Transcripción de documentos
Acerca del Manual del usuario
Esta Guía del usuario proporciona la información necesaria para instalar la impresora. También
proporciona instrucciones detalladas para utilizar la impresora e información para efectuar el
mantenimiento de la impresora y solucionar problemas.
El Guia del usuario de software, que comprende la segunda sección de este manual, brinda
información necesaria para instalar el software proporcionado y utilizar sus funciones.
nual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este
manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Xerox Corporation no se responsabiliza de ningún
daño, directo o consecuente, resultante del uso de este manual o relacionado con el mismo.
© 2005 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos.
• Phaser 3117 son nombres de modelos de Xerox Corporation.
• Xerox y el logotipo de Xerox son marcas comerciales de Xerox Corporation.
• Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation.
• IBM e IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Window Me, Windows 2000 y Windows XP son marcas
registradas de Microsoft Corporation.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas
empresas u organizaciones.
1
ÍNDICE
Capítulo 1:
INTRODUCCIÓN
Funciones especiales ......................................................................
Funciones del controlador de la impresora .....................................
Componentes de la impresora ........................................................
Vista frontal ...............................................................................
Vista posterior ...........................................................................
1.2
1.3
1.4
1.4
1.5
Descripción del panel de control ..................................................... 1.6
Indicadores LED On Line/Error() y Toner Save() ..................... 1.6
Botón Cancelar() ...................................................................... 1.7
Capítulo 2:
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
Desembalaje ................................................................................... 2.2
Selección de la ubicación ......................................................... 2.3
Instalación del cartucho de tóner .................................................... 2.4
Carga de papel ................................................................................ 2.7
Conexión de un cable de impresora ................................................ 2.9
Encendido de la impresora ............................................................ 2.10
Impresión de una página de prueba .............................................. 2.11
Instalación del software de impresión ........................................... 2.12
Capítulo 3:
UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN
Elección del tipo de papel y otros materiales de impresión ............ 3.2
Tipos de papel y capacidades .................................................. 3.3
Directrices sobre el papel y los materiales especiales ............. 3.3
Verificación de la ubicación de salida .............................................
Carga de papel ................................................................................
Utilización de la bandeja ...........................................................
Utilización del modo de alimentación manual ...........................
3.6
3.6
3.6
3.7
Impresión en materiales especiales ................................................ 3.8
Cancelación de un trabajo de impresión ....................................... 3.10
2
Capítulo 4:
MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
Mantenimiento del cartucho de tóner .............................................. 4.2
Redistribución del tóner ............................................................ 4.3
Sustitución del cartucho de tóner .............................................. 4.5
Uso del modo de Ahorro de tóner ...................................................
Limpieza de la impresora ................................................................
Limpieza de la superficie externa .............................................
Limpieza del interior del equipo ................................................
4.5
4.6
4.6
4.6
Consumibles y piezas de repuesto ................................................. 4.9
Capítulo 5:
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Lista de comprobación de solución de problemas .......................... 5.2
Solución de problemas generales de impresión ............................. 5.3
Eliminación de atascos de papel ..................................................... 5.6
En el área de salida de papel ................................................... 5.7
En el área de alimentación del papel ........................................ 5.9
En la zona del cartucho de tóner .............................................. 5.9
Consejos para evitar atascos de papel ................................... 5.11
Solución de problemas de calidad de impresión ........................... 5.11
Lista de comprobación de la calidad de impresión ................. 5.11
Solución de problemas de calidad de impresión ................... 5.12
Mensajes de error para solucionar problemas .............................. 5.17
Problemas más comunes en Windows ......................................... 5.18
Problemas más comunes en Linux ............................................. 5.19
Capítulo 6:
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de la impresora .................................................... 6.2
Especificaciones de papel ............................................................... 6.3
Descripción general .................................................................. 6.3
Tamaños de papel admitidos .................................................... 6.4
Directrices para el uso de papel ............................................... 6.5
Especificaciones de papel ........................................................ 6.6
Capacidad de salida de papel ................................................... 6.6
Condiciones ambientales de almacenamiento de la impresora y del
papel ......................................................................................... 6.7
3
Precauciones importantes e información sobre seguridad
Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
1 Lea detenidamente todas las instrucciones.
2 Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3 Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en la
documentación.
4 Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre
seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya entendido mal la
instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un
distribuidor autorizado para obtener ayuda.
5 Desconecte el equipo de la toma de CA antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos ni aerosoles. Para limpiar el equipo, utilice sólo un paño húmedo.
6 No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría caer al
suelo y dañarse.
7 No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire
acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos
elementos.
8 Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente. Coloque el
equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9 No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El rendimiento
podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10 No permita que las mascotas mordisqueen los cables de CA ni del PC.
11 No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del
equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o
descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo ni en su
interior.
12 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si el equipo
necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita
cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes elevados u otros riesgos. Si
monta los componentes de forma incorrecta, pueden producirse descargas
eléctricas cuando utilice el equipo.
4
13 Desconecte el equipo de la toma de CA y de PC y deje que el personal cualificado
proceda a la realización del servicio:
•Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté
dañada o gastada.
•Si se ha derramado líquido sobre el equipo.
•Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
•Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.
•Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.
•Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
14 Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento. El
ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la
intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del equipo.
15 No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño riesgo de
recibir una descarga. Si es posible, desconecte la toma de CA durante las
tormentas.
16 Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la bandeja de salida podría
calentarse. Tenga cuidado de no tocar la superficie y mantenga a los niños
alejados de ella.
17 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Xerox declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en
la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999,
transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de
Noviembre.
5
Consideraciones medioambientales y de seguridad
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el
cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1, Sección J,
para productos láser de Clase I(1). En el resto de los países, la impresora está
certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los
requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la
impresora han sido diseñados de forma que las personas no puedan estar expuestas
a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I durante el funcionamiento
normal, el mantenimiento por parte del usuario o en las condiciones de reparación y
mantenimiento prescritas.
ADVERTENCIAS
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de
protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede
provocar daños en los ojos.
Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones básicas de
seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
6
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta máquina genera ozono,
lo cual no representa ningún peligro para el operador de la
máquina. Sin embargo, es aconsejable que la máquina esté
ubicada en un área bien ventilada.
Si desea obtener información adicional acerca del ozono, póngase
en contacto con su distribuidor de Xerox más cercano.
Función de ahorro de energía
Esta impresora incorpora una tecnología avanzada de ahorro de
energía que permite reducir el consumo de energía cuando la
impresora no está en uso.
Cuando la impresora no recibe datos durante un largo período de
tiempo, el consumo de energía se reduce automáticamente.
El emblema de Energy Star no implica la responsabilidad por
parte de EPA de ningún producto ni servicio.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de
recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo
que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros
tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con
otros residuos comerciales.
7
Emisiones de radiofrecuencia
Regulaciones FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos
digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC.
Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a
interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. En caso de que este equipo produzca interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir
las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
1 Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
2 Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
3 Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está conectado el
receptor.
4 Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico cualificado en
radio/TV.
PRECAUCIÓN: Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el
consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podría invalidar el
permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en
las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las
normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de Industria de Canadá, ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur :
"Appareils Numériques", ICES-003 édictée par l'Industrie et Sciences Canada.
8
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de
conformidad de Xerox Corporation. con la siguiente directiva
aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas indicadas:
01.01.95: Directiva del Consejo 73/23/EEC Aproximación de las
leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
01.01.96: Directiva del Consejo 89/336/EEC(92/31/EEC), aproximación de las leyes
de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
09.03.99: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipo de radio y equipo de
terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares
mencionados se puede obtener del representante de Xerox Corporation.
9
10
1
Introducción
¡Enhorabuena por haber adquirido esta impresora!
Este capítulo incluye:
•
Funciones especiales
•
Funciones del controlador de la impresora
•
Componentes de la impresora
•
Descripción del panel de control
Funciones especiales
Su nueva impresora está equipada con funciones especiales que le
permitirán obtener una mejor calidad de impresión y un alto nivel de
competitividad. Esta impresora ofrece:
Impresión con una calidad superior y a alta velocidad
• Puede imprimir con una resolución de 600 puntos por pulgada.
• Hasta 16 páginas por minuto con papel A4 (17 ppm con papel
Letter).
Flexibilidad en la carga de papel
• La bandeja estándar de 150 hojas admite diversos tamaños y tipos
de papel.
• La bandeja de salida de 50 hojas proporciona una gran facilidad de
acceso.
Creación de documentos profesionales
• Se pueden personalizar los documentos usando marcas de agua,
como por ejemplo "Confidencial." Para obtener más información,
consulte la Guía del usuario de software.
• Impresión de pósters. El texto y los gráficos de cada página del
documento se amplían e imprimen a lo largo de la hoja de papel
seleccionada. Una vez impreso el documento, recorte los bordes
blancos de cada hoja. Pegue las hojas para formar un póster. Para
obtener más información, consulte la Guía del usuario de software.
Ahorro de tiempo y dinero
• Le permite usar el modo de Ahorro de tóner para ahorrar tóner. Para
más información, consulte la Guía del usuario de software en la
página 4.5.
• Le permite imprimir varias páginas en una cara del papel para ahorrar
papel (Impresión varias en 1). Para obtener más información,
consulte la Guía del usuario de software.
• Puede usar formularios preimpresos y membretes en papel común.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de
software.
• Esta impresora cumple las directrices de Energy Star relativas al
rendimiento energético.
Impresión en diferentes entornos
• Puede imprimir en Windows 98/Me/2000/XP.
• El equipo es compatible con diversos sistemas operativos Linux.
• La impresora dispone de una interfaz USB.
1.2
INTRODUCCIÓN
Funciones del controlador de la impresora
1
Los controladores de impresora incluyen las funciones estándar
siguientes:
• Selección de origen de papel
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material
• Número de copias
La tabla siguiente muestra las funciones admitidas por los controladores
de la impresora.
Función
Controlador de la impresora
Win 98/Me/2000/XP
Linux
Ahorro de tóner
S
S
Opción de calidad de impresión
S
S
Impresión de pósters
S
N
Varias páginas por hoja (N+)
S
S (2,4)
Impresión con ajuste a la página
S
S
Impresión a escala
S
S
Marca de agua
S
N
Superposición
S
N
INTRODUCCIÓN
1.3
Componentes de la impresora
Vista frontal
Soporte de salida
Bandeja de salida de papel
(cara abajo)
Panel de control
Cubierta superior
Cubierta frontal
Bandeja de entrada de papel
Guía posterior
1.4
INTRODUCCIÓN
Cartucho de tóner
Guía lateral
Vista posterior
1
Interruptor de
alimentación
Puerto USB
Toma de alimentación
INTRODUCCIÓN
1.5
Descripción del panel de control
Indicadores LED On Line/Error(
) y Toner
)
Save(
LED
Descripción
Si el indicador
imprimir.
se ilumina en verde, la impresora está lista para
Si el indicador
se ilumina en rojo, hay un error en la
impresora, como por ejemplo atasco de papel, falta papel,
cubierta superior o delantera abierta o cartucho de tóner
vacío. Consulte la la sección "Mensajes de error para
solucionar problemas" en la página 5.17.
Si pulsa el botón
mientras la impresora recibe datos, el LED
parpadea en rojo mientras cancela la impresión.
En modo de Alimentación manual, si no hay papel en la bandeja, el
LED
parpadea en verde. Cargue papel en la bandeja y el LED
dejará de parpadear.
Si la impresora recibe datos, el LED
lentamente.
estará verde y parpadeará
Si la impresora imprime los datos recibidos, el LED
verde y parpadeará rápidamente.
1.6
INTRODUCCIÓN
estará
LED
Descripción
1
Si pulsa el botón
en el modo Preparado, se enciende este LED
y se activa el modo de Ahorro de tóner.
Si pulsa de nuevo este botón, se apaga este LED y se desactiva el
modo de Ahorro de tóner.
Si parpadean los dos LED,
y
, el sistema tiene
problemas.
Para solucionar el problema, consulte la sección "Mensajes de error
para solucionar problemas" en la página 5.17.
Botón Cancelar(
)
Función
Descripción
Impresión de la página
de demostración
En modo Preparado, pulse y mantenga pulsado este botón durante
unos 2 segundos hasta que todos los LED parpadeen lentamente y,
a continuación, suéltelo.
Alimentación manual
Pulse este botón cada vez que cargue una hoja de papel en la
bandeja manual, cuando haya seleccionado Alimentación
manual como Origen del papel en la aplicación de software.
Para obtener información más detallada, consulte la sección
"Utilización del modo de alimentación manual" en la página 3.7.
Cancelación de una
tarea de impresión
Pulse este botón durante la impresión. El LED
parpadea
mientras se cancela el trabajo de impresión en la impresora y en el
ordenador y seguidamente vuelve al modo Preparado. Esta acción
puede tardar un tiempo, en función del volumen de la tarea de
impresión. En modo de Alimentación manual, no se puede cancelar
el trabajo de impresión pulsando este botón.
Para obtener información más detallada, consulte la sección
"Utilización del modo de alimentación manual" en la página 3.7.
Activación y
desactivación del
modo de Ahorro de
tóner
En el modo Preparado, pulse este botón para activar o desactivar el
modo de Ahorro de tóner.
Para obtener información más detallada, consulte la Guía del
usuario de software en la página 4.5.
INTRODUCCIÓN
1.7
2
Instalación de la impresora
En este capítulo se proporciona información detallada acerca de la
instalación de la impresora.
Este capítulo incluye:
•
Desembalaje
•
Instalación del cartucho de tóner
•
Carga de papel
•
Conexión de un cable de impresora
•
Encendido de la impresora
•
Impresión de una página de prueba
•
Instalación del software de impresión
Desembalaje
1 Extraiga del embalaje la impresora y los accesorios. Asegúrese de
que, junto con la impresora, se encuentran los accesorios
siguientes:
2
Cartucho de tóner
Cable de alimentación
CD-ROM
Guía de instalación rápida
Cable USB
Notas:
• Si falta o está deteriorado alguno de los componentes, póngase en
contacto inmediatamente con su distribuidor.
• Los componentes que se incluyen con la impresora pueden ser
diferentes dependiendo del país.
• El diseño del cable de alimentación difiere dependiendo del
país.
• El CD-ROM contiene el controlador de impresora, el manual de usuario y
el programa Adobe Acrobat Reader.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.2
2
Retire con cuidado toda la cinta de embalaje de la impresora.
Cinta de embalaje
Selección de la ubicación
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente
para que el aire circule correctamente. Deje suficiente espacio para abrir
la cubierta y la bandeja. Esta zona debe estar bien ventilada y alejada de
la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. La
imagen siguiente muestra el espacio necesario. ¡No coloque la impresora
cerca del borde del escritorio o de la mesa!
Espacio necesario
• Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para poder abrir la
bandeja de entrada de papel)
• Parte posterior: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación
correcta)
• Parte derecha: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación
correcta)
• Parte izquierda: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación
correcta)
2.3
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
Instalación del cartucho de tóner
1 Sostenga la cubierta frontal y tire de ella hacia usted para abrirla.
2
Nota: Puesto que la impresora es muy ligera, se puede mover cuando está
en uso; por ejemplo, al abrir/cerrar la bandeja o al instalar/quitar el cartucho
de tóner. Tenga cuidado de no mover la impresora.
2
Extraiga el cartucho de tóner del envoltorio y tire de la cinta
adhesiva para quitar el papel que lo cubre.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.4
3
Gire suavemente el cartucho 5 ó 6 veces para distribuir el tóner de
manera uniforme.
El girar el cartucho varias veces garantizará el máximo número de
copias por cartucho.
Nota: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y
lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
PRECAUCIONES:
• Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante
un período prolongado. Si va a quedar expuesto a la luz durante un
tiempo, cúbralo con una hoja de papel.
• No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa del
cartucho para evitar tocar esta zona.
4 Localice las ranuras del compartimento del cartucho en el interior de
la impresora (hay una a cada lado).
2.5
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
5 Sujete el cartucho de tóner por el asa. Inserte el cartucho en la
impresora hasta que quede en la posición correcta.
2
Nota: Introduzca cuidadosamente o extraiga el cartucho de tóner
sin que rasque la impresora.
6 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien
cerrada. Si no está bien cerrada, pueden producirse errores al
imprimir.
Nota: Si el texto se imprime con un 5% de cobertura, el cartucho de tóner
tendrá una duración aproximada de 3.000 páginas (1.000 páginas si se trata
del cartucho de tóner que se entrega con la máquina).
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.6
Carga de papel
Puede cargar aproximadamente 150 hojas de papel en la bandeja.
1 Sujete la bandeja de entrada de papel y tire de ella hacia usted para
abrirla.Tire de la guía posterior para alargar la bandeja.
Nota: Puesto que la impresora es muy ligera, se puede mover cuando está
en uso; por ejemplo, al abrir/cerrar la bandeja o al instalar/quitar el cartucho
de tóner. Tenga cuidado de no mover la impresora.
2 Prepare una pila de papel para cargarla en la impresora, doblándola
previamente hacia adelante y hacia atrás o abanicándola. Iguale los
extremos en una superficie plana.
2.7
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
3 Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
2
Asegúrese de que, en la bandeja, las cuatro esquinas del papel no
estén dobladas.
4 Tenga cuidado en no sobrecargar papel. El papel se puede atascar
si coloca demasiadas hojas.
5 Tire de la guía posterior para ajustar la longitud del papel y deslice la
guía lateral hacia la izquierda hasta hacer tope en el papel.
Notas:
• Ajuste la guía de anchura sólo lo necesario ya que el papel podría
deformarse.
• Si no ajusta la guía de anchura, se podría producir un atasco de papel.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.8
Conexión de un cable de impresora
Para imprimir desde el ordenador, tiene que conectar la impresora al
mismo mediante un cable USB (Universal Serial Bus).
Nota: Para conectar la impresora al puerto USB del ordenador, es necesario
contar con un cable USB debidamente certificado.
1 Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador estén
apagados.
2 Enchufe el cable USB al conector situado en la parte posterior de la
impresora.
Al puerto USB del ordenador
3 Conecte el otro extremo del cable al puerto USB del ordenador.
Para obtener información adicional, consulte el manual del usuario
del ordenador.
2.9
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
Encendido de la impresora
1 Enchufe un extremo del cable de alimentación a la toma de
alimentación situada en la parte posterior de la impresora.
2 Enchufe el otro extremo a una toma de CA con conexión a tierra y
encienda la impresora utilizando el interruptor de alimentación.
2
1
A la toma de CA
Precauciones:
• El área de fusión situada en la parte posterior del interior de la impresora
se calienta cuando la impresora está en funcionamiento. Tenga cuidado
para no quemarse al acceder a esta área.
• No desmonte la impresora cuando esté conectada. De lo contrario, podría
sufrir una descarga eléctrica.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.10
2
Impresión de una página de prueba
Imprima una página de prueba para asegurarse de que la impresora está
funcionando correctamente.
1 Pulse y mantenga pulsado el botón
del panel de control
durante unos 2 segundos para imprimir una página de prueba.
2 La página de prueba muestra la configuración actual de la
impresora.
2.11 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
Instalación del software de impresión
Antes de instalar el software que se incluye en el CD-ROM,
deberá configurar su equipo y conectarlo a la
computadora. Para obtener más información, consulte el
Guía del usuario de software.
Controlador de impresora para Windows
Utilice este controlador para aprovechar al máximo las funciones de la
impresora. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario
de software.
Requisitos del sistema
El equipo admite los siguientes sistemas operativos:
• Windows 98/Me/2000/XP: la tabla que se muestra
a continuación detalla los requisitos de Windows.
Elemento
Sistema
operativo
CPU
RAM
Espacio libre
en disco
Internet
Explorer
Requisitos
Windows 98/Me/2000/XP
Windows 98/Me/2000
Pentium II 400 Mhz o superior
Windows XP
Pentium III 933 Mhz o superior
Windows 98/Me/2000
64 MB o superior
Windows XP
128 MB o superior
Windows 98/Me/2000
300 MB o superior
Windows XP
1 GB o superior
5.0 o posterior
NOTA: En Windows 2000/XP, el software debe ser instalado por el
administrador del sistema.
Controlador de impresora para Linux
El equipo permite imprimir y digitalizar en Linux.
• Varios sistemas operativos Linux: consulte el Guía del usuario de
software.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.12
2
2.13 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
3
Utilización de los materiales
de impresión
En este capítulo se proporciona información sobre los tipos de papel
que se pueden usar con esta impresora y cómo cargar
correctamente el papel en la bandeja para obtener la máxima
calidad de impresión. Este capítulo incluye:
•
Elección del tipo de papel y otros materiales de impresión
•
Verificación de la ubicación de salida
•
Carga de papel
•
Impresión en materiales especiales
•
Cancelación de un trabajo de impresión
Elección del tipo de papel y otros
materiales de impresión
Puede imprimir en muchos tipos de material de impresión, como papel
común, sobres, etiquetas, transparencias, etc. Consulte la sección
"Especificaciones de papel" en la página 6.3. Para obtener la máxima
calidad de impresión, utilice sólo papel para fotocopiadora de alta
calidad.
A la hora de seleccionar el material de impresión que vaya a utilizar,
deberá tener en cuenta las cuestiones siguientes:
• Resultados deseados: el papel que elija deberá ser el adecuado para
la impresión que desee realizar.
• Tamaño: podrá utilizar cualquier tipo de papel cuyo tamaño se ajuste
sin problemas a los márgenes determinados por las guías de papel de la
bandeja de la impresora.
• Gramaje: la impresora le permitirá utilizar papel de los gramajes que se
indican a continuación:
• Papel de 60 a 90 g/m2 para la bandeja
• Papel de 60 a 165 g/m2 para la alimentación manual
• Brillo: los tipos de papel más blanco permiten obtener copias impresas
con una mayor nitidez y contraste.
• Homogeneidad de la superficie: dependiendo de la homogeneidad o
granularidad del papel, se obtendrán copias impresas más o menos
nítidas.
Precaución: El uso de material de impresión que no se ajuste a las
especificaciones indicadas en este manual, puede provocar problemas en la
impresora que requieran la intervención de un técnico. La garantía y los
acuerdos de servicio no cubren este tipo de reparaciones.
3.2
UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN
Tipos de papel y capacidades
Tipo de papel
Papel común
Capacidada
150
Sobres b
1
Etiquetas b
1
Transparenciasb
1
Cartulinasb
1
a. La capacidad máxima puede variar dependiendo del grosor del papel.
b. Si carga más de una hoja se producirán atascos Debe cargar las hojas en
la bandeja de una en una.
Directrices sobre el papel y los materiales especiales
Al seleccionar o cargar papel, sobres u otros tipos de materiales
especiales, siga estas instrucciones:
• Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento,
arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y
obtenerse una baja calidad de impresión.
• Utilice sólo papel de copiadora de alta calidad para obtener los
mejores resultados.
• Procure no utilizar papel que tenga letras en relieve, perforaciones o
una textura demasiado suave o demasiado áspera. Pueden
producirse atascos de papel.
• Conserve el papel en su envoltorio hasta que lo vaya a utilizar.
Coloque las cajas en palés o estanterías y no en el suelo. No coloque
objetos pesados encima del papel, tanto si éste se encuentra
embalado como si no. Manténgalo alejado de la humedad y otras
condiciones que puedan ocasionar que presente arrugas o
abarquillamiento.
• Almacene el material no utilizado a una temperatura de entre 15 oC y
30 oC. La humedad relativa debe estar comprendida entre un 10 y un
70 %.
• Para guardar el papel, deberá utilizar un envoltorio que lo proteja de la
humedad, como una bolsa de plástico, para evitar que el polvo
contamine el papel.
• Se recomienda que, cuando utilice tipos de papel especial, cargue las
hojas de una en una.
• Utilice sólo materiales recomendados específicamente para
impresoras láser.
• Para evitar que los materiales especiales, tales como transparencias y
etiquetas, se adhieran, retírelos conforme se vayan imprimiendo.
UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN
3.3
3
• Para imprimir sobres:
- Utilice sólo sobres que tengan una forma adecuada y pliegues bien
definidos.
- No utilice sobres con cierres.
- No utilice tampoco sobres con ventanas, revestimientos satinados,
sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
- No emplee sobres dañados o de baja calidad.
- Utilice sólo el tipo de sobres recomendados específicamente para
impresoras láser. Antes de introducir los sobres en la bandeja,
asegúrese de que estén en perfecto estado y de que no están
adheridos entre sí.
- No cargue sobres con sellos.
• Para transparencias:
- Colóquelas encima de una superficie plana una vez que las retire de
la impresora.
- No las deje en la bandeja de papel durante mucho tiempo. El polvo y
la suciedad pueden acumularse en ellas y pueden causar manchas
en la impresión.
- Maneje con cuidado las transparencias (y también el papel
satinado) para evitar dejar marcas con los dedos.
- Para evitar que pierdan color, no exponga las transparencias
impresas a la luz solar durante mucho tiempo.
- Utilice sólo transparencias recomendadas específicamente para
impresoras láser.
- Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas,
abarquillamiento o bordes rasgados.
• Para etiquetas:
- Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolera la
temperatura de fusión de 180 oC durante 0,1 segundos.
- Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo
contrario, éste podrían desprenderse durante la impresión,
ocasionando atascos de papel. El material adhesivo podría además
causar daños a componentes de la máquina.
- No cargue una misma hoja de etiquetas en la impresora varias
veces. El material adhesivo de las etiquetas está diseñado para que
se utilice una sola vez en la máquina.
- No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja de soporte
o que presenten arrugas, burbujas de aire u otros daños.
- Utilice sólo el tipo de etiquetas recomendado específicamente para
impresoras láser.
3.4
UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN
• Para cartulinas o materiales de tamaño personalizado:
- En esta impresora se pueden imprimir postales, tarjetas de
88 x 148 mm (de archivo) y otros materiales de tamaño
personalizado. El tamaño mínimo es 76 x 127 mm y el máximo,
216 x 356 mm.
- Introduzca primero en el alimentador manual el borde más corto. Si
desea imprimir en modo horizontal, realice esta selección en el
software. Si primero se inserta el borde más largo, podría producirse
un atasco de papel.
- No intente imprimir en materiales cuyo tamaño sea inferior a 76 mm
de ancho o 127 mm de largo.
• Para papel preimpreso:
- El papel con membrete debe estar impreso con tintas no
inflamables, resistentes al calor, que no se diluyan, vaporicen o
desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la
temperatura de fusión de la impresora de 205 °C durante
0,1 segundos.
- La tinta de los membretes no debe ser inflamable y no debe afectar
a ninguno de los rodillos de la impresora.
- Los formularios y papeles con membrete deben estar
herméticamente sellados en un envoltorio a prueba de humedad
que evite deformaciones durante su almacenamiento.
- Antes de cargar papel preimpreso como formularios y papel con
membrete, compruebe que la tinta del papel está seca. Durante el
proceso de fusión, si la tinta está húmeda puede desprenderse del
papel preimpreso.
• No utilice papel autocopiativo ni papel vegetal. El uso de estos tipos
de papel puede desprender olores químicos y dañar la impresora.
UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN
3.5
3
Verificación de la ubicación de salida
El papel se apila en la bandeja de salida de la impresora cara abajo, en
el orden correcto.
Notas:
• Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la bandeja de salida
podría calentarse. Tenga cuidado y no toque la superficie, y en especial
mantenga a los niños alejados de la misma.
• La bandeja frontal de salida puede contener hasta 50 hojas de papel.
Retire las páginas para no sobrecargar la bandeja.
Carga de papel
La correcta carga del papel le ayudará a evitar problemas de atascos de
papel y garantizará una impresión óptima de los documentos. No retire el
papel de la bandeja durante la impresión. De lo contrario, podría
producirse un atasco de papel.
Consulte la sección "Tipos de papel y capacidades" en la página 3.3 para
conocer los tamaños de papel y capacidades adecuados para la bandeja.
Utilización de la bandeja
En la bandeja caben 150 hojas de papel. Consulte la sección "Tipos de
papel y capacidades" en la página 3.3 para conocer los tamaños de papel
y capacidades adecuados de la bandeja.
Cargue una pila de papel en la bandeja e imprima un documento. Para
obtener información detallada acerca de la carga de papel en la bandeja,
consulte la sección "Carga de papel" en la página 2.7.
3.6
UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN
Utilización del modo de alimentación manual
Si selecciona Alim. manual en la opción Origen, podrá cargar papel
manualmente en la bandeja. La carga manual del papel resulta de gran
utilidad si se desea comprobar la calidad de impresión de cada una de
las páginas conforme éstas se van imprimiendo.
Si experimenta un atasco de papel en la bandeja, cargue las hojas de
papel de una en una en la bandeja.
1 Cargue el material de impresión en la bandeja con la cara
imprimible cara arriba.
3
Ajuste la guía del papel de manera que toque el papel sin doblarlo.
2 Para imprimir un documento, seleccione Alim. manual como
Origen en la aplicación de software y, a continuación, seleccione el
tamaño y el tipo de papel adecuados. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario de software.
3 Pulse el botón
en la impresora para iniciar la alimentación.
Nota: Si no pulsa el botón tras una pausa, el papel se alimentará
automáticamente en la la impresora.
4 Comienza la impresión.
5 Si la impresión comprende varias páginas, cargue la siguiente
página una vez impresa la primera y pulse el botón
.
Repita este procedimiento para cada página que vaya a imprimir.
UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN
3.7
Impresión en materiales especiales
1 Abra la bandeja de alimentación de papel.
2 Cargue el material de impresión en la bandeja de alimentación de
papel. No mezcle tipos de papel. Consulte las indicaciones
siguientes para cargar los distintos tipos de material de impresión.
• Cargue los sobres en la bandeja con la parte de la solapa hacia
abajo.
El lado del sello está en el lado izquierdo y se introduce en la
impresora centrado y de modo que entre primero el borde del
sobre en el que se coloca el sello.
PRECAUCIONES: Si imprime 20 sobres seguidos, la superficie de la
cubierta superior puede calentarse. Tome las precauciones necesarias.
• Cargue las etiquetas en la bandeja con la cara imprimible hacia
arriba.
Nota: Para evitar que las etiquetas se adhieran entre sí, no las coloque unas
encima de otras a medida que se imprimen.
3.8
UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN
• Cargue las transparencias en la bandeja con la cara imprimible
hacia arriba y con la parte superior de la banda adhesiva en
primer lugar.
3
Notas:
• Para evitar que las transparencias se adhieran entre sí, no las coloque
unas encima de otras a medida que se imprimen.
• Colóquelas encima de una superficie plana una vez que las retire de la
impresora.
• No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja de
soporte.
• Cargue las cartulinas con la cara imprimible hacia arriba, con el
borde corto en primer lugar y centradas en la bandeja.
UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN
3.9
• Cargue el papel con membrete en la bandeja con el texto
preimpreso cara arriba y el borde superior hacia la impresora.
3 Ajuste la guía lateral con el borde del material de impresión.
4 Para imprimir en materiales especiales, seleccione Alim. manual
como Origen en la aplicación de software y, a continuación,
seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados. Para obtener
más información, consulte la Guía del usuario de software.
5 Pulse el botón
para iniciar la carga.
Cancelación de un trabajo de impresión
Existen dos modos de cancelar un trabajo de impresión.
Para cancelar un trabajo de impresión desde el panel de
control
Pulse el botón
en el panel de control.
La impresora terminará de imprimir la página actual y eliminará el resto
del trabajo de impresión. Al pulsar el botón
sólo se cancelará el
trabajo actual. Si existen varios trabajos de impresión en la memoria de
la impresora, deberá pulsar el botón
una vez para cada uno de
los trabajos.
3.10 UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN
Para cancelar un trabajo de impresión desde la carpeta
Impresoras
1 En el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración.
2 Seleccione Impresoras para abrir la ventana Impresoras y haga
doble clic en el icono de la impresora.
3 En el menú Documento, seleccione Cancelar impresión
(Windows 98/Me) o Cancelar (Windows 2000/XP).
En modo de Alimentación manual, no se puede cancelar el trabajo de
impresión pulsando el botón
.
Para cancelar un trabajo de impresión en el modo de Alimentación
manual:
1 Apague la impresora.
2 Haga doble clic en el icono
que aparece en el ángulo inferior
derecho de la ventana.
Haga doble clic en este icono para
ver la cola de trabajos de impresión.
3 Seleccione el trabajo que desee cancelar.
4 En Windows 98/Me, seleccione Cancelar impresión en el menú
Documento.
En Windows 2000/XP, seleccione Cancelar en el menú
Documento.
5 Cuando el trabajo se haya eliminado de la lista, encienda la
impresora.
UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES DE IMPRESIÓN 3.11
3
4
Mantenimiento de la impresora
En este capítulo se dan sugerencias sobre el mantenimiento de los
cartuchos de tóner y de la impresora.
Este capítulo incluye:
•
Mantenimiento del cartucho de tóner
•
Uso del modo de Ahorro de tóner
•
Limpieza de la impresora
•
Consumibles y piezas de repuesto
Mantenimiento del cartucho de tóner
Almacenamiento del cartucho de tóner
Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en
cuenta las directrices que se indican a continuación.
• No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que esté
preparado para instalarlo.
• No recargue el cartucho de tóner. La garantía de la impresora no
cubre ningún deterioro provocado por la utilización de cartuchos
que se hayan rellenado.
• Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que la impresora.
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a
la luz durante un período de tiempo prolongado.
Duración del cartucho de tóner
La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de tóner
requerida para los trabajos de impresión. Si el texto se imprime con un
5% de cobertura, el cartucho de tóner tendrá una duración aproximada
de 3.000 páginas. (Una media de 1.000 páginas si se trata del cartucho
de tóner que se entrega con la impresora.)
Ahorro de tóner
Para ahorrar tóner, pulse el botón
del panel de control de la
impresora. El LED
se iluminará. También puede activar el modo
de Ahorro de tóner en las propiedades de la impresora. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario de software. Si se selecciona
esta opción, se alargará la duración del cartucho de tóner y se reducirá
el coste por página. Sin embargo, disminuirá la calidad de la impresión.
MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
4.2
4
Redistribución del tóner
Cuando el tóner esté bajo, es posible que la página impresa presente
zonas difuminadas o con poco contraste. Se puede mejorar
temporalmente la calidad de impresión mediante la redistribución del
tóner. Los métodos siguientes pueden permitirle terminar el trabajo de
impresión actual antes de cambiar el cartucho de tóner.
1
Abra la puerta frontal.
2 Tire del cartucho de tóner y retírelo de la impresora.
Precauciones:
• Evite el acceso a las partes más internas de la impresora. El área de
fusión puede estar caliente.
• Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la
luz durante un período de tiempo prolongado.
• No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa del
cartucho para evitar tocar esta zona.
4.3
MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
3 Agite con cuidado el cartucho de tóner de un lado a otro 5 o 6 veces
para que el tóner se distribuya de forma uniforme.
Nota: Si se mancha la ropa con tóner, límpielo con un paño seco y lave la
ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
4 Vuelva a colocar el cartucho de tóner en la impresora. Compruebe
que el cartucho quede bien encajado en su lugar.
4
5 Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien
cerrada. Si no está bien cerrada, pueden producirse errores al imprimir.
MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
4.4
Sustitución del cartucho de tóner
Si la impresión sigue siendo clara tras redistribuir el tóner (consulte la
página 4.3), cambie el cartucho de tóner.
Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. Consulte la
sección "Instalación del cartucho de tóner" en la página 2.4.
Uso del modo de Ahorro de tóner
Con el modo de Ahorro de tóner se reduce el consumo de tóner de la
impresora en cada página. Si se selecciona esta opción, se alargará la
duración del cartucho de tóner y se reducirá el coste por página. Sin
embargo, disminuirá la calidad de la impresión.
Existen tres modos de activar el modo de Ahorro de tóner:
Mediante el panel de control
Pulse el botón
en el panel de control. La impresora debe estar en
modo Preparado (LED
verde encendido).
• Si el LED
está encendido, el modo está activado y la impresora
utiliza menos tóner para imprimir una página.
• Si el LED
está apagado, el modo estará desactivado y la
impresora imprimirá en modo normal.
En la pantalla Propiedades de la impresora
También puede activar el modo de Ahorro de tóner en la ficha Gráfico de
propiedades de la impresora. Para obtener más información, consulte la
Guía del usuario de software.
4.5
MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
Limpieza de la impresora
Para mantener la calidad de la impresión, siga el procedimiento de
limpieza que se indica a continuación cada vez que sustituya el cartucho
de tóner o si surgen problemas relacionados con la calidad de impresión.
Nota: Al limpiar el interior de la impresora, tenga cuidado de no tocar el
rodillo de transferencia (situado debajo del cartucho de tóner). La grasa de
los dedos puede provocar problemas de calidad de impresión.
Precaución: No limpie la impresora con sustancias que contengan grandes
cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas porque
podría decolorarla o agrietarla.
Limpieza de la superficie externa
Limpie la superficie exterior de la impresora con un paño suave y limpio
que no deje pelusilla. Puede humedecerlo ligeramente con agua, pero
tenga cuidado de que no caiga agua sobre la impresora o dentro de ella.
Limpieza del interior del equipo
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la
impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede
causar problemas en la calidad de impresión, como motas de tóner o
manchas. La limpieza del interior de la impresora eliminará o disminuirá
estos problemas.
Limpieza del interior de la impresora
1 Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y espere
a que la impresora se enfríe.
2
Abra la puerta frontal.
MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
4.6
4
3 Tire del cartucho de tóner y retírelo de la impresora.
4 Con un paño seco y que no deje pelusa, limpie el polvo y el tóner
que haya podido derramarse en el área del cartucho de tóner y en
su alojamiento.
Nota: Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a
la luz durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con un trozo de
papel si es necesario. Asimismo, no toque el rodillo de transferencia negro
situado en el interior de la impresora.
5 Localice el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra dentro de la
parte superior del compartimento del cartucho. A continuación,
limpie suavemente el cristal para comprobar si quedan restos
negros en el paño de algodón.
4.7
MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
6 Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la cubierta. Asegúrese
de que la cubierta quede bien cerrada. Si no está bien cerrada,
pueden producirse errores al imprimir.
7 Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
4
MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
4.8
Consumibles y piezas de repuesto
Cada cierto tiempo, será necesario cambiar el rodillo y la unidad de fusión
para mantener el máximo rendimiento y evitar problemas de calidad de
impresión y alimentación provocados por el desgaste de estas piezas.
Los siguientes componentes se deben cambiar cuando se haya impreso
un número de páginas determinado. Consulte la tabla siguiente.
Componentes
Producción (media)
Rodillo de transferencia
Aproximadamente 50.000 páginas
Rodillo de recogida
Aproximadamente 50.000 páginas
Unidad de fusión
Aproximadamente 50.000 páginas
Para comprar consumibles y piezas de repuesto, póngase en contacto
con un distribuidor de Xerox o con el establecimiento donde ha adquirido
el producto. Recomendamos encarecidamente que las piezas las instale
un técnico cualificado.
4.9
MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
5
Solución de problemas
En este capítulo se proporciona información útil acerca del
procedimiento que debe seguirse en caso de que surja un error
cuando se utiliza la impresora.
Este capítulo incluye:
•
Lista de comprobación de solución de problemas
•
Solución de problemas generales de impresión
•
Eliminación de atascos de papel
•
Solución de problemas de calidad de impresión
•
Mensajes de error para solucionar problemas
•
Problemas más comunes en Windows
•
Problemas más comunes en Linux
Lista de comprobación de solución de
problemas
Si la impresora no funciona correctamente, consulte la lista de comprobación que se incluye a
continuación. Si la impresora falla en uno de los pasos, siga las sugerencias de solución de
problemas correspondientes.
Comprobación
Solución
Compruebe el cable de
alimentación y el interruptor.
Compruebe la fuente de alimentación conectando la impresora
a otra toma de corriente.
Verifique que el LED
está encendido.
En el modo Preparado, el LED
Pulse y mantenga pulsado el
• Si no se imprime una página de prueba, compruebe si se ha
cargado papel en la bandeja de entrada.
botón
para imprimir
una página de prueba.
está encendido en
verde. Si el LED
está encendido en rojo o parpadea,
consulte la sección "Mensajes de error para solucionar
problemas" en la página 5.17.
• Si el papel se atasca en la impresora, vaya a la sección
"Eliminación de atascos de papel" en la página 5.6.
Compruebe que la página de
prueba se ha impreso
correctamente.
Si se produce un problema de calidad de impresión, vaya a la
sección "Solución de problemas de calidad de impresión" en la
página 5.11.
Imprima un documento corto
desde una aplicación de
software para comprobar
que el ordenador y la
impresora están conectados
y se comunican
correctamente.
• Si la página no se imprime, compruebe la conexión entre la
impresora y el ordenador.
Si, después de verificar toda
la lista de comprobación, no
se resuelve el problema de
la impresora, consulte las
secciones de solución de
problemas que aparecen a
continuación.
• Consulte la sección "Solución de problemas generales de
impresión" en la página 5.3.
• Compruebe la cola de impresión para ver si la impresora está
en pausa.
• Compruebe la aplicación de software para asegurarse de
que está utilizando el controlador de impresora y el puerto de
comunicaciones adecuados. Si se produce un problema
durante la impresión, vaya a la sección "Solución de
problemas generales de impresión" en la página 5.3.
• Consulte la sección "Mensajes de error para solucionar
problemas" en la página 5.17.
• Consulte la sección "Problemas más comunes en Windows"
en la página 5.18.
• Consulte la sección "Problemas más comunes en Linux" en
la página 5.19.
5.2
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de problemas generales de impresión
Para los problemas relacionados con el funcionamiento de la impresora, consulte la tabla de
soluciones sugeridas.
Problema
Causa posible
Solución
La impresora no
imprime.
La impresora no recibe
corriente eléctrica.
Compruebe las conexiones del cable de
alimentación. Compruebe el interruptor y la
fuente de alimentación.
La impresora no se ha
seleccionado como
impresora
predeterminada.
Seleccione esta impresora en la carpeta de
impresoras de Windows como impresora
predeterminada.
Compruebe la impresora
para verificar si:
• La cubierta de la
impresora no está
cerrada.
• El papel está atascado.
• No hay papel.
• El cartucho de tóner no
está instalado.
• El cartucho de tóner
instalado es incorrecto.
Después de localizar el problema,
soluciónelo.
• Cierre la compuerta.
• Elimine el atasco de papel. Consulte la
sección "Eliminación de atascos de
papel" en la página 5.6.
• Cargue el papel. Consulte la sección
"Carga de papel" en la página 2.7.
• Instale el cartucho de tóner. Consulte la
sección "Instalación del cartucho de
tóner" en la página 2.4.
Se si verifica un errore di sistema della
stampante, contattare il servizio di assistenza.
La impresora puede estar
en modo de Alimentación
manual.
Añada papel en la bandeja y pulse el botón
El cable de conexión
entre el ordenador y la
impresora no está
conectado
correctamente.
Desconecte el cable de la impresora y vuelva a
conectarlo.
El cable de conexión
entre el ordenador y la
impresora es defectuoso.
Si es posible, conecte el cable a otro ordenador
que funcione correctamente e imprima el
trabajo. También puede probar a utilizar un
cable de impresora distinto.
La configuración del
puerto es incorrecta.
Compruebe la configuración de la impresora en
Windows para verificar que el trabajo de
impresión se envía al puerto correcto. Si el
ordenador dispone de varios puertos,
asegúrese de que la impresora se encuentra
conectada al puerto apropiado.
Es posible que la
impresora se haya
configurado de forma
incorrecta.
Compruebe las propiedades de la impresora
para asegurarse de que la configuración de
impresión sea correcta.
en el panel de control de la impresora
para empezar a imprimir.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
5.3
5
Problema
Causa posible
Solución
La impresora no
imprime.
(continuación)
Es posible que el
controlador de impresora
esté instalado de forma
incorrecta.
Vuelva a instalar el controlador de la impresora,
consulte la Guía del usuario de software.
Intente imprimir una página de prueba.
La impresora no funciona
correctamente.
Compruebe el mensaje de la pantalla del panel
de control para determinar si la impresora
indica un error del sistema.
El papel no se ha
introducido
correctamente.
Retire el papel de la bandeja y vuelva a
cargarlo correctamente.
Hay demasiado papel en
la bandeja.
Retire el exceso de papel de la bandeja.
El papel es demasiado
grueso.
Utilice sólo papel que cumpla con las
especificaciones requeridas por la impresora.
Es posible que el trabajo
sea demasiado complejo.
Reduzca la complejidad de la página o intente
ajustar la configuración relativa a la calidad de
impresión.
El papel no se
introduce en la
impresora.
El trabajo de
impresión se
realiza de forma
muy lenta.
La mitad de la
página aparece
en blanco.
5.4
La velocidad máxima de impresión de la
impresora es 16(A4) o 17(Letter) páginas por
minuto.
Si utiliza Windows 98/Me,
es posible que la
configuración de la cola
de impresión esté mal
definida.
En el menú Inicio, seleccione Configuración
e Impresoras. Haga clic con el botón derecho
del ratón en el icono de su impresora,
seleccione Propiedades, haga clic en la ficha
Detalles y finalmente seleccione el botón
Configuración de la cola de impresión.
Seleccione la configuración de la cola de
impresión que desee.
La presentación de
página es demasiado
compleja.
Simplifique la presentación y elimine cualquier
gráfico innecesario del documento.
Es posible que el valor de
orientación de la página
sea incorrecto.
Cambie la orientación de la página en la
aplicación.
El tamaño del papel y los
valores del tamaño del
papel no coinciden.
Asegúrese de que el tamaño del papel definido
en la configuración de impresión coincide con el
del papel que se encuentra en la bandeja.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
El papel se
atasca
continuamente.
La impresora
imprime pero el
texto aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
El trabajo de
impresión
aparece en
blanco.
Causa posible
Solución
Hay demasiado papel en
la bandeja.
Retire el exceso de papel de la bandeja.
Si está imprimiendo materiales especiales,
utilice el modo de alimentación manual.
El tipo de papel que se
está utilizando no es el
apropiado.
Utilice sólo papel que cumpla con las
especificaciones requeridas por la impresora.
Es posible que haya
algún tipo de residuo en
el interior de la máquina.
Abra la cubierta frontal y retire cualquier residuo
existente.
El cable de la impresora
está suelto o defectuoso.
Desconecte el cable de la impresora y vuelva a
conectarlo. Intente realizar un trabajo de
impresión que ya haya impreso correctamente.
Si es posible, conecte el cable y la impresora a
otro ordenador, e intente realizar un trabajo de
impresión que sepa que funciona. Por último,
intente utilizar un cable de impresora nuevo.
El controlador de
impresora seleccionado
no es el correcto.
Compruebe el menú de selección de
impresoras de la aplicación para asegurarse de
que la impresora está seleccionada.
La aplicación de software
no funciona
correctamente.
Intente imprimir un trabajo desde otra
aplicación.
El cartucho de tóner es
defectuoso o se ha
quedado sin tóner.
Redistribuya el tóner si es necesario. Consulte
la página 4.3.
Es posible que el archivo
contenga páginas en
blanco.
Compruebe que el archivo no contiene páginas
en blanco.
Algunas piezas, como la
controladora o la placa,
pueden estar
defectuosas.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Si es necesario, sustituya el cartucho de tóner.
ATENCIÓN:
Si tiene cualquier problema de impresión tras haber impreso 50.000 páginas aproximadamente, debe
ponerse en contacto con el servicio al cliente, para que cambien el rodillo de transferencia.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
5.5
5
Eliminación de atascos de papel
Ocasionalmente, el papel puede atascarse durante la impresión. Algunas
de las causas de los atascos son:
• La bandeja está sobrecargada.
• Se ha abierto la cubierta frontal durante un trabajo de impresión.
• Se ha utilizado papel que no cumple las especificaciones. Consulte la
sección "Especificaciones de papel" en la página 6.3.
• Se ha utilizado papel de un tamaño no admisible. Consulte la sección
"Especificaciones de papel" en la página 6.3.
Si se produce un atasco de papel, el LED
del panel de control se
ilumina en rojo. Busque el papel atascado y retírelo. Si no es visible, mire
dentro de la impresora.
5.6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En el área de salida de papel
Nota: Los atascos de papel en esta zona pueden provocar que haya tóner
suelto en la página. Si cae tóner en su ropa, lávela en agua fría ya que el
agua caliente fija el tóner en la tela.
1 Si el papel se atasca cuando sale hacia la bandeja de salida y una
gran parte del papel está visible, tire directamente del papel.
Si el papel ofrece resistencia y no puede extraerlo con facilidad, no
tire más de él. Continúe con el paso siguiente.
2
5
Abra la cubierta superior y la cubierta interior.
PRECAUCIONES:
• Al quitar el papel atascado, tenga cuidado en no tocar el rodillo térmico
(situado debajo de la cubierta interna). Está caliente y podría quemarse.
• La cubierta superior y la cubierta interna también pueden estar
calientes debido al rodillo de calentamiento. Deje que la
impresora se enfríe antes de abrir las cubiertas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
5.7
3 Suelte el papel si está atrapado entre los rodillos térmicos.
A continuación, tire de él con cuidado.
4 Cierre la cubierta interior y la cubierta superior. La impresión se
reanuda automáticamente.
Nota: Las páginas que han fallado no se volverán a imprimir.
Intente imprimir las páginas.
5.8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En el área de alimentación del papel
1 Retire todo el papel introducido incorrectamente tirando del extremo
que sobresale de la bandeja. Asegúrese de que el papel está
apilado de forma correcta en la bandeja.
2 Abra y cierre la cubierta delantera o la cubierta superior para
reanudar la impresión del documento a partir de las páginas que
han fallado.
En la zona del cartucho de tóner
5
1 Abra la puerta frontal.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
5.9
2 Tire del cartucho de tóner y retírelo de la impresora.
3 A continuación, tire de él con cuidado.
4 Compruebe que no quede ningún otro papel en la impresora.
5 Vuelva al instalar el cartucho de tóner y cierre la cubierta delantera.
La impresora reanuda la impresión del documento a partir de las
páginas que han fallado.
5.10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si se seleccionan
los tipos de papel adecuados. Si se produce un atasco de papel, siga los
pasos descritos en la sección "Eliminación de atascos de papel" en la
página 5.6.
• Siga los procedimientos de la sección "Carga de papel" en la
página 2.7. Compruebe que las guías ajustables están colocadas
correctamente.
• No sobrecargue la bandeja.
• No retire el papel de la bandeja durante la impresión.
• Doble, abanique e iguale el papel antes de cargarlo.
• No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo
abarquillamiento.
• No mezcle diferentes tipos de papel en la bandeja de entrada.
• Utilice sólo los materiales de impresión recomendados. Consultela
sección "Especificaciones de papel" en la página 6.3.
• Asegúrese de que la cara de impresión recomendada está cara arriba
al cargar el papel en la bandeja de entrada.
Solución de problemas de calidad de
impresión
Lista de comprobación de la calidad de impresión
Los problemas de calidad de impresión se pueden resolver con la lista de
comprobación siguiente.
• Redistribuir el tóner en el cartucho de tóner (consulte la página 4.3).
• Limpiar el interior de la impresora (consulte la página 4.6).
• Ajustar la resolución de impresión en el cuadro de diálogo de
propiedades de la impresora (consulte la Guía del usuario de
software).
• Comprobar que el modo de Ahorro de tóner está desactivado (consulte
la Guía del usuario de software en la página 4.5).
• Solucionar problemas de impresión generales (consulte la página 5.3).
• Instalar un cartucho de tóner nuevo y comprobar la calidad de
impresión (consulte la página 2.4).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5.11
5
Solución de problemas de calidad de impresión
Problema
Solución
Impresión clara o
difuminada
Si en la página aparece una raya blanca vertical o un área
difuminada:
• El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar temporalmente la
duración del cartucho de tóner. Consultela sección "Redistribución
del tóner" en la página 4.3. Si de este modo no mejora la calidad
de impresión, instale un cartucho de tóner nuevo.
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones
requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es
demasiado áspero). Consultela sección "Especificaciones de
papel" en la página 6.3.
• Si toda la página aparece clara, el ajuste de resolución de la
impresión es demasiado claro o está activado el modo de Ahorro
de tóner. Ajuste la resolución de impresión y el modo de Ahorro de
tóner en las propiedades de impresión. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario de software.
• Si aparecen partes difuminadas y con manchas, puede que sea
necesario limpiar el cartucho de tóner. Consultela sección
"Limpieza del interior del equipo" en la página 4.6.
• La superficie del LSU dentro del equipo puede estar sucia. Limpie
el LSU. Consultela sección "Limpieza del interior del equipo" en la
página 4.6. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Puntos de tóner
Imperfecciones en los
caracteres
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones
requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es
demasiado áspero). Consultela sección "Especificaciones de
papel" en la página 6.3.
• Puede que esté sucio el rodillo de transferencia. Consultela
sección "Limpieza del interior del equipo" en la página 4.6.
• Es posible que sea necesario limpiar la ruta de paso del papel.
Consultela sección "Limpieza del interior del equipo" en la
página 4.6.
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma de círculos,
en cualquier parte de la página:
• Es posible que una de las hojas de papel sea defectuosa. Intente
imprimir de nuevo el trabajo.
• La humedad del papel no es uniforme o éste presenta manchas
húmedas en su superficie. Pruebe a utilizar un papel diferente.
Consultela sección "Especificaciones de papel" en la página 6.3.
• El lote de papel es defectuoso. El proceso de fabricación puede
ser la causa de que algunas áreas no absorban el tóner. Pruebe a
utilizar otra marca de papel.
• Es posible que el cartucho sea defectuoso. Consulte "Defectos
repetitivos a lo largo de la página" en la página siguiente.
• Si estos procedimientos no solucionan los problemas, póngase en
contacto con un servicio técnico.
5.12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Líneas verticales
Solución
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
• Es probable que el cilindro (tambor) situado en el interior del
cartucho de tóner se haya rayado. Instale un cartucho de tóner
nuevo.
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
• La superficie del LSU dentro del equipo puede estar sucia. Limpie el
LSU. Consultela sección "Limpieza del interior del equipo" en la
página 4.6. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Fondo gris
Tóner corrido
Defectos repetitivos a
lo largo de la página
Los procedimientos que se indican a continuación pueden ayudar a
aclarar el sombreado del fondo cuando éste es muy intenso.
• Utilice papel de menor gramaje. Consultela sección
"Especificaciones de papel" en la página 6.3.
• Compruebe el entorno en el que se encuentra la impresora; un
entorno con un nivel de humedad bajo o con un nivel de humedad
demasiado alto (superior al 80 % de humedad relativa) favorecen
el aumento de la intensidad del sombreado de fondo.
• Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. Consulte la
sección "Instalación del cartucho de tóner" en la página 2.4.
• Limpie el interior de la impresora. Consulte la sección "Limpieza
del interior del equipo" en la página 4.6.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección
"Especificaciones de papel" en la página 6.3.
• Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consultela
sección "Instalación del cartucho de tóner" en la página 2.4.
Si aparecen repetidamente marcas en la cara impresa del papel de
manera uniforme:
• Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado.
Limpie el interior de la impresora. Consulte la sección
"Limpieza del interior del equipo" en la página 4.6.
Después de limpiar el interior de la impresora, si todavía
sigue teniendo los mismos problemas, instale un nuevo
cartucho de tóner. Consulte la sección "Instalación del
cartucho de tóner" en la página 2.4.
• Es posible que haya tóner en algunas partes de la impresora. Si
las imperfecciones ocurren en el reverso de la página, es probable
que el problema se corrija por sí sólo después de imprimir varias
páginas.
• Es posible que el dispositivo de fusión esté deteriorado. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5.13
5
Problema
Solución
Fondo difuso
El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la
página impresa.
• Puede que esté utilizando un papel demasiado húmedo. Intente
imprimir en otro lote de papel. No abra los paquetes de papel
hasta que sea necesario para evitar que el papel absorba
demasiada humedad.
• Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre, cambie la
presentación de impresión para evitar que se imprima texto en
áreas que contengan juntas en el reverso del sobre. La impresión
en las juntas puede ser la causa del problema.
• Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página
impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplicación de
software o en las propiedades de la impresora.
Caracteres irregulares
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con
partes en blanco, es posible que el papel sea demasiado satinado.
Pruebe a utilizar un papel diferente. Consultela sección
"Especificaciones de papel" en la página 6.3.
Impresión torcida
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consultela sección
"Especificaciones de papel" en la página 6.3.
• Asegúrese de que el papel, o cualquier otro material de impresión,
se ha cargado correctamente y de que las guías no están ni
demasiado sueltas ni demasiado ajustadas a la pila de papel.
Abarquillamiento o
curvaturas
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad
pueden hacer que el papel se abarquille. Consultela sección
"Especificaciones de papel" en la página 6.3.
• Déle la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja de
entrada. Pruebe a girar el papel 180° en la bandeja de entrada.
5.14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Solución
Arrugas o pliegues
• Asegúrese de que se ha cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consultela sección
"Especificaciones de papel" en la página 6.3.
• Déle la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja de
entrada. También pruebe a girar el papel 180° en la bandeja.
Parte posterior de las
copias impresas sucia
• Puede que esté sucio el rodillo de transferencia. Consultela
sección "Limpieza del interior del equipo" en la página 4.6.
• Compruebe si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior de la
impresora.
Páginas negras
• Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente.
Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el cartucho de tóner sea defectuoso y deba
sustituirse. Instale un cartucho de tóner nuevo.
• Es posible que la impresora precise reparación. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
Exceso de tóner
• Limpie el interior de la impresora.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consultela sección
"Especificaciones de papel" en la página 6.3.
• Instale un cartucho de tóner nuevo.
• Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite
reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5.15
5
Problema
Huecos en los
caracteres
Rayas horizontales
Abarquillamiento
Solución
Los huecos en los caracteres son áreas en blanco que aparecen en
aquellas partes que deberían ser negras:
• Si está imprimiendo transparencias, pruebe a utilizar unas de otro
tipo. Es normal que aparezcan algunos huecos en los caracteres
debido a la composición de las transparencias.
• Es posible que no esté imprimiendo en la cara del papel
recomendada. Retire el papel y gírelo.
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones
requeridas. Consultela sección "Especificaciones de papel" en la
página 6.3.
Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente:
• Es posible que el cartucho de tóner no esté instalado
correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el cartucho sea defectuoso. Instale un cartucho de
tóner nuevo. Consultela sección "Instalación del cartucho de
tóner" en la página 2.4.
• Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite
reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Si el papel impreso presenta abarquillamiento o el papel no se
introduce en la impresora:
• Déle la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja de
entrada. Pruebe a girar el papel 180° en la bandeja de entrada.
5.16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Mensajes de error para solucionar
problemas
Cuando se produce un error en la impresora, el panel de control informa
de ello mediante luces indicadoras (LED). Busque a continuación el
patrón de luces que muestra su impresora y siga las instrucciones para
solucionar el error.
Leyenda de estado de los LED
símbolo para "luz apagada"
símbolo para "luz encendida"
símbolo para "luz parpadeando"
Patrón de los
LED
Posibles problemas y soluciones
El sistema sufre varios problemas. Si se produce este error, póngase en
contacto con su distribuidor.
El LED
ilumina en rojo
se
• Hay un atasco de papel. Para solucionar el problema, consulte la sección
"Eliminación de atascos de papel" en la página 5.6.
• La cubierta frontal está abierta. Cierre la cubierta frontal.
• La bandeja de papel está vacía. Cargue papel en al bandeja.
• El cartucho de tóner se ha quedado sin tóner. Retire el cartucho de tóner
usado e instale uno nuevo. Consultela sección "Instalación del cartucho
de tóner" en la página 2.4.
• Ha pulsado el botón
mientras la impresora estaba recibiendo
datos.
• Está usando el modo de alimentación manual y no hay papel en la
bandeja. Cargue papel en la bandeja.
• Cuando la impresora reciba datos, el LED
parpadeará lentamente.
estará verde y
• Cuando la impresora imprima los datos recibidos, el LED
verde y parpadeará rápidamente.
estará
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5.17
5
Problemas más comunes en Windows
Problema
Causa posible y solución
Aparece el mensaje
"Archivo en uso" durante la
instalación.
Salga de todas las aplicaciones de software. Elimine el programa
de software del grupo de inicio y reinicie Windows. Vuelva a
instalar el software de impresora.
Aparecen los mensajes
"Error de protección
general", "Exception OE",
"Spool32" u "Operación no
válida".
Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e intente imprimir
de nuevo.
Nota: Consulte el manual del usuario de Microsoft Windows 98, Me, 2000 o XP que se entrega con el
PC, para obtener información detallada acerca de los mensaje de error de Windows.
5.18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas más comunes en Linux
Problema
Causa posible y solución
No puedo cambiar la
configuración en la
herramienta de
configuración.
Necesita privilegios de administrador para poder modificar la
configuración global.
Estoy utilizando el escritorio
KDE pero la herramienta de
configuración y LLPR no se
inician.
Es posible que las bibliotecas GTK no estén instaladas. Suelen
suministrarse con la mayor parte de las distribuciones de Linux,
pero puede ser necesario instalarlas manualmente. Consulte el
manual de instalación suministrado para obtener más detalles
acerca de la instalación de paquetes adicionales.
Acabo de instalar este
paquete pero no aparecen
las opciones en los menús
KDE/Gnome.
Algunas funciones de los entornos de escritorio KDE o GNOME
pueden requerir que se reinicie la sesión para que se apliquen los
cambios.
Cuando modifico la
configuración de la
impresora, aparece el
mensaje de error "Some
options are not selected".
Las configuraciones de algunas impresoras presentan
incompatibilidades, es decir, no es posible seleccionar al mismo
tiempo determinados valores de dos opciones. Cuando se cambia
un valor y Printer Package detecta un conflicto de este tipo, se
cambia el valor de la opción incompatible de modo que quede sin
seleccionar, y es preciso elegir una opción que no sea incompatible
para poder aplicar los cambios.
No puedo definir una
impresora como la
predeterminada del sistema.
• En algunas situaciones, es posible que no se pueda cambiar la
cola predeterminada. Esto sucede con algunas variantes de
LPRng, especialmente en los sistemas RedHat más recientes
que utilizan la base de datos de colas ‘printconf‘.
• Cuando se utiliza printconf, el archivo /etc/printcap se
actualiza automáticamente a partir de la base de datos de
impresoras administrada por el sistema (normalmente mediante
el comando ‘printtool’), y las colas de /etc/printcap.local se
agregan al archivo resultante. Dado que la cola predeterminada
en LPRng se define como la primera cola de /etc/printcap, el
software de impresora de Xerox no puede cambiar el valor
predeterminado si algunas colas se han definido con printtool.
• Los sistemas LPD identifican la cola predeterminada por su
nombre ‘lp‘. Por tanto, si ya hay una cola con este nombre, y no
tiene ningún alias, no podrá cambiar el valor predeterminado.
Para solucionar el problema, puede eliminar la cola, o asignarle
otro nombre modificando manualmente el archivo /etc/printcap.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5.19
5
Problema
Causa posible y solución
La opción de impresión de
varias páginas en una cara
no funciona correctamente
con algunos documentos.
Esta función se consigue mediante el procesamiento posterior de
los datos PostScript enviados al sistema de impresión. Sin
embargo, este procesamiento posterior sólo se puede efectuar
correctamente si los datos PostScript cumplen las convenciones
de estructura de documentos de Adobe (Adobe Document
Structing Conventions). Pueden surgir problemas al utilizar la
impresión de varias páginas en una cara, así como con otras
funciones que se basan en el procesamiento posterior, si el
documento impreso no es compatible.
Utilizo BSD lpr (Slackware,
Debian, distribuciones más
antiguas) y parece que
algunas opciones elegidas
en LLPR no se aplican.
Los sistemas BSD lpr antiguos tienen una limitación de hardware
sobre la longitud de la cadena de opciones que se puede enviar al
sistema de impresión. En consecuencia, si se han seleccionado
varias opciones diferentes, la longitud de todas ellas puede
superar el máximo permitido, lo que hará que algunas no se envíen
a los programas responsables de ponerlas en práctica. Pruebe a
seleccionar menos opciones distintas de la configuración
predeterminada, para ahorrar espacio en memoria.
Estoy intentando imprimir un
documento con orientación
horizontal, pero se imprime
girado e incompleto.
La mayor parte de las aplicaciones Unix que ofrecen la opción de
orientación horizontal entre sus opciones de impresión generan
código PostScript correcto que deberá imprimirse tal cual. En tal
caso, deberá asegurarse de que la opción de LLPR está
configurada con su valor predeterminado de orientación vertical,
para evitar rotaciones no deseadas de la página, que provocarán
una salida impresa incompleta.
Algunas páginas aparecen
totalmente en blanco (con
nada impreso), y estoy
utilizando CUPS.
Si los datos enviados tienen el formato Encapsulated PostScript
(EPS), algunas de las versiones antiguas de CUPS (1.1.10 y
anteriores) tienen un error que no permite procesarlo
correctamente. Al imprimir a través de LLPR, Printer Package
soluciona este problema convirtiendo los datos en PostScript
normal. Sin embargo, si la aplicación ignora LLPR y envía datos
EPS a CUPS, es posible que el documento no se imprima
correctamente.
No puedo imprimir en una
impresora SMB (Windows).
Para poder configurar y utilizar impresoras SMB compartidas
(como las compartidas en un equipo Windows), es preciso contar
con una instalación correcta del paquete SAMBA, que permite
hacerlo. El comando "smbclient" deberá estar disponible para su
uso en el sistema.
5.20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causa posible y solución
Mi aplicación parece estar
inactiva mientras se ejecuta
LLPR.
La mayor parte de las aplicaciones Unix esperan que los
comandos de tipo "lpr" normal no sean interactivos, para que se
produzca un retorno inmediato. Puesto que LLPR está esperando
alguna interacción por parte del usuario antes de enviar el trabajo a
la cola de impresión, con frecuencia la aplicación esperará a que
se produzca el retorno del proceso, y parecerá estar inactiva (la
ventana no se actualiza). Se trata de algo normal, y la aplicación
volverá a funcionar correctamente en cuanto el usuario salga de
LLPR.
¿Cómo se especifica la
dirección IP del servidor
SMB?
Se puede especificar desde el cuadro de diálogo "Add Printer" de
la herramienta de configuración, si no se utiliza el sistema de
impresión CUPS. Desgraciadamente, en este momento CUPS no
permite especificar la dirección IP de las impresoras SMB, por lo
que tendrá que buscar el recurso con Samba para poder imprimir.
Algunos documentos se
imprimen en blanco.
Algunas versiones de CUPS, especialmente las que se entregan
con las versiones de Mandrake Linux anteriores a la 8.1, tienen
errores conocidos al procesar la salida PostScript de algunas
aplicaciones. Pruebe a actualizarse a la última versión de CUPS
(como mínimo, la 1.1.14). Algunos paquetes de RPM de las
distribuciones más conocidas se entregan por comodidad con este
paquete de impresión Linux.
Dispongo de CUPS y
algunas opciones (como la
de impresión de varias
páginas en una cara)
resultan estar siempre
activadas, aunque no las
selecciono en LLPR.
Es posible que existan opciones locales definidas en el archivo ~/
.lpoptions, que se gestiona mediante el comando lpoptions. Estas
opciones se utilizarán siempre si la configuración de LLPR no las
anula. Si desea eliminar todas estas opciones para una impresora,
ejecute el siguiente comando, donde deberá sustituir "impresora"
por el nombre de la cola: lpoptions -x impresora.
He configurado una
impresora para que imprima
en archivo, pero recibo
errores de permiso
denegado.
La mayor parte de los sistemas de impresión no se ejecutan como
superusuario, sino como usuario especial (normalmente, "lp"). Por
consiguiente, asegúrese de que el archivo en el que desea
imprimir esté accesible para el usuario que posea el daemon de la
cola.
En la impresora PCL
(o SPL), a veces se imprimen
mensajes de error en lugar
del documento.
Desgraciadamente, algunas aplicaciones Unix pueden generar una
salida PostScript que no es compatible con Ghostscript, o incluso
la impresora en modo PostScript. Puede intentar capturar la salida
en un archivo y ver los resultados con Ghostscript (gv o ghostview
le permitirán hacerlo de forma interactiva) y comprobar si aparecen
mensajes de error. Sin embargo, puesto que es posible que la
aplicación falle, póngase en contacto con el proveedor de software
para informarle del problema.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5.21
5
5.22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
6
Especificaciones
Este capítulo incluye:
•
Especificaciones de la impresora
•
Especificaciones de papel
Especificaciones de la impresora
Elemento
Especificaciones y descripción
Velocidad de impresión a
Hasta 16 páginas por minuto con papel A4 (17 ppm con papel
Letter)
Resolución
600 x 600 ppp
Tiempo de obtención de la primera copia 10 segundos (desde Listo)
Tiempo de calentamiento
30 segundos
Valor nominal de alimentación
CA 110 - 127 V (EE.UU., Canadá) /
220 - 240 V (Otros), 50 / 60 Hz
Consumo de energía
300 W de promedio en funcionamiento /
Menos de 10 W en modo de ahorro de energía
Ruido b
En espera: inferior a 30 dB;
Imprimiendo: inferior a 50 dB;
En modo de reposo: casi inaudible
Suministro de tóner
Un solo cartucho
Duración del cartucho de tóner
c
3.000 páginas con un cubrimiento ISO 19752 del 5%
(se entrega con un cartucho de tóner inicial de 1.000 páginas)
Ciclo de servicio
Mensualmente: Hasta 5.000 páginas
Peso
5,5 kg (incluyendo cartucho de tóner)
Peso del paquete
Papel: 1,2 kg
Plástico: 0,2 kg
Dimensiones externas
(Anch. x Prof. x Alt.)
354 x 297.4 x 210 mm
Condiciones ambientales de
funcionamiento
Temperatura: 10 ~ 32 °C; Humedad: 20 ~ 80% de humedad
relativa
Emulación
GDI
Memoria de acceso aleatorio (Random
Access Memory, RAM)
8 MB (no ampliable)
Fuentes
Windows
Interfaz
USB 1.1 (compatible con USB 2.0)
Sistemas operativos compatiblesd
Windows 98/Me/2000/XP, varios sistemas operativos Linux
a.
b.
c.
d.
La velocidad de impresión depende de varios factores: el sistema operativo, la velocidad del ordenador, el software utilizado, el método de conexión, el tipo y el tamaño del material de impresión, y la complejidad del trabajo
de impresión.
Nivel de presión sonora, ISO 7779.
La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo, los intervalos de impresión, el tipo y el
tamaño del material.
Visite www.xerox.com para descargar la última versión del software.
6.2
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de papel
Descripción general
Esta impresora acepta una amplia variedad de materiales de impresión,
como hojas sueltas (incluido el papel compuesto por fibra reciclada al
100 %), sobres, etiquetas, transparencias y papel de tamaño
personalizado. Propiedades como el gramaje, la composición, la
dirección de la fibra y la humedad son factores importantes que afectan
al rendimiento de la impresora y a la calidad de impresión. El papel que
no cumpla las directrices que se describen en este manual puede
ocasionar los siguientes problemas:
• Baja calidad de impresión
• Aumento de atascos de papel
• Desgaste prematuro de la impresora.
Notas:
• Es posible que algunos tipos de papel cumplan todas las directrices que
se describen en este manual y aun así no produzcan resultados
satisfactorios. Esto puede deberse a una manipulación incorrecta, una
temperatura y unos niveles de humedad no aceptables u otras variables
sobre las que Xerox no tenga control alguno.
• Antes de adquirir grandes cantidades de papel, asegúrese de que el papel
cumple los requisitos especificados en este manual de usuario.
Precaución: El uso de papel que no cumpla estas especificaciones puede
ocasionar problemas que requieran reparación. La garantía y los acuerdos
de servicio Xerox no cubren este tipo de reparaciones.
ESPECIFICACIONES
6.3
6
Tamaños de papel admitidos
Tamaño (mm)a
Gramaje
Capacidadb
• Papel de 60 a 90 g/m2
en la bandeja de papel
• Papel de 60 a 165 g/m2
en el modo de
alimentación manual
• 150 hojas de papel de
75 g/m2 en la bandeja de
papel
• 1 hoja de papel en el
modo de alimentación
manual
Papel común
Letter (216 x 279 mm)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Executive (184 x 267 mm)
Legal (216 x 356 mm)
JIS B5 (182 x 257 mm)
ISO B5 (176 x 250 mm)
A6 (105 x 148 mm)
Oficio (216 x 343 mm)
Folio (216 x 330 mm)
Sobres
N.º 10 (105 x 241 mm)
DL (110 x 220 mm)
75 a 90 g/m2
C5 (162 x 229 mm)
C6 (114 x 162 mm)
Monarch (98 x 191 mm)
Etiquetas
Letter (216 x 279 mm)
120 a 150 g/m2
1 hoja de papel en el modo de
alimentación manual
A4 (210 x 297 mm)
Transparencias
Letter (216 x 279 mm)
138 a 146 g/m2
A4 (210 x 297 mm)
Tarjetas
Postal (101,6 x 152,4 mm)
Tamaño mínimo (personalizado,
76 x 127 mm)
Tamaño máximo (Legal)
90 a 163 g/m2
Papel de calidad
de 60 a 165 g/m2
a. La impresora admite una amplia gama de tamaños de materiales de impresión.
b. La capacidad puede variar según el gramaje y el grosor de los materiales de impresión, así como de las
condiciones ambientales.
Nota: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con
una longitud inferior a los 127 mm. Para conseguir un rendimiento óptimo,
asegúrese de que el almacenamiento y la manipulación del papel sean
correctos. Consulte la sección "Condiciones ambientales de
almacenamiento de la impresora y del papel" en la página 6.7.
6.4
ESPECIFICACIONES
Directrices para el uso de papel
Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel convencional de
75 g/m2. Asegúrese de que la calidad del papel es óptima y de que no
presente cortes, muescas, desgarros, manchas, partículas sueltas,
polvo, arrugas, huecos, extremos abarquillados o doblados.
Si no está seguro del tipo de papel que va a cargar, ya sea papel normal
o reciclado, consulte la etiqueta del paquete.
Los problemas que se indican a continuación pueden ocasionar
variaciones en la calidad de impresión, atascos o incluso daños en la
impresora.
Síntoma
Problema con el
papel
Solución
Baja calidad de
impresión o
adhesión de tóner;
problemas con la
alimentación
Presenta demasiada
humedad, una
textura demasiado
suave, demasiado
áspera o en relieve;
el lote de papel está
defectuoso
Pruebe a utilizar otro tipo
de papel: Sheffield entre
100 y 250 con una
humedad del 4-5%.
Presenta
imperfecciones,
atascos, y
abarquillamiento
Se ha almacenado
de manera
incorrecta
Almacene el papel de
manera que quede plano
en su envoltorio a prueba
de humedad.
Aumento de
sombreado gris de
fondo/desgaste de la
impresora
Demasiado grueso
Utilice un papel más ligero,
abra la bandeja posterior
de salida.
Problemas de
abarquillamiento
excesivo en la
alimentación
Presenta demasiada
humedad, dirección
incorrecta de la fibra
o fabricado con la
dirección de la fibra
a lo ancho
• Abra la bandeja posterior
de salida.
• Utilice papel fabricado
con la dirección de la
fibra a lo largo.
Atasco, daños en la
impresora
Presenta cortes o
perforaciones
No utilice papel que
presente cortes o
perforaciones.
Problemas con la
alimentación
Extremos rasgados
Utilice papel de buena
calidad.
Notas:
• No utilice papel con membrete impreso con tintas de baja temperatura,
como los utilizados en algunos tipos de termografía.
• No utilice papel con membrete estampado o en relieve.
• La impresora utiliza calor y presión para fusionar el tóner en el papel.
Asegúrese de que el papel de color o los formularios preimpresos utilizan
tintas que admitan esta temperatura de fusión (180 °C durante
0,1 segundos).
ESPECIFICACIONES
6.5
6
Especificaciones de papel
Categoría
Especificaciones
Contenido ácido
pH de 5,5 ~ 8,0
Espesor
0,094 ~ 0,18 mm
Abarquillamiento en
resma
Plano de 5 mm
Condiciones de
extremos cortados
Deberá estar cortado con cuchillas afiladas y
no presentar ningún fleco.
Compatibilidad de fusión
No debe presentar quemaduras, fusiones,
desplazamientos ni desprender emisiones
peligrosas cuando se calienten a 200 °C
durante 0,1 segundos.
Dirección de la fibra
Fibra a lo largo
Contenido de humedad
4% ~ 6% según el gramaje
Homogeneidad
Sheffield 100 ~ 250
Capacidad de salida de papel
6.6
Bandeja de salida
Capacidad
Salida de documentos
con cara de impresión
hacia abajo
50 hojas de papel de 75 g/m2
ESPECIFICACIONES
Condiciones ambientales de almacenamiento de la
impresora y del papel
Las condiciones ambientales del almacenamiento de papel afectan
directamente al funcionamiento de la alimentación.
El entorno ideal de almacenamiento de la impresora y del papel debe
encontrarse aproximadamente a temperatura ambiente, y no debe
presentar un nivel demasiado alto o bajo de humedad. No olvide que el
papel es higroscópico, es decir, absorbe y pierde humedad rápidamente.
La combinación de calor y humedad daña el papel. El calor hace que la
humedad se evapore, mientras que el frío hace que ésta se condense en
las hojas. Los sistemas de calefacción y de aire acondicionado eliminan
la mayor parte de la humedad de una habitación. A medida que el papel
se abre y se utiliza va perdiendo su humedad, lo cual provoca la aparición
de vetas y manchas. El tiempo húmedo o los aparatos de refrigeración
mediante agua pueden hacer que aumente la humedad en la habitación.
A medida que se abre y utiliza el papel, éste absorbe cualquier exceso
de humedad y hace que la impresión sea clara o presente
imperfecciones. Además, debido a que el papel pierde y gana humedad
puede curvarse. Esto puede ocasionar atascos de papel.
Es importante adquirir sólo la cantidad de papel que se vaya a utilizar en
un período corto de tiempo (aproximadamente 3 meses). El papel
almacenado durante períodos largos de tiempo puede verse sometido a
condiciones extremas de calor y humedad, que pueden ocasionar daños.
La planificación constituye un factor importante a la hora de evitar el
deterioro de grandes cantidades de papel.
El papel sin abrir que se almacene en grandes montones
herméticamente sellados puede mantenerse en condiciones óptimas
durante varios meses antes de su uso. Los paquetes de papel abiertos
tienen más posibilidades de sufrir daños por las condiciones
ambientales, especialmente si no protegen de la humedad mediante
algún dispositivo adecuado.
Es importante guardar el papel en unas condiciones ambientales
adecuadas para asegurar el óptimo rendimiento de la impresora. Las
condiciones adecuadas son entre 20 y 24 °C, con una humedad relativa
de entre el 45 y el 55 %. Las directrices que se presentan a continuación
deberán tenerse en cuenta al evaluar las condiciones ambientales de
almacenamiento del papel:
• El papel debe almacenarse en un lugar a una temperatura ambiente o
próxima a ésta.
• El aire no deberá ser demasiado seco ni húmedo.
• La mejor manera de almacenar una pila de papel abierta es dejándola
en el envoltorio que lo protege de la humedad. Si la la impresora está
sujeta a condiciones ambientales extremas, desempaquete sólo la
cantidad de papel que vaya a utilizar en un día para evitar cambios de
humedad no deseados.
ESPECIFICACIONES
6.7
6
ÍNDICE
A
ahorro de tóner 4.5
atascos de papel, eliminar 5.6
página de prueba 2.11
impresora, limpieza 4.6
instalación, tóner 2.4
L
C
cable de impresora, conectar 2.9
cable USB, conectar 2.9
calidad, solucionar problemas 5.12
cancelar impresión 3.10
capacidad de carga de papel 3.3
carga del papel en la bandeja 2.7, 3.6
cartulina, imprimir 3.9
conectar
cable de alimentación 2.10
Cable USB 2.9
D
desembalar 2.2
E
limpieza, impresora 4.6
P
página de prueba, imprimir 2.11
panel de control, utilización 1.6
papel preimpreso, imprimir 3.10
papel, cargar 3.6
posición de salida, seleccionar 3.5
problema
Linux 5.19
Windows 5.18
problemas, solucionar
atascos de papel 5.6
general 5.3
lista de comprobación 5.2
encender, impresora 2.10
error, solucionar 5.17
especificaciones
impresora 6.2
papel 6.3
etiquetas, imprimir 3.8
S
G
tóner
duración 4.2
instalación 2.4
redistribuir 4.3
sustituir 4.5
transparencias, imprimir 3.9
guías del papel 3.3
I
impresión
1
sobres, imprimir 3.8
software
descripción general 2.12
T
CONTENIDOS
Capítulo 1:
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE IMPRESIÓN EN WINDOWS
Instalación del software de impresión ................................................................................................................................ 3
Reinstalación del software de impresión ............................................................................................................................ 3
Eliminación del software de impresión ............................................................................................................................... 3
Capítulo 2:
IMPRESIÓN BÁSICA
Impresión de un documento ............................................................................................................................................... 4
Configuración de la impresora ........................................................................................................................................... 5
Ficha Diseño ................................................................................................................................................................. 5
Ficha Papel ................................................................................................................................................................... 6
Ficha Gráficos ............................................................................................................................................................... 7
Ficha Opciones adicionales .......................................................................................................................................... 8
Ficha Información ......................................................................................................................................................... 8
Ficha Impresora ............................................................................................................................................................ 8
Uso de una configuración favorita ................................................................................................................................ 9
Uso de la ayuda ............................................................................................................................................................ 9
Capítulo 3:
IMPRESIÓN AVANZADA
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) .............................. 10
Impresión de pósters ........................................................................................................................................................ 11
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado ...................................................................................... 11
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ............................................................................................. 12
Uso de marcas de agua ................................................................................................................................................... 12
Uso de una marca de agua existente ......................................................................................................................... 12
Creación de una marca de agua ................................................................................................................................. 12
Modificación de una marca de agua ........................................................................................................................... 13
Eliminación de una marca de agua ............................................................................................................................. 13
Uso de superposiciones ................................................................................................................................................... 14
¿Qué es una superposición? ...................................................................................................................................... 14
Creación de una nueva superposición de páginas ..................................................................................................... 14
1
Uso de la superposición de páginas ........................................................................................................................... 15
Eliminación de una superposición de páginas ............................................................................................................ 15
Capítulo 4:
CÓMO COMPARTIR LA IMPRESORA LOCALMENTE
Configuración del equipo anfitrión .................................................................................................................................... 16
Configuración del equipo cliente ...................................................................................................................................... 16
Capítulo 5:
CÓMO UTILIZAR LA IMPRESORA EN LINUX
Requisitos del sistema ...................................................................................................................................................... 17
Instalación del controlador de la impresora ...................................................................................................................... 18
Cómo cambiar el método de conexión de la impresora .............................................................................................. 19
Desinstalación del controlador de impresión .............................................................................................................. 20
Uso de la herramienta de configuración ........................................................................................................................... 20
Modificación de las propiedades de LLPR ....................................................................................................................... 21
2
1
Instalación del software
de impresión en Windows
Reinstalación del software
de impresión
Este capítulo incluye:
Si la instalación falla, puede volver a instalar el software.
1 Inicie Windows.
•
Instalación del software de impresión
•
Reinstalación del software de impresión
•
Eliminación del software de impresión
2
3
4
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los
programas → el nombre del controlador de la impresora →
Mantenimiento.
O bien introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
Seleccione Reparar.
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en Finalizar.
Instalación del software de impresión
Todas las aplicaciones deben estar cerradas en la PC antes de comenzar
la instalación.
Eliminación del software
de impresión
NOTA: Si aparece la ventana “Asistente para agregar nuevo hardware”
durante el proceso de instalación, haga clic en
en la parte superior
derecha del cuadro para cerrar la ventana o haga clic en Cancelar.
1
1
2
Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en pantalla la ventana de instalación.
2
3
4
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio y luego
en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X” con la letra
de la unidad, y haga clic en Aceptar.
Elija el tipo de instalación.
Inicie Windows.
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los
programas → el nombre del controlador de la impresora →
Mantenimiento.
O bien introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
Seleccione Eliminar.
Una vez eliminado el software, haga clic en Finalizar.
• Instalación del controlador de impresión: Instala el
software para la impresora.
• Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario. Si su
computadora no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat
Reader, haga clic en esta opción para instalarla
automáticamente.
• Instalar Adobe Acrobat Reader: Si su computadora no tiene
instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta
opción para instalarla automáticamente.
• Cambiar idioma: Permite seleccionar el idioma del
3
software que desea instalar.
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la
instalación.
NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente,
vuelva a instalarlo.
3
Instalación del software de impresión en Windows
2
1
2
Impresión básica
Abra el documento que desea imprimir.
Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana
Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación.
La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana
Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y los
intervalos de impresión.
En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión
más comunes de Windows.
Este capítulo incluye:
•
Impresión de un documento
•
Configuración de la impresora
- Ficha Diseño
Compruebe que su impresora
esté seleccionada.
- Ficha Papel
- Ficha Gráficos
- Ficha Opciones adicionales
- Ficha Información
- Ficha Impresora
- Uso de una configuración favorita
- Uso de la ayuda
3
4
Impresión de un documento
NOTA:
• La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Verifique el sistema operativo compatible con su impresora.
En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección
Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones
de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
5
6
A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar
para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos
de impresión pueden ser diferentes de los aquí descritos según el programa
de la aplicación que esté utilizando. Consulte el Manual del usuario de
la aplicación de software para obtener información exacta sobre el proceso
de impresión.
4
Impresión básica
Seleccione una impresora de la lista desplegable Nombre.
Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión
que ofrece la impresora, haga clic en Propiedades o Preferencias
en la ventana Imprimir de la aplicación. Para obtener más información,
consulte la sección “Configuración de la impresora” en la página 5.
Si en cambio aparece Instalación, Impresora u Opciones
en la ventana Imprimir, haga clic en la opción que corresponda.
A continuación, haga clic en Propiedades en la siguiente pantalla.
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de propiedades
de la impresora.
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o Imprimir
en la ventana Imprimir.
Ficha Diseño
Configuración de la impresora
La ficha Diseño contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página. Opciones de diseño incluye las
opciones Varias páginas por cada cara y Póster. Para obtener más
información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 4.
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas
las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando
se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisar y modificar
las opciones que desee utilizar para el trabajo de impresión.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema
operativo que utilice. En este Manual del usuario del software, se muestra
la ventana Propiedades de Windows 98.
1
La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en
este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso.
2
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras, podrá visualizar otras fichas para la plataforma de Windows
(consulte el Manual del usuario de Windows) y la ficha Impresora (consulte
la sección “Ficha Impresora” en la página 8).
NOTAS:
• La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre
los valores que se especifiquen en el controlador de impresión. En
primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles
en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes
en el controlador de impresión.
• Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza
el programa actual. Para establecer los cambios de forma permanente,
realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras.
• El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón Inicio de Windows.
2. Seleccione Impresoras y faxes.
3. Seleccione el icono del controlador de la impresora.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar.
1 Orientación
Orientación permite seleccionar la dirección en la que desea imprimir
los datos en la página.
• Vertical imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta.
• Horizontal imprime los datos en la página con orientación horizontal,
como una hoja de cálculo.
• Girar permite girar la página los grados seleccionados.
Vertical
Horizontal
2 Opciones de diseño
Opciones de diseño permite seleccionar opciones de impresión avanzadas.
Puede seleccionar Varias páginas por cada cara y Póster.
• Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de varias
páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una
cara)” en la página 10.
• Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de pósters”
en la página 11.
5
Impresión básica
Ficha Papel
3 Fuente
Asegúrese de la opción Fuente esté configurada en la bandeja de papel
correspondiente.
Alimentación manual se utiliza cuando se imprime en materiales
especiales, como sobres y transparencias. Deberá introducir las hojas de a
una en la impresora.
Si la fuente del papel está configurada en Selección automática, la
impresora selecciona automáticamente el material de impresión de la bandeja.
Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las
necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las propiedades
de impresión. Para obtener más información sobre cómo acceder a las
propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un
documento” en la página 4.
Haga clic en la ficha Papel para acceder a diversas propiedades
del papel.
4 Tipo
Asegúrese de que la opción Tipo esté configurada en Impresora
predeterm. Si introduce un material de impresión distinto, seleccione
el tipo de papel que corresponda. Si utiliza papel de algodón, configure el
tipo de papel en Grueso para lograr la mejor impresión.
Para usar papel reciclado, con un gramaje de 75 a 90 g/m2, o papel de color,
seleccione Papel de color.
1
2
3
4
5 Aplicando escala
Aplicando escala permite aplicar una escala automática o manual
a un trabajo de impresión en una página. Puede seleccionar Ninguna,
Reducir/aumentar o Ajustar a página.
• Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de un
documento en formato reducido o aumentado” en la página 11.
• Para obtener más información, consulte la sección “Ajuste del documento
a un tamaño de papel seleccionado” en la página 12.
5
1 Copias
Copias permite elegir el número de copias que se imprimirán. El número
de copias puede oscilar entre 1 y 999.
2 Tamaño
Tamaño permite especificar el tamaño del papel que se cargó en la bandeja.
Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro Tamaño, haga clic
en Personalizado. Cuando aparezca la ventana Tamaño de papel
personalizado, especifique un tamaño y haga clic en Aceptar. Esta
opción aparece en la lista para que pueda seleccionarla.
Introduzca el nombre
personalizado que
desea utilizar.
Introduzca el tamaño
del papel.
6
Impresión básica
Ficha Gráficos
3 Oscuridad
Utilice esta opción para aclarar u oscurecer el trabajo de impresión.
• Normal: Esta opción se aplica a los documentos normales.
• Clara: Esta opción se aplica a anchos de línea más resaltados o a
imágenes con una escala de grises más oscura.
• Oscura: Esta opción se aplica a anchos de línea más finos, a una definición
superior de los gráficos y a imágenes con una escala de grises más clara.
Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresión de
acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener
más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 4.
Haga clic en la ficha Gráficos para ver las propiedades que aparecen
a continuación.
4 Opciones avanzadas
Para configurar opciones avanzadas, haga clic en el botón
Opciones avanzadas.
1
2
3
• Opciones TrueType: Esta opción determina los comandos que el
controlador comunica a la impresora acerca de cómo reproducir el texto
en el documento. Seleccione la configuración apropiada de acuerdo con
el estado del documento. Esta opción está disponible únicamente
con Windows 98/Me.
- Descargar como imagen de bits: Si esta opción está seleccionada,
el controlador descargará las fuentes como imágenes de mapa de bits.
Los documentos con fuentes complejas, como coreano o chino, se imprimen
más rápido cuando esta opción está seleccionada.
- Imprimir como gráficos: Si esta opción está seleccionada, el
controlador descargará las fuentes como gráficos. Por medio de esta
opción se logra mejorar el rendimiento de la impresión (velocidad)
cuando se imprimen documentos con alto contenido gráfico y
relativamente pocas fuentes TrueType.
• Imprimir todo el texto en negro: Si está seleccionada la opción
Imprimir todo el texto en negro, todo el texto del documento se
imprime en negro, independientemente del color que aparezca en
la pantalla. Si esta opción no está seleccionada, los textos en color
se imprimirán en escala de grises.
• Texto oscuro: Si está seleccionada la opción Texto oscuro, todo el
texto del documento se imprime más oscuro que un documento normal.
4
1 Resolución
Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el
modelo de la impresora. Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos
serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una
resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en imprimir
un documento.
2 Modo Ahorro de tóner
Si se selecciona esta opción, aumentará la vida útil del cartucho de tóner
y disminuirá el costo por página, sin que la calidad de la impresión se vea
muy afectada.
• Configuración de la impresora: Si selecciona esta opción, esta
función se configurará de acuerdo con las especificaciones ingresadas
en el panel de control de la impresora. Algunas impresoras no admiten
esta función.
• Activado: Seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner
de la impresora en cada página.
• Desactivado: Seleccione esta opción si no necesita ahorrar tóner cuando
imprime un documento.
7
Impresión básica
Ficha Opciones adicionales
Ficha Información
Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para
obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de
la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la
página 4.
Utilice la ficha Información para ver el copyright y el número de versión
del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse
a Internet haciendo clic en el icono del sitio web. Para obtener más
información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 4.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales para acceder a las
siguientes funciones:
Ficha Impresora
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras, podrá ver la ficha Impresora. Puede ajustar la configuración
de la impresora.
1
2
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1 Haga clic en el menú Inicio de Windows.
3
2
3
4
5
Seleccione Impresoras y faxes.
Seleccione el icono del controlador de la impresora.
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione Propiedades.
Haga clic en la ficha Impresora y configure las opciones.
Corrección de gran altitud
Si se va a utilizar la impresora a una altitud elevada, esta opción optimizará
la calidad de impresión en dichas condiciones.
1 Marcas de agua
Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimirla en cada página
del documento. Para obtener más información, consulte la sección “Uso
de marcas de agua” en la página 12.
Ahorro de energía
Si se selecciona esta opción, la impresora pasa al modo de ahorro de energía
después del tiempo seleccionado.
2 Superposición
Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel
con membrete. Para obtener más información, consulte la sección “Uso
de superposiciones” en la página 14.
3 Opciones de salida
• Ord. de impre.: Permite determinar la secuencia en la que se imprimirán
las páginas. Seleccione el orden de impresión en la lista desplegable.
- Normal: Se imprimen todas las páginas de la primera a la última.
- Invertir todas las págs.: Se imprimen todas las páginas de la última
a la primera.
- Imprimir páginas impares: Se imprimen sólo las páginas impares
del documento.
- Imprimir páginas pares: Se imprimen sólo las páginas pares
del documento.
• Volver a imprimir tras atasco de papel: Si se selecciona esta opción,
la imagen de la página impresa se guarda hasta que la impresora indica
que la página salió correctamente. Si se produce un atasco de papel,
la impresora volverá a imprimir la última página enviada desde la computadora,
una vez que se solucione el atasco.
8
Impresión básica
Uso de una configuración favorita
Uso de la ayuda
La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de propiedades, permite
guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro.
La impresora dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse
con el botón Ayuda de la ventana de propiedades de la impresora. Estas
pantallas de ayuda proporcionan información detallada acerca de las
opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
Para guardar una configuración de Favoritos:
1
2
3
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
También puede hacer clic en
en la esquina superior derecha
de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada
de texto Favoritos.
Haga clic en Guardar.
Cuando guarda Favoritos, se guardan todas las configuraciones
actuales del controlador.
Para utilizar una configuración guardada, selecciónela de la lista
desplegable Favoritos. Ahora la impresora debe imprimir de acuerdo
con los valores de configuración establecidos en Favoritos.
Para eliminar una configuración de Favoritos, selecciónela de la lista
y haga clic en Eliminar.
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada
del controlador de impresión seleccionando Impresora predeterm.
de la lista.
9
Impresión básica
3
Impresión avanzada
Impresión de varias páginas en una
sola hoja de papel (Impresión de varias
páginas en una cara)
En este capítulo, se describen las opciones de impresión y las tareas
de impresión avanzadas.
NOTA:
• La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
1
2
3
4
Es posible seleccionar la cantidad de páginas que desea imprimir en
una sola hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el
tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible
imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
1
2
Este capítulo incluye:
•
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión
de varias páginas en una cara)
•
Impresión de pósters
•
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado
•
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado
•
Uso de marcas de agua
•
Uso de superposiciones
3
4
5
6
10
Impresión avanzada
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 4.
En la ficha Diseño, seleccione Varias páginas por cada cara
de la lista desplegable Tipo.
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir por hoja
(1, 2, 4, 6, 9, ó 16) de la lista desplegable Páginas por cara.
Seleccione el orden de las páginas de la lista desplegable Ord. de
las págs., si es necesario.
Seleccione Imprimir bordes de página para imprimir un borde
alrededor de cada página de la hoja.
Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Impresión de pósters
Impresión de un documento en
formato reducido o aumentado
Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9
ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño
póster.
1
2
Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para
que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa.
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 4.
Haga clic en la ficha Diseño, seleccione Póster de la lista
desplegable Tipo.
1
2
3
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 4.
En la ficha Papel, seleccione Reducir/aumentar de la lista
desplegable Tipo.
Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada
Porcentaje.
También puede hacer clic en el botón
3
o
.
Configuración de la opción póster:
Puede seleccionar el diseño de página como 2x2, 3x3 o 4x4. Por
ejemplo, si selecciona 2x2, la salida se ampliará automáticamente
para ocupar 4 páginas físicas.
4
5
Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas
para facilitar el pegado de las hojas.
3,8 mm
3,8 mm
4
5
Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Puede completar
el póster pegando las hojas.
11
Impresión avanzada
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en Opciones papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Ajuste del documento a un tamaño
de papel seleccionado
A
Uso de marcas de agua
La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento
existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras
“BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color
gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento.
Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión
al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño
del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea
revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
1
2
3
La impresora incluye varias marcas de agua predeterminadas que se
pueden modificar, y pueden añadirse otras nuevas a la lista.
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 4.
En la ficha Papel, seleccione Ajustar a página de la lista
desplegable Tipo.
Seleccione el tamaño correcto de la lista desplegable Pág. de
destino.
Uso de una marca de agua existente
1
2
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 4.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y seleccione la marca
de agua deseada de la lista desplegable Marcas de agua. Verá la
marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar.
Imagen de vista preliminar
3
Haga clic en Aceptar y comience la impresión.
NOTA: La imagen de vista preliminar muestra el aspecto que tendrá
la página cuando se imprima.
4
5
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en Opciones papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Creación de una marca de agua
1
12
Impresión avanzada
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 4.
2
Modificación de una marca de agua
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y en el botón Editar
que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparecerá la
ventana Modificar marcas de agua.
1
2
3
4
5
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 4.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y en el botón Editar
que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparecerá la
ventana Modificar marcas de agua.
Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista Marcas
de agua actuales y modifique los mensajes de marcas de agua
y las opciones.
Haga clic en Actualizar para guardar los cambios.
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Eliminación de una marca de agua
1
3
4
5
6
Introduzca un texto en el cuadro Mensaje de marcas de agua.
Puede introducir hasta 40 caracteres. El mensaje se mostrará
en la ventana de vista preliminar.
2
Si se selecciona el cuadro Sólo en la primera página, la marca
de agua sólo se imprimirá en la primera página.
Seleccione las opciones de marca de agua deseadas.
3
4
Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente,
así como el nivel de la escala de grises, en la sección Atributos
de fuente. Además puede configurar el ángulo de la marca de
agua en la sección Ángulo del mensaje.
Para añadir una nueva marca de agua a la lista, haga clic en Agregar.
Cuando haya terminado la edición, haga clic en Aceptar y comience
la impresión.
Para dejar de imprimir la marca de agua, seleccione <Sin marca de agua>
de la lista desplegable Marcas de agua.
13
Impresión avanzada
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 4.
En la ficha Opciones adicionales, haga clic en el botón Editar
que se encuentra en la sección Marca de agua. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua.
Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista Marcas
de agua actuales y haga clic en Eliminar.
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
4
En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en Crear
superposición.
5
En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho
caracteres como máximo en el cuadro Nombre del archivo.
Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta
predeterminada es C:\Formover.)
6
Haga clic en Guardar. El nombre aparecerá en el cuadro
Lista de superposiciones.
Haga clic en Aceptar o Sí para finalizar.
Uso de superposiciones
¿Qué es una superposición?
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad
de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo con formato
especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones
suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete.
En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una
superposición que contenga la misma información que aparece en el
membrete. Para imprimir una carta con el membrete de su empresa, no
será necesario que cargue en la impresora papel con membrete ya impreso.
Basta con indicar a la impresora que imprima la superposición de membrete
en el documento.
Creación de una nueva superposición
de páginas
Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear una nueva
que contenga el logotipo o imagen.
1
WORLD BEST
2
3
Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen
que desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque
los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como
superposición.
Para guardar el documento como una superposición, vaya a las
propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de
un documento” en la página 4.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y luego en el botón
Editar en la sección Superposición.
7
El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro
de la computadora.
NOTA: El tamaño del documento de superposición debe ser igual
al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna
superposición con marca de agua.
Imagen de vista preliminar
14
Impresión avanzada
Uso de la superposición de páginas
6
Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento.
Para imprimir una superposición con un documento:
1
2
3
4
5
Cree o abra el documento que desea imprimir.
Si es necesario, haga clic en Confirmar la superposición de
páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una
ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir,
que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición
en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta
se imprimirá automáticamente con el documento.
Haga clic en Aceptar o Sí hasta que comience la impresión.
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 4.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales.
7
Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista
desplegable Superposición.
Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista
Superposición, haga clic en el botón Editar y en Cargar
superposición, y seleccione el archivo de superposición.
NOTA: La resolución del documento de superposición debe ser igual
La superposición seleccionada se descargará con el trabajo
de impresión y se imprimirá en el documento.
al del documento en el que se imprimirá la superposición.
Eliminación de una superposición de páginas
Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar.
1
2
3
4
5
6
Si guardó el archivo de superposición que desea utilizar en un
dispositivo externo, puede cargarlo cuando acceda a la ventana
Cargar superposición.
Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo
aparecerá en el cuadro Lista de superposiciones y estará
disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro
Lista de superposiciones.
15
Impresión avanzada
En la ventana de propiedades de la impresora, haga clic en la ficha
Opciones adicionales.
Haga clic en el botón Editar en la sección Superposición.
Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro Lista
de superposiciones.
Haga clic en Eliminar superposición.
Cuando aparezca una ventana de confirmación, haga clic en Sí.
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
4
Cómo compartir la impresora
localmente
Configuración del equipo anfitrión
1
2
3
4
5
6
Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red,
que se denomina “equipo anfitrión”.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
Inicie Windows.
En el menú Inicio, seleccione Impresoras y faxes.
Haga doble clic en el icono del controlador de impresión.
En el menú Impresora, seleccione Compartir.
Marque la casilla Compartir esta impresora.
Complete el campo Nombre compartido y luego haga
clic en Aceptar.
NOTAS:
• Controle el sistema operativo compatible con su impresora. En el
Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad
con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
Configuración del equipo cliente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
16
Cómo compartir la impresora localmente
Haga clic con el botón derecho del mouse en Inicio de Windows
y seleccione Explorar.
Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda.
Haga clic en el nombre compartido.
Del menú Inicio seleccione Impresoras y faxes.
Haga doble clic en el icono del controlador de impresión.
En el menú Impresora, seleccione Propiedades.
En la ficha Puertos, seleccione Agregar puerto.
Seleccione Puerto local y haga clic en Puerto nuevo.
Complete el campo Escriba un nombre de puerto con el nombre
compartido.
Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Cerrar.
Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
5
Cómo utilizar la impresora
en Linux
Requisitos del sistema
Sistemas operativos compatibles
• Redhat 6.2/7.0/7.1 y superiores
También puede utilizar la impresora en un entorno Linux.
• Linux Mandrake 7.1/8.0 y superiores
Este capítulo incluye:
• SuSE 6.4/7.0/7.1 y superiores
•
Requisitos del sistema
•
Instalación del controlador de la impresora
• Caldera OpenLinux 2.3/2.4 y superiores
•
Cómo cambiar el método de conexión de la impresora
• Turbo Linux 6.0 y superiores
•
Desinstalación del controlador de impresión
• Slackware 7.0/7.1 y superiores
•
Uso de la herramienta de configuración
•
Modificación de las propiedades de LLPR
• Debian 2.2 y superiores
Capacidades recomendadas
• Pentium IV 1 GHz o superior
• 256 MB de RAM o más
• Disco duro de 1 GB o más
Software
• Glibc 2.1 o superior
• GTK+ 1.2 o superior
• GhostScript
NOTAS:
• La ventana de propiedades de impresión de Linux que aparece en este
Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso.
Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades es similar.
• Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM
suministrado.
17
Cómo utilizar la impresora en Linux
En Expert, seleccione la opción que desee y, a continuación,
haga clic en Begin Install.
Instalación del controlador de la
impresora
1
2
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda
la impresora y la computadora.
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root”
en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema.
NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder
al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
3
Inserte el CD-ROM del software de impresión. El CD-ROM se ejecuta
automáticamente.
NOTA: Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga clic en el
6
Se inicia la instalación del controlador de impresión. Una vez
finalizada la instalación, haga clic en Start.
7
Se abre la ventana Linux Printer Configuration. Haga clic en el icono
Add Printer de la barra de herramientas en la parte superior de
la ventana.
icono
situado en la parte inferior de la ventana. Cuando aparezca
la pantalla del terminal, escriba:
[root@local /root]# cd /mnt/cdrom (directorio del CD-ROM)
[root@local cdrom]# ./setup.sh
4
Seleccione el tipo de instalación, Recommended o Expert,
y luego haga clic en Continue.
NOTA: Según el sistema de impresión utilizado, es posible que aparezca
la ventana Administrator Login. Escriba “root” en el campo Login
e introduzca la contraseña del sistema.
5
Recommended se realiza de forma totalmente automática y
no necesita interacción por parte del usuario. Expert permite
seleccionar la ruta de instalación y el sistema de impresión.
Si seleccionó Recommended, vaya al paso 6.
8
Puede ver las impresoras actualmente instaladas en el sistema.
Seleccione la impresora que desea utilizar. Las fichas de funciones
disponibles para la impresora seleccionada aparecen en la parte
superior de la ventana Add a Printer.
NOTA: Si la impresora es compatible con impresión PS, se recomienda
seleccionar el controlador PS.
18
Cómo utilizar la impresora en Linux
9
Cómo cambiar el método de conexión de la
impresora
Haga clic en la ficha Connection y asegúrese de que el puerto de
la impresora esté configurado correctamente. En caso contrario,
cambie la configuración del dispositivo.
Si cambia el método de conexión de USB a paralelo, o viceversa, mientras
la impresora está en uso, deberá volver a configurar la impresora Linux
y agregarla al sistema. Siga los pasos que aparecen a continuación:
1
2
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda
la impresora y la computadora.
Cuando aparezca la ventana Administrador Login, escriba “root”
en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema.
NOTA: Para instalar una impresora nueva en el sistema de impresión,
debe acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos
privilegios, consulte al administrador del sistema.
3
10
Puede usar la ficha Settings y la ficha Queue para ver la
configuración actual de la impresora. Si es necesario, puede cambiar
la configuración.
4
NOTA: Las opciones pueden variar según la impresora en uso. Es posible
que los campos Description y Location de la pantalla Queue no
aparezcan. Esto depende del sistema de impresión utilizado.
11
12
13
5
En el icono Startup Menu ubicado en la parte inferior del escritorio,
seleccione Linux Printer y luego Configuration Tool.
También puede escribir “linux-config” en la pantalla Terminal para
acceder a la ventana Linux Printer Configuration.
Cuando aparezca la ventana Linux Printer Configuration, haga clic
en el icono Add Printer de la barra de herramientas ubicada en la
parte superior de la ventana.
Haga clic en la ficha Connection ubicada en la parte superior
de la ventana Add a Printer.
Asegúrese de que el puerto de impresora esté configurado
correctamente. En caso contrario, cambie la configuración
del dispositivo.
Para salir, haga clic en OK.
Cuando la ventana le informe que la impresora nueva está
configurada correctamente, haga clic en OK.
Vuelve a aparecer la ventana Linux Printer Configuration. En la
ficha Info, puede ver información acerca del controlador de su
impresora. Si es necesario, puede cambiar la configuración de
la impresora. Para obtener más información sobre cómo cambiar
la configuración de la impresora, consulte la sección sección “Uso
de la herramienta de configuración” en la página 20.
6
19
Cómo utilizar la impresora en Linux
Haga clic en OK.
Desinstalación del controlador de impresión
1
Uso de la herramienta de configuración
En el icono Startup Menu ubicado en la parte inferior del escritorio,
seleccione Linux Printer y, luego, Configuration Tool.
La herramienta de configuración permite realizar tareas administrativas,
como agregar y quitar impresoras, o cambiar sus configuraciones globales.
Los usuarios normales también pueden ejecutarla para revisar las colas
de trabajos de impresión, ver las propiedades de la impresora y modificar
sus preferencias locales.
Para acceder a la herramienta de configuración:
1
2
2
3
También puede escribir “linux-config” en la pantalla Terminal para
acceder a la ventana Linux Printer Configuration.
En la ventana Linux Printer Configuration, seleccione el comando
Uninstall del menú File.
Aparecerá la ventana Administrator Login. Escriba “root” en el
campo Login e introduzca la contraseña del sistema. Haga clic en
Proceed.
En el icono Startup Menu ubicado en la parte inferior de la pantalla,
seleccione Linux Printer y, luego, Configuration Tool. Aparecerá
la ventana Linux Printer Configuration.
También puede escribir “linux-config” para abrir esta ventana
desde la pantalla Terminal.
En el panel izquierdo de la ventana Linux Printer Configuration,
aparece una lista de las impresoras instaladas. En el panel derecho,
aparecen varias fichas que muestran información sobre la impresora
seleccionada en ese momento.
Seleccione el controlador de la impresora, si no aún está seleccionado.
NOTA: Para desinstalar el software de la impresora, debe acceder al
sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte
al administrador del sistema.
4
5
Aparecerá una ventana con un mensaje que le pide la confirmación
para continuar con la desinstalación. Haga clic en Yes.
Seleccione Complete uninstall y, a continuación, haga clic
en Uninstall.
3
La ficha Info contiene información general sobre la impresora.
Si es un usuario de Internet, puede hacer clic en Go to the Web
page for this printer para acceder a la página web de Xerox.
Haga clic en la ficha Job para ver y gestionar la cola de trabajos
de impresión de la impresora seleccionada. Puede suspender,
reanudar o eliminar trabajos específicos de la cola. Si arrastra
un trabajo o varios, los puede soltar en la cola de otra impresora.
6
7
Haga clic en OK para comenzar la desinstalación.
Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Finished.
20
Cómo utilizar la impresora en Linux
La ficha Properties le permite cambiar la configuración
predeterminada de la impresora.
También puede abrir la ventana LLPR Properties de las siguientes
maneras:
• En el icono Startup Menu ubicado en la parte inferior del
escritorio, seleccione Linux Printer y luego Linux LPR.
3
• Si la ventana Linux Printer Configuration ya está abierta,
seleccione Test Print del menú Print.
Se abrirá la ventana LLPR Properties.
NOTA: Los usuarios normales pueden sustituir la configuración
predeterminada del sistema definida por el administrador. Cuando
un usuario normal hace clic en Apply, esta configuración personalizada
se guarda en su perfil y se puede usar más adelante con LLPR. Si el
administrador es quien ejecuta la herramienta de configuración, los valores
que establezca constituirán la nueva configuración predeterminada global.
En la parte superior de esta ventana aparecen seis fichas:
• General: Permite modificar el tamaño, el tipo y la fuente de
papel, así como la orientación de los documentos, la impresión
a doble cara, la portada y la contraportada y el número de páginas
por hoja.
Modificación de las propiedades
de LLPR
• Margins: Permite especificar los márgenes de la página. El gráfico
de la derecha muestra la configuración actual. Estos márgenes
no se aplican cuando se imprimen datos PostScript normales.
En la ventana LLPR Properties puede ajustar las propiedades de la impresora.
• Image: Permite configurar las opciones de imagen que se usarán
al imprimir archivos de imágenes, es decir, cuando se envíe un
documento no PostScript a LLPR en la línea de comandos. Sin
embargo, la configuración de color se aplicará también a los
documentos PostScript.
Para abrir la ventana LLPR Properties:
1
2
En la aplicación que esté usando, seleccione el comando Print.
Cuando aparezca la ventana Linux LPR, haga clic en Properties.
• Text: Permite seleccionar la densidad del texto y activar
o desactivar los colores de sintaxis.
• HP-GL/2: Permite configurar las opciones predeterminadas para
la impresión de documentos en formato HP-GL/2, que utilizan
algunos trazadores.
Haga clic en Properties.
• Advanced: Permite sobrescribir la configuración predeterminada
de la impresora.
Si hace clic en el botón Save ubicado en la parte inferior de la ventana,
las opciones se conservarán de una sesión de LLPR a otra.
4
21
Cómo utilizar la impresora en Linux
Utilice el botón Help para ver detalles sobre las opciones de la
ventana.
Para aplicar las opciones, haga clic en OK en la ventana LLPR
Properties. Regresará a la ventana Linux LPR. Para comenzar
la impresión, haga clic en OK.
ÍNDICE
A
ahorro de energía, configurar 8
ahorro de tóner, configurar 7
ajuste
ahorro de tóner 7
modo imagen 7
opción true-type 7
oscuridad 7
resolución
Windows 7
ayuda, utilizar 9
C
configuración de favoritos, usar 9
D
desinstalar, software
Linux 20
Windows 3
documento, imprimir
Windows 4
F
favoritos
configurar 9
fuente de papel, configurar
Linux 21
Windows 6
I
impresión avanzada, usar 10
imprimir
ajustar a página 12
desde Windows 4
documento 4
escala 11
marca de agua 12
póster 12
superposición 14
varias páginas por hoja
Windows 10
instalar
controlador de impresora
Linux 18
controlador de la impresora
Windows 3
L
Linux
controlador
desinstalar 20
instalar 18
herramienta de configuración 20
propiedades LLP 21
M
marca de agua
crear 12
eliminar 13
imprimir 12
modificar 13
O
orientación, imprimir
Windows 5
resolución de impresión, configurar
Windows 7
S
software
desinstalar
Linux 20
Windows 3
instalar
Linux 18
Windows 3
reinstalar
Windows 3
requisitos del sistema
Linux 17
software de impresión
desinstalar
Linux 20
Windows 3
instalar
Linux 18
Windows 3
superposición
crear 14
eliminar 15
imprimir 15
T
P
papel, configurar tamaño 6
póster, imprimir 11
propiedades adicionales, configurar 8
propiedades de diseño, configurar
Linux 21
Windows 5
propiedades de gráficos, configurar 7
propiedades de la impresora, configurar
Linux 21
Windows 5
propiedades de papel, configurar 6
R
requisitos del sistema
Linux 17
22
tipo de papel, configurar
Linux 21
Windows 6
V
varias páginas en una hoja
Windows 10