Top Innovations SteamFast SP-660 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

por Top Innovations, Inc.
MODELO SP-660
Plancha a Vapor para Telas
Por favor lea todas las instrucciones antes de usarse.
Envíe por correo su tarjeta de registración de garantía.
2
Top Innovations, Inc.
CARTA DEL CEO
Estimado Valioso Cliente,
Felicitaciones por adquirir su nueva Plancha a Vapor para Tela SP-660. Este poderoso
producto está diseñado para darle a sus prendas una apariencia profesional, libre de
arrugas y planchada, sin los inconvenientes de usar una plancha convencional.
Encienda su Plancha a vapor para Tela y en minutos estará listo para delicadamente
retirar arrugas de las prendas y reestablecer los perfectos y duraderos pliegues. Con una
superficie de planchado que es hasta siete veces más grande que la de muchas planchas
manuales, la Plancha a Vapor para Tela podrá reducir su tiempo de planchado hasta en
un 50% dándole más tiempo libre para hacer las cosas que realmente le interesan.
Cuando usted combina esto con características como configuraciones múltiples de
secado y vapor
, una función de potente vapor a chorro, control de temperatura variable y
un sistema de seguridad de auto apagado, hallará que la Plancha a Vapor para Tela es
capaz de hacer todo lo que usted necesita, y mucho más.
T
op Innovations, Inc., quiere invitarle a aprovechar nuestro sitio Web de Atención al
cliente en:
www.steamfast.com
¡En este sitio Web encontrará información adicional acerca de muchos otros
emocionantes productos que tenemos disponibles, consejos útiles sobre cómo utilizar su
Plancha a Vapor para Tela, y otra información útil para ayudarle a maximizar la
potencia del vapor!
¡Disfrute de su nueva Plancha a Vapor para Tela SP-660!
Benny Lee
Presidente y CEO
Top Innovations, Inc..
3
Top Innovations, Inc.
AVISO: Para reducir el riesgo de fuego, choques eléctricos o
daños, debe de siempre seguir las siguientes precauciones
básicas de seguridad cuando esté usando un aparato eléctrico.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCIONES ANTES DE USAR SU
PLANCHA A VAPOR
1. NO deje su Plancha a Vapor para Tela SP-660 desatendida cuando esté enchufada
y no en uso.
2. Esta unidad no es un juguete
. Se requiere constante supervisión cuando
use la unidad cerca de niños, mascotas y plantas. La unidad produce vapor
que está caliente y presurizado. Tenga cuidado para evitar quemaduras u
otras heridas.
3. Siempre desconecte el cable eléctrico cuando la unidad no esté en uso. NO use
esta unidad si el cable eléctrico o el tomacorriente están dañados. NO use la
unidad si no está funcionando adecuadamente o se ha caído, dañado o dejado a la
intemperie. Si dicho daño ocurre, devuelva la unidad a un técnico de servicio
licenciado para ser reparada.
4. Esta unidad es un aparato eléctrico. NO la sumerja en agua. NO use el cable
eléctrico como asa. NO permita que el cable se doble atrapándolo con las
puertas. NO hale o estire el cable en las esquinas o bordes con filo. Asegúrese
de mantener el cable eléctrico lejos de las superficies calientes.
5. NO use esta unidad con extensiones o en tomacorrientes que no tienen la
capacidad de corriente adecuada. Se necesita un tomacorriente de tres puntas o
un adaptador con conexión a tierra cuando use la Plancha de Vapor para Tela
SP-660.
6. Para desconectar la Plancha de Vapor para Tela SP-660, agarre el enchufe y
hálelo firmemente hasta que salga del tomacorriente. NO intente desconectar la
unidad halando o tirando del cable.
7. Tenga cuidado cuando opere la unidad, ya que pueden ocurrir quemaduras si toca
las partes metálicas o por cercanía al vapor.
4
Top Innovations, Inc.
AVISO: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, éste
aparato tiene un enchufe de tres puntas. Este enchufe cabrá en
un receptáculo de pared polarizado de una sola manera. Si el
enchufe no entra completamente en el receptáculo, contacte a
un electricista licenciado para que instale un receptáculo
apropiado. NO TRATE de modificar el enchufe o derrotar.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
8. NO maneje o use esta unidad con las manos mojadas o sin zapatos. Para evitar
caídas y otras heridas, asegúrese de secar cualquier área mojada en el suelo y de
estar lejos de superficies húmedas cuando use la plancha de vapor.
9. La Plancha a Vapor para Tela SP-660 sólo debe ser usada con los accesorios
recomendados para la SP-660. Otros tipos de accesorios no deben usarse con la
Plancha a Vapor para Tela. Si lo hace puede causar heridas o dañar la unidad.
10. Las superficies se calientan durante el uso. Para evitar heridas, NO toque el
Plato de Planchado ni cualquier otra superficie mientras use el aparato. NO
ponga sus brazos o manos entre el plato de planchado y la tabla de planchado
mientras la unidad esté en uso.
11. Cuando recargue su Plancha a Vapor para Tela con agua destilada, NO llene el
Tanque de Agua más allá de la línea MAX (300 ml.).
12. Antes de que llene la unidad con agua, siempre siga los siguientes pasos:
(1) Apague el aparato
(2) Desconecte el cordón eléctrico del receptáculo eléctrico
El no seguir estos pasos podría resultar en un choque eléctrico y lesiones
13. Sólo debe usar agua en la unidad. Otros agentes químicos dañarán la unidad y
pueden causar heridas.
14. NO utilice la función de chorro de vapor de la unidad si las salidas de vapor
están bloqueadas. Si esto ocurre, apague la unidad y desenchúfela.
15. Guarde su Plancha a Vapor para Tela en un sitio fresco y seco. Permita que la
unidad se enfríe totalmente antes de guardarla.
5
Top Innovations, Inc.
Los siguientes articulos y accesorios están incluídos con su plancha a vapor. Inspeccione
cuidadosamente el material de embalaje ya que algunas piezas son enviadas dentro del
embalaje de espuma de estireno. Para obtener piezas que posiblemente estén perdidas,
refiérase a la sección de Apoyo a Cliente en la página 10 de éste manual.
INFORMACIÓN DE PRODUCTO DEL
PLANCHA A VAPOR DE TELA
ARTICULOS Y ACCESORIOS
DE LA
UNIDAD
1. Manija
2. Botones de Chorro de Vapor
3a. Tapa del Tanque de Agua
3b. Tanque de Agua
4. Tabla de Planchado
5. Plato de Planchado
6. Cubierta del Plato de Planchado
7. Selector de Control de Temperatura
8. Interruptor Encendido/Apagado
9. Manija de Cierre
10. Luz Indicadora de Potencia (Roja)
11. Luz Indicadora de Planchado
(Verde)
12. Luz Indicadora de que el Chorro de
Vapor está Listo (Amarilla)
13. Compartimiento de Almacenaje del
Cable
14. Taza de Medidas
15. Botella para Rociar
16. Cojín de Planchado
6
Top Innovations, Inc.
La Manija (1) se usa para levantar y bajar en forma segura el Plato de Planchado,
y cargar la unidad.
Los Botones de Chorro de Vapor (2) están ubicados a cada lado de la Manija y
producen un potente chorro de vapor cuando se presionan.
La Tapa del Tanque de Agua (3a) cubre el agujero de llenado del tanque de agua y
debe ser retirada a fin de llenar el Tanque de Agua con agua destilada.
El Tanque de Agua (3b) es el tanque que guarda el agua destilada que usa la
unidad. Debe haber agua en el Tanque de Agua para que funcione adecuadamente
la función de chorro de vapor de la unidad.
La Tabla de Planchado (4) es la superficie abullonada en que se coloca la tela
durante el planchado. La cubierta de tela es removible y lavable.
El Plato de Planchado (5) es la superficie grande de temperatura graduable que
calienta y plancha la tela
La Cubierta del Plato de Planchado (6) es la cubierta duradera que protege el
Plato de Planchado.
El Selector de Control de Temperatura (7) se usa para seleccionar una temperatura
deseada, ubicándolo en la tela que corresponde al material que está planchando.
El Interruptor Encendido/Apagado (8) activa y desactiva la unidad.
La Manija de Cierre (9) cierra el Plato de Planchado y la Tabla de Planchado.
Esto permite cargar y almacenar la unidad.
La Luz Indicadora de Potencia (Roja) (10) se ilumina cuando el Interruptor
Encendido/Apagado se pone en la posición “Encendido” dándole una indicación
visual clara que la unidad está encendida.
La Luz Indicadora de Planchado (Verde) (11) se ilumina mientras la unidad está
calentando a la temperatura seleccionada. Cuando se desactiva significa que está
listo para planchar.
La Luz Indicadora de que el Chorro de Vapor está Listo (Amarilla) (12) se ilumina
una vez que la unidad está lista para producir chorros de vapor, dándole una
indicación visual clara que puede iniciar a usar los Botones de Chorro de Vapor.
El Compartimiento de Almacenaje del Cable (13) ofrece un lugar cómodo y
fácilmente asequible para guardar el cable de potencia.
La Taza de Medidas (14) está diseñada para ayudarle a llenar fácilmente el Tanque
de Agua con agua destilada.
La Botella de Rociado (15) le permite humedecer las telas antes de plancharlas,
esto ayuda a que el proceso de planchado sea más fácil y más eficiente en ciertos
casos.
El Cojín de Planchado (16) es un cojín cubierto con tela que se usa para planchar
áreas recogidas o contorneadas, como mangas, pinzas o canesú.
INFORMACIÓN DE PRODUCTO DEL
PLANCHA A VAPOR DE TELA
7
Top Innovations, Inc.
USANDO LA
PLANCHA A VAPOR DE TELA
LLENADO DEL TANQUE DE AGUA
1. Coloque la Plancha a Vapor para Tela en una superficie plana y nivelada
2. Gire la Manija de Cerrado a “Unlock” para abrir el Plato de Planchado
3. Levante el Plato de Planchado usando la Manija. Automáticamente se mantendrá en posición
alzada.
4. Saque el Tanque de Agua. Note el Tanque de Agua no puede ser retirado totalmente de la unidad;
no intente liberarlo a la fuerza.
5. Retire la Tapa del Tanque de Agua para abrir el hoyo de llenado del mismo.
6. Use la Taza de Medidas (incluida), llene el Tanque de Agua hasta la Línea MAX (300 ml.) con
agua destilada.
7. Ponga nuevamente la T
apa del Tanque de Agua y empuje el Tanque de Agua lleno nuevamente
hacia la unidad principal.
OPERACIÓN DE LA PLANCHA A VAPOR DE
TELA
1. Con el Plato de Planchado alzado, enchufe el cable en el
tomacorriente, y ponga el Interruptor Encendido/Apagado
en la posición “Encendido” (I) (FIGURA 1).
2. Identifique el tipo de tela que desea planchar, y seleccione
la temperatura correspondiente en el Selector de Control de
Temperatura. Note que es mejor empezar con las telas más
delicadas, ya que niveles elevados de calor dañarán el
Nylon y la Seda. La Luz Indicadora de Planchado se
iluminará.
3. Se requieren unos minutos de calentamiento para alcanzar
la temperatura deseadas. Una vez que el Plato de Planchado
esté caliente, la Luz Indicadora de Planchado se desactivará.
Ahora está listo para empezar a planchar
.
4. Ponga la tela lisa sobre la Tabla de Planchado.
5. Si está planchando paño (lana), es mejor que rocié un chorro
de vapor
. Esta función está disponible una vez que se
ilumine la Luz Indicadora de que el chorro de vapor está listo.
NOTA: No active el chorr
o de vapor con la unidad totalmente cerrada, ya que esto puede
dañar la unidad. Los mejores resultados se obtienen si el Plato de Planchado se tiene
abierto aproximadamente a 75 mm. por encima de la Tabla de Planchar antes de presionar
el Botón de Chorro de Vapor. Por razones de seguridad, no sostenga el Plato de Planchado
más arriba de 75 mm. cuando utilice la función de chorro de vapor.
6. Para planchar baje suavemente el Plato de Planchado sobre la tela y la tabla de planchado. Déjelo
allí por 8 o 10 segundos, luego levántelo. Repita hasta que haya alcanzado los pliegues y la
suavidad deseados. Vea la página 8 de este manual para consejos de planchado más específicos.
7. Una vez que las tareas de planchado hayan terminado, inmediatamente ponga el Interruptor
Encendido/Apagado en la posición “Apagado” (O), y desconecte el cable de poder a tierra del
tomacorriente. Refiérase a la página 9 de este manual para más información acerca de la limpieza
y almacenaje de la Plancha a
Vapor para Tela.
FIGURA 1
8
Top Innovations, Inc.
USANDO LA
PLANCHA A VAPOR DE TELA
CHORRO DE VAPOR
1. Sostenga el Plato de Planchado aproximadamente a 75 mm. encima de la Tabla de
Planchado
2. Presione el Botón de Chorro de Vapor para que libere un chorro sobre la tela
3. Baje el Plato de Planchado sobre la tela, luego levántelo nuevamente
4. Repita los pasos 1 - 3 sobre la tela hasta que esté lisa y sin arrugas.
CONSEJOS PARA EL PLANCHADO Y LA VAPORIZACIÓN
Planchado de Camisas y Blusas
1. Primero ubique la costura del hombro en la Tabla de Planchado y presione.
2. Luego coloque las mangas en la Tabla de Planchado con el doblez paralelo a la
costura larga y planche.
3. Coloque los puños al final de la Tabla de Planchado y presione.
4. Coloque el final de la camisa detrás de la Tabla de Planchado. Empiece
planchando el lado del bolsillo. Hale la camisa hacia usted a medida que plancha
cada sección
5. Termine planchando el cuello de la camisa.
Planchado de Pantalones
1. Coloque el Cojín de Planchado debajo de la cintura y presione, reubicando la
pretina de la cintura hasta que esté totalmente planchada.
2. Para planchar la entrepierna, coloque el Cojín de Planchado debajo del área a
planchar.
3. Coloque el área con pliegues en la Tabla de Planchado. Cuidadosamente doble
los pliegues y planche.
4. Los bordados deberán ser colocados hacia abajo sobre la Tabla de Planchado para
evitar que se desgasten o que se dañen las áreas delicadas.
Otras Técnicas
Si coloca el Cojín de Planchado entre la tela y el Plato de Planchado puede ayudar
a las telas delicadas.
Botones y cremalleras. Si tiene tipos de botones o cremalleras antiguos, deberá
tener especial cuidado para evitar que se derritan. Para esto, coloque la prenda
hacia abajo y cúbrala con el Cojín de Planchado antes de planchar.
La Botella de Rociado se debe usar para rociar ligeramente las telas. Esto ayudará
a retirar arrugas excepcionalmente persistentes.
Coloque un trapo húmedo antes de planchar, esto ayudará con las arrugas difíciles
y con telas de grueso calibre.
Para planchar piezas grandes de tela, ubique toda la pieza detrás de la Tabla de
Planchado. Hale la tela hacia usted, sobre la Tabla de Planchado y baje el Plato de
Planchado. Planche la tela por secciones hasta que termine.
9
Top Innovations, Inc.
APAGADO AUTOMÁTICO
La función de apagado automático de la Plancha a Vapor para Tela incluye tanto un apagado
automático como un encendido automático. Estas características de función múltiple
desactivan la corriente eléctrica del calentador cuando el Plato de Planchado ha sido dejado
cerrado contra la Tabla de Planchado por más de 10 segundos. La desactivación del
calentador se indica por un sonido de alarma. La funcionalidad del calentador se reestablece
cuando el Plato de Planchado se levanta nuevamente.
La corriente del calentador también se cortará si el Plato de Planchado se deja levantado sin
usar por aproximadamente 15 minutos (indicado por un sonido de alarma continuo). La
habilidad de calentamiento de la unidad puede restaurarse accionando nuevamente el
Interruptor Encendido/Apagado, o bajando y levantando el Plato de Planchado.
IMPORTANTE: El apagado automático no significa que se corte totalmente la corriente
de la unidad. El aparato sigue encendido y la Luz Indicadora de Poder
permanecerá
encendida hasta que el Interruptor de Encendido/Apagado sea puesto en la posición
“Apagado” (O) (FIGURA 1, página 7).
LIMPIEZA DE LA PLANCHA A VAPOR DE TELA
1. Llene el Tanque de Agua con agua usando el procedimiento en la página 7 de este manual.
2. Coloque el Cojín de Planchado en el centro de la Tabla de Planchado.
3. Coloque una toalla limpia sobre el Cojín y la Tabla de Planchado.
4. Ponga el Selector de Control de Temperatura en el más alto (ROPA
BLANCA / LINEN).
5. Cuando se ilumine la Luz Indicadora del Chorro de Vapor, baje el Plato de Planchado sobre
el Cojín de Planchado.
6. Presione el Botón de Vapor a Chorro seis veces.
7. Permita que el Plato de Planchado se enfríe.
8. Limpie el Plato de Planchado con un trapo húmedo. No use materiales abrasivos, ya que
pueden dañar el Plato de Planchado.
9. La tela que cubre la Tabla de Planchado puede retirarse para ser limpiada. Lave a mano
con un deter
gente suave.
ALMACENAJE APROPIADO
1. Una vez que termine el planchado, apague la unidad y desconecte el cable de potencia del
tomacorriente.
2. Permita que la unidad se enfríe totalmente (por lo menos 30 minutos)
3. Baje el Plato de Planchado y ponga la Manija de Cerrado en la posición de “cerrado”.
4. Envuelva el cable de poder y colóquelo en el Compartimiento de Almacenaje del Cable.
5. Guarde todos los accesorios en una forma segura, preferentemente cerca de la Plancha a
V
apor para Tela.
6. Guarde la Plancha a Vapor para Tela en un lugar fresco y seco.
PAUTAS DE CUIDADO Y ALMACENAJE
10
Top Innovations, Inc.
RESOLVIENDO PROBLEMAS
Y
APOYO AL CLIENTE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
APOYO AL CLIENTE
Si tiene problemas con su Plancha a Vapor de Tela, por favor consulte las soluciones de
resolver problemas localizadas abajo. Preguntas adicionales deben ser dirigidas a nuestros
servicios de Apoyo al Cliente a traves de nuestro sitio Web, www
.steamfast.com
, en la página
Web de Servicios de Petición.
Si usted no tiene acceso al internet, también puede contactar nuestro departmento de Apoyo
al Cliente por teléfono, al (800) 711-6617 ó (816) 584-9700.
NOTA: Para que nuestro representates de servicio al cliente puedan ayudarle lo más
rápido y eficientemente que sea posible, por favor tenga la siguiente información a la
mano antes de llamar:
• Información de compra (dónde y cuándo Usted compró este pr
oducto)
• El Numero de Serie del Producto
La unidad no se calienta ni
arroja vapor. La luz
indicadora de potencia no se
ilumina.
La unidad no está conectada.
Conéctela a un tomacorriente
eléctrico.
El interruptor del circuito
doméstico / interruptor de
falla de tierra se ha caído o
ha volado un fusible.
Reestablezca el interruptor de
circuito / interruptor de falla
de tierra o reemplace el
fusible. Si necesita ayuda,
contacte a un electricista
licenciado.
La unidad no se calienta ni
arroja vapor. La luz
indicadora de potencia se
ilumina.
El sistema de apagado
automático está habilitado.
Refiérase a la sección
Apagado Automático en la
página 9 de este manual para
el procedimiento adecuado.
El tanque de agua está vacío. Llene el tanque de agua
siguiendo los procedimientos
de la página 7 de este manual.
El chorro de vapor es débil o
intermitente.
El plato de planchado
necesita limpieza.
Refiérase a la sección de
limpieza de la plancha a
vapor para telas en la página
9 de este manual para el
procedimiento adecuado.
La unidad está dañada o no
funciona bien.
Interrumpa inmediatamente
el uso y contacte nuestro
departamento de atención al
cliente.
11
Top Innovations, Inc.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(Si reside fuera de los EEUU, gastos adicionales de canjeo pueden aplicar)
Top Innovations, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y
trabajo por un periodo de un (1) año de la fecha de compra. Ésta garantía no cubre daños
causado por el uso incorrecto, negligencia, uso de electricidad o voltaje no apropriado, uso
comercial, uso contrario a las instrucciones de manejo o desmontaje, reparaciones o
alteraciones hechas por cualquier persona otra que el Departmento de Servicio de Garantía de
Top Innovations, Inc.
Top Innovations, Inc. reparará o reemplazara, a su opción. Ésta garantía le da a Usted
derechos legales específicos y pueda que tenga otros derechos, que pueden variar de estado a
estado.
Cumplimiento de cualquier obligación bajo esta garantía puede ser obtenida:
1. Llamando al (800) 711-6617 por su Numero de Autorización de Devoluciones antes de
devolverlo para reparaciones. Incumplimiento de conseguir un Numero de Autorización
de Devolución podriá causarle una demora en la garantía y en las peticiones de servicio
que esten fuera de la garantía.
2. Incluya una copia del recibo de compra.
3. Incluya su nombre, dirección, numero de teléfono, y Numero de Autorización de
Devolución en el embalaje devuelto.
Por favor mande el producto con el franqueo prepagado a:
TOP INNOVATIONS, INC.
W
ARRANTY SERVICE DEPARTMENT
6655 TROOST AVE.
KANSAS CITY, KS 64131
En el caso de que faltara o estuviera defectuosa alguna pieza o accesorio, por favor póngase
en contacto con Apoyo al Cliente. En la mayoría de los casos, no es necesario devolver la
unidad entera. Podemos mandar la mayoría de las piezas directamente a la puerta de su casa.
A
la expiración de la garantía limitada de 1 año, usted sera avisado de el costo de la
reparación antes que se haga el servicio, a menos que usted incluya una nota que indique que
usted quiere que nosotros procedamos con la reparación.
Si necesita pedir servicio bajo la garantía, o si tiene alguna pregunta acerca de la cobertura
bajo esta garantía, por favor visite nuestra pagina de Peticiones de Servicio de Garantía en
nuestro sitio Web www
.steamfast.com. Usted también puede ponerse en contacto con el
Departmento de Servicios de Garantía por teléfono al (800) 711-6617 o (816) 584-9700, o
por correo electrónico [email protected]
.
Por favor tenga el numero serial de su producto listo antes de ponerse en contacto con el
Departmento de Servicio de Garantía. El numer
o de serie está localizado en la parte de
atras o la parte inferior de su unidad.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Top Innovations, Inc.
6655 Troost Ave.
Kansas City, MO 64131
Tel: (800) 711-6617
(816) 584-9700
www.steamfast.com
V051
101
Imprimido in China
NUMERO SERIAL DEL PRODUCTO
Para su conveniencia, un espacio ha sido provisto aquí
abajo para que usted anote el numero de serie de su unidad
(ubicado en la parte de atras o la parte inferior de la
unidad) para facilitar la referencia cuando se ponga en
contacto con nuestro Departmento de Servicio al Cliente.
________________ - ______________________________

Transcripción de documentos

MODELO SP-660 Plancha a Vapor para Telas por Top Innovations, Inc. Por favor lea todas las instrucciones antes de usarse. Envíe por correo su tarjeta de registración de garantía. CARTA DEL CEO Estimado Valioso Cliente, Felicitaciones por adquirir su nueva Plancha a Vapor para Tela SP-660. Este poderoso producto está diseñado para darle a sus prendas una apariencia profesional, libre de arrugas y planchada, sin los inconvenientes de usar una plancha convencional. Encienda su Plancha a vapor para Tela y en minutos estará listo para delicadamente retirar arrugas de las prendas y reestablecer los perfectos y duraderos pliegues. Con una superficie de planchado que es hasta siete veces más grande que la de muchas planchas manuales, la Plancha a Vapor para Tela podrá reducir su tiempo de planchado hasta en un 50% dándole más tiempo libre para hacer las cosas que realmente le interesan. Cuando usted combina esto con características como configuraciones múltiples de secado y vapor, una función de potente vapor a chorro, control de temperatura variable y un sistema de seguridad de auto apagado, hallará que la Plancha a Vapor para Tela es capaz de hacer todo lo que usted necesita, y mucho más. Top Innovations, Inc., quiere invitarle a aprovechar nuestro sitio Web de Atención al cliente en: www.steamfast.com ¡En este sitio Web encontrará información adicional acerca de muchos otros emocionantes productos que tenemos disponibles, consejos útiles sobre cómo utilizar su Plancha a Vapor para Tela, y otra información útil para ayudarle a maximizar la potencia del vapor! ¡Disfrute de su nueva Plancha a Vapor para Tela SP-660! Benny Lee Presidente y CEO Top Innovations, Inc.. 2 Top Innovations, Inc. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES AVISO: Para reducir el riesgo de fuego, choques eléctricos o daños, debe de siempre seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad cuando esté usando un aparato eléctrico. LEA TODAS LAS INSTRUCIONES ANTES DE USAR SU PLANCHA A VAPOR 1. NO deje su Plancha a Vapor para Tela SP-660 desatendida cuando esté enchufada y no en uso. 2. Esta unidad no es un juguete. Se requiere constante supervisión cuando use la unidad cerca de niños, mascotas y plantas. La unidad produce vapor que está caliente y presurizado. Tenga cuidado para evitar quemaduras u otras heridas. 3. Siempre desconecte el cable eléctrico cuando la unidad no esté en uso. NO use esta unidad si el cable eléctrico o el tomacorriente están dañados. NO use la unidad si no está funcionando adecuadamente o se ha caído, dañado o dejado a la intemperie. Si dicho daño ocurre, devuelva la unidad a un técnico de servicio licenciado para ser reparada. 4. Esta unidad es un aparato eléctrico. NO la sumerja en agua. NO use el cable eléctrico como asa. NO permita que el cable se doble atrapándolo con las puertas. NO hale o estire el cable en las esquinas o bordes con filo. Asegúrese de mantener el cable eléctrico lejos de las superficies calientes. 5. NO use esta unidad con extensiones o en tomacorrientes que no tienen la capacidad de corriente adecuada. Se necesita un tomacorriente de tres puntas o un adaptador con conexión a tierra cuando use la Plancha de Vapor para Tela SP-660. 6. Para desconectar la Plancha de Vapor para Tela SP-660, agarre el enchufe y hálelo firmemente hasta que salga del tomacorriente. NO intente desconectar la unidad halando o tirando del cable. 7. Tenga cuidado cuando opere la unidad, ya que pueden ocurrir quemaduras si toca las partes metálicas o por cercanía al vapor. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE Top Innovations, Inc. 3 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES AVISO: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, éste aparato tiene un enchufe de tres puntas. Este enchufe cabrá en un receptáculo de pared polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en el receptáculo, contacte a un electricista licenciado para que instale un receptáculo apropiado. NO TRATE de modificar el enchufe o derrotar. 8. NO maneje o use esta unidad con las manos mojadas o sin zapatos. Para evitar caídas y otras heridas, asegúrese de secar cualquier área mojada en el suelo y de estar lejos de superficies húmedas cuando use la plancha de vapor. 9. La Plancha a Vapor para Tela SP-660 sólo debe ser usada con los accesorios recomendados para la SP-660. Otros tipos de accesorios no deben usarse con la Plancha a Vapor para Tela. Si lo hace puede causar heridas o dañar la unidad. 10. Las superficies se calientan durante el uso. Para evitar heridas, NO toque el Plato de Planchado ni cualquier otra superficie mientras use el aparato. NO ponga sus brazos o manos entre el plato de planchado y la tabla de planchado mientras la unidad esté en uso. 11. Cuando recargue su Plancha a Vapor para Tela con agua destilada, NO llene el Tanque de Agua más allá de la línea MAX (300 ml.). 12. Antes de que llene la unidad con agua, siempre siga los siguientes pasos: (1) Apague el aparato (2) Desconecte el cordón eléctrico del receptáculo eléctrico El no seguir estos pasos podría resultar en un choque eléctrico y lesiones 13. Sólo debe usar agua en la unidad. Otros agentes químicos dañarán la unidad y pueden causar heridas. 14. NO utilice la función de chorro de vapor de la unidad si las salidas de vapor están bloqueadas. Si esto ocurre, apague la unidad y desenchúfela. 15. Guarde su Plancha a Vapor para Tela en un sitio fresco y seco. Permita que la unidad se enfríe totalmente antes de guardarla. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE 4 Top Innovations, Inc. INFORMACIÓN DE PRODUCTO DEL PLANCHA A VAPOR DE TELA Los siguientes articulos y accesorios están incluídos con su plancha a vapor. Inspeccione cuidadosamente el material de embalaje ya que algunas piezas son enviadas dentro del embalaje de espuma de estireno. Para obtener piezas que posiblemente estén perdidas, refiérase a la sección de Apoyo a Cliente en la página 10 de éste manual. ARTICULOS Y ACCESORIOS DE LA UNIDAD 1. Manija 2. Botones de Chorro de Vapor 3a. Tapa del Tanque de Agua 3b. Tanque de Agua 4. Tabla de Planchado 5. Plato de Planchado 6. Cubierta del Plato de Planchado 7. Selector de Control de Temperatura 8. Interruptor Encendido/Apagado 9. Manija de Cierre 10. Luz Indicadora de Potencia (Roja) 11. Luz Indicadora de Planchado (Verde) 12. Luz Indicadora de que el Chorro de Vapor está Listo (Amarilla) 13. Compartimiento de Almacenaje del Cable 14. Taza de Medidas 15. Botella para Rociar 16. Cojín de Planchado Top Innovations, Inc. 5 INFORMACIÓN DE PRODUCTO DEL PLANCHA A VAPOR DE TELA • La Manija (1) se usa para levantar y bajar en forma segura el Plato de Planchado, y cargar la unidad. • Los Botones de Chorro de Vapor (2) están ubicados a cada lado de la Manija y producen un potente chorro de vapor cuando se presionan. • La Tapa del Tanque de Agua (3a) cubre el agujero de llenado del tanque de agua y debe ser retirada a fin de llenar el Tanque de Agua con agua destilada. • El Tanque de Agua (3b) es el tanque que guarda el agua destilada que usa la unidad. Debe haber agua en el Tanque de Agua para que funcione adecuadamente la función de chorro de vapor de la unidad. • La Tabla de Planchado (4) es la superficie abullonada en que se coloca la tela durante el planchado. La cubierta de tela es removible y lavable. • El Plato de Planchado (5) es la superficie grande de temperatura graduable que calienta y plancha la tela • La Cubierta del Plato de Planchado (6) es la cubierta duradera que protege el Plato de Planchado. • El Selector de Control de Temperatura (7) se usa para seleccionar una temperatura deseada, ubicándolo en la tela que corresponde al material que está planchando. • El Interruptor Encendido/Apagado (8) activa y desactiva la unidad. • La Manija de Cierre (9) cierra el Plato de Planchado y la Tabla de Planchado. Esto permite cargar y almacenar la unidad. • La Luz Indicadora de Potencia (Roja) (10) se ilumina cuando el Interruptor Encendido/Apagado se pone en la posición “Encendido” dándole una indicación visual clara que la unidad está encendida. • La Luz Indicadora de Planchado (Verde) (11) se ilumina mientras la unidad está calentando a la temperatura seleccionada. Cuando se desactiva significa que está listo para planchar. • La Luz Indicadora de que el Chorro de Vapor está Listo (Amarilla) (12) se ilumina una vez que la unidad está lista para producir chorros de vapor, dándole una indicación visual clara que puede iniciar a usar los Botones de Chorro de Vapor. • El Compartimiento de Almacenaje del Cable (13) ofrece un lugar cómodo y fácilmente asequible para guardar el cable de potencia. • La Taza de Medidas (14) está diseñada para ayudarle a llenar fácilmente el Tanque de Agua con agua destilada. • La Botella de Rociado (15) le permite humedecer las telas antes de plancharlas, esto ayuda a que el proceso de planchado sea más fácil y más eficiente en ciertos casos. • El Cojín de Planchado (16) es un cojín cubierto con tela que se usa para planchar áreas recogidas o contorneadas, como mangas, pinzas o canesú. 6 Top Innovations, Inc. USANDO LA PLANCHA A VAPOR DE TELA LLENADO DEL TANQUE DE AGUA 1. Coloque la Plancha a Vapor para Tela en una superficie plana y nivelada 2. Gire la Manija de Cerrado a “Unlock” para abrir el Plato de Planchado 3. Levante el Plato de Planchado usando la Manija. Automáticamente se mantendrá en posición alzada. 4. Saque el Tanque de Agua. Note el Tanque de Agua no puede ser retirado totalmente de la unidad; no intente liberarlo a la fuerza. 5. Retire la Tapa del Tanque de Agua para abrir el hoyo de llenado del mismo. 6. Use la Taza de Medidas (incluida), llene el Tanque de Agua hasta la Línea MAX (300 ml.) con agua destilada. 7. Ponga nuevamente la Tapa del Tanque de Agua y empuje el Tanque de Agua lleno nuevamente hacia la unidad principal. OPERACIÓN DE LA PLANCHA A VAPOR DE TELA 1. Con el Plato de Planchado alzado, enchufe el cable en el tomacorriente, y ponga el Interruptor Encendido/Apagado en la posición “Encendido” (I) (FIGURA 1). 2. Identifique el tipo de tela que desea planchar, y seleccione la temperatura correspondiente en el Selector de Control de Temperatura. Note que es mejor empezar con las telas más delicadas, ya que niveles elevados de calor dañarán el Nylon y la Seda. La Luz Indicadora de Planchado se iluminará. 3. Se requieren unos minutos de calentamiento para alcanzar la temperatura deseadas. Una vez que el Plato de Planchado esté caliente, la Luz Indicadora de Planchado se desactivará. Ahora está listo para empezar a planchar. 4. Ponga la tela lisa sobre la Tabla de Planchado. 5. Si está planchando paño (lana), es mejor que rocié un chorro de vapor. Esta función está disponible una vez que se ilumine la Luz Indicadora de que el chorro de vapor está listo. FIGURA 1 NOTA: No active el chorro de vapor con la unidad totalmente cerrada, ya que esto puede dañar la unidad. Los mejores resultados se obtienen si el Plato de Planchado se tiene abierto aproximadamente a 75 mm. por encima de la Tabla de Planchar antes de presionar el Botón de Chorro de Vapor. Por razones de seguridad, no sostenga el Plato de Planchado más arriba de 75 mm. cuando utilice la función de chorro de vapor. 6. Para planchar baje suavemente el Plato de Planchado sobre la tela y la tabla de planchado. Déjelo allí por 8 o 10 segundos, luego levántelo. Repita hasta que haya alcanzado los pliegues y la suavidad deseados. Vea la página 8 de este manual para consejos de planchado más específicos. 7. Una vez que las tareas de planchado hayan terminado, inmediatamente ponga el Interruptor Encendido/Apagado en la posición “Apagado” (O), y desconecte el cable de poder a tierra del tomacorriente. Refiérase a la página 9 de este manual para más información acerca de la limpieza y almacenaje de la Plancha a Vapor para Tela. Top Innovations, Inc. 7 USANDO LA PLANCHA A VAPOR DE TELA CHORRO DE VAPOR 1. Sostenga el Plato de Planchado aproximadamente a 75 mm. encima de la Tabla de Planchado 2. Presione el Botón de Chorro de Vapor para que libere un chorro sobre la tela 3. Baje el Plato de Planchado sobre la tela, luego levántelo nuevamente 4. Repita los pasos 1 - 3 sobre la tela hasta que esté lisa y sin arrugas. CONSEJOS PARA EL PLANCHADO Y LA VAPORIZACIÓN Planchado de Camisas y Blusas 1. Primero ubique la costura del hombro en la Tabla de Planchado y presione. 2. Luego coloque las mangas en la Tabla de Planchado con el doblez paralelo a la costura larga y planche. 3. Coloque los puños al final de la Tabla de Planchado y presione. 4. Coloque el final de la camisa detrás de la Tabla de Planchado. Empiece planchando el lado del bolsillo. Hale la camisa hacia usted a medida que plancha cada sección 5. Termine planchando el cuello de la camisa. Planchado de Pantalones 1. Coloque el Cojín de Planchado debajo de la cintura y presione, reubicando la pretina de la cintura hasta que esté totalmente planchada. 2. Para planchar la entrepierna, coloque el Cojín de Planchado debajo del área a planchar. 3. Coloque el área con pliegues en la Tabla de Planchado. Cuidadosamente doble los pliegues y planche. 4. Los bordados deberán ser colocados hacia abajo sobre la Tabla de Planchado para evitar que se desgasten o que se dañen las áreas delicadas. Otras Técnicas • Si coloca el Cojín de Planchado entre la tela y el Plato de Planchado puede ayudar a las telas delicadas. • Botones y cremalleras. Si tiene tipos de botones o cremalleras antiguos, deberá tener especial cuidado para evitar que se derritan. Para esto, coloque la prenda hacia abajo y cúbrala con el Cojín de Planchado antes de planchar. • La Botella de Rociado se debe usar para rociar ligeramente las telas. Esto ayudará a retirar arrugas excepcionalmente persistentes. • Coloque un trapo húmedo antes de planchar, esto ayudará con las arrugas difíciles y con telas de grueso calibre. • Para planchar piezas grandes de tela, ubique toda la pieza detrás de la Tabla de Planchado. Hale la tela hacia usted, sobre la Tabla de Planchado y baje el Plato de Planchado. Planche la tela por secciones hasta que termine. 8 Top Innovations, Inc. PAUTAS DE CUIDADO Y ALMACENAJE APAGADO AUTOMÁTICO La función de apagado automático de la Plancha a Vapor para Tela incluye tanto un apagado automático como un encendido automático. Estas características de función múltiple desactivan la corriente eléctrica del calentador cuando el Plato de Planchado ha sido dejado cerrado contra la Tabla de Planchado por más de 10 segundos. La desactivación del calentador se indica por un sonido de alarma. La funcionalidad del calentador se reestablece cuando el Plato de Planchado se levanta nuevamente. La corriente del calentador también se cortará si el Plato de Planchado se deja levantado sin usar por aproximadamente 15 minutos (indicado por un sonido de alarma continuo). La habilidad de calentamiento de la unidad puede restaurarse accionando nuevamente el Interruptor Encendido/Apagado, o bajando y levantando el Plato de Planchado. IMPORTANTE: El apagado automático no significa que se corte totalmente la corriente de la unidad. El aparato sigue encendido y la Luz Indicadora de Poder permanecerá encendida hasta que el Interruptor de Encendido/Apagado sea puesto en la posición “Apagado” (O) (FIGURA 1, página 7). LIMPIEZA DE LA PLANCHA A VAPOR DE TELA 1. Llene el Tanque de Agua con agua usando el procedimiento en la página 7 de este manual. 2. Coloque el Cojín de Planchado en el centro de la Tabla de Planchado. 3. Coloque una toalla limpia sobre el Cojín y la Tabla de Planchado. 4. Ponga el Selector de Control de Temperatura en el más alto (ROPA BLANCA / LINEN). 5. Cuando se ilumine la Luz Indicadora del Chorro de Vapor, baje el Plato de Planchado sobre el Cojín de Planchado. 6. Presione el Botón de Vapor a Chorro seis veces. 7. Permita que el Plato de Planchado se enfríe. 8. Limpie el Plato de Planchado con un trapo húmedo. No use materiales abrasivos, ya que pueden dañar el Plato de Planchado. 9. La tela que cubre la Tabla de Planchado puede retirarse para ser limpiada. Lave a mano con un detergente suave. ALMACENAJE APROPIADO 1. Una vez que termine el planchado, apague la unidad y desconecte el cable de potencia del tomacorriente. 2. Permita que la unidad se enfríe totalmente (por lo menos 30 minutos) 3. Baje el Plato de Planchado y ponga la Manija de Cerrado en la posición de “cerrado”. 4. Envuelva el cable de poder y colóquelo en el Compartimiento de Almacenaje del Cable. 5. Guarde todos los accesorios en una forma segura, preferentemente cerca de la Plancha a Vapor para Tela. 6. Guarde la Plancha a Vapor para Tela en un lugar fresco y seco. Top Innovations, Inc. 9 RESOLVIENDO PROBLEMAS Y APOYO AL CLIENTE PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La unidad no se calienta ni arroja vapor. La luz indicadora de potencia no se ilumina. La unidad no está conectada. Conéctela a un tomacorriente eléctrico. El interruptor del circuito doméstico / interruptor de falla de tierra se ha caído o ha volado un fusible. La unidad no se calienta ni arroja vapor. La luz indicadora de potencia sí se ilumina. El sistema de apagado automático está habilitado. Reestablezca el interruptor de circuito / interruptor de falla de tierra o reemplace el fusible. Si necesita ayuda, contacte a un electricista licenciado. El chorro de vapor es débil o intermitente. Refiérase a la sección Apagado Automático en la página 9 de este manual para el procedimiento adecuado. El tanque de agua está vacío. Llene el tanque de agua siguiendo los procedimientos de la página 7 de este manual. La unidad está dañada o no funciona bien. Interrumpa inmediatamente el uso y contacte nuestro departamento de atención al cliente. El plato de planchado necesita limpieza. Refiérase a la sección de limpieza de la plancha a vapor para telas en la página 9 de este manual para el procedimiento adecuado. APOYO AL CLIENTE Si tiene problemas con su Plancha a Vapor de Tela, por favor consulte las soluciones de resolver problemas localizadas abajo. Preguntas adicionales deben ser dirigidas a nuestros servicios de Apoyo al Cliente a traves de nuestro sitio Web, www.steamfast.com, en la página Web de Servicios de Petición. Si usted no tiene acceso al internet, también puede contactar nuestro departmento de Apoyo al Cliente por teléfono, al (800) 711-6617 ó (816) 584-9700. NOTA: Para que nuestro representates de servicio al cliente puedan ayudarle lo más rápido y eficientemente que sea posible, por favor tenga la siguiente información a la mano antes de llamar: • Información de compra (dónde y cuándo Usted compró este producto) • El Numero de Serie del Producto 10 Top Innovations, Inc. INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (Si reside fuera de los EEUU, gastos adicionales de canjeo pueden aplicar) Top Innovations, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y trabajo por un periodo de un (1) año de la fecha de compra. Ésta garantía no cubre daños causado por el uso incorrecto, negligencia, uso de electricidad o voltaje no apropriado, uso comercial, uso contrario a las instrucciones de manejo o desmontaje, reparaciones o alteraciones hechas por cualquier persona otra que el Departmento de Servicio de Garantía de Top Innovations, Inc. Top Innovations, Inc. reparará o reemplazara, a su opción. Ésta garantía le da a Usted derechos legales específicos y pueda que tenga otros derechos, que pueden variar de estado a estado. Cumplimiento de cualquier obligación bajo esta garantía puede ser obtenida: 1. Llamando al (800) 711-6617 por su Numero de Autorización de Devoluciones antes de devolverlo para reparaciones. Incumplimiento de conseguir un Numero de Autorización de Devolución podriá causarle una demora en la garantía y en las peticiones de servicio que esten fuera de la garantía. 2. Incluya una copia del recibo de compra. 3. Incluya su nombre, dirección, numero de teléfono, y Numero de Autorización de Devolución en el embalaje devuelto. Por favor mande el producto con el franqueo prepagado a: TOP INNOVATIONS, INC. WARRANTY SERVICE DEPARTMENT 6655 TROOST AVE. KANSAS CITY, KS 64131 En el caso de que faltara o estuviera defectuosa alguna pieza o accesorio, por favor póngase en contacto con Apoyo al Cliente. En la mayoría de los casos, no es necesario devolver la unidad entera. Podemos mandar la mayoría de las piezas directamente a la puerta de su casa. A la expiración de la garantía limitada de 1 año, usted sera avisado de el costo de la reparación antes que se haga el servicio, a menos que usted incluya una nota que indique que usted quiere que nosotros procedamos con la reparación. Si necesita pedir servicio bajo la garantía, o si tiene alguna pregunta acerca de la cobertura bajo esta garantía, por favor visite nuestra pagina de Peticiones de Servicio de Garantía en nuestro sitio Web www.steamfast.com. Usted también puede ponerse en contacto con el Departmento de Servicios de Garantía por teléfono al (800) 711-6617 o (816) 584-9700, o por correo electrónico [email protected]. Por favor tenga el numero serial de su producto listo antes de ponerse en contacto con el Departmento de Servicio de Garantía. El numero de serie está localizado en la parte de atras o la parte inferior de su unidad. Top Innovations, Inc. 11 Top Innovations, Inc. 6655 Troost Ave. Kansas City, MO 64131 Tel: (800) 711-6617 (816) 584-9700 www.steamfast.com [email protected] Imprimido in China NUMERO SERIAL DEL PRODUCTO Para su conveniencia, un espacio ha sido provisto aquí abajo para que usted anote el numero de serie de su unidad (ubicado en la parte de atras o la parte inferior de la unidad) para facilitar la referencia cuando se ponga en contacto con nuestro Departmento de Servicio al Cliente. ________________ - ______________________________ V051101
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Top Innovations SteamFast SP-660 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados