pies-lbf. Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 25 3. Puesta en marcha Se requiere un voltaje mínimo de 230 VCC y una potencia mayor de 7 WDC antes de que el inversor empiece a suministrar energía a la red. Toma CA • Ponga los disyuntores CA en posición ENCENDIDO (ON). Toma CC • Ponga los interruptores CC en posición ENCENDIDO (ON). 3.1. Puesta en marcha inicial Cuando el inversor se ponga en marcha por primera vez, se mostrará un menú de instalación automáticamente para facilitar la configuración de determinados valores y configuraciones operativas críticos. 3.1.1. Personalización de la configuración del inversor Inversor sencillo • Cuando los disyuntores CC y CA estén en posición ON y el inversor esté recibiendo suficiente energía, se mostrará un menú de instalación en la pantalla LCD. Varios inversores conectados • Conecte todos los inversores por medio del bus CAN de manera que al configurar un inversor se configuren todos. La Puesta en marcha se puede realizar en cualquiera de los inversores y cuando se configure como el inversor maestro todas las configuraciones de hora, fecha e idioma así como la configuración se red se transferirán al resto de inversores conectados (esclavos). • A cada inversor se le asigna automáticamente un número ID desde el maestro durante la Puesta en marcha. 3.1.2. Pantalla La pantalla en la parte frontal del inversor consta de una pantalla LCD, tres LED y seis teclas de funciones. Figura 3.1.1: pantalla del inversor 26 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 3.1.3. Teclas de funciones Las teclas de funciones tienen los siguientes usos: Tabla 3.1: Teclas de funciones Símbolo Función Símbolo Función Arriba: desplazamiento hacia arriba / aumenta el valor Derecha: navega por las páginas o valores hacia la derecha Abajo: desplazamiento hacia abajo / disminuye el valor Intro: opción de selección / pasa al siguiente nivel Izquierda: navega por las páginas o valores hacia la izquierda Cancelar: detiene la operación / vuelve al punto anterior del menú • El punto seleccionado está siempre destacado en amarillo. • Con cada toque registrado de un botón se escuchará un “clic”. 3.1.3. Iniciar la instalación Izquierda – cancelar Derecha – Ok Intro – confirmar 1. Selección de idioma Por defecto – inglés Intro – se muestra la lista de idiomas Arriba o Abajo – navegue por la lista hasta encontrar el idioma preferido Intro – confirmar Derecha – siguiente Intro – confirmar Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 27 2. Ajuste de fecha DD.MM.AAAA Intro – se muestran los campos de ajuste de la fecha Arriba – aumenta el dígito mostrado Abajo – disminuye el dígito mostrado Derecha – selecciona el dígito anterior Izquierda – selecciona el dígito siguiente Intro – confirmar Izquierda – volver Derecha – siguiente Intro – confirmar 3. Ajuste de la hora HH.MM (24 H) Intro– se muestran los campos de ajuste de la hora Arriba – aumenta el dígito mostrado Abajo – disminuye el dígito mostrado Derecha – selecciona el dígito anterior Izquierda – selecciona el dígito siguiente Intro – confirmar Izquierda – volver Derecha – siguiente Intro – confirmar ¡AVISO! La configuración de la hora debe coincidir con la hora real del emplazamiento de la instalación; de lo contrario, los datos pueden sobrescribirse. 4. Configurar como unidad maestra Por defecto – No Intro – se muestran las opciones Arriba – si Abajo – no Intro– confirmar Izquierda – volver Derecha – siguiente Intro – confirmar 28 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 5a. Configuración de país Intro – en la pantalla se muestra la pregunta “¿Cambiar la configuración de país?” Izquierda – cancelar Derecha – ok Intro – confirmar 5b. Configuración de país Intro – se muestra la lista de países Arriba o abajo – seleccione el país del emplazamiento real de la instalación Intro – confirmar Izquierda – volver Derecha – siguiente Intro – confirmar ¡AVISO! Cambio de la configuración de país: un temporizador de instalación hace posible cambiar la configuración de país en las 5 primeras horas de alimentación de energía a la red después de la instalación. Transcurrido ese plazo, solo se podrá acceder utilizando la contraseña de Instalador, que solo pueden obtener los instaladores y operadores de red poniéndose en contacto con Eltek Valere. PRECAUCIÓN: asegúrese de utilizar la configuración de país correcta El país seleccionado debe coincidir con el emplazamiento real de la instalación; de lo contrario, el inversor puede no funcionar ni cumplir las normativas nacionales relevantes por haber fijado valores límite incorrectos. Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 29 6. Temporizador de la pantalla Intro se muestran los dígitos Por defecto: la retroiluminación de la pantalla se apaga transcurridos 60 segundos Izquierda – volver Derecha – siguiente Intro – confirmar ¡AVISO! El valor más bajo que se puede fijar es de 30 segundos y el más alto es de 99 segundos. Si el valor se fija el 0 se desactiva el temporizador de pantalla y la retroiluminación se queda encendida. 7. Nombre del cliente Intro– se muestra el teclado Izquierda – volver Derecha – siguiente Intro – confirmar Con el teclado puede escribir un nombre de cliente. Izquierda – volver Derecha – siguiente Intro – confirmar 30 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 En algunos de los menús secundarios, las configuraciones se deben escribir utilizando las teclas de funciones: Teclado alfabético Teclado numérico • Debe pulsar Intro hasta que se muestre la letra/número/símbolo deseados. • Puede navegar entre los caracteres utilizando la flecha Arriba para pasar el marcador a la siguiente ventana, y luego utilizar Izquierda y Derecha para navegar por los caracteres. • Hay un espacio máximo para 19 símbolos en la pantalla de texto. Tabla 3.2: Símbolos en el teclado Símbolo Descripción Símbolo Descripción Letras mayúsculas o minúsculas Punto Confirmar cambios y salir del menú Borrar el campo de texto Espacio Cancelar la última letra Volver sin guardar los cambios Ir al teclado numérico Ir al teclado alfabético 8. Sitio Intro– se muestra el teclado Con el teclado se puede escribir un nombre para el sitio. Izquierda – volver Derecha – siguiente Intro – confirmar Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 31 9. Mensaje 1 Intro – se muestra el teclado Este campo de mensaje ayuda a distinguir e identificar inversores concretos en las plantas fotovoltaicas más grandes, o sirve para mostrar cualquier otra información. Izquierda – volver Derecha – siguiente Intro – confirmar 10. Mensaje 2 Intro– se muestra el teclado Este campo de mensaje ayuda a distinguir e identificar inversores concretos en las plantas fotovoltaicas más grandes, o sirve para mostrar cualquier otra información. Izquierda – volver Derecha – siguiente Intro – confirmar 11. Contraseña del propietario Intro – se muestran los dígitos Por defecto – 0003 Cambie la contraseña a 4 dígitos de su elección Izquierda – volver Derecha – acabar Intro – confirmar Esta contraseña no se transmite a otros inversores en el bus CAN! ¡AVISO! Compruebe que la instalación se realice en todos los inversores esclavos fijándose en el menú mostrado y en los LED. • No se habrá realizado correctamente si se sigue mostrando el menú de instalación o si los LED amarillo y rojo están iluminados. • Compruebe que la conexión de los cables CAN sea correcta, que los interruptores CC estén conectados y que la potencia sea mayor de 7 WDC. 32 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 • Si la fase de Puesta en marcha se ha realizado correctamente, los inversores están listos para usar. Durante su funcionamiento normal son totalmente automáticos por lo que no es necesario el control manual para la alimentación de energía a la red. 3.2. Autoevaluación para Italia La función de Autoevaluación solo es válida para Italia. Sirve para probar la función de supervisión de red de los inversores respecto al voltaje y la frecuencia, y tarda aproximadamente 2 minutos. La autoevaluación solo se puede activar cuando: • Ha finalizado el procedimiento de instalación • La configuración de país se ha fijado en Italia • El inversor está en Modo funcionamiento/disminución de potencia. Seleccione: Comandos>Comandos del inversor>Autoevaluación Izquierda – cancelar Derecha – ok Intro – confirmar • El inversor realiza cuatro secuencias de prueba, mostrándose todas ellas en la pantalla. • Una vez que la prueba ha finalizado, el resultado de cada prueba se debe confirmar introduciendo Siguiente. • Una vez introducido Finalizado en el último resultado, la pantalla muestra el menú de Comandos del inversor. • Los resultados de las pruebas se pueden encontrar en Comandos>Comandos del inversor>Resultados de la autoevaluación Consulte la Guía del usuario para obtener información más detallada sobre la Autoevaluación para Italia. Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 33 4. Mantenimiento y desechado Es importante realizar inspecciones habituales del sistema fotovoltaico como medida de precaución para garantizar un funcionamiento sin problemas de toda la planta fotovoltaica y de los inversores THEIA HE-t. Eltek Valere está comprometida con su política de responsabilidad medioambiental, y por lo tanto solicita a los usuarios finales que se vayan a deshacer de inversores que cumplan la legislación medioambiental local y que busquen medios seguros y responsables de desechado. 4.1. Inspección habitual del sistema Los inversores THEIA HE-t están diseñados y fabricados para funcionar sin problemas durante muchos años. Al realizar un mantenimiento habitual garantizará una alta eficacia y más años de vida útil de los inversores. • Antes de los trabajos de servicio y mantenimiento del inversor desconecte siempre las tomas CA y CC y deje que el sistema se descargue para evitar el riesgo de electrocución. • El inversor necesita 1 hora para descargarse por completo debido a la batería de condensadores que tiene en su interior. Consulte la Guía del usuario para obtener información más detallada acerca del procedimiento de descarga de la batería de condensadores. PRECAUCIÓN: la cubierta superior del inversor solo la debe abrir personal cualificado. Los componentes internos no protegidos pueden resultar dañados. La cubierta superior del inversor solo la puede abrir personal de mantenimiento de Eltek Valere o de socios de mantenimiento autorizados por Eltek Valere para evitar el riesgo de daños en los componentes internos y de no respetarse esta condición, la garantía quedará anulada. Consulte la Guía del usuario para obtener información más detallada acerca del mantenimiento habitual del inversor. 4.2. Devolución y desechado Si quiere devolver el inversor a Eltek Valere debe hacerlo en su embalaje original o en uno equivalente. En caso de devolución del producto por un fallo del inversor, se debe enviar un formulario para obtener un número de Autorización de devolución de material (RMA, por sus siglas en inglés). Puede encontrar una plantilla del formulario en: www.eltekvalere.com/support En caso de devolución por fin de la vida útil, el inversor se puede devolver al distribuidor de Eltek Valere o se puede desechar en el país correspondiente. Los gastos de envío correrán por cuenta del remitente. El reciclado y desechado del inversor THEIA HE-t se deben hacer de conformidad con las normas y reglamentos aplicables en el país de eliminación. Todo el material utilizado para el embalaje es reciclable. 34 Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 5. Datos técnicos DATOS DE ENTRADA (TOMA FOTOVOLTAICA) THEIA 2.0 HE-t THEIA 2.9 HE-t THEIA 3.8 HE-t THEIA 4.4 HE-t Potencia CC nominal Potencia fotovoltaica máx. recomendada Corriente máx. de entrada Voltaje CC máx. Rango MPPT Número de entradas de cadena fotovoltaicas Número de rastreadores MPP Características de entrada 2100 W 2625 W 3000 W 3750 W 4000 W 5000 W 4600 W 5750 W 9,5 A 600 V 230 – 480 V 3 13,5 A 18,0 A 21,0 A 1 Protección de polaridad inversa Control de fallo de tierra Disyuntor CC integral (opcional) Fusibles CC integrales para entradas de cadena (opcional) Campo configurable para sistemas fotovoltaicos sin toma de tierra y con toma de tierra positiva o negativa DATOS DE SALIDA (TOMA DE RED) Potencial de salida nominal Corriente de salida nominal Corriente máx. de salida Voltaje CA Frecuencia de salida Factor de potencia (cos φ) 2000 W 2900 W 3800 W 9,0 A 13,0 A 17,0 A 10,5 A 15,2 A 19,7 A 184 – 276 VAC, monofase o de fase auxiliar 50 Hz ± 5 Hz 1 4400 W 20,0 A 23,0 A 96,9 % 96,1 % 96,0 % <7W 97,3 % 97,0 % 96,9 % DATOS DE RENDIMIENTO Eficiencia máxima Eficiencia de CEC Eficiencia de UE La alimentación de energía comienza en Potencia en modo nocturno 97,0 % 96,4 % 96,2 % 97,2 % 96,9 % 96,6 % <1W DATOS MECÁNICOS Grado de protección Dimensiones Peso Acceso a los cables Conexión del cable de entrada Conexión del cable de salida IP 65 / NEMA 4X Al.: 610 mm / 24,03 pulgadas An.: 353 mm / 13,9 pulgadas Fn.: 158 mm / 6,22 pulgadas (169,5 mm / 6,68 pulgadas con soporte) 19 kg / 42 lbs. 19 kg / 42libras 21 kg / 46 libras 21 kg / 46 libras Por la parte inferior MC3, MC4, Tyco, terminales con tornillo, casquillos para cable, otros bajo solicitud Terminales con tornillo, casquillos para cables ESTÁNDARES DE DISEÑO Compatibilidad de EM Marcado CE / UL Otras normas EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, FCC nivel B Sí IEC 62109, IEC 61727, DIN VDE 0126, G83/1, EN 50438, AS 4777, normas ENEL (DK 5940), RD 1663, EN 61000-3-2/11, EN 61000-3-3/12, UTE C 15-712-1, C10/11 DATOS MEDIOAMBIENTALES Temperatura de funcionamiento: Temperatura de almacenamiento Ventilación De -25 a +65 °C / de -13 a +149 °F (posible pérdida de potencia por encima de +45 °C / +113 °F) De -30 °C a +80 °C / De -22 a +176 °F Refrigeración por convección CARACTERÍTICAS ADICIONALES Topología Emisión de ruidos Comunicación Transformador de alta frecuencia, con aislamiento galvánico ≤ 40 dB Pantalla gráfica a color con botones táctiles, 3 LED para indicación visual del estado, servidor web incorporado, Ethernet, bus CAN Guía de instalación de los inversores fotovoltaicos THEIA HE-t 357115.036, Versión 2.0, marzo de 2011 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Eltek Valere Theia He-t Guía de instalación

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Guía de instalación