- OPEN ALL THE WINDOWS.
- DO NOT TOUCH ELECTRICAL SWITCHES.
- TURN OFF ALL THE BURNERS, AS WELL AS THE PASSAGE VALVE.
- CALL YOUR GAS PROVIDER.
A) Connect the side female 3/8” NPT of adapter(#2) to tube of inlet of the countertop
stove (#1), screw the adapter to tube until to get a strong tighten for avoid leakage.
B) With the adapter fixed in the countertop stove (#1), connect the adapter to one
extreme of a copper pipe with 3/8” flare long nuts (3) (not included) or to one extreme
of hose for gas with 3/8” flare long nuts (not included)
C) Connect the other extreme of copper pipe or hose for gas (3) to one manual shut off
gas valve(4)(not included)
D) Connect the other extreme of valve(4) to one extreme of copper pipe with 3/8” flare
long nuts(5), (not included) or to one extreme of a hose for gas with 3/8” flare long nuts
(5) (not included)
E) Connect the other extreme of copper pipe with 3/8” flare long nuts(5) or hose, (not
included) to one extreme of gas pressure regulator(not included)
F) Connect the gas pressure regulator(6) to gas supply line(7)
OPERACIÓN
Con su parrilla Koblenz usted podrá calentar más rápido sus alimentos al posicionar la
perilla en Máx. Para cocinar a fuego lento o mantener calientes sus alimentos ponga
la perilla en Min., el giro de la perilla es en sentido opuesto a las manecillas del reloj.
1.- Siempre
2.- No utilice esta parrilla como calentador de ambiente ya que esto
es peligroso.
3.- Mantenga los alrededores de su parrilla libres de materiales combustibles, ga-
4.- Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cu-
yas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén re-
ducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
5.- Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos
como juguete.
PRECAUCIONES
A) Conecte el lado hembra 3/8”NPT del adaptador (#2) a la entrada del tubo de su
parrilla de sobreponer (#1), atornille el adaptador al tubo hasta conseguir un fuerte
apriete para evitar fugas.
B) Con el adaptador (#2) ya colocado en su parrilla (#1), conecte al adaptador un
extremo del tubo de cobre flexible con campanas de 3/8” hembra flare (3) (no
proporcionado) o el extremo de una manguera para gas con campanas hembra
de 3/8” flare (3) (No proporcionado).
C) Conecte el otro extremo del tubo o manguera(3) a una válvula de paso(4) (No
proporcionado)
D) Conecte al otro extremo de la válvula de paso (4) un extremo del tubo de cobre
flexible con campanas de 3/8” hembra flare (5) (no proporcionado) o el extremo
de una manguera para gas con campanas hembra de 3/8” flare (5) (No proporcio-
nado).
E) Conecte el otro extremo del tubo o manguera(5) a un regulador de presión de
gas(6) (no proporcionado)
F) Conecte su regulador de presión de gas (6) a su suministro de gas L.P.
- DO NOT USE THE STOVE AS A SPACE HEATER.