Saeco SM7580/00 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

La Saeco SM7580/00 es una cafetera superautomática que ofrece una amplia gama de bebidas, desde espresso y café hasta cappuccino y latte macchiato, con solo tocar un botón. Con su sistema de molienda de cerámica ajustable, puedes personalizar el grosor del molido para obtener el mejor sabor. El filtro AquaClean de la máquina reduce la cal y garantiza un agua pura para un café perfecto. Además, la Saeco SM7580/00 cuenta con una pantalla táctil intuitiva para facilitar su uso y un vaporizador para preparar bebidas con leche.

La Saeco SM7580/00 es una cafetera superautomática que ofrece una amplia gama de bebidas, desde espresso y café hasta cappuccino y latte macchiato, con solo tocar un botón. Con su sistema de molienda de cerámica ajustable, puedes personalizar el grosor del molido para obtener el mejor sabor. El filtro AquaClean de la máquina reduce la cal y garantiza un agua pura para un café perfecto. Además, la Saeco SM7580/00 cuenta con una pantalla táctil intuitiva para facilitar su uso y un vaporizador para preparar bebidas con leche.

SM6080/SM6081/SM7080/SM7081
USER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DEL USUARIO
MODE D’EMPLOI
MANUALE UTENTE
GEBRUIKSAANWIJZING
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DEL USUARIO
MODE D’EMPLOI
MANUALE UTENTE
MANUALE UTENTE
GEBRUIKSAANWIJZING
SAECO.COM/CARE
EN USER MANUAL
SM7581, SM7580
SAECO.COM/CARE
DE BENUTZERHANDBUCH
ES MANUAL DEL USUARIO
FR MODE D’EMPLOI
IT MANUALE UTENTE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT MANUAL DO UTILIZADOR
4219.460.4139.1 SM7581, SM7580 FUTURA GOOD_WE_COVER_A5_FC.indd 1 08-06-17 16:04
Boekje_2xlinks_ICOON_A5pag.indd 1 04-04-17 15:00
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
21 3 4
12
13
10
11
14
7
26
15
29
32
30
31
16
18
22
21
25
27
28
24
23
18
17
6
9 8
20
7
5
1
5 sec.
2
3
4
AQUACLEAN
WATER HARDNESSS
STAND-BY TIME
5
Aroma stren gth select
Clean Sett ings
6 More d rinks
Espre sso
Americ ano
ESPRESSO 2X
6
Aroma str engt h select
Cappuccin o Latt e Macchiato
Ca è Latte
Hot Wate r
Am
eric ano
COFFEE
AMOUNT
60 ML
110 ML
7
2
1
8
9
10
Aroma str engt h select
Cappuccin o Latt e Macchiato
Ca è Latte
Hot Wate r
Am
eric ano
GROUND
COFFEE
11
Aroma str engt h select
Cappuccin o Latt e Macchiato
Ca è Latte
Hot Wate
rAm
eric ano
GROUND
COFFEE
12
LATTE MACCHIATO
TO START
TO SAVE
OK
13
ESPRESSO
COFFEE
AMERICANO *
CAPPUCCINO*
14
1
2
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Contenido
Descripción general del aparato (Fig. 1)_______________________________________________ 34
Introducción ____________________________________________________________________ 35
Primera instalación_______________________________________________________________ 35
Filtro AquaClean_________________________________________________________________ 35
Medición de la dureza del agua_____________________________________________________ 36
Uso del panel de control___________________________________________________________ 36
Preparación de bebidas___________________________________________________________ 37
Personalización de bebidas y creación de perfiles_____________________________________ 38
Selección de los ajustes de molido__________________________________________________ 39
Manejo del grupo de preparación de café____________________________________________ 39
Limpieza y mantenimiento_________________________________________________________ 40
Procedimiento de descalcificación__________________________________________________ 42
Códigos de error_________________________________________________________________ 43
Solicitud de accesorios____________________________________________________________ 44
Resolución de problemas__________________________________________________________ 45
Especificaciones técnicas__________________________________________________________ 48
Descripción general del aparato (Fig. 1)
1 Panel de control 18 Cajón de residuos de café
2 Soporte para tazas 19 Recipiente para posos de café
3 Tapa de la tolva de granos 20 Bandeja de goteo
4 Tapa del compartimento de café molido 21 Tapa de la bandeja de goteo
5 Espumador de leche interno 22 Depósito de agua
6 Boquilla dispensadora de leche y café
ajustable
23 Tubo de grasa con punta de aplicación y tapa
7 Soporte del tubo de leche 24 Cepillo de limpieza
8 Interruptor principal 25 Filtro AquaClean
9 Toma para el cable 26 Tolva de granos
10 Puerta de mantenimiento 27 Cuchara de dosificación
11 Indicador de 'bandeja de goteo llena' 28 Tira de prueba de dureza del agua
12 Bandeja de goteo 29 Depósito de leche
13 Empuñadura de liberación de la bandeja
de goteo
30 Tubo de leche flexible
14 Cable de alimentación con clavija 31 Tubo de leche metálico
15 Rueda de configuración del molinillo 32 Tapa del depósito de leche
16 Grupo de preparación del café
34
Español
17 Abertura de café
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de una cafetera totalmente automática Saeco. Para sacar el mayor
partido a la asistencia que Saeco le ofrece, registre el producto en www.saeco.com/care.
Lea atentamente el librillo de seguridad separado antes de usar la máquina por primera vez y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Para obtener el máximo rendimiento de su cafetera, Saeco le ofrece todo el soporte que pueda
necesitar de 3 formas diferentes:
1 La guía de inicio rápido independiente incluye información sobre la primera instalación y el primer
uso.
2 Este manual de usuario para obtener más información
3 Asistencia en línea y vídeos: escanee el código QR de la primera página o visite
www.saeco.com/care
Nota: Este aparato se ha probado con café. Aunque se ha limpiado cuidadosamente, es posible que
quede algún residuo de café. Le garantizamos, no obstante, que el aparato es absolutamente nuevo.
Primera instalación
Para preparar la cafetera para el uso tiene que realizar unos cuantos y sencillos pasos, como llenar el
circuito de agua y activar el filtro AquaClean. Estos pasos se muestran en la guía de inicio rápido
separada.
Si quiere obtener el café más delicioso, al principio deberá preparar 5 cafés para permitir que la
máquina complete su ajuste automático.
La máquina está concebida para extraer el mejor sabor de sus granos de café. Por consiguiente, es
recomendable que no realice ajustes en el molinillo hasta que haya preparado entre 100 y 150 tazas
de café (aprox. 1 mes de uso).
Filtro AquaClean
El filtro AquaClean se ha diseñado para reducir los depósitos de cal de la cafetera y dispensar agua
filtrada para preservar el aroma y el sabor de cada taza de café. Si utiliza una serie de 8 filtros
AquaClean como señala la cafetera y se indica en este manual del usuario, no tendrá que
descalcificar el aparato hasta las 5000 tazas. Con cada filtro se puede disfrutar de hasta 625 tazas,
dependiendo de la variedad de café elegida y de la frecuencia con que se enjuague y limpie la
cafetera.
Preparación del filtro AquaClean para la activación
Antes de colocar el filtro AquaClean en el depósito de agua es preciso prepararlo:
1 Sacuda el filtro durante unos 5 segundos (Fig. 2).
2 Sumerja el filtro boca abajo en una jarra de agua fría y espere hasta que no salgan (Fig. 3) más
burbujas de aire.
3 Empuje el filtro en la conexión hasta el punto (Fig. 4) más bajo posible.
35
Español
Activación del filtro AquaClean
Es preciso que active cada filtro AquaClean nuevo que utilice. Al activar el filtro AquaClean, la cafetera
controla la capacidad del filtro AquaClean y el número de filtros usados. Existen 3 maneras de activar
el filtro AquaClean.
1. Activación del filtro AquaClean durante la primera instalación
Después de encender la cafetera por primera vez, el aparato le guía a través de los primeros pasos de
instalación, como el llenado del depósito de agua y el circuito de agua y la activación del filtro
AquaClean. Basta con seguir las instrucciones de la pantalla.
2. Activación del filtro AquaClean cuando se solicite
Reemplace el filtro AquaClean cuando el mensaje 'Replace AquaClean filter?' (¿Cambiar filtro
AquaClean?) aparezca en la pantalla. Luego siga las instrucciones de la pantalla para activar el filtro
de forma correcta.
3. Activación del filtro AquaClean en cualquier otro momento
Para empezar a (re)utilizar el filtro AquaClean en cualquier otro momento solo tiene que seguir las
instrucciones.
1 Toque el icono de configuración
y utilice los iconos hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
'AquaClean' (Fig. 5).
2 Toque el icono OK (Aceptar). Cuando aparezca la pantalla de activación, vuelva a tocar el icono
OK (Aceptar).
3 Siga las instrucciones de la pantalla.
Nota: En algunos casos, la cafetera indicará la necesidad de eliminar los depósitos de cal antes de
instalar y activar un filtro AquaClean nuevo. Esto se debe a que la cafetera debe estar completamente
libre de depósitos de calcio antes de empezar a usar el filtro AquaClean. Siga las instrucciones de la
pantalla.
Medición de la dureza del agua
Durante la primera instalación tiene que establecer la dureza del agua. Siga los pasos de la pantalla y
utilice la tira de prueba de dureza del agua que se suministra. Para ajustar la dureza del agua más
adelante, toque el icono de configuración y seleccione 'water hardness' (dureza de agua).
1 Sumerja la tira de prueba de dureza del agua en agua del grifo durante 1 segundo. Espere 1 minuto.
2 Compruebe cuántos cuadrados se han vuelto rojos.
3 Seleccione el ajuste de dureza del agua adecuado y toque el icono OK (Aceptar) para confirmar.
Número de cuadrados rojos:
Valor a ajustar 1 2 3 4
Uso del panel de control
A continuación se incluye información general y una descripción del panel de control de la cafetera.
Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la pantalla y toque el icono OK
(Aceptar) para seleccionar o confirmar las selecciones.
36
Español
Proles
Aroma strength select
Clean Settings
6 More drinks
Espresso Coee Cappuccino Latte Macchiato
Caè Latte
Hot WaterAmericano
1 43
5789 6
2
1. Botón de encendido/apagado 4. Botón de inicio/parada 7. Ajustes de la cafetera
2. Iconos de bebida con un solo
toque
5. Iconos de navegación
(arriba, abajo, atrás, aceptar)
8. Menú de limpieza
3. Menú con 6 bebidas más 6. Pantalla 9. Perfiles personales
Preparación de bebidas
Puede seleccionar una bebida tocando uno de los iconos (Fig. 6) de bebida con un solo toque o
seleccionando otra bebida en el menú tocando el icono '6 more drinks' (6 bebidas más). Tras
seleccionar una bebida, puede personalizarla ajustando la configuración.
-
Para preparar dos tazas, toque primero en una bebida y después en el botón de inicio/parada
dos veces. También puede preparar dos tazas tocando dos veces el icono de bebida con un solo
toque. La cafetera realiza automáticamente dos ciclos de molido consecutivos. Esto es posible
para la mayoría de las bebidas.
-
Deslice la boquilla dispensadora arriba o abajo para ajustar la altura al tamaño de la taza o del
vaso que esté usando.
Cómo hacer café
1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos con granos.
2 Toque uno de los iconos (Fig. 6) de bebida con un solo toque o el icono '6 more drinks' (6 bebidas
más) para seleccionar otra bebida.
3 Toque el icono Ok (Aceptar) para cambiar la configuración. También puede ajustar la configuración
según sus preferencias con las flechas (Fig. 7) hacia arriba y hacia abajo.
4 Pulse el botón de inicio/parada en cualquier momento para empezar a preparar la bebida
seleccionada o, después de ajustar la configuración, toque el icono OK (Aceptar) si desea guardar
la configuración en un perfil (consulte 'Creación de un perfil').
Preparación de bebidas con leche
1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos con granos.
2 Desenrosque la tapa del depósito de leche y llénelo de leche (Fig. 8).
Utilice siempre leche recién extraída del frigorífico para obtener resultados óptimos.
3 Coloque el tubo de leche en el depósito y abra la puerta del espumador de leche interno para
comprobar que el tubo esté conectado correctamente (Fig. 9).
37
Español
4 Toque uno de los iconos (Fig. 6) de bebida con un solo toque o el icono '6 more drinks' (6 bebidas
más) para seleccionar otra bebida.
5 Toque el icono Ok (Aceptar) para cambiar la configuración. También puede ajustar la configuración
según sus preferencias con las flechas (Fig. 7) hacia arriba y hacia abajo. Toque el icono OK
(Aceptar) para confirmar. A continuación, puede ajustar el parámetro de configuración siguiente.
6 Pulse el botón de inicio/parada en cualquier momento para empezar a preparar la bebida
seleccionada o, después de ajustar la configuración, toque el icono OK (Aceptar) si desea guardar
la configuración en un perfil (consulte 'Creación de un perfil').
7 Inmediatamente después de dispensar la leche, en pantalla aparece 'Auto Steam Shoot' (Vapor
auto). La cafetera limpia el sistema interno de leche con vapor de forma automática.
Puede utilizar un cartón de leche normal para preparar las bebidas con leche. Coloque el tubo de
leche directamente en el cartón.
Preparación de café con café molido
1 Abra la tapa y ponga una medida de café molido en el compartimento correspondiente. Cierre la
tapa (Fig. 10).
2 Después de seleccionar una bebida, toque el icono OK (Aceptar) y utilice las flechas hacia arriba y
hacia abajo para seleccionar café (Fig. 11) molido previamente. Luego pulse el botón de
inicio/parada
.
Nota: Si selecciona café molido, no podrá ajustar la intensidad del café y preparar más de una bebida
a la vez.
Dispensación de agua caliente
1 Pulse el icono (Fig. 12) de un toque 'Hot water' (Agua caliente).
2 Pulse el botón de inicio/parada para empezar a dispensar agua caliente.
Personalización de bebidas y creación de perfiles
Esta cafetera permite ajustar la configuración de una bebida a sus preferencias y guardar la bebida en
un perfil personal. Cada perfil tiene un color distinto. Existen dos formas de crear un perfil:
1 Al preparar una bebida: Pulse el icono OK (Aceptar) para ajustar la configuración de la bebida
seleccionada y, después de ajustar toda la configuración, toque el icono OK (Aceptar) para guardar
la bebida personalizada en un perfil.
2 Mediante el menú 'Profiles' (Perfiles): Seleccione un perfil y, a continuación, personalice las
bebidas una por una.
Personalización de bebidas
Puede ajustar la configuración según sus preferencias:
1 Toque uno de los iconos de bebida con un solo toque o el icono '6 more drinks' (6 bebidas más)
para seleccionar su bebida (Fig. 6) favorita.
2 Toque el icono OK (Aceptar) para ajustar la configuración. En pantalla se muestra la configuración
que puede adecuar a sus preferencias. Dependiendo del tipo de bebida, puede ajustar la
intensidad, el volumen de café, la leche y la espuma, la temperatura, el sabor y el orden en que se
preparan las bebidas con leche.
3 Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para configurar el nivel (Fig. 7) que desee y toque el
icono OK (Aceptar) para confirmar. El ajuste configurable siguiente aparecerá en la pantalla, en
función del tipo de bebida.
38
Español
4 Después de personalizar todos los ajustes, toque el icono OK (Aceptar) para guardar la
configuración en su perfil (Fig. 13) y siga las instrucciones de la pantalla.
Creación de un perfil
1 Toque el icono Profiles (Perfiles) repetidamente para seleccionar un perfil. Cada perfil tiene un
color distinto. También puede utilizar las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar su
perfil.
2 Toque el icono OK (Aceptar) para personalizar el perfil.
3 Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la bebida que desee personalizar y
toque el icono OK (Aceptar) para confirmar.
4 Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para ajustar los parámetros de configuración según sus
preferencias y toque el icono OK (Aceptar) para confirmar. Las bebidas personalizadas se
muestran marcadas con un asterisco (*) (Fig. 14).
Selección de los ajustes de molido
Puede configurar los ajustes del molinillo usando la rueda de configuración del molinillo situada
dentro del contenedor de granos. Puede elegir entre 12 ajustes diferentes para el molinillo. Cuanto
más baja sea la configuración, más intenso será el café.
Nota: Solamente podrá establecer los ajustes del molinillo cuando el aparato esté moliendo granos
de café. Necesita preparar 2 o 3 bebidas antes de que pueda apreciar la diferencia.
Precaución: Para evitar daños en el molinillo, no gire la rueda de configuración del molinillo más de
un grado cada vez.
1 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de café.
2 Abra la tapa de la tolva para granos.
3 Toque el icono ESPRESSO. Luego pulse el botón de inicio/parada .
4 Cuando el molinillo comience a moler, pulse la rueda de configuración del molinillo y gírela hacia
la izquierda o la derecha.
Manejo del grupo de preparación de café
Acceda a www.saeco.com/care para consultar el vídeo de instrucciones detalladas sobre cómo
quitar, introducir y limpiar el grupo de preparación de café.
Extracción del grupo de preparación de café de la cafetera
1 Pulse el interruptor principal de la parte trasera de la cafetera para apagarla.
2 Quite el recipiente de posos de café.
3 Abra la puerta (Fig. 16) de mantenimiento.
4 Retire el cajón (Fig. 17) de residuos de café.
5 Pulse el botón (Fig. 18) PUSH y tire del asa del grupo de preparación de café para retirarlo de la
cafetera (Fig. 19).
Colocación del grupo de preparación de café
Antes de volver a colocar el grupo de preparación del café en la cafetera, asegúrese de que se
encuentra en la posición correcta.
39
Español
1 Compruebe si la flecha del cilindro amarillo del lateral del grupo está alineada con la flecha negra
y la letra N (Fig. 20).
-
Si no están alineadas, baje la palanca hasta que entre en contacto con la base del grupo (Fig.
21) de preparación de café.
2 Asegúrese de que el gancho de bloqueo amarillo del otro lado del grupo de preparación de café
esté en la posición correcta.
-
Para colocar el gancho correctamente, presiónelo hacia arriba hasta que esté en la posición
(Fig. 22) más alta.
3 Vuelva a colocar el grupo de preparación del café en el aparato a lo largo de los raíles de guía de
los laterales hasta que encaje en su posición y se oiga un clic.No pulse el botón PUSH.
4 Vuelva a colocar el cajón de residuos de café y cierre la puerta de mantenimiento. Luego coloque
el recipiente de posos de café.
Limpieza y mantenimiento
La limpieza y el mantenimiento periódicos contribuyen a mantener la cafetera en condiciones
óptimas y garantizan un café con sabor óptimo durante mucho tiempo, un flujo de café estable y una
espuma de leche perfecta.
Consulte cuándo y cómo limpiar todas las partes desmontables del aparato en la tabla. Puede
obtener información detallada e instrucciones en vídeo en www.saeco.com/care.
Tabla de limpieza
Descripción de
la parte
Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar
Grupo de
preparación del
café
Semanalmente Retire el grupo de preparación de café y
enjuáguelo bajo el grifo.
Cada mes Realice el procedimiento 'Limpieza del grupo de
preparación de café' con la pastilla
desengrasante Philips. Seleccione 'Brew group
clean' (Limpiar grupo de preparación de café) en
el menú de limpieza y siga las instrucciones de la
pantalla. Acceda a www.saeco.com/care para
ver el vídeo de instrucciones detalladas.
Lubricación del
grupo de
preparación
Dependiendo del tipo de
uso. Consulte la tabla
(consulte 'Lubricación del
grupo de preparación') de
lubricación.
Utilice grasa Philips para lubricar el grupo de
preparación de café. Acceda a
www.saeco.com/care para ver el vídeo de
instrucciones detalladas.
Sistema de
leche/espumador
de leche interno
Tras cada uso diario Utilice el programa HYGIESTEAM del menú de
limpieza. Seleccione HYGIESTEAM en el menú
de limpieza y siga las instrucciones de la pantalla.
Semanalmente Quite y desmonte el espumador de leche
(consulte 'Limpieza del espumador de leche
interno bajo el grifo') interno. Enjuague todos los
componentes con agua corriente.
40
Español
Descripción de
la parte
Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar
Cada mes Lleve a cabo el procedimiento 'DEEP MILK
CLEAN' (Limpieza profunda de leche) con el
limpiador del circuito de leche de Philips.
Seleccione 'DEEP MILK CLEAN' (Limpieza
profunda de leche) en el menú de limpieza y siga
las instrucciones de la pantalla. Acceda a
www.saeco.com/care para ver el vídeo de
instrucciones detalladas.
Depósito de leche Semanalmente Desmonte el depósito de leche y retire el tubo y
la boquilla (Fig. 23). Enjuague todos los
componentes con agua corriente o en el
lavavajillas.
Bandeja de goteo Vacíe la bandeja de goteo
en cuanto el indicador de
'bandeja de goteo llena' rojo
sobresalga a través de la
bandeja de goteo (Fig. 24).
Limpie la bandeja de goteo
cuando prefiera.
Quite la bandeja de goteo y enjuáguela con agua
corriente y detergente.
Recipiente para
posos de café
Vacíe el recipiente de posos
de café cuando lo indique la
cafetera. Límpielo cuando
prefiera.
Retire el recipiente de posos de café mientras la
cafetera está encendida y enjuáguelo con agua
corriente y jabón.
Depósito de agua Cuando prefiera. Enjuague del depósito de agua bajo el grifo
Abertura de café Compruebe la abertura del
café cada semana para
saber si está obstruida.
Desenchufe la cafetera y retire el grupo de
preparación de café. Abra la tapa del
compartimento de café molido e introduzca el
mango de una cuchara en la abertura de café.
Mueva el mango arriba y abajo hasta que caiga
(Fig. 25) el café molido que está atascado.
Acceda a www.saeco.com.care para ver el vídeo
de instrucciones detalladas.
Consejo: En la última página de este manual del usuario hay un calendario de limpieza. Anote las
fechas en las que realiza la limpieza.
Limpieza del grupo de preparación
La limpieza periódica del grupo de preparación de café impide que los residuos de café obstruyan los
circuitos internos. Visite www.saeco.com/care para ver los vídeos en los que se explica cómo quitar,
introducir y limpiar el grupo de preparación de café.
Limpieza de la unidad de preparación de café bajo el grifo
1 Extraiga el grupo de preparación del café.
2 Enjuague bien el grupo de preparación de café con agua. Limpie exhaustivamente el filtro (Fig. 26)
superior.
3 Deje que el grupo de preparación de café se seque al aire antes de volver a colocarlo. Para evitar
que se introduzcan fibras en el interior, no seque el grupo de preparación del café con un paño.
41
Español
Limpieza del grupo de preparación de café con pastillas desengrasantes
Utilice pastillas desengrasantes de café Philips exclusivamente. Toque el icono de limpieza y
seleccione 'Brew group clean' (Limpiar grupo de preparación de café). A continuación, siga las
instrucciones de la pantalla. Visite www.saeco.com/care para ver el vídeo de instrucciones detalladas.
Lubricación del grupo de preparación
Lubrique periódicamente el grupo de preparación de café para asegurarse de que las piezas móviles
se muevan con suavidad. Consulte la tabla siguiente para ver la frecuencia de lubricación. Visite
www.saeco.com/care para ver el vídeo de instrucciones detalladas.
Frecuencia de uso Nº de bebidas preparadas al día Frecuencia de engrasado
Low (Baja) 1-5 Cada 4 meses
Normal 6-10 Cada 2 meses
Alta >10 Cada mes
Programas de limpieza del espumador de leche interno
Las cafeteras tienen tres programas para limpiar el espumador de leche interno. La cafetera ejecuta el
programa de limpieza Auto Steam Shoot (Vapor auto) de forma automática tras preparar una bebida
con leche. Puede tocar el icono de limpieza para seleccionar el programa HYGIESTEAM o DEEP
MILK CLEAN (Limpieza profunda de leche) y desplazarse por el menú de limpieza. A continuación,
siga las instrucciones de la pantalla.
-
Auto Steam Shoot (Vapor auto): La cafetera expulsa vapor a través del espumador de leche
interno para limpiarlo.
-
HYGIESTEAM: La cafetera limpia exhaustivamente el sistema interno de leche con vapor. Coloque
el tubo de leche en el soporte (Fig. 27) correspondiente y siga las instrucciones de la pantalla.
-
DEEP MILK CLEAN (Limpieza profunda de leche): Realice el procedimiento 'DEEP MILK CLEAN'
(Limpieza profunda de leche) con el limpiador del circuito de leche de Philips para limpiar a
conciencia el sistema de leche interno.
Limpieza del espumador de leche interno bajo el grifo
1 Abra la puerta del espumador de leche (Fig. 28) interno.
2 Tire hacia abajo (Fig. 29) del espumador de leche interno para quitarlo.
3 Tire de la parte inferior para separarla de la parte (Fig. 30) superior y desmontar el espumador de
leche interno.
4 Desmonte todas las piezas (Fig. 31) y límpielas bajo el grifo.
5 Vuelva a montar el espumador de leche interno.
6 Para colocar el espumador de leche interno otra vez, póngalo en posición vertical y asegúrese de
que los orificios están alineados con los dos tubos de la cafetera. Mueva el espumador de leche
interno hacia arriba hasta que encaja en su sitio (Fig. 32).
7 Cierre la puerta.
Visite www.saeco.com/care para ver el vídeo de instrucciones detalladas.
Procedimiento de descalcificación
Utilice solo descalcificador Philips. No utilice en ningún caso descalcificadores a base de ácido
sulfúrico, ácido clorhídrico, ácido sulfámico o acético (vinagre), ya que pueden dañar el circuito de
42
Español
agua del aparato y no disolver correctamente la cal. No utilizar el descalcificador de Philips anulará la
garantía. No descalcificar el aparato también anulará la garantía. Puede comprar la solución
descalcificadora de Philips en la tienda en línea www.saeco.com/care.
1 Cuando la cafetera indique que tiene que eliminar los depósitos de cal, pulse el botón de
inicio/parada para comenzar. Para iniciar este procedimiento sin que la cafetera lo indique,
toque el icono de limpieza y seleccione 'Descale' (Descalcificar).
2 Retire la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café, vacíelos y vuelva a colocarlos en su
lugar.
3 Extraiga el depósito de agua y vacíelo. Luego quite el filtro AquaClean.
4 Vierta todo el contenido de la botella de descalcificador de Philips en el depósito de agua y llénelo
de agua hasta el nivel CALC CLEAN. Después, vuelva a colocarlo en el aparato.
5 Coloque un recipiente grande (1,5 l) debajo de la boquilla dispensadora de café.
6 Coloque la boquilla de leche en el soporte correspondiente.
7 Para iniciar el procedimiento de descalcificación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
El proceso de eliminación de los depósitos de cal dura unos 30 minutos y consiste en un ciclo de
descalcificación y un ciclo de enjuagado.
8 Cuando el ciclo de eliminación de los depósitos de cal termine, tendrá que enjuagar el depósito de
agua y el circuito de agua. Siga las instrucciones de la pantalla.
9 Coloque un nuevo filtro AquaClean en el depósito de agua.
Consejo: El uso del filtro AquaClean reduce la necesidad de descalcificación.
Qué hacer si el proceso de descalcificación se interrumpe
Puede salir del procedimiento de descalcificación pulsando el botón de encendido/apagado del
panel de control. Si el proceso de descalcificación se interrumpe antes de que termine, realice lo
siguiente:
1 Vacíe y lave bien el depósito de agua.
2 Llene el depósito con agua hasta la indicación de nivel CALC CLEAN y vuelva a encender el
aparato. El aparato se calentará y realizará un ciclo de enjuagado automático.
3 Antes de preparar ninguna bebida, realice un ciclo de enjuagado manual. Para realizar un ciclo de
enjuagado manual, primero dispense medio tanque de agua caliente y después prepare 2 tazas de
café sin moler ni añadir café molido.
Nota: Si el procedimiento de descalcificación no se completó, el aparato requerirá otro procedimiento
de descalcificación tan pronto como sea posible.
Códigos de error
A continuación, encontrará una lista de los códigos de error que muestran problemas que puede
solucionar sin ayuda. Las instrucciones en vídeo están disponibles en www.saeco.com/care. Si
aparece otro código de error, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de su país.
Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
43
Español
Código
de error
Problema Posible solución
01 La abertura de café
está obstruida.
Apague el aparato y desenchúfelo. Extraiga el grupo de
preparación del café. Luego abra la tapa del compartimento
de café molido e introduzca el mango de una cuchara. Mueva
el mango arriba y abajo hasta que caiga (Fig. 25) el café
molido que está atascado. Visite www.saeco.com/care para
ver el vídeo de instrucciones detalladas.
03 El grupo de
preparación de café
está sucio o no está
bien engrasado.
Apague la cafetera mediante el interruptor principal. Enjuague
el grupo de preparación con agua limpia, deje que se seque y
después lubríquelo. Consulte el capítulo 'Limpieza del grupo
de preparación de café' o visite www.saeco.com/care para ver
el vídeo de instrucciones detalladas. Después, encienda el
aparato de nuevo.
04 El grupo de
preparación de café no
está colocado
correctamente.
Apague la cafetera mediante el interruptor principal. Quite el
grupo de preparación del café y vuelva a insertarlo. Asegúrese
de que el grupo de preparación del café está en la posición
correcta antes de introducirlo. Consulte el capítulo 'Manejo del
grupo de preparación de café' o visite www.saeco.com/care
para ver el vídeo de instrucciones detalladas. Después,
encienda el aparato de nuevo.
05 Hay aire en el circuito
de agua.
Encienda y apague la cafetera mediante el interruptor
principal para reiniciarla. Si funciona, dispense 2 o 3 tazas de
agua caliente. Elimine los depósitos de cal de la cafetera si no
lo ha hecho desde hace mucho tiempo.
El filtro AquaClean no
se preparó de forma
adecuada antes de la
instalación o está
obstruido.
Retire el filtro AquaClean e intente preparar un café otra vez. Si
funciona, asegúrese de que el filtro AquaClean se ha
preparado de forma adecuada antes de colocarlo otra vez
(consulte 'Preparación del filtro AquaClean para la activación').
Vuelva a colocar el filtro AquaClean en el depósito de agua. Si
no funciona, el filtro está obstruido y es preciso cambiarlo.
14 El aparato se ha
sobrecalentado.
Apague el aparato y enciéndalo de nuevo después de 30
minutos.
Solicitud de accesorios
Para limpiar y descalcificar el aparato, utilice solamente productos de mantenimiento de Philips.
Puede adquirir estos productos en el distribuidor local, en los centros de servicio autorizados o en
línea en www.saeco.com/care.
Productos de mantenimiento y números de tipo:
-
Solución descalcificadora CA6700
-
Filtro AquaClean CA6903
-
Grasa para el grupo de preparación de café HD5061
-
Pastillas desengrasantes de café CA6704
-
Limpiador del circuito de leche CA6705
-
Kit de mantenimiento CA6707
44
Español
Resolución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. En
www.saeco.com/care están disponibles los vídeos de ayuda y una lista completa de las preguntas
más frecuentes. Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al
Cliente de Philips en su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
Problema
Causa Solución
La bandeja de goteo se
llena rápidamente.
Esto es normal. El aparato
utiliza agua para enjuagar el
circuito interno y el grupo de
preparación del café. Parte del
agua fluye a través del sistema
interno y directamente hacia la
bandeja de goteo.
Vacíe la bandeja de goteo cuando el
indicador de 'bandeja de goteo llena'
sobresalga a través de la tapa (Fig. 24)
de la bandeja de goteo. Coloque una
taza debajo de la boquilla dispensadora
para recoger el agua de enjuagado.
El equipo está en modo
DEMO (Demostración).
Ha pulsado el botón de espera
durante más de 8 segundos.
Apague y encienda el aparato con el
interruptor principal de la parte trasera
del aparato.
El icono del recipiente
de posos de café lleno
continúa mostrándose.
Ha vaciado el recipiente de
posos de café mientras el
aparato estaba apagado.
Vacíe siempre el recipiente de posos de
café con el aparato encendido. Si vacía
el recipiente de posos de café cuando
el aparato está apagado, el contador de
ciclos de café no se restablecerá.
Ha vuelto a colocar el
recipiente de posos de café
demasiado rápido.
No vuelva a colocar el recipiente de
posos de café hasta que se indique en
pantalla.
No puedo retirar el grupo
de preparación del café.
El grupo de preparación de
café no está en la posición
correcta.
Restablezca el aparato de la siguiente
manera: vuelva a colocar la bandeja de
goteo y el recipiente de posos de café.
Luego cierre la puerta de
mantenimiento y apague y encienda el
aparato otra vez. Haga otro intento de
quitar el grupo de preparación de café.
No ha retirado el recipiente de
posos de café.
Retire el recipiente de posos de café
antes de retirar el grupo de preparación
de café.
No puedo insertar el
grupo de preparación de
café.
El grupo de preparación de
café no está en la posición
correcta.
Restablezca el aparato de la siguiente
manera: vuelva a colocar la bandeja de
goteo y el recipiente de posos de café.
Deje fuera el grupo de preparación del
café. Cierre la puerta de servicio y
encienda y apague el aparato. Después,
ponga el grupo de preparación en la
posición (consulte 'Colocación del
grupo de preparación de café') correcta
y vuelva a introducirlo en la cafetera.
45
Español
Problema Causa Solución
La cafetera sigue en el proceso
de eliminación de los depósitos
de cal.
No es posible retirar el grupo de
preparación de café mientras está en
progreso el procedimiento de
descalcificación. Complete primero el
proceso de descalcificación y, a
continuación, retire el grupo de
preparación de café.
El café está aguado. El molinillo está configurado
con un ajuste demasiado
grueso.
Configure el molinillo con un ajuste más
fino (bajo).
El conducto de salida del café
está obstruido.
Limpie el conducto de salida del café
con el mango de una cuchara. A
continuación, apague la cafetera y
vuelva a encenderla.
El aparato está realizando el
procedimiento de ajuste
automático.
Prepare varias tazas de café.
El grupo de preparación de
café está sucio o no está bien
engrasado.
Limpie y engrase el grupo de
preparación.
El café no está lo
suficientemente caliente.
Las tazas que utiliza están frías. Caliente las tazas previamente
enjuagándolas con agua caliente.
La temperatura ajustada es
demasiado baja. Compruebe
los ajustes del menú.
Ajuste la temperatura con el valor High
(Alta) en el menú.
Añadió leche. La leche, tanto si está templada como si
está fría, siempre reduce la temperatura
del café hasta cierto punto.
No sale café o sale con
mucha lentitud.
El filtro AquaClean no se
preparó de forma adecuada
para instalarlo o está obstruido.
Retire el filtro AquaClean e intente
preparar un café otra vez. Si funciona,
asegúrese de que el filtro AquaClean se
ha preparado de forma adecuada antes
de colocarlo otra vez. Vuelva a poner el
filtro preparado. Si no funciona, el filtro
está obstruido y es preciso cambiarlo.
El molinillo está configurado
con un ajuste demasiado fino.
Configure el molinillo con un ajuste más
grueso (alto).
El grupo de preparación del
café está sucio.
Limpie el grupo de preparación del
café.
La boquilla dispensadora de
café está sucia.
Limpie la boquilla dispensadora de café
y sus orificios con una aguja.
El circuito del aparato está
atascado por depósitos de cal.
Descalcifique el aparato.
46
Español
Problema Causa Solución
El aparato no produce
espuma de leche.
El espumador de leche interno
está sucio o no se ha insertado
correctamente.
Limpie el espumador de leche interno y
asegúrese de colocarlo e introducirlo
correctamente.
El tipo de leche utilizado no es
adecuado para producir
espuma.
Los diferentes tipos de leche producen
como resultado cantidades y calidades
diferentes de espuma. Hemos probado
los siguientes tipos de leche que han
demostrado producir espuma de leche
con buenos resultados: leche de vaca
semidesnatada o entera, leche de soja
y leche sin lactosa.
La leche salpica. La leche que utiliza no está lo
suficientemente fría.
Asegúrese de utilizar leche fría
directamente del frigorífico.
Parece que el aparato
pierde líquido.
El aparato utiliza agua para
enjuagar el circuito interno y el
grupo de preparación del café.
Parte del agua fluye a través
del sistema interno y
directamente hacia la bandeja
de goteo.
Vacíe la bandeja de goteo cuando el
indicador de 'bandeja de goteo llena'
sobresalga a través de la tapa (Fig. 24)
de la bandeja de goteo. Coloque una
taza debajo de la boquilla dispensadora
para recoger el agua de enjuagado.
La bandeja de goteo está
demasiado llena y ha
rebosado, lo que da la
impresión de que hay una fuga
en la cafetera.
Vacíe la bandeja de goteo cuando el
indicador de 'bandeja de goteo llena'
sobresalga a través de la tapa (Fig. 24)
de la bandeja de goteo. Coloque una
taza debajo de la boquilla dispensadora
para recoger el agua de enjuagado.
El aparato no está colocado en
una superficie horizontal.
Coloque el aparato sobre una superficie
horizontal para que funcione
correctamente el indicador de bandeja
de goteo llena.
No puedo activar el filtro
AquaClean y el aparato
solicita que se realice
una descalcificación.
El filtro no se ha reemplazado a
tiempo después que
comenzara a parpadear el
icono del filtro AquaClean y la
capacidad bajara al 0 %.
Descalcifique primero el aparato e
instale después el filtro AquaClean.
No ha instalado el filtro
AquaClean durante la primera
instalación, sino después de
haber preparado unos 50 cafés
(tazas de 100 ml). El aparato
debe estar completamente
libre de depósitos de cal antes
de instalar el filtro AquaClean.
Descalcifique primero el aparato y, a
continuación, instale un nuevo filtro
AquaClean. Después de la
descalcificación, el contador de filtros
se reinicia a 0/8. Confirme siempre la
activación del filtro en el menú del
aparato. Haga esto también después de
sustituir el filtro.
El filtro nuevo del agua
no encaja.
Está intentado instalar un filtro
diferente del filtro AquaClean.
El aparato solamente admite el filtro
AquaClean.
47
Español
Problema Causa Solución
La cafetera hace ruido. Es normal que la cafetera haga
ruido durante el uso.
Si la cafetera empieza a hacer un ruido
diferente, limpie el grupo de
preparación de café y lubríquelo
(consulte 'Lubricación del grupo de
preparación').
Especificaciones técnicas
El fabricante se reserva el derecho a mejorar las especificaciones técnicas del producto. Todas las
cantidades predefinidas son aproximadas.
Descripción
Valor
Dimensiones (ancho x alto x largo) 283 x 393 x 489 mm
Peso 10,8 - 12,2 kg
Longitud del cable de alimentación 1200 mm
Depósito de agua 1,7 litros, desmontable
Capacidad de la tolva de granos de café 450 g
Capacidad del cajón de posos de café 15 discos
Capacidad de la jarra de leche 600 ml
Altura de la boquilla ajustable 75-148 mm
Tensión nominal - Potencia nominal - Fuente de
alimentación
Consulte los datos en la placa del interior de la
puerta de servicio
48
Español
Milk
circuit
cleaner
press to start
15 min
DESCALING
4219.460.4139.1 (6/2017) rev.01
www.saeco.com/care
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Saeco SM7580/00 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

La Saeco SM7580/00 es una cafetera superautomática que ofrece una amplia gama de bebidas, desde espresso y café hasta cappuccino y latte macchiato, con solo tocar un botón. Con su sistema de molienda de cerámica ajustable, puedes personalizar el grosor del molido para obtener el mejor sabor. El filtro AquaClean de la máquina reduce la cal y garantiza un agua pura para un café perfecto. Además, la Saeco SM7580/00 cuenta con una pantalla táctil intuitiva para facilitar su uso y un vaporizador para preparar bebidas con leche.