Philips BG2036 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
16
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Bodygroom de Philips le ofrece un afeitado y recorte suave, rápido y
seguro de cualquier zona del cuerpo por debajo del cuello. Con esta nueva
afeitadora corporal recargable podrá recortar y afeitar fácilmente el vello
corporal incluso bajo la ducha.
Descripción general (g. 1)
1 Peine-guía 1 (3 mm/0,11 pulgadas)
2 Peine-guía 2 (5 mm/0,19 pulgadas) (solo modelos BG2038/BG2036/
BG2028/BG2026)
3 Peine-guía 3 (7 mm/0,27 pulgadas) (solo modelos BG2038/BG2036/
BG2028/BG2026)
4 Indicación de tamaño del peine-guía (1, 2 o 3)
5 Unidad de afeitado
6 Botón de encendido/apagado
7 Indicador del estado de la pila
8 Adaptador de corriente
9 Cepillo de limpieza (solo modelo BG2038/BG2036/BG2028/BG2026)
10 Accesorio de afeitado para la parte posterior (solo modelo BG2038/
BG2036)
11 Indicador del estado de la pila
12 Adaptador de corriente
13 Soporte de carga
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- Mantenga el adaptador seco.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
adaptador se corresponde con el voltaje de red local.
- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador
para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de
peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso de la afeitadora por una
persona responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato
si está dañado, ya que podría ocasionar lesiones.
ESPAÑOL
Precaución
- Utilice, cargue y guarde el aparato a una temperatura entre 5 °C y 35 °C.
- Utilice solo el adaptador y el soporte de carga suministrado para
cargar el aparato.
- No sumerja nunca el soporte de carga en agua ni lo enjuague bajo el
grifo.
- Si el aparato sufre un cambio brusco de temperatura, presión o
humedad, deje que se aclimate durante 30 minutos antes de utilizarlo.
- Si el adaptador o el soporte de carga están dañados, sustitúyalos siempre
por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro.
- No utilice el aparato si alguna de sus piezas está dañada o rota, ya que
podría ocasionar lesiones.
- Este aparato ha sido diseñado únicamente para afeitar y recortar el
vello de zonas del cuerpo por debajo del cuello. No lo utilice para
afeitarse la cara o la cabeza.
Cumplimiento de normas
- El aparato cumple las normas de seguridad IEC aprobadas
internacionalmente, y se puede utilizar de manera segura en el baño o
en la ducha.
- Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
Carga
La carga tarda 1 hora (BG2038/BG2036) u 8 horas (BG2028/BG2026/
BG2025/BG2024) en función del modelo. Cuando el aparato esté
completamente cargado, proporcionará un tiempo de funcionamiento de
hasta 50 minutos.
Si el indicador de estado de la batería parpadea en rojo, la batería se
está agotando (quedan aproximadamente 10 minutos de tiempo de
funcionamiento) y debe recargar el aparato.
1 Inserte la clavija pequeña en el soporte de carga.
2 Coloque el aparato en el soporte de carga.
, El indicador de estado de la batería parpadea en verde para indicar
que el aparato se está cargando.
Nota: El indicador de estado de la batería de los modelos BG2028, BG2026,
BG2025 y BG2024 parece diferente, pero funciona de la misma forma.
ESPAÑOL 17
, Cuando el aparato está completamente cargado, el indicador de
estado de la batería se ilumina en verde de forma continua.
Nota: Si el aparato completamente cargado sigue colocado en el soporte de
carga después de 30 minutos, el indicador de estado de la batería se apaga
para ahorrar energía.
Uso del aparato
Tómese su tiempo la primera vez que afeite zonas sensibles. Debe adquirir
práctica con el aparato. Su piel también necesita algún tiempo para
adaptarse al procedimiento.
Puede utilizar el aparato para afeitar o recortar en seco o en húmedo el
vello de cualquier zona del cuerpo por debajo del cuello. No utilice este
aparato para afeitarse o recortase el vello de la cara o la cabeza.
Cómo recortar
Los modelos BG2025 y BG2024 incluyen el peine-guía 1. Los modelos
BG2038, BG2036, BG2028 y BG2026 incluyen los peines-guía 1, 2 y 3. La
parte posterior de cada peine-guía tiene los números 1, 2 y 3 (consulte
la tabla siguiente para conocer las longitudes correspondientes después
de recortar). Un peine-guía le permite cortar el pelo con una longitud
especíca (consulte la tabla siguiente). Si el aparato incluye 3 peines-guía,
comience a recortar con el peine-guía 3 para adquirir práctica con el
aparato.
Indicación de tamaño del peine-guía Longitud del pelo después del corte
1 3 mm/0,11 pulgadas
2 5 mm/0,19 pulgadas
3 7 mm/0,27 pulgadas
1 Coloque el peine-guía adecuado en el aparato. Asegúrese de que las
puntas del peine-guía apuntan en la dirección hacia la que va a mover
el aparato.
ESPAÑOL18
- Si mueve el aparato hacia usted, las puntas deben apuntar hacia usted.
- Si mueve el aparato hacia el lado opuesto a usted, las puntas deben
apuntar hacia la misma dirección.
2 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.
3 Mueva el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del vello.
Nota: Asegúrese de que la parte plana del peine-guía esté siempre en contacto
con la piel.
Afeitado
1 Si el peine-guía sigue colocado, quítelo.
Nota: Puede presionar el peine-guía o tirar de él para quitarlo, en función de
cómo se coloque el peine-guía en el aparato.
2 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender el
aparato.
3 Coloque la unidad de afeitado sobre la piel.
4 Mueva el aparato en dirección contraria al crecimiento del vello con
una mano mientras estira la piel con la otra.
Nota: Asegúrese de que la unidad de afeitado esté siempre en contacto con la
piel.
ESPAÑOL 19
Consejos para recortar y afeitar
- Si el vello tiene más de 10 mm, puede recortarlo primero con el
peine-guía 1 a una longitud de 3 mm para facilitar el afeitado.
- Obtendrá los mejores resultados de recorte si la piel y el vello están
secos.
- Puede utilizar el aparato para afeitarse en la ducha o el baño. Para
facilitar el deslizamiento, ponga un poco de espuma de afeitar o gel de
ducha sobre la piel.
Afeitado con el accesorio de afeitado para la parte posterior
(solo modelos BG2036/BG2038)
1 Mantenga pulsado el botón de liberación (1) y abra el accesorio de
afeitado para la parte posterior (2).
2 Coloque la parte inferior del aparato en la parte inferior del soporte
del accesorio de afeitado para la parte posterior. A continuación,
presione la parte superior contra la parte superior del soporte hasta
que encaje en su lugar con un clic.
3 Aféitese la parte posterior moviendo el accesorio de afeitado para la
parte posterior junto con el mango del aparato hacia arriba y hacia
abajo.
Nota: Para su comodidad, el accesorio de afeitado para la parte posterior se
puede plegar en diferentes ángulos.
ESPAÑOL20
4 Para quitar el aparato del accesorio de afeitado para la parte
posterior, tire de la parte superior del aparato hacia usted hasta que
salga del soporte.
5 Para cerrar el accesorio de afeitado para la parte posterior, mantenga
pulsado el botón de liberación (1) y presione el mango contra el
soporte (2).
Limpieza
Limpie siempre el aparato después de usarlo.
No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni
líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
1 Apague el aparato.
2 Si el peine-guía sigue colocado, quítelo.
Nota: Puede presionar el peine-guía o tirar de él para quitarlo, en función de
cómo se coloque el peine-guía en el aparato.
3 Extraiga la unidad de afeitado del aparato.
4 Utilice el cepillo de limpieza suministrado para limpiar el interior del
cabezal de afeitado o enjuague el interior bajo el grifo.
ESPAÑOL 21
5 Enjuague la unidad de afeitado bajo el grifo.
6 Sacuda el exceso de agua y coloque la unidad de afeitado de nuevo
en el aparato.
7 Limpie el accesorio de afeitado para la parte posterior (solo
modelos BG2038/BG2036) con un paño húmedo. Enjuáguelo bajo
el grifo si lo ha utilizado para afeitarse la parte posterior con gel de
ducha o espuma de afeitar.
8 Limpie el soporte de carga con un paño húmedo.
Solicitud de accesorios
Si desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestra tienda en
línea en www.shop.philips.com/service. Si la tienda en línea no está
disponible en su país, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de
servicio Philips. Si tiene cualquier dicultad para obtener accesorios para
su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de la
Garantía Mundial.
Unidad de afeitado
Si utiliza el aparato con mucha frecuencia, sustituya la unidad de afeitado
(número de modelo BG2000) cada año. Si la unidad de afeitado está
deteriorada, sustitúyala inmediatamente.
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente.
ESPAÑOL22
- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de
deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida ocial.
Deposite la batería en un lugar de recogida ocial. Si no puede extraer
la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica
de Philips. El personal del servicio de asistencia extraerá la batería y se
deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente.
Cómo extraer la batería recargable
1 Saque el aparato del soporte de carga y deje que el motor funcione
hasta que la batería esté completamente descargada.
2 Introduzca un destornillador plano en la ranura de la parte inferior
del mango y gírelo para desbloquear el panel posterior de la carcasa.
3 Quite el panel posterior de la carcasa y, a continuación, quite los
paneles laterales.
4 Desenrosque los tornillos que conectan el cuerpo interior del
aparato con el panel frontal de la carcasa y separe el cuerpo interior
del panel frontal.
5 Dé la vuelta al cuerpo interior. A continuación, extraiga la cubierta
del cuerpo interior con el panel de control del cuerpo interior.
ESPAÑOL 23
6 Extraiga el circuito impreso del cuerpo interior, dele la vuelta y corte
los cables que conectan la batería a la unidad de alimentación.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com/support, o póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Hallará el número de
teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención
al Cliente en su país, diríjase a su distribuidor local de Philips.
Restricciones de la garantía
La unidad de afeitado no está cubierta por las condiciones de la garantía
internacional debido a que está sujeta a desgaste.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente
información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de
preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente en su país.
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. La batería está vacía o el aparato
no se carga.
Recargue la batería (consulte el capítulo
“Carga”) y compruebe que ha seguido
las instrucciones de los capítulos
“Importante” y “Carga”.
El aparato produce más
ruido o vibra más de lo
normal.
Una o más piezas están rotas,
quizás porque el aparato se ha
caído.
Lleve el aparato a su distribuidor o a un
centro de servicio autorizado por Philips
para su revisión o reparación.
Si el aparato se utiliza
profesionalmente, llegará al nal
de su vida útil antes
No utilice el aparato profesionalmente.
La unidad de afeitado está sucia. Limpie la unidad de afeitado (consulte el
capítulo “Limpieza”).
La unidad de afeitado está
desgastada.
Sustituya la unidad de afeitado.
El tiempo de
funcionamiento con
una carga completa se
ha reducido.
La unidad de afeitado está sucia. Limpie la unidad de afeitado (consulte el
capítulo “Limpieza”).
ESPAÑOL24
Problema Posible causa Solución
Rendimiento de
recorte o afeitado
reducido
Está utilizando el aparato de
forma incorrecta.
Siga las instrucciones del capítulo “Uso
del aparato”.
La unidad de afeitado está sucia. Limpie la unidad de afeitado (consulte el
capítulo “Limpieza”).
La batería se está agotando. Recargue la batería (consulte el capítulo
“Carga”).
No ha colocado el peine-guía
correctamente.
Quite el peine-guía y vuelva a colocarlo.
Si recorta vello muy rizado,
puede que el peine-guía no alise
el vello correctamente.
Intente alisar el vello con las manos
mientras lo recorta.
ESPAÑOL 25

Transcripción de documentos

16 Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Bodygroom de Philips le ofrece un afeitado y recorte suave, rápido y seguro de cualquier zona del cuerpo por debajo del cuello. Con esta nueva afeitadora corporal recargable podrá recortar y afeitar fácilmente el vello corporal incluso bajo la ducha. Descripción general (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Peine-guía 1 (3 mm/0,11 pulgadas) Peine-guía 2 (5 mm/0,19 pulgadas) (solo modelos BG2038/BG2036/ BG2028/BG2026) Peine-guía 3 (7 mm/0,27 pulgadas) (solo modelos BG2038/BG2036/ BG2028/BG2026) Indicación de tamaño del peine-guía (1, 2 o 3) Unidad de afeitado Botón de encendido/apagado Indicador del estado de la pila Adaptador de corriente Cepillo de limpieza (solo modelo BG2038/BG2036/BG2028/BG2026) Accesorio de afeitado para la parte posterior (solo modelo BG2038/ BG2036) Indicador del estado de la pila Adaptador de corriente Soporte de carga Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- Mantenga el adaptador seco. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el adaptador se corresponde con el voltaje de red local. -- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso de la afeitadora por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato si está dañado, ya que podría ocasionar lesiones. Español 17 Precaución -- Utilice, cargue y guarde el aparato a una temperatura entre 5 °C y 35 °C. -- Utilice solo el adaptador y el soporte de carga suministrado para cargar el aparato. -- No sumerja nunca el soporte de carga en agua ni lo enjuague bajo el grifo. -- Si el aparato sufre un cambio brusco de temperatura, presión o humedad, deje que se aclimate durante 30 minutos antes de utilizarlo. -- Si el adaptador o el soporte de carga están dañados, sustitúyalos siempre por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro. -- No utilice el aparato si alguna de sus piezas está dañada o rota, ya que podría ocasionar lesiones. -- Este aparato ha sido diseñado únicamente para afeitar y recortar el vello de zonas del cuerpo por debajo del cuello. No lo utilice para afeitarse la cara o la cabeza. Cumplimiento de normas -- El aparato cumple las normas de seguridad IEC aprobadas internacionalmente, y se puede utilizar de manera segura en el baño o en la ducha. -- Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Carga La carga tarda 1 hora (BG2038/BG2036) u 8 horas (BG2028/BG2026/ BG2025/BG2024) en función del modelo. Cuando el aparato esté completamente cargado, proporcionará un tiempo de funcionamiento de hasta 50 minutos. Si el indicador de estado de la batería parpadea en rojo, la batería se está agotando (quedan aproximadamente 10 minutos de tiempo de funcionamiento) y debe recargar el aparato. 1 Inserte la clavija pequeña en el soporte de carga. 2 Coloque el aparato en el soporte de carga. ,, El indicador de estado de la batería parpadea en verde para indicar que el aparato se está cargando. Nota: El indicador de estado de la batería de los modelos BG2028, BG2026, BG2025 y BG2024 parece diferente, pero funciona de la misma forma. 18 Español ,, Cuando el aparato está completamente cargado, el indicador de estado de la batería se ilumina en verde de forma continua. Nota: Si el aparato completamente cargado sigue colocado en el soporte de carga después de 30 minutos, el indicador de estado de la batería se apaga para ahorrar energía. Uso del aparato Tómese su tiempo la primera vez que afeite zonas sensibles. Debe adquirir práctica con el aparato. Su piel también necesita algún tiempo para adaptarse al procedimiento. Puede utilizar el aparato para afeitar o recortar en seco o en húmedo el vello de cualquier zona del cuerpo por debajo del cuello. No utilice este aparato para afeitarse o recortase el vello de la cara o la cabeza. Cómo recortar Los modelos BG2025 y BG2024 incluyen el peine-guía 1. Los modelos BG2038, BG2036, BG2028 y BG2026 incluyen los peines-guía 1, 2 y 3. La parte posterior de cada peine-guía tiene los números 1, 2 y 3 (consulte la tabla siguiente para conocer las longitudes correspondientes después de recortar). Un peine-guía le permite cortar el pelo con una longitud específica (consulte la tabla siguiente). Si el aparato incluye 3 peines-guía, comience a recortar con el peine-guía 3 para adquirir práctica con el aparato. Indicación de tamaño del peine-guía Longitud del pelo después del corte 1 3 mm/0,11 pulgadas 2 5 mm/0,19 pulgadas 3 7 mm/0,27 pulgadas 1 Coloque el peine-guía adecuado en el aparato. Asegúrese de que las puntas del peine-guía apuntan en la dirección hacia la que va a mover el aparato. Español 19 -- Si mueve el aparato hacia usted, las puntas deben apuntar hacia usted. -- Si mueve el aparato hacia el lado opuesto a usted, las puntas deben apuntar hacia la misma dirección. 2 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. 3 Mueva el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del vello. Nota: Asegúrese de que la parte plana del peine-guía esté siempre en contacto con la piel. Afeitado 1 Si el peine-guía sigue colocado, quítelo. Nota: Puede presionar el peine-guía o tirar de él para quitarlo, en función de cómo se coloque el peine-guía en el aparato. 2 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender el aparato. 3 Coloque la unidad de afeitado sobre la piel. 4 Mueva el aparato en dirección contraria al crecimiento del vello con una mano mientras estira la piel con la otra. Nota: Asegúrese de que la unidad de afeitado esté siempre en contacto con la piel. 20 Español Consejos para recortar y afeitar -- Si el vello tiene más de 10 mm, puede recortarlo primero con el peine-guía 1 a una longitud de 3 mm para facilitar el afeitado. -- Obtendrá los mejores resultados de recorte si la piel y el vello están secos. -- Puede utilizar el aparato para afeitarse en la ducha o el baño. Para facilitar el deslizamiento, ponga un poco de espuma de afeitar o gel de ducha sobre la piel. Afeitado con el accesorio de afeitado para la parte posterior (solo modelos BG2036/BG2038) 1 Mantenga pulsado el botón de liberación (1) y abra el accesorio de afeitado para la parte posterior (2). 2 Coloque la parte inferior del aparato en la parte inferior del soporte del accesorio de afeitado para la parte posterior. A continuación, presione la parte superior contra la parte superior del soporte hasta que encaje en su lugar con un clic. 3 Aféitese la parte posterior moviendo el accesorio de afeitado para la parte posterior junto con el mango del aparato hacia arriba y hacia abajo. Nota: Para su comodidad, el accesorio de afeitado para la parte posterior se puede plegar en diferentes ángulos. Español 21 4 Para quitar el aparato del accesorio de afeitado para la parte posterior, tire de la parte superior del aparato hacia usted hasta que salga del soporte. 5 Para cerrar el accesorio de afeitado para la parte posterior, mantenga pulsado el botón de liberación (1) y presione el mango contra el soporte (2). Limpieza Limpie siempre el aparato después de usarlo. No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. 1 Apague el aparato. 2 Si el peine-guía sigue colocado, quítelo. Nota: Puede presionar el peine-guía o tirar de él para quitarlo, en función de cómo se coloque el peine-guía en el aparato. 3 Extraiga la unidad de afeitado del aparato. 4 Utilice el cepillo de limpieza suministrado para limpiar el interior del cabezal de afeitado o enjuague el interior bajo el grifo. 22 Español 5 Enjuague la unidad de afeitado bajo el grifo. 6 Sacuda el exceso de agua y coloque la unidad de afeitado de nuevo en el aparato. 7 Limpie el accesorio de afeitado para la parte posterior (solo modelos BG2038/BG2036) con un paño húmedo. Enjuáguelo bajo el grifo si lo ha utilizado para afeitarse la parte posterior con gel de ducha o espuma de afeitar. 8 Limpie el soporte de carga con un paño húmedo. Solicitud de accesorios Si desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestra tienda en línea en www.shop.philips.com/service. Si la tienda en línea no está disponible en su país, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio Philips. Si tiene cualquier dificultad para obtener accesorios para su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de la Garantía Mundial. Unidad de afeitado Si utiliza el aparato con mucha frecuencia, sustituya la unidad de afeitado (número de modelo BG2000) cada año. Si la unidad de afeitado está deteriorada, sustitúyala inmediatamente. Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. Español 23 -- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida oficial. Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede extraer la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips. El personal del servicio de asistencia extraerá la batería y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente. Cómo extraer la batería recargable 1 Saque el aparato del soporte de carga y deje que el motor funcione hasta que la batería esté completamente descargada. 2 Introduzca un destornillador plano en la ranura de la parte inferior del mango y gírelo para desbloquear el panel posterior de la carcasa. 3 Quite el panel posterior de la carcasa y, a continuación, quite los paneles laterales. 4 Desenrosque los tornillos que conectan el cuerpo interior del aparato con el panel frontal de la carcasa y separe el cuerpo interior del panel frontal. 5 Dé la vuelta al cuerpo interior. A continuación, extraiga la cubierta del cuerpo interior con el panel de control del cuerpo interior. 24 Español 6 Extraiga el circuito impreso del cuerpo interior, dele la vuelta y corte los cables que conectan la batería a la unidad de alimentación. Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com/support, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase a su distribuidor local de Philips. Restricciones de la garantía La unidad de afeitado no está cubierta por las condiciones de la garantía internacional debido a que está sujeta a desgaste. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. La batería está vacía o el aparato no se carga. Recargue la batería (consulte el capítulo “Carga”) y compruebe que ha seguido las instrucciones de los capítulos “Importante” y “Carga”. El aparato produce más Una o más piezas están rotas, ruido o vibra más de lo quizás porque el aparato se ha normal. caído. El tiempo de funcionamiento con una carga completa se ha reducido. Lleve el aparato a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado por Philips para su revisión o reparación. Si el aparato se utiliza profesionalmente, llegará al final de su vida útil antes No utilice el aparato profesionalmente. La unidad de afeitado está sucia. Limpie la unidad de afeitado (consulte el capítulo “Limpieza”). La unidad de afeitado está desgastada. Sustituya la unidad de afeitado. La unidad de afeitado está sucia. Limpie la unidad de afeitado (consulte el capítulo “Limpieza”). Español Problema Posible causa Solución Rendimiento de recorte o afeitado reducido Está utilizando el aparato de forma incorrecta. Siga las instrucciones del capítulo “Uso del aparato”. La unidad de afeitado está sucia. Limpie la unidad de afeitado (consulte el capítulo “Limpieza”). La batería se está agotando. Recargue la batería (consulte el capítulo “Carga”). No ha colocado el peine-guía correctamente. Quite el peine-guía y vuelva a colocarlo. Si recorta vello muy rizado, puede que el peine-guía no alise el vello correctamente. Intente alisar el vello con las manos mientras lo recorta. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Philips BG2036 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario