Saeco SM5573/10R1 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ET KASUTUSJUHEND
HR KORISNIČKI PRIRUČNIK
LV LIETOT JA ROKASGR MATA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
HU FELHASZNÁLÓI ZIKÖNYV
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE UTILIZARE
SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK
SK NÁVOD NA POUŽITIE
SR УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
WWW.SAECO.COM/CARE
SM7686, SM7685, SM7684
SM7683, SM7680
SM5573, SM5572, SM5570
EN USER MANUAL
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BENUTZERHANDBUCH
ES MANUAL DEL USUARIO
FR MODE D’EMPLOI
IT MANUALE UTENTE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKERHÅNDBOK
PT MANUAL DO UTILIZADOR
FI KÄYTTÖOPAS
SV ANVÄNDARHANDBOK
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
WWW.SAECO.COM/CARE
4219.440.7804.1 PICOBARISTO DELUXE_FRONTCOVER_A5_FC_WEU.indd 1 19-10-17 10:53
Boekje_2xlinks_ICOON_A5pag.indd 1 04-04-17 15:00
25
2
1
16
14
31
32
29
28
21
22
19
4
5
3
10
11
17
20
27
7 6
23
15
13
12
26
9
8
30
24
18
1
5 sec.
2
3
4
AQUACLEAN
WATER HARDNESSS
STAND-BY TIME
5
Clean Sett ings
6 More d rinks
Espre sso
Amer icano
ESPRESSO 2X
6
Cappucc ino Latt e Macchiato
Caf é au lait
Hot Wate r
m
eric ano
ESPRESSO
7
8
Cappucc ino Latt e Macchiato
Caf é au lait
Hot Wate r
eric ano
GROUND
COFFEE
10
Cappucc ino Latt e Macchiato
Caf é au lait
Hot Wate r
m
eric ano
ESPRESSO
11
LATTE MACCHIATO
TO START
TO SAVE
OK
12
ESPRESSO
COFFEE
AMERICANO *
CAPPUCCINO*
13
1
2
14
15
2
1
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
9
26
27
28
1
1
2
29
30
2
1
31
32
33
34
English 6
Dansk 21
Deutsch 37
Español 55
Français 72
Italiano 89
Nederlands 106
Norsk 123
Português 139
Suomi 156
Svenska 172
Ελληνικα
188
Español
Contenido
Descripción general del aparato (Fig. 1)______________________________________________________________ 55
Introducción _________________________________________________________________________________________ 56
Primera instalación___________________________________________________________________________________ 56
Filtro AquaClean______________________________________________________________________________________ 56
Medición de la dureza del agua_____________________________________________________________________ 57
Uso del panel de control_____________________________________________________________________________ 57
Preparación de bebidas______________________________________________________________________________ 58
Personalización de bebidas y creación de perfiles_________________________________________________ 60
Selección de los ajustes de molido__________________________________________________________________ 60
Manejo del grupo de preparación de café__________________________________________________________ 61
Limpieza y mantenimiento___________________________________________________________________________ 61
Procedimiento de descalcificación__________________________________________________________________ 65
Códigos de error______________________________________________________________________________________ 66
Solicitud de accesorios_______________________________________________________________________________ 67
Resolución de problemas____________________________________________________________________________ 67
Especificaciones técnicas____________________________________________________________________________ 71
Descripción general del aparato (Fig. 1)
1 Panel de control 17 Abertura de café
2 Boquilla dispensadora de café
ajustable/extraíble
18 Cajón de residuos de café
3 Tapa del depósito de agua 19 Recipiente para posos de café
4 Tapa de la tolva de granos 20 Tapa de la bandeja de goteo
5 Tapa del compartimento de café molido 21 Boquilla dispensadora de agua caliente
6 Interruptor principal 22 Apertura para la boquilla dispensadora de
agua caliente.
7 Toma para el cable 23 Depósito de agua
8 Indicador de bandeja de goteo llena 24 Depósito de leche
9 Bandeja de goteo 25 Parte superior de la jarra de leche
10 Botón de liberación de la bandeja de
goteo
26 Tapa de la jarra de leche
11 Cable de alimentación con clavija 27 Boquilla de leche y el tubo de leche
12 Rueda de configuración del molinillo 28 Filtro AquaClean
13 Cubierta de la tolva de granos 29 Tira de prueba de dureza del agua
14 Tolva de granos 30 Tubo de grasa
15 Grupo de preparación del café 31 Cepillo de limpieza
55
Español
16 Puerta de mantenimiento
32 Cuchara de dosificación
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de una cafetera totalmente automática Saeco. Para sacar el mayor
partido a la asistencia que Saeco le ofrece, registre el producto en www.saeco.com/care.
Lea atentamente el librillo de seguridad separado antes de usar la máquina por primera vez y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Para obtener el máximo rendimiento de su cafetera, Saeco le ofrece todo el soporte que pueda
necesitar de 3 formas diferentes:
1 La guía de inicio rápido independiente incluye información sobre la primera instalación y el primer
uso.
2 Este manual de usuario para obtener más información
3 Asistencia en línea y vídeos: escanee el código QR de la primera página o visite
www.saeco.com/care
Nota: Este aparato se ha probado con café. Aunque se ha limpiado cuidadosamente, es posible que
quede algún residuo de café. Le garantizamos, no obstante, que el aparato es absolutamente nuevo.
Primera instalación
Para preparar la cafetera para el uso tiene que realizar unos cuantos y sencillos pasos, como llenar el
circuito de agua y activar el filtro AquaClean. Estos pasos se muestran en la guía de inicio rápido
separada.
Si quiere obtener el café más delicioso, al principio deberá preparar 5 cafés para permitir que la
máquina complete su ajuste automático.
La máquina está concebida para extraer el mejor sabor de sus granos de café. Por consiguiente, es
recomendable que no realice ajustes en el molinillo hasta que haya preparado entre 100 y 150 tazas
de café (aprox. 1 mes de uso).
Filtro AquaClean
El filtro AquaClean se ha diseñado para reducir los depósitos de cal de la cafetera y dispensar agua
filtrada para preservar el aroma y el sabor de cada taza de café. Si utiliza una serie de 8 filtros
AquaClean como señala la cafetera y se indica en este manual del usuario, no tendrá que
descalcificar el aparato hasta las 5000 tazas. Con cada filtro se puede disfrutar de hasta 625 tazas,
dependiendo de la variedad de café elegida y de la frecuencia con que se enjuague y limpie la
cafetera.
Preparación del filtro AquaClean para la activación
Antes de colocar el filtro AquaClean en el depósito de agua es preciso prepararlo:
1 Sacuda el filtro durante unos 5 segundos (Fig. 2).
2 Sumerja el filtro boca abajo en una jarra de agua fría y espere hasta que no salgan (Fig. 3) más
burbujas de aire.
3 Empuje el filtro en la conexión hasta el punto (Fig. 4) más bajo posible.
56
Español
Activación del filtro AquaClean
Es preciso que active cada filtro AquaClean nuevo que utilice. Al activar el filtro AquaClean, la cafetera
controla la capacidad del filtro AquaClean y el número de filtros usados. Existen 3 maneras de activar
el filtro AquaClean.
1. Activación del filtro AquaClean durante la primera instalación
Después de encender la cafetera por primera vez, el aparato le guía a través de los primeros pasos de
instalación, como el llenado del depósito de agua y el circuito de agua y la activación del filtro
AquaClean. Basta con seguir las instrucciones de la pantalla.
2. Activación del filtro AquaClean después de cambiarlo
Reemplace el filtro AquaClean cuando el mensaje 'Replace AquaClean filter?' (¿Cambiar filtro
AquaClean?) aparezca en la pantalla o después de 3 meses de uso. Luego siga las instrucciones de la
pantalla para activar el filtro de forma correcta.
3. Activación del filtro AquaClean en cualquier otro momento
Para empezar a utilizar el filtro AquaClean en cualquier otro momento solo tiene que seguir las
instrucciones incluidas a continuación.
1 Toque el icono de configuración
y utilice los iconos hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
'AquaClean' (Fig. 5).
2 Toque el icono OK (Aceptar). Cuando aparezca la pantalla de activación, vuelva a tocar el icono OK
(Aceptar).
3 Siga las instrucciones de la pantalla.
Nota: En algunos casos, la máquina indicará la necesidad de eliminar los depósitos de cal antes de
instalar y activar un filtro AquaClean nuevo. Esto se debe a que la máquina debe estar
completamente libre de depósitos de calcio antes de empezar a usar el filtro AquaClean. Siga las
instrucciones de la pantalla.
Medición de la dureza del agua
Durante la primera instalación tiene que establecer la dureza del agua. Siga los pasos de la pantalla y
utilice la tira de prueba de dureza del agua que se suministra. Para ajustar la dureza del agua más
adelante, toque el icono de configuración y seleccione 'water hardness' (dureza de agua).
1 Sumerja la tira de prueba de dureza del agua en agua del grifo durante 1 segundo. Espere 1 minuto.
2 Compruebe cuántos cuadrados se han vuelto rojos.
3 Seleccione el ajuste de dureza del agua adecuado y toque el icono OK (Aceptar) para confirmar.
Número de cuadrados rojos:
Valor a ajustar 1 2 3 4
Uso del panel de control
A continuación se incluye información general y una descripción del panel de control de la cafetera.
Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la pantalla y toque el icono OK
(Aceptar) para seleccionar o confirmar las selecciones.
57
Español
Proles
Clean Settings
7 More drinks
Espresso Coee Cappuccino Latte Macchiato
Ca au lait
Hot WaterAmericano
1 43
5789 6
2
1. Botón de encendido/apagado 4. Botón de inicio/parada 7. Ajustes de la cafetera
2. Iconos de bebida con un solo
toque
5. Iconos de navegación
(arriba, abajo, atrás, aceptar)
8. Menú de limpieza
3. Menú con 7 bebidas más 6. Pantalla 9. Perfiles personales
Preparación de bebidas
Puede seleccionar una bebida tocando uno de los iconos (Fig. 6) de bebida de un solo toque;
también puede tocar el icono '7 more drinks' (7 bebidas más) y seleccionar otra bebida. Tras
seleccionar una bebida, puede personalizarla ajustando la configuración. También puede elegir una
bebida personalizada de un perfil seleccionando el perfil y, a continuación, la bebida.
-
Para preparar dos tazas, primero toque un icono de bebida de un toque y, a continuación, pulse el
botón de inicio/parada dos veces de forma sucesiva. También puede preparar dos tazas
tocando un icono de bebida de un toque dos veces de forma sucesiva y, a continuación, pulsando
el botón de inicio/parada . Para preparar dos tazas de otra bebida, vaya al menú '7 more drinks'
(7 bebidas más), seleccione una bebida y pulse el botón de inicio/parada dos veces de forma
sucesiva. La cafetera realiza automáticamente dos ciclos de molido consecutivos. Esto es posible
para todas las bebidas de café, excepto bebidas con leche y agua caliente.
-
Para dejar de dispensar una bebida o café, pulse el botón de inicio/parada .
-
Deslice la boquilla dispensadora arriba o abajo para ajustar la altura al tamaño de la taza o del
vaso que esté usando.
-
La boquilla de café ajustable puede quitarse cuando se utilizan vasos más altos.
-
Cuando selecciona AMERICANO, la máquina dispensa primero el café y, a continuación, el agua.
Cómo hacer café
1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos, con granos.
2 Toque uno de los iconos (Fig. 6) de bebida de un solo toque o el icono '7 more drinks' (7 bebidas
más) para seleccionar otra bebida.
3 Utilice las flechas (Fig. 7) arriba y abajo para ajustar la intensidad del café. Toque el botón OK
(Aceptar) para realizar más ajustes.
4 Pulse el botón de inicio/parada
en cualquier momento para empezar a preparar la bebida
seleccionada o, después de ajustar la configuración, toque el icono OK (Aceptar) si desea guardar
la configuración en un perfil (consulte 'Creación de un perfil').
58
Español
Preparación de bebidas de café con leche y espuma de leche
Para obtener más información sobre cómo usar la jarra de leche, lea la guía de inicio rápido
independiente o escanee el código QR de la tapa de este manual del usuario para acceder al sitio
web específico, donde encontrará vídeos con las instrucciones.
Precaución: Asegúrese de que la jarra de leche esté instalada y de que la boquilla de
leche esté abierta antes de seleccionar una bebida con leche o espuma de leche. Si la
jarra de leche no está correctamente instalada, puede salir vapor y leche caliente por la
boquilla de leche.
1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos, con granos.
2 Quite la tapa de la jarra de leche y llene de leche el depósito. A continuación, vuelva a colocarla la
tapa (Fig. 8).
Utilice siempre leche recién extraída del frigorífico para obtener resultados óptimos.
3 Instale la jarra de leche y abra la boquilla de leche.
4 Coloque una taza debajo de la boquilla de leche abierta.
5 Toque uno de los iconos (Fig. 6) de bebida de un solo toque o el icono '7 more drinks' (7 bebidas
más) para seleccionar otra bebida.
6 Utilice las flechas (Fig. 7) arriba y abajo para ajustar la intensidad del café. Toque el botón OK
(Aceptar) para realizar más ajustes.
7 Pulse el botón de inicio/parada
en cualquier momento para empezar a preparar la bebida
seleccionada o, después de ajustar la configuración, toque el icono OK (Aceptar) si desea guardar
la configuración en un perfil (consulte 'Personalización de bebidas y creación de perfiles').
8 Después de preparar bebidas con leche, la pantalla pregunta si desea realizar una limpieza rápida
de la jarra de leche. Tiene 10 segundos para activar el programa (consulte 'Programas de limpieza
de la jarra de leche') QUICK MILK CLEAN (Limpieza rápida de leche). Puede realizar el
procedimiento de limpieza rápida aunque haya leche en el depósito de leche. Es recomendable
realizar el procedimiento de limpieza rápida al menos una vez al día. Pulse el botón OK (Aceptar)
para confirmar que desea realizar el procedimiento de limpieza rápida o el icono 'back' (atrás) para
realizarlo más tarde.
Preparación de café con café molido
1 Abra la tapa y ponga una medida de café molido en el compartimento correspondiente. Cierre la
tapa (Fig. 9).
2 Utilice las flechas arriba y abajo para seleccionar el café (Fig. 10) molido. Toque el botón OK
(Aceptar) para realizar cambios de configuración. Luego pulse el botón de inicio/parada .
Nota: Si selecciona café molido, no podrá ajustar la intensidad del café y preparar más de una bebida
a la vez.
Dispensación de agua caliente
1 Inserte la boquilla dispensadora de agua caliente.
2 Pulse el icono (Fig. 11) de un toque 'Hot water' (Agua caliente).
3 Pulse el botón de inicio/parada
para empezar a dispensar agua caliente.
59
Español
Personalización de bebidas y creación de perfiles
Esta cafetera permite ajustar la configuración de una bebida a sus preferencias y guardar la bebida en
un perfil personal. Los perfiles diferentes tienen diferentes colores y son ACTIVE (Activo) o NEW
(Nuevo). Un perfil ACTIVE (Activo) ya contiene bebidas personalizados. El perfil NEW (Nuevo) no
contiene aún bebidas personalizados. El perfil SAECO blanco es el perfil predeterminado. Existen dos
formas de crear un perfil:
1 Al preparar una bebida: Pulse el icono OK (Aceptar) para establecer los ajustes de la bebida
seleccionada. Después de realizar todos los ajustes, toque el icono OK (Aceptar) para guardar la
bebida personalizada en un perfil. Tenga en cuenta que la bebida personalizada se guardará en el
perfil en que se encuentre, a menos que sea el perfil de Saeco. En ese caso, puede seleccionar el
perfil en el que desea guardar la bebida personalizada (ya sea en un perfil activo o un perfil nuevo).
2 Mediante el menú 'Profiles' (Perfiles): Seleccione un perfil y, a continuación, personalice las
bebidas una por una.
Personalización de bebidas
Puede ajustar la configuración según sus preferencias:
1 Toque uno de los iconos de bebida de un solo toque o el icono '7 more drinks' (7 bebidas más)
para seleccionar su bebida (Fig. 6) favorita.
2 Utilice las flechas (Fig. 7) arriba y abajo para ajustar la intensidad del café. Toque el botón OK
(Aceptar) para realizar más ajustes. En pantalla se muestra la configuración que puede adecuar a
sus preferencias. Dependiendo del tipo de bebida, puede ajustar la intensidad, el volumen de café,
la leche y el agua, la temperatura y el sabor.
3 Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para configurar el nivel (Fig. 7) que desee y toque el
icono OK (Aceptar) para confirmar. El ajuste configurable siguiente aparecerá en la pantalla, en
función del tipo de bebida.
4 Después de personalizar todos los ajustes, toque el icono OK (Aceptar) para guardarlos en su perfil
(Fig. 12).
Creación de un perfil
1 Toque el icono Profiles (Perfiles)
repetidamente para seleccionar un perfil. Cada perfil tiene un
color distinto. También puede utilizar las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar su
perfil.
2 Toque el icono OK (Aceptar) para personalizar el perfil.
3 Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la bebida que desee personalizar y
toque el icono OK (Aceptar) para confirmar.
4 Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para ajustar los parámetros de configuración según sus
preferencias y toque el icono OK (Aceptar) para confirmar. Las bebidas personalizadas se
muestran marcadas con un asterisco (*) (Fig. 13).
Selección de los ajustes de molido
Puede configurar los ajustes del molinillo usando la rueda de configuración del molinillo situada
dentro del contenedor de granos. Puede elegir entre 12 ajustes diferentes para el molinillo. Cuanto
más baja sea la configuración, más intenso será el café.
Nota: Solamente podrá establecer los ajustes del molinillo cuando el aparato esté moliendo granos
de café. Necesita preparar 2 o 3 bebidas antes de que pueda apreciar la diferencia.
60
Español
Precaución: Para evitar daños en el molinillo, no gire la rueda de configuración del molinillo más de un
grado cada vez.
1 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de café.
2 Abra la tapa de la tolva para granos.
3 Toque el icono ESPRESSO. Luego pulse el botón de inicio/parada .
4 Cuando el molinillo comience a moler, pulse la rueda de configuración del molinillo y gírela hacia la
izquierda o la derecha (Fig. 14).
Manejo del grupo de preparación de café
Acceda a www.saeco.com/care para consultar el vídeo de instrucciones detalladas sobre cómo
quitar, introducir y limpiar el grupo de preparación de café.
Extracción del grupo de preparación de café de la máquina
1 Para apagar la máquina, primero pulse el botón de encendido/apagado del panel de control y, a
continuación, ajuste el interruptor principal de la parte trasera de la máquina en la posición ‘O’.
2 Retire la bandeja de goteo con el recipiente de posos de café.
3 Abra la puerta (Fig. 15) de mantenimiento.
4 Pulse el botón PUSH (1) y tire del asa del grupo de preparación del café para retirarlo de la cafetera
(2) (Fig. 16).
5 Retire el cajón (Fig. 17) de residuos de café.
Colocación del grupo de preparación de café
Antes de volver a colocar el grupo de preparación del café en la máquina, asegúrese de que se
encuentra en la posición correcta.
1 Compruebe si la flecha del cilindro amarillo del lateral del grupo está alineada con la flecha negra y
la letra N (Fig. 18).
-
Si no están alineadas, baje la palanca hasta que entre en contacto con la base del grupo (Fig.
19) de preparación de café.
2 Asegúrese de que el gancho de bloqueo amarillo del otro lado del grupo de preparación de café
esté en la posición correcta.
-
Para colocar el gancho correctamente, presiónelo hacia arriba hasta que esté en la posición
(Fig. 20) más alta.
3 Vuelva a colocar el cajón de residuos de café.
4 Vuelva a colocar el grupo de preparación del café en el aparato a lo largo de los raíles de guía de
los laterales hasta que encaje en su posición y se oiga un clic.No pulse el botón PUSH.
5 Cierre la puerta de mantenimiento y, a continuación, vuelva a colocar la bandeja de goteo con el
recipiente de posos de café.
Limpieza y mantenimiento
La limpieza y el mantenimiento periódicos contribuyen a mantener la cafetera en condiciones
óptimas y garantizan un café con sabor óptimo durante mucho tiempo, un flujo de café estable y una
espuma de leche perfecta.
Consulte cuándo y cómo limpiar todas las partes desmontables del aparato en la tabla. Puede
obtener información detallada e instrucciones en vídeo en www.saeco.com/care.
61
Español
Tabla de limpieza
Descripción
parcial
Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar
Grupo de
preparación del
café
Semanalmente Retire el grupo de preparación de café y
enjuáguelo bajo el grifo (consulte 'Limpieza de la
unidad de preparación de café bajo el grifo').
Cada mes Ejecute el programa 'Brew group clean' (Limpieza
del grupo de preparación) con la pastilla
desengrasante de café Philips. Seleccione 'Brew
group clean' (Limpiar grupo de preparación de
café) en el menú de limpieza y siga las
instrucciones de la pantalla. Acceda a
www.saeco.com/care para ver el vídeo de
instrucciones detalladas.
Lubricación del
grupo de
preparación
Dependiendo del tipo de
uso. Consulte la tabla
(consulte 'Lubricación del
grupo de preparación') de
lubricación.
Utilice grasa Philips para lubricar el grupo de
preparación de café. Acceda a
www.saeco.com/care para ver el vídeo de
instrucciones detalladas.
Jarra de leche Después de cada uso Lleve a cabo el programa QUICK MILK CLEAN
(Limpieza rápida de leche) cuando lo solicite la
máquina después de preparar una bebida con
leche y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Diariamente Desmonte la jarra (consulte 'Limpieza manual de
la jarra de leche') de leche y enjuague todas las
partes con agua del grifo. Seleccione el programa
QUICK MILK CLEAN (Limpieza rápida de leche)
en el menú, si no ha utilizado ya este programa
después de preparar una bebida con leche. Siga
las instrucciones de la pantalla.
Semanalmente Desmonte la parte superior de la jarra (consulte
'Limpieza manual de la jarra de leche') de leche y
enjuague todas las partes con agua del grifo.
Cada mes Lleve a cabo el programa DEEP MILK CLEAN
(Limpieza profunda de leche); para esto, toque el
icono de limpieza y seleccione DEEP MILK
CLEAN (Limpieza profunda de leche). Utilice el
limpiador del circuito de leche Philips CA6705
para este programa de limpieza.
Bandeja de goteo Vacíe y limpie la bandeja de
goteo en cuanto el indicador
'drip tray full' (bandeja de
goteo llena) rojo sobresalga
a través de la bandeja de
goteo (Fig. 21).
Quite la bandeja de goteo y enjuáguela con agua
corriente y detergente.
62
Español
Descripción
parcial
Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar
Recipiente para
posos de café
Vacíe y limpie el recipiente
de posos de café cuando lo
indique la máquina.
Retire el recipiente de posos de café mientras la
máquina está encendida y enjuáguelo con agua
corriente y jabón.
Depósito de agua Semanalmente Enjuague del depósito de agua bajo el grifo
Abertura de café Compruebe la abertura del
café cada semana para
saber si está obstruida.
Desenchufe la máquina y retire el grupo de
preparación de café. Abra la tapa del
compartimento de café molido e introduzca el
mango de una cuchara en la abertura de café.
Mueva el mango arriba y abajo hasta que caiga
(Fig. 22) el café molido que está atascado.
Acceda a www.saeco.com/care para ver el vídeo
de instrucciones detalladas.
Consejo: En la última página de este manual del usuario hay un calendario de limpieza. Anote las
fechas en las que realiza la limpieza.
Limpieza del grupo de preparación
La limpieza periódica del grupo de preparación de café impide que los residuos de café obstruyan los
circuitos internos. Visite www.saeco.com/care para ver los vídeos en los que se explica cómo quitar,
introducir y limpiar el grupo de preparación de café.
Limpieza de la unidad de preparación de café bajo el grifo
1 Extraiga el grupo (consulte 'Extracción del grupo de preparación de café de la máquina') de
preparación del café.
2 Enjuague bien el grupo de preparación de café con agua. Limpie exhaustivamente el filtro (Fig. 23)
superior.
3 Deje que el grupo de preparación de café se seque al aire antes de volver a colocarlo. Para evitar
que se introduzcan fibras en el interior, no seque el grupo de preparación del café con un paño.
Limpieza del grupo de preparación de café con pastillas desengrasantes
Utilice pastillas desengrasantes de café Philips exclusivamente. Toque el icono de limpieza y
seleccione 'Brew group clean' (Limpiar grupo de preparación de café). A continuación, siga las
instrucciones de la pantalla. Visite www.saeco.com/care para ver el vídeo de instrucciones detalladas.
Lubricación del grupo de preparación
Lubrique periódicamente el grupo de preparación de café para asegurarse de que las piezas móviles
se muevan con suavidad.
1 Aplique una fina capa de grasa alrededor del eje de la parte inferior del grupo (Fig. 24) de
preparación del café.
2 Aplique una fina capa de grasa a los raíles de ambos lados (Fig. 25).
Consulte la tabla siguiente para ver la frecuencia de lubricación. Visite www.saeco.com/care para ver
el vídeo de instrucciones detalladas.
Frecuencia de uso
Nº de bebidas preparadas al día Frecuencia de engrasado
Low (Baja) 1-5 Cada 4 meses
63
Español
Frecuencia de uso Nº de bebidas preparadas al día Frecuencia de engrasado
Normal 6-10 Cada 2 meses
Alta >10 Cada mes
Limpieza de la jarra de leche
Programas de limpieza de la jarra de leche
La máquina dispone de 2 programas para limpiar la jarra de leche: QUICK MILK CLEAN (Limpieza
rápida de leche) y DEEP MILK CLEAN (Limpieza profunda de leche). Puede tocar el icono de limpieza
para seleccionar estos programas y desplazarse por el menú de limpieza. A continuación, siga las
instrucciones de la pantalla. La máquina también le pedirá que lleve a cabo el programa QUICK MILK
CLEAN (Limpieza rápida de leche) después de preparar una bebida con leche.
-
QUICK MILK CLEAN (Limpieza rápida de leche): la máquina limpia la boquilla de leche. Puede dejar
la leche en el recipiente mientras se está llevando a cabo este programa.
-
DEEP MILK CLEAN (Limpieza profunda de leche): La máquina realiza una limpieza exhaustiva del
sistema interno de leche. Utilice el limpiador del circuito de leche de Philips durante este programa
de limpieza.
Limpieza manual de la jarra de leche
A continuación, encontrará un resumen y la descripción de las distintas partes de la jarra de leche y la
boquilla de leche.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Depósito de leche 4. Boquilla de leche 7. Espumador de leche con conector
2. Parte superior de la jarra de
leche
5. Tubo de leche 8. Conector del espumador de leche
3. Tapa de la jarra de leche 6. Soporte de goma 9. Carcasa de la boquilla de leche
Desmontaje de la parte superior de la jarra de leche
1 Presione los botones de liberación situados a ambos lados de la parte superior de la jarra de leche
(1) y levántela del depósito (Fig. 29) de leche (2).
64
Español
2 Retire la boquilla de leche de la parte superior de la jarra de leche. Gire la boquilla hasta darle la
vuelta y sujétela firmemente con la mano. A continuación, tire del tubo de leche y el soporte de
goma para separarlos de la boquilla y retire el tubo del soporte (Fig. 30).
3 Presione los botones de liberación del espumador de leche y retírelo del soporte (Fig. 31).
4 Extraiga el conector del espumador (Fig. 32) de leche.
5 Enjuague todos los componentes bajo un grifo de agua templada.
Nuevo montaje de la parte superior de la jarra de leche
1 Para volver a montar laboquilla de leche, siga los pasos del 2 al 4 de "Desmontaje la parte superior
de la jarra de leche" en el orden inverso.
2 Vuelva a colocar la boquilla de leche en la parte superior de la jarra de leche.
3 Vuelva a colocar la parte superior de la jarra de leche en la jarra de leche.
Nota: Antes de volver a colocar la boquilla de leche en la parte superior de la jarra de leche, mueva la
clavija del interior de la parte superior hasta la posición correcta. Si esta clavija no está en la posición
correcta, no podrá volver a colocar la boquilla de leche en la parte superior de la jarra (Fig. 33) de
leche.
Procedimiento de descalcificación
Utilice solo descalcificador Philips. No utilice en ningún caso descalcificadores a base de ácido
sulfúrico, ácido clorhídrico, ácido sulfámico o acético (vinagre), ya que pueden dañar el circuito de
agua del aparato y no disolver correctamente la cal. No utilizar el descalcificador de Philips anulará la
garantía. No descalcificar el aparato también anulará la garantía. Puede comprar la solución
descalcificadora de Philips en la tienda en línea www.saeco.com/care.
1 Cuando la cafetera indique que tiene que eliminar los depósitos de cal, pulse el botón de
inicio/parada
para comenzar. Para comenzar con el proceso de eliminación de los depósitos de
cal sin que se lo indique la máquina, toque el icono de limpieza y seleccionar 'DESCALING'
(Descalcificación). Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para iniciar el procedimiento de
descalcificación.
2 Retire la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café, vacíelos y vuelva a colocarlos en su
lugar.
3 Extraiga el depósito de agua y vacíelo. Luego quite el filtro AquaClean.
4 Vierta todo el contenido de la botella de descalcificador de Philips en el depósito de agua y llénelo
de agua hasta el nivel CALC CLEAN (Fig. 34). Después, vuelva a colocarlo en el aparato.
5 Retire y enjuague la jarra de leche. Llene de agua la jarra de leche hasta la indicación de nivel MIN.
Inserte la jarra de leche en la máquina y abra la boquilla de espuma de leche.
6 Coloque un recipiente grande (1,5 l) debajo de la boquilla dispensadora de café.
7 El proceso de eliminación de los depósitos de cal dura unos 20minutos y consiste en un ciclo de
descalcificación y un ciclo de enjuagado.
8 Espere hasta que la máquina deje de dispensar agua.
9 Cuando el ciclo de eliminación de los depósitos de cal termine, tendrá que enjuagar el depósito de
agua y el circuito de agua. Siga las instrucciones de la pantalla.
10 Coloque un nuevo filtro AquaClean en el depósito de agua.
Consejo: El uso del filtro AquaClean reduce la necesidad de descalcificación.
65
Español
Qué hacer si el proceso de descalcificación se interrumpe
Puede salir del procedimiento de descalcificación pulsando el botón de encendido/apagado del
panel de control. Si el proceso de descalcificación se interrumpe antes de que termine, realice lo
siguiente:
1 Vacíe y lave bien el depósito de agua.
2 Llene el depósito con agua hasta la indicación de nivel CALC CLEAN y vuelva a encender el
aparato. El aparato se calentará y realizará un ciclo de enjuagado automático.
3 Antes de preparar ninguna bebida, realice un ciclo de enjuagado manual. Para realizar un ciclo de
enjuagado manual, primero dispense medio tanque de agua caliente y después prepare 2 tazas de
café sin moler ni añadir café molido.
Nota: Si el procedimiento de descalcificación no se completó, el aparato requerirá otro procedimiento
de descalcificación tan pronto como sea posible.
Códigos de error
A continuación, encontrará una lista de los códigos de error que muestran problemas que puede
solucionar sin ayuda. Las instrucciones en vídeo están disponibles en www.saeco.com/care. Si
aparece otro código de error, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de su país.
Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
Código
de error
Problema Posible solución
01 La abertura de café
está obstruida.
Apague el aparato y desenchúfelo. Extraiga el grupo de
preparación del café. Luego abra la tapa del compartimento
de café molido e introduzca el mango de una cuchara. Mueva
el mango arriba y abajo hasta que caiga (Fig. 22) el café molido
que está atascado. Visite www.saeco.com/care para ver el
vídeo de instrucciones detalladas.
03 El grupo de
preparación de café
está sucio o no está
bien engrasado.
Apague la cafetera mediante el interruptor principal. Enjuague
el grupo de preparación con agua limpia, deje que se seque y
después lubríquelo. Consulte el capítulo 'Limpieza del grupo
de preparación de café' o visite www.saeco.com/care para ver
el vídeo de instrucciones detalladas. Después, encienda el
aparato de nuevo.
04 El grupo de
preparación de café no
está colocado
correctamente.
Apague la cafetera mediante el interruptor principal. Quite el
grupo de preparación del café y vuelva a insertarlo. Asegúrese
de que el grupo de preparación del café está en la posición
correcta antes de introducirlo. Consulte el capítulo 'Manejo del
grupo de preparación de café' o visite www.saeco.com/care
para ver el vídeo de instrucciones detalladas. Después,
encienda el aparato de nuevo.
05 Hay aire en el circuito
de agua.
Encienda y apague la cafetera mediante el interruptor
principal para reiniciarla. Si funciona, dispense 2 o 3 tazas de
agua caliente. Elimine los depósitos de cal de la cafetera si no
lo ha hecho desde hace mucho tiempo.
66
Español
Código
de error
Problema Posible solución
El filtro AquaClean no
se preparó de forma
adecuada antes de la
instalación o está
obstruido.
Retire el filtro AquaClean e intente preparar un café otra vez. Si
funciona, asegúrese de que el filtro AquaClean se ha
preparado de forma adecuada antes de colocarlo otra vez
(consulte 'Preparación del filtro AquaClean para la activación').
Vuelva a colocar el filtro AquaClean en el depósito de agua. Si
no funciona, el filtro está obstruido y es preciso cambiarlo.
14 El aparato se ha
sobrecalentado.
Apague el aparato y enciéndalo de nuevo después de 30
minutos.
Solicitud de accesorios
Para limpiar y descalcificar el aparato, utilice solamente productos de mantenimiento de Philips.
Puede adquirir estos productos en el distribuidor local, en los centros de servicio autorizados o en
línea en www.saeco.com/care.
Productos de mantenimiento y números de tipo:
-
Solución descalcificadora CA6700
-
Filtro AquaClean CA6903
-
Grasa para el grupo de preparación de café HD5061
-
Pastillas desengrasantes de café CA6704
-
Limpiador del circuito de leche CA6705
-
Kit de mantenimiento CA6707
Resolución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. En
www.saeco.com/care están disponibles los vídeos de ayuda y una lista completa de las preguntas
más frecuentes. Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al
Cliente de Philips en su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
Problema
Causa Solución
La bandeja de goteo se
llena rápidamente.
Esto es normal. El aparato
utiliza agua para enjuagar el
circuito interno y el grupo de
preparación del café. Parte del
agua fluye a través del sistema
interno y directamente hacia la
bandeja de goteo.
Vacíe la bandeja de goteo cuando el
indicador de 'bandeja de goteo llena'
sobresalga a través de la tapa (Fig. 21)
de la bandeja de goteo. Coloque una
taza debajo de la boquilla dispensadora
para recoger el agua de enjuagado.
El equipo está en modo
DEMO (Demostración).
Ha pulsado el botón de espera
durante más de 8 segundos.
Apague y encienda el aparato con el
interruptor principal de la parte trasera
del aparato.
Sigue mostrándose el
mensaje 'Emptythe
coffee grounds
container' (Vaciar
recipiente de posos de
café).
La máquina no detecta que se
ha vaciado el recipiente de
posos de café si está apagado.
Vacíe siempre el recipiente de posos de
café con el aparato encendido. Si vacía
el recipiente de posos de café cuando
la máquina está apagado, el contador
de posos de café no se pondrá a cero.
67
Español
Problema Causa Solución
La máquina no detecta que se
ha vaciado el recipiente de
posos de café si este recipiente
se vuelve a colocar con
demasiada rapidez.
No vuelva a colocar el recipiente de
posos de café hasta que se indique en
pantalla.
La máquina solicita que
se vacíe el recipiente de
posos de café aunque
no esté lleno.
El contador de la máquina no
se ha puesto a cero la última
vez que se ha vaciado el
recipiente de posos de café.
Espere siempre aproximadamente 5
segundos cuando vuelva a colocar el
recipiente de posos de café. De esta
forma, el contador de posos de café se
pondrá a cero.
Vacíe siempre el recipiente de posos de
café con el aparato encendido. Si vacía
el recipiente de posos de café cuando
la máquina está apagado, el contador
de posos de café no se pondrá a cero.
El recipiente de posos de
café se llena en exceso y
no muestra el mensaje
'Empty grounds
container' (Vaciar
recipiente de posos).
Ha quitado la bandeja de goteo
sin vaciar el recipiente de
posos.
Cuando quite la bandeja de goteo,
vacíe también el recipiente de posos de
café, incluso si solo contiene unos
cuantos posos de café. De esta forma,
el contador de posos de café se
restablecerá en cero y seguirá haciendo
el recuento correctamente.
No puedo retirar el grupo
de preparación del café.
El grupo de preparación de
café no está en la posición
correcta.
Restablezca el aparato de la siguiente
manera: vuelva a colocar la bandeja de
goteo y el recipiente de posos de café.
Luego cierre la puerta de
mantenimiento y apague y encienda el
aparato otra vez. Haga otro intento de
quitar el grupo de preparación de café.
No ha retirado el recipiente de
posos de café.
Retire el recipiente de posos de café
antes de retirar el grupo de preparación
de café.
La cafetera sigue en el proceso
de eliminación de los depósitos
de cal.
No es posible retirar el grupo de
preparación de café mientras está en
progreso el procedimiento de
descalcificación. Complete primero el
proceso de descalcificación y, a
continuación, retire el grupo de
preparación de café.
No puedo insertar el
grupo de preparación de
café.
El grupo de preparación de
café no está en la posición
correcta.
Restablezca el aparato de la siguiente
manera: vuelva a colocar la bandeja de
goteo y el recipiente de posos de café.
Deje fuera el grupo de preparación del
café. Cierre la puerta de servicio y
encienda y apague el aparato. Después,
ponga el grupo de preparación en la
posición correcta y vuelva a introducirlo
en la cafetera.
68
Español
Problema Causa Solución
El café está aguado. El molinillo está configurado
con un ajuste demasiado
grueso.
Configure el molinillo con un ajuste más
fino (bajo).
El conducto de salida del café
está obstruido.
Limpie el conducto de salida del café
con el mango de una cuchara. A
continuación, apague la cafetera y
vuelva a encenderla.
El aparato está realizando el
procedimiento de ajuste
automático.
Prepare varias tazas de café.
El grupo de preparación de
café está sucio o debe
lubricarse.
Limpie y engrase el grupo de
preparación.
El café no está lo
suficientemente caliente.
Las tazas que utiliza están frías. Caliente las tazas previamente
enjuagándolas con agua caliente.
La temperatura ajustada es
demasiado baja. Compruebe
los ajustes del producto.
Ajuste la temperatura en 'high' (alto) en
la configuración del producto.
Añadió leche. La leche, tanto si está templada como si
está fría, siempre reduce la temperatura
del café hasta cierto punto.
No sale café o sale con
mucha lentitud.
El filtro AquaClean no se
preparó de forma adecuada
para instalarlo o está obstruido.
Retire el filtro AquaClean e intente
preparar un café otra vez. Si funciona,
asegúrese de que el filtro AquaClean se
ha preparado de forma adecuada antes
de colocarlo otra vez. Vuelva a poner el
filtro preparado. Si no funciona, el filtro
está obstruido y es preciso cambiarlo.
El molinillo está configurado
con un ajuste demasiado fino.
Configure el molinillo con un ajuste más
grueso (alto).
El grupo de preparación del
café está sucio.
Limpie el grupo de preparación del café.
La boquilla dispensadora de
café está sucia.
Limpie la boquilla dispensadora de café
y sus orificios con una aguja.
El circuito del aparato está
atascado por depósitos de cal.
Descalcifique el aparato.
Pulso el botón de
inicio/parada dos veces,
pero la máquina no
prepara dos tazas de
café.
Ha esperado demasiado antes
de pulsar el botón de
inicio/parada por segunda vez.
Pulse el botón de inicio/parada de
forma sucesiva. Si espera demasiado
tiempo antes de pulsar el botón de
nuevo, se activa la función de parada.
69
Español
Problema Causa Solución
El aparato no produce
espuma de leche.
La jarra de leche está sucia o
no se ha insertado
correctamente.
Limpie la jarra y asegúrese de colocarla
e insertarla correctamente.
La boquilla de leche no se ha
abierto por completo.
Asegúrese de que la boquilla de leche
esté en la posición correcta.
No se ha completado el
montaje de la jarra de leche.
Asegúrese de que todos los
componentes (especialmente el tubo
de la leche) se hayan montado
correctamente.
El tipo de leche utilizado no es
adecuado para producir
espuma.
Los diferentes tipos de leche producen
como resultado cantidades y calidades
diferentes de espuma. Hemos probado
los siguientes tipos de leche que han
demostrado producir espuma de leche
con buenos resultados: leche de vaca
semidesnatada o entera, leche de soja y
leche sin lactosa. Otros tipos de leche
no se han sometido a prueba y es
posible que produzcan pequeñas
cantidades de espuma de leche.
La leche salpica. La leche que utiliza no está lo
suficientemente fría.
Asegúrese de utilizar leche fría
directamente del frigorífico.
Parece que la máquina
pierde líquido.
El aparato utiliza agua para
enjuagar el circuito interno y el
grupo de preparación del café.
Parte del agua fluye a través
del sistema interno y
directamente hacia la bandeja
de goteo.
Vacíe la bandeja de goteo cuando el
indicador de 'bandeja de goteo llena'
sobresalga a través de la tapa (Fig. 21)
de la bandeja de goteo. Coloque una
taza debajo de la boquilla dispensadora
para recoger el agua de enjuagado.
La bandeja de goteo está
demasiado llena y ha rebosado,
lo que da la impresión de que
hay una fuga en la máquina.
Vacíe la bandeja de goteo cuando el
indicador de 'bandeja de goteo llena'
sobresalga a través de la tapa (Fig. 21)
de la bandeja de goteo. Coloque una
taza debajo de la boquilla dispensadora
para recoger el agua de enjuagado.
La máquina no está colocada
en una superficie horizontal.
Coloque la máquina sobre una
superficie horizontal para que funcione
correctamente el indicador de bandeja
de goteo llena.
No puedo activar el filtro
AquaClean y la máquina
solicita que se realice
una descalcificación.
El filtro no se ha reemplazado a
tiempo después que
comenzara a parpadear el
icono del filtro AquaClean y la
capacidad bajara al 0%.
Descalcifique primero la máquina e
instale después el filtro AquaClean.
70
Español
Problema Causa Solución
No ha instalado el filtro
AquaClean durante la primera
instalación, sino después de
haber preparado unos 25 cafés
(tazas de 100ml). La máquina
debe estar completamente
libre de depósitos de cal antes
de instalar el filtro AquaClean.
Descalcifique primero la máquina y, a
continuación, instale un nuevo filtro
AquaClean. Después de la
descalcificación, el contador de filtros
se reinicia a 0/8. Confirme siempre la
activación del filtro en el menú de la
máquina. Haga esto también después
de sustituir el filtro.
El filtro nuevo del agua
no encaja.
Está intentado instalar un filtro
diferente del filtro AquaClean.
La máquina solamente admite el filtro
AquaClean.
La máquina hace ruido. Es normal que la máquina haga
ruido durante el uso.
Si la máquina empieza a hacer un ruido
diferente, limpie el grupo de
preparación de café y lubríquelo
(consulte 'Lubricación del grupo de
preparación').
La máquina no responde
cuando toco uno de los
iconos o los botones del
panel de control.
Está tocando el panel de
control con las manos mojadas.
Asegúrese de que tiene las manos
secas cuando toque los iconos o
botones del panel de control.
Especificaciones técnicas
El fabricante se reserva el derecho a mejorar las especificaciones técnicas del producto. Todas las
cantidades predefinidas son aproximadas.
Descripción
Valor
Dimensiones (ancho x alto x largo) 222 x 335 x 436 mm
Peso 10 - 11kg
Longitud del cable de alimentación 1200 mm
Depósito de agua 1,8 litros, desmontable
Capacidad de la tolva de granos de café 250g
Capacidad del recipiente para posos de café 15 discos
Capacidad de la jarra de leche 550ml
Altura de la boquilla ajustable 81-106 mm
Tensión nominal - Potencia nominal - Fuente de
alimentación
Consulte los datos en la placa del interior de la
puerta de servicio
71
Español
Milk
circuit
cleaner
START
DESCALING?
~ 15 MIN
14042_A5.pdf 1 12-10-17 14:08
www.saeco.com/care
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
4219.440.7804.1 (10/2017) rev.00
4219.440.7804.1 PICOBARISTO DELUXE_BACKCOVER_A5_FC_WEU.indd 1 12-10-17 16:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Saeco SM5573/10R1 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para