Magimix SPIRAL EXPERT SKJÆREBLAD, 3 STK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FR DE DA
EN IT NO
NL ES S
SPAGHETTI FUSILLI
TAGLIATELLE
Nous nous réservons le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques de cet appareil. Les
informations figurant dans ce document ne sont pas contractuelles et peuvent être modifiées à tout moment.
© Tous droits réservés pour tous pays par Magimix.
FR
We reserve the right to change the technical features of this appliance at any time and without notice.
The information contained in this document is not contractual and can be changed at any time.
© All rights reserved for all countries by Magimix.
EN
Wij behouden ons het recht voor de technische kenmerken van dit apparaat op elk moment en zonder
voorafgaande kennisgeving te wijzigen. De in dit document vervatte informatie is niet contractueel en kan op elk
moment gewijzigd worden.
© Alle rechten voor alle landen voorbehouden aan Magimix.
NL
Wir behalten uns das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Vorankündigung die technischen Eigenschaften dieses Gerätes zu
ändern. Die in diesem Dokument enthaltenen Angaben sind nicht bindend und können jederzeit geändert werden.
© Alle Rechte für alle Länder vorbehalten durch Magimix.
DE
Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza alcun preavviso le caratteristiche tecniche di questo
apparecchio. Le informazioni contenute in questo documento non sono contrattuali e possono essere modificate in qualsiasi momento.
© Tutti i diritti riservati per tutti i paesi da Magimix
IT
Nos reservamos el derecho a modificar en cualquier momento y sin previo aviso las características técnicas de este aparato.
La información incluida en este documento no es contractual y puede ser objeto de modificación en cualquier momento.
© Todos los derechos reservados por Magimix en todos los países
ES
Vi forbeholder os ret til at ændre maskinens tekniske specifikationer til enhver tid uden forudgående varsel. Informationerne i
dette dokument er ikke kontraktligt bindende og kan til enhver tid ændres.
© Alle rettigheder i alle lande forbeholdt Magimix.
DA
Vi forbeholder oss retten til å endre apparatets tekniske egenskaper når som helst og uten forvarsel.
Opplysningene som står i dette dokumentet er ikke bindende og kan endres når som helst.
© Alle rettigheter forbeholdt for alle land av Magimix.
NO
Vi förbehåller oss rättten att när som helst och utan förvarning ändra apparatens tekniska egenskaper. Dokumentets
informationer är inte bindande och kan när som helst förändras.
© Alla rättigheter i samtliga länder förbehålls Magimix.
S
Français ........................................................ 02
English .......................................................... 06
Nederlands ................................................... 10
Deutsch ......................................................... 14
Italiano ......................................................... 18
Español ......................................................... 22
Dansk ........................................................... 26
Norsk ........................................................... 30
Svenska ........................................................ 34
1
PRÉSENTATION
Pour le Cook Expert, utilisez le programme ROBOT.
Lisez attentivement les consignes de sécurité indiquées dans le
mode d’emploi de votre produit avant d’utiliser votre appareil et
cet accessoire.
Couvercle
Support
3 Cônes
Poussoir
Prolongateur
Bol
2
RÈGLES D’OR
FR
Bol
3
RÈGLES D’OR FR
Les clés de la réussite pour des belles et longues spirales.
1 Bien choisir les fruits et légumes
Choisissez-les :
- droits, à chair ferme
- d’une longueur max de 10 cm
- d’un diamètre de 3 à 6 cm
Outre les classiques courgettes et carottes, de nombreux légumes
peuvent être utilisés : concombre, betterave, panais, courge, navet,
pomme de terre, patate douce, radis blanc, pomme, poire…
Laissez aller votre gourmandise, votre créativité et vos envies !
Les fruits et légumes à chair tendre tels que les tomates ou les
kiwis ne sont pas conseillés.
2 Etre précis
Coupez l’extrémité des légumes.
Si vos légumes ne rentrent pas dans la goulotte, coupez-les en
forme de cylindre.
Centrez le légume dans le poussoir. La coupe sera plus belle.
3 Conseils d’utilisation
Piquez fermement le légume sur les ailettes du poussoir.
Poussez le légume jusqu’au cône. Mettez en marche.
Si le légume est trop lourd, placez-le au centre du cône, piquez
fermement le poussoir sur le légume.
Accompagnez le légume en appuyant de façon continue.
Vous appuierez beaucoup plus fort pour une carotte que pour
un concombre.
Une fois le légume découpé, vous récupérerez toujours :
1- le talon sur les ailettes du poussoir
2- le coeur du légume transformé en «tortiglioni» dans le bol.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
UTILISATION
FR
Enlevez le mini et le midi bol de votre appareil.
Positionnez le prolongateur
sur l’axe.
1. Placez la sécurité du couvercle
dans l’encoche du support.
2. Verrouillez l’ensemble.
Poussez le légume jusqu’au
cône. Mettez en marche.
Appuyez en continu.
Après chaque légume, arrêtez
l’appareil. Ôtez le talon du
poussoir.
Positionnez le support avec
le cône choisi. Alignez le
marquage à la poignée.
Piquez fermement le légume dans
les ailettes du poussoir.
Manipulez les cônes avec précaution, les lames sont affutées.
N’introduisez jamais d’objet ou vos doigts dans la goulotte.
Utilisez uniquement le poussoir prévu à cet effet.
4
Pour le Cook Expert, utilisez le programme ROBOT.
1
2
Application Magimix
NETTOYAGE ET RANGEMENT
5
FR
Tous les éléments passent au
lave-vaisselle.
Nettoyez les pièces immédiatement après utilisation.
En séchant, les résidus de fruits/légumes sont plus difficiles à retirer.
Les 3 cônes se rangent dans le
support : 1 au dessus et 2 en
dessous.
Si besoin, utilisez une brosse
pour les lames.
Le prolongateur se loge dans le
support.
Retrouvez toutes les recettes de Magimix et des internautes.
Votez pour vos recettes préférées et ajoutez vos créations !
Découvrez toutes nos astuces pour utiliser au mieux votre produit
dans la rubrique questions – réponses.
Application Magimix
www.magimix.com
INTRODUCTION
For the Cook Expert, use the FOODPROCESSOR programme.
Lid
Cone holder
3 Cones
Pusher
Support
Bowl
6
GOLDEN RULES
EN
Please read all the safety instructions in the user manual carefully
before using your Magimix with this attachment.
Bowl
7
GOLDEN RULES EN
1 Choose your fruit and vegetables carefully
Select them:
- straight, with firm flesh
- a maximum length of 10cm
- a diameter between 3cm and 6cm
You can spiralize a whole range of fruit and vegetables
aside from the classic carrots and courgettes: cucumbers,
beetroots, parsnips, squashes, potatoes, sweet potatoes,
turnips, daikon radishes (mooli), apples and pears.
Let your creative spirit - and your taste buds - be your guide!
Soft-fleshed fruit and vegetables such as tomatoes and kiwifruit
are not recommended.
2 Be precise!
When topping and tailing your fruit and vegetables, cut them as
straight as possible.
If your fruit and vegetables are too large to fit in the feed tube,
trim them to fit.
Always securely attach the pusher to the centre of your fruit and
vegetables. The spirals will be longer and more attractive.
3 Know your Spiral Expert!
Push the vegetable firmly on the pusher.
Put the vegetable into the feed tube. Switch on your Magimix.
If the vegetable is too heavy, place it in the feed tube, on the
center of the cone, then attach it firmly to the pusher.
Guide your vegetable down the feed tube by pushing firmly on
the top of the pusher. You will need to press down far harder for
a carrot than for a cucumber.
In addition to the perfect spirals, you will also find:
1 - the remains of the vegetable attached to the pusher
2 - the spiralized core of the vegetable in the bowl.
CLEANING AND STORAGE
HOW TO USE
EN
8
Remove the mini and midi bowls.
Fit the support onto the motor
shaft.
1. Place the lid so that the feed
tube is over the cone.
2. Lock into position.
Put the vegetable into the feed
tube so that it reaches the cone.
Switch on. Push continuously.
After each vegetable, switch off
your Magimix. Remove the stub
from the pusher.
Place the holder together with
the selected cone. The mark
should be facing the handle.
Push the fruit/vegetable firmly
onto the pusher.
Always handle the cones with care, as the blades are very
sharp. Never insert your fingers or any object other than the
pusher, which is specifically designed for the Spiral Expert,
into the feed tube.
For the Cook Expert, use the FOODPROCESSOR programme.
Magimix app
1
2
CLEANING AND STORAGE
9
EN
All the parts are dishwasher
safe.
Clean the parts immediately after use.
Once dry, fruit/vegetable residue is much harder to remove.
Store the three cones in the holder,
one above and two below. The support can also be stored
in the cone holder.
If needed, use a brush for the
blades.
Join the Magimix community and find countless recipes to help
inspire your creativity.
Help others by rating and commenting on your favourite recipes.
You can even add your own!
Discover all our tips and tricks to help you get the most out of
your Magimix in our Q&A section.
Magimix app
www.magimix.com
BESCHRIJVING
Gebruik voor de Cook Expert het FOODPROCESSOR-programma.
Deksel
Houder
3 Kegels
Duwer
Verlengstuk
Kom
10
GULDEN REGELS
NL
Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de
gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat en dit accessoire
gaat gebruiken.
Kom
11
GULDEN REGELS NL
1 Kies het juiste groente en fruit
Zorg dat ze:
- recht zijn, met stevig vruchtvlees
- een lengte van maximaal 10 cm
- een diameter van 3-6 cm
Naast de klassiekers als courgette en wortel, kan er ook ander
groente en fruit gebruikt worden: komkommer, biet, pastinaak,
knolraap, aardappel, zoete aardappel, witte radijs, appel, peer ...
Laat uw creativiteit en smaak de vrije loop!
Groent en fruit met zacht vruchtvlees, zoals tomaten en kiwi’s
kunnen minder goed verwerkt worden.
2 Werk nauwkeurig
• Snijd de uiteinde van de groenten zo recht mogelijk af.
Als uw groenten niet in de invoerbuis passen, snijd ze dan
cilindervormig.
Plaats de groente in het midden van de duwer. Zo worden de
snijresultaten nog beter.
3 Haal het beste resultaat uit de Spiral Expert
• Bevestig de groente stevig aan de duwer.
Zet de duwer met de groente in de invoerbuis en start het
apparaat. Als de groente te zwaar is, plaats het dan in de
invoerbuis, in het midden van de kegel en zet de duwer stevig
op de groente.
Blijf druk houden op de duwer om de groente goed te begeleiden.
Zo moet u op een wortel harder duwen dan op een komkommer.
Na het snijden zijn er 2 restanten van de groente over:
1- het laatste stukje van de groente aan de duwer.
2- de kern van de groente in de kom.
REINIGING EN OPSLAG
GEBRUIK
NL
12
Verwijder de mini-kom en midi-kom van uw machine.
Zet het verlengstuk op de as.
1. Plaats de deksel met het
blokkeerlipje in de opening
van de houder.
2. Vergrendel het geheel.
Plaats de duwer met daarin het
fruit of de groente. Start het
apparaat. Geef continue druk.
Schakel de machine uit en haal
het overgebleven deel van de
groente van de duwer.
Plaats de houder samen met de
gekozen kegel. Het symbool
moet op één lijn met de
handgreep liggen.
Duw het fruit of de groente op de
duwer.
Hanteer de kegels voorzichtig want de messen zijn scherp.
Plaats nooit vingers of een voorwerp in de invoerbuis.
Gebruik uitsluitend de hiervoor bestemde duwer.
Gebruik voor de Cook Expert het FOODPROCESSOR-programma.
Magimix-app
1
2
REINIGING EN OPSLAG
13
NL
Alle onderdelen zijn geschikt
voor de vaatwasser.
Reinig de onderdelen direct na gebruik met water en afwasmiddel.
Als groente- of fruitresten opdrogen zijn ze moeilijker te verwijderen.
De drie kegels worden in de
houder bewaard: één bovenop
en twee aan de onderzijde.
Gebruik een afwasborstel voor
optimale reiniging.
Het verlengstuk plaatst u in de
houder.
Laat u inspireren door recepten van Magimix en van gebruikers.
Stem op uw favoriete recepten en voeg uw eigen creaties toe.
Ontdek al onze tips voor optimaal gebruik van de Magimix
machines in de rubriek ‘Vragen en antwoorden’.
Magimix-app
www.magimix.com
BESCHREIBUNG
Beim Cook Expert das Programm ROBOT verwenden.
Deckel
Halterung
3 Schneideinsätze
Stopfer
Verlängerung
Schüssel
14
GOLDENE REGELN
DE
Lesen Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung
bitte aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät und sein Zubehör
verwenden.
Schüssel
15
GOLDENE REGELN DE
Erfolgsrezepte für besonders schöne und lange Gemüsenudeln.
1 Obst bzw. Gemüse sorgfältig auswählen
Am besten:
- gerade und mit festem Fruchtfleisch
- höchstens 10 cm lang
- mit einem Durchmesser von 3 bis 6 cm
Außer den Klassikern Zucchini und Möhren lassen sich zahlreiche
Obst- und Gemüsesorten schneiden: Salatgurke, rote Bete,
Pastinaken, Kürbis, weiße Rüben, Kartoffeln, Süßkartoffeln,
Rettich, Äpfel, Birnen usw. Lassen Sie sich von Ihrer Kreativität
und Ihren gastronomischen Vorlieben leiten!
Obst und Gemüse mit weichem Fruchtfleisch – Tomaten, Kiwis
usw. – eignet sich nicht.
2 Präzise vorgehen
Endstücke des Gemüses abschneiden.
Wenn das Gemüse nicht in den Einfüllschacht passt, es
zylinderförmig zuschneiden.
Das Gemüse in der Mitte des Stopfers platzieren, damit der
Schnitt perfekt gelingt.
3 Anwendungstipps
• Das Gemüse fest auf den Stopfer drücken.
Das Gemüse bis zum Trichter einführen. Einschalten. Wenn das
Gemüse zu schwer ist, es in der Mitte des Einsatzes platzieren
und dann fest mit dem Stopfer auf das Gemüse drücken.
Das Gemüse unter ständigem Drücken bis nach unten begleiten.
Bei einer Möhre müssen Sie fester drücken als z. B. bei einer
Salatgurke.
Sobald das Gemüse geschnitten ist, erhalten Sie:
1 - das Reststück am unteren Ende des Stopfers
2 - die Gemüsenudeln in der Schüssel
REINIGEN UND VERSTAUEN
BETRIEB
DE
16
Kleine und mittlere Schüssel herausnehmen.
Verlängerung auf die
Antriebswelle setzen.
1. Deckel mit der Verriegelung
über der Aussparung in der
Halterung einsetzen.
2. Verriegeln.
Gemüse bis zum Schneideinsatz
einführen. Einschalten.
Ununterbrochen drücken.
Nach jedem Gemüse das Gerät
ausschalten. Das Reststück vom
Stopfer entfernen.
Halterung mit nur einem
Schneideinsatz so einsetzen,
dass die Markierung
gegenüber dem Handgriff sitzt.
Gemüse fest auf den Stopfer
drücken.
Die Schneideinsätze vorsichtig handhaben, die Klingen sind
scharf. Niemals einen Gegenstand oder die Finger in den
Einfüllschacht stecken.
Ausschließlich den dafür vorgesehenen Stopfer verwenden.
Beim Cook Expert das Programm ROBOT verwenden.
Magimix app
1
2
REINIGEN UND VERSTAUEN
17
DE
Alle Teile sind
spülmaschinengeeignet.
Alle Teile gleich nach dem Gebrauch reinigen.
Getrocknete Obst- und Gemüsereste sind schwerer zu entfernen.
Die 3 Schneideinsätze lassen
sich in der Halterung verstauen:
1 darauf und 2 darunter.
Die Verlängerung lässt sich in
der Halterung verstauen.
Die Klingen ggf. mit einer
Spülbürste reinigen.
Mit allen Rezepten von Magimix und Internet-Usern.
Wählen Sie Ihre Lieblingsrezepte und fügen Sie Ihre eigenen
Kreationen hinzu!
Entdecken Sie unsere Tipps für den optimalen Gebrauch Ihrer
Küchenmaschine in der Rubrik Fragen & Antworten.
Magimix app
www.magimix.com
PRESENTAZIONE
Per il Cook Expert, utilizzare il programma ROBOT.
Coperchio
Supporto
3 Coni
Pressino
Prolunga
Bacinella
18
REGOLE D’ORO
IT
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza indicate nel
libretto d’istruzioni prima di utilizzare il vostro apparecchio e i
relativi accessori.
Bacinella
19
REGOLE D’ORO IT
I consigli per ottenere spirali belle e lunghe.
1 Scegliere con cura la frutta e la verdura
Sceglierle:
- diritte e con polpa soda
- di una lunghezza massima di 10 cm
- di un diametro da 3 a 6 cm
Oltre alle classiche zucchine e carote, si possono utilizzare
molte altre verdure: cetriolo, rape rosse, pastinaca, zucca,
rapa, patate, patate americane, daikon, mela, pera...
Dai libero sfogo alla tua creatività e alla tua fantasia!
Si sconsiglia di utilizzare frutta e verdura a polpa tenera come
i pomodori o i kiwi.
2 Essere precisi
Tagliare le estremità delle verdure.
Se le verdure non entrano nella tramoggia, tagliarle a forma di
cilindro.
Centrare bene le verdure nel pressino per ottenere un taglio più
netto.
3 Consigli d’utilizzo
• Infilzare bene la verdura sulle alette del pressino.
Spingerla fino al cono. Accendere l’apparecchio.
Se la verdura è troppo pesante, metterla bene al centro del cono
e infilzare il pressino sulla verdura.
Accompagnare la verdura premendo in modo continuo.
Dovrete premere molto più forte per una carota che per un
cetriolo.
Dopo aver tagliato la verdura, recuperate sempre:
1- il fondo sulle alette del pressino
2- il cuore della verdura trasformato in spirale nella bacinella.
PULIZIA E SISTEMAZIONE
UTILIZZO
IT
20
Togliere la bacinella piccola e media dal macchinario.
Posizionare la prolunga
sull’asse.
1. Inserire la sicurezza del
coperchio nella tacca del
supporto.
2. Bloccare il coperchio.
Spingere la verdura fino al cono.
Avviare l’apparecchio.
Premere in modo continuo.
Dopo ogni verdura, spegnere il
macchinario. Togliere il residuo
della verdura dal pressino.
Posizionare il supporto con il
cono scelto. Allineare il segno
sul manico.
Infilzare a fondo la verdura nelle
alette del pressino.
Manipolare i coni con attenzione, le lame sono molto affilate.
Non introdurre mai oggetti o le vostre dita nella tramoggia.
Utilizzare unicamente il pressino previsto.
Per il Cook Expert, utilizzare il programma ROBOT.
Applicazione Magimix
1
2
PULIZIA E SISTEMAZIONE
21
IT
Tutti gli elementi possono
essere lavati in lavastoviglie.
Pulire i pezzi subito dopo il loro utilizzo.
Quando i residui di frutta e di verdura si seccano sono più difficili da
rimuovere.
I 3 coni si sistemano nel
supporto: 1 sopra e 2 sotto. La prolunga si sistema nel
supporto.
Se necessario utilizzare una
spazzola per le lame.
Trova tutte le ricette di Magimix e della community.
Vota per le tue ricette preferite e aggiungi le tue creazioni
personali!
Scopri tutti i nostri trucchi per utilizzare nel migliore dei modi il
tuo prodotto nella rubrica domande – risposte.
Applicazione Magimix
www.magimix.com
PRESENTACIÓN
En el Cook Expert, utilice el programa ROBOT.
Tapa
Soporte
3 Conos
Empujador
Prolongador
Cuba
22
LAS REGLAS DE ORO
ES
Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad incluidas
en el manual de instrucciones antes de utilizar su aparato y
accesorios.
Cuba
23
LAS REGLAS DE ORO ES
Las claves del éxito para obtener espirales bonitas y largas:
1 Escoger bien las frutas y hortalizas
Escójalas:
- rectas y firmes
- de una longitud máxima de 10 cm
- de un diámetro de 3 a 6 cm
Además de los típicos calabacines y zanahorias, también
se pueden utilizar muchas otras verduras como pepinos,
remolachas, chirivías, calabazas, nabos, patatas, boniatos,
rábanos, manzanas, peras, etc.
¡Eche a volar su creatividad y sus deseos gastronómicos!
No se aconseja utilizar las frutas y hortalizas poco firmes como
los tomates o los kiwis.
2 Hay que ser preciso
Corte los extremos de las hortalizas.
Si las hortalizas no caben en la tolva, córtelas en forma de
cilindro.
Coloque la hortaliza en el centro del empujador. El corte saldrá
mejor.
3 Consejos de utilización
Ensarte firmemente la hortaliza en las aletas del empujador.
Empuje la hortaliza hasta el cono. Ponga en marcha el aparato.
Si la hortaliza es demasiado pesada, colóquela en el centro del
cono, ensarte la hortaliza en el empujador
Acompañe la hortaliza apoyando continuamente. Hay que
apoyar mucho más fuerte una zanahoria que un pepino.
Una vez la hortaliza cortada, siempre obtendrá :
1- el talón ensartado en las aletas del empujador
2- el corazón de la hortaliza transformado en «tortiglioni» en
la cuba.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
UTILIZACIÓN
ES
24
Retire la mini cuba y la cuba mediana del producto.
Coloque el prolongador en el
eje.
1. Haga coincidir la seguridad
de la tapa en la ranura del
soporte.
2. Ajuste bien todos los elementos.
Empuje la verdura hasta el
cono. Ponga en marcha.
Presione continuamente.
Después de cada hortaliza,
pare el producto y quite el talón
del empujador.
Coloque el soporte con el único
cono seleccionado. Haga
coincidir la marca con el asa.
Ensarte firmemente la hortaliza
en las aletas del empujador.
Manipule los conos con precaución, las cuchillas están afiladas.
Nunca introduzca un objeto ni sus dedos en la tolva.
Utilice únicamente el empujador previsto para ello.
En el Cook Expert, utilice el programa ROBOT.
Aplicación Magimix
1
2
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
25
ES
Todos los componentes pueden
lavarse en el lavavajillas.
Limpie las piezas inmediatamente después de su uso. Al secar, los
residuos de frutas/hortalizas son más difíciles de retirar
Los 3 conos se almacenan en
el soporte: 1 arriba y 2 abajo. El prolongador se guarda en
el soporte.
Si fuera necesario, utilice un
cepillo para las cuchillas.
Usted podrá encontrar en la aplicación todas las recetas de
Magimix y de los internautas.
Vote por sus recetas favoritas e ¡incluya sus propias creaciones!
Descubra todos nuestros trucos para utilizar mejor su producto
en la sección preguntas y respuestas.
Aplicación Magimix
www.magimix.com
BESKRIVELSE
Låg
Holder
3 Kegleindsatser
Nedstopper
Forlængerstykke
Skål
26
GYLDNE REGLER
DA
Læs sikkerhedsforskrifterne i brugsanvisningen grundigt, inden
maskinen og tilbehøret tages i brug.
Skål
27
GYLDNE REGLER DA
Her er nøglen til succes med flotte, lange grøntsagsspiraler.
1 Valg af frugter og grøntsager
Vælg produkter, som er:
- lige og faste
- højst 10 cm lange
- mellem 3 og 6 cm i diameter
Ud over klassikere som squash og gulerod kan der bruges
mange andre grøntsager: agurk, rødbede, pastinak, græskar,
majroe, kartoffel, sød kartoffel, kinaradise, æble, pære m.fl.
Lad din kreativitet udfolde sig efter smag og behag.
Frugter og grøntsager med blødt kød som tomater og kiwi er
ikke velegnede.
2 Præcision
• Skær enderne af grøntsagerne.
• Skær dem i cylinderform, hvis de ikke kan komme ned i tragten.
Centrér grøntsagen på nedstopperen. Så bliver resultatet
pænere.
3 Brugsanvisning
• Tryk grøntsagen godt fast på nedstopperens ribber.
Skub grøntsagen ned til kegleindsatsen. Start maskinen. Hvis
grøntsagen er for tung, anbringes den midt i kegleindsatsen, og
derefter trykkes nedstopperen godt fast på grøntsagen.
Før grøntsagen ned med et konstant tryk. Der skal trykkes
hårdere på en gulerod end på en agurk.
Når grøntsagen er snittet færdig, vil der altid:
1- sidde et endestykke tilbage på nedstopperens ribber
2- ligge grøntsagsstrimler i skålen.
RENGØRING OG OPBEVARING
ANVENDELSE
DA
Tag mini- og midiskålen op af foodprocessoren.
Sæt forlængerstykket på
motorakslen.
Drej låget, så sikkerhedstappen
sidder i hakket på holderen og
delene er låst.
Skub grøntsagen ned til
kegleindsatsen. Start maskinen.
Tryk fortsat ned.
Stands foodprocessoren efter
hver grøntsag. Fjern endestykket
fra nedstopperen.
Sæt holderen på med den
valgte kegleindsats. Ret mærket
ind efter håndtaget.
Sæt grøntsagen godt fast i
nedstopperens ribber.
Håndtér altid kegleindsatserne forsigtigt, skærene er nemlig
skarpe.
Stik aldrig genstande eller fingrene ned i tragten.
Brug altid nedstopperen, der er beregnet til formålet.
28
1
2
RENGØRING OG OPBEVARING
29
DA
Alle dele kan vaskes i
opvaskemaskine.
Vask delene straks efter brug.
Indtørrede rester af frugt og grønt er sværere af fjerne.
De 3 kegleindsatser opbevares
i holderen: 1 på oversiden og
2 på undersiden.
Brug om nødvendigt en børste til
at rense skærene.
Forlængeren opbevares i
holderen.
Se alle Magimix’ og internetbrugernes opskrifter til foodprocessorer.
Du kan stemme på dine favoritopskrifter og tilføje dine egne
opskrifter.
Se alle vores tips om, hvordan du får det bedste ud af din
foodprocessor under spørgsmål og svar.
www.magimix.com
PRESENTASJON
Lokk
Underlag
3 Kjegler
Nedstopper
Beholder
30
GYLNE REGLER
NO
Les nøye gjennom sikkerhetsforskriftene som står sin
bruksanvisning før du bruker apparatet og dets tilbehør.
Forlengelsesstykke
Beholder
31
GYLNE REGLER NO
Tips for å lage fine og lange spiraler.
1 Velg fruktene og grønnsakene omhyggelig
Velg dem:
- rette og faste
- maks. 10 cm lange
- med en diameter på mellom 3 og 6 cm
Foruten squash og gulrøtter, kan mange ulike frukter og
grønnsaker brukes: agurk, rødbete, pastinakk, gresskar, nepe,
potet, søtpotet, vinterreddik, eple, pære..
Nyt maten og la din kreativitet utfolde seg!
Bløte frukter og grønnsaker som tomater og kiwi anbefales ikke.
2 Vær presis
Skjær bort enden på grønnsakene.
Hvis grønnsakene ikke kommer inn i påfyllingstrakten, kan du
skjære du dem i sylinderform.
Still grønnsaken midt på nedstopperen. Da blir resultatet finere.
3 Gode råd
Stikk grønnsaken fast på nedstopperens blader.
Dytt grønnsaken helt til kjeglen. Start apparatet.
Hvis grønnsaken er for tung: plasser den midt på kjeglen og
stikk nedstopperen fast på grønnsaken.
Hjelp grønnsaken ned ved å trykke kontinuerlig. Du må trykke
mye fastere på en gulrot enn på en agurk.
Når grønnsaken er kuttet, sitter du alltid igjen med:
1 - endestykket på nedstopperens blader
2 - grønnsakens midtparti, forvandlet til en «tortiglioni» i
beholderen.
RENGJØRING OG OPPBEVARING
ANVENDELSE
NO
Ta den lille og den mellomstore beholderen ut av kjøkkenmaskinen.
Still forlengelsesstykket på
spindelen.
1. Still lokkets
sikkerhetsinnretning i
underlagets innsnitt.
2. Lås det hele fast.
Skyv grønnsaken helt til
kjeglen. Start apparatet.
Trykk kontinuerlig.
Stopp kjøkkenmaskinen etter
hver grønnsak. Fjern endestykket
fra nedstopperen.
Still underlaget på plass
sammen med den ene kjeglen
som er valgt. Still merket
ovenfor håndtaket.
Stikk grønnsaken fast på
nedstopperens blader.
Håndter kjeglene forsiktig, da knivene er skarpe.
Stikk aldri en gjenstand eller fingrene ned i påfyllingstrakten.
Bruk kun nedstopperen som er beregnet til dette.
32
1
2
RENGJØRING OG OPPBEVARING
33
NO
Ta den lille og den mellomstore beholderen ut av kjøkkenmaskinen.
Alle delene kan vaskes i
oppvaskmaskin.
Gjør ren delene rett etter bruk.
Når de tørker inn, blir frukt-/grønnsaksrestene vanskeligere å få bort.
De 3 kjeglene settes i
underlaget: 1 over og 2 under.
Bruk om nødvendig børste for å
gjøre ren bladene.
Forlengelsesstykket settes inn i
underlaget.
Se alle kjøkkenmaskinoppskriftene. Oppskriftene er fra Magimix
og fra internett.
Stem for dine favorittoppskrifter og legg til selvkomponerte
oppskrifter!
Du kan se alle våre tips for å bruke din kjøkkenmaskin optimalt i
avsnittet med spørsmål og svar.
www.magimix.com
PRESENTATION
Påmatare
Hållare
3 Konor
Lock
Förlängningsstav
Skål
34
GYLLENE REGLER
S
Läs noggrant igenom alla säkerhetsföreskrifter i bruksanvisningen
innan du börjar använda maskinen och dess tillsatser.
Skål
35
GYLLENE REGLER S
Hur du lyckas få fina och långa spiraler.
1 Välj frukt och grönsaker noggrant
Se till att de är:
- raka och fasta
- högst 10 cm långa
- har en omkrets på mellan 3 och 6 cm
Förutom klassiska grönsaker som squash och morötter kan
du även köra mycket annat: gurka, rödbeta, palsternacka,
pumpa, majrova, potatis, sötpotatis, rädisa, äpple, päron …
Våga vara en gourmand, bejaka din kreativitet och din aptit!
Mjukare grönsaker som tomater och kiwi är inte att
rekommendera.
2 Var precis
• Skär av ändarna på grönsakerna.
Om grönsakerna inte får plats i inmatningsröret skär du dem i
mindre bitar.
Placera grönsakerna mitt på påmataren skärsnittet blir då finare.
3 Goda råd
• Sätt fast grönsaken ordentligt på påmatarens piggar.
Kör ner grönsaken till konan. Starta maskinen.
Om grönsaken är för tung placerar du den i mitten av konan
och stick ned påmataren ordentligt i grönsaken.
Tryck hela tiden mot grönsaken.
Du måste trycka hårdare för en morot än en gurka.
När grönsaken skurits tar du tillvara:
1- kanten som sitter på påmatarens piggar
2- grönsaken skuren i «tortiglioni» i skålen.
RENGÖRING OCH FÖRVARING
ANVÄNDNING
S
Ta bort lilla skålen och mellanskålen från din köksmaskin.
Placera förlängningsstaven på
motoraxeln.
1. Klicka fast locket på hållaren.
2. Lås enheten.
Kör ned grönsaken till konan.
Starta.
Tryck hela tiden.
Stanna maskinen mellan varje
grönsak. Ta bort den bit som
sitter på påmataren.
Sätt fast hållaren med vald kona.
Se till att märkningen ligger i
linje med handtaget.
Sätt fast grönsaken ordentligt på
påmatarens piggar.
Hantera konorna med största försiktighet, bladen är mycket vassa.
För aldrig in föremål eller fingrarna i inmatningsröret.
Använd alltid den härtill avsedda påmataren.
36
1
2
RENGÖRING OCH FÖRVARING
37
S
Alla delar kan maskindiskas.
Rengör delarna direkt efter användning. Grönsaks- och fruktrester
som fått torka är svårare att få bort.
De 3 konorna förvaras i
hållaren: 1 överst och 2
undertill.
Vid behov kan du använda
en borste för att rengöra
knivbladen.
Förlängningsstycket får plats i
hållaren.
Se alla recepten från både Magimix och internet.
Rösta på dina favoritrecept och lägg även till dina egna
kreationer!
Se alla våra tips om hur du på bästa sätt använder din maskin
under rubriken Frågor och Svar.
www.magimix.com
506905 - 06/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Magimix SPIRAL EXPERT SKJÆREBLAD, 3 STK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario