Gingko Detachable Desk Fan Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Beyond Portable/Detachable Desk Fan/LightTM
Thank you for your purchase of the Gingko Beyond Portable
Detachable Desk Fan/ Light. Please read the instruction
manual carefully to achieve the best performance of this
product.
Product Content
1x Beyond Portable Detachable
Desk Fan/ Light
1x Instruction manual
booklet
1x Type C USB charging
cable
1x Remote control
1x Fan stand and base
Product Assembly
In order to use the fan as a desk fan/light, you will have assemble the fan to the
base by following the below instruction:
1.Located the mounting socket on the bottom of your fan and carefully fasten the
mounting screw on the stand to the mounting socket on the fan. Turn clockwise to
fasten the fan or anticlockwise to loosen it.
Rubber mount piece
2.You can also turn the rubber mount piece on the base to further tighten the
fan to stand.
To use it as a hanging fan/light, loosed the fan to the base by turning anticlockwise.
Please ensure you have a secure surface before hanging the fan and letting go to
avoid any damage.
Please note the remote control can only be used when the fan is turned on.
Standby: Press to set the fan on standby mode, if you don’t use the fan for a long
period of time then you will have to press the power button on the fan and switch
the fan on in order to use the remote control.
, Wind speed setting: Press to increase the Wind Speed or press to
lower wind speed. There are 4 wind speed in total:
- Low Wind
- Medium Wind
- Strong Wind
- Natural Wind (Rotates between Low Wind and Strong Wind)
Light Switch: Press to turn light ON and OFF.
Note: The remote control is also magnetic so it will attach to centre panel of the fan.
Product Operation By Using Remote Control
Press the button once on the back of the fan to turn it ON, the wind speed
will be on low speed as default.
Press once again to change to wind speed to Medium.
Press once again to change to wind speed to High.
Press once again to change to wind speed to Natural Wind Speed (Rotating
between low and high wind speed).
Press once again to turn the fan on.
LONG Press to turn the light ON or OFF.
Product operation by using the button on the fan
Power Switch
Product Charging Instructions
The product usually arrives 70% charge, however, please fully charge before
sing for the first time by following the below instruction:
1) Take the USB charging cable out from box underneath product.
2) Connect the USB charging cable to any USB plug adapter with a 5V output
i.e. a smartphone charger or a USB port on the computer.
3) Carefully connect it to the charging port on the product.
Charging Light: Blinking Red when Charging, Solid Red when Fully Charged
USB Type C
charging port
LED charging
Indication light
Product Cleaning Instruction
You may use a dry cloth to clean the exterior and the fan blade.
You can open the fan casing by removing the 2 screws on the back of the fan
and then turn anti-clockwise to open the case. However do NOT have direct
contact with water as this product is not water proof.
Screws
Warranty & Product Care
Product Care
This product is covered under one year manufacturer warranty starting from the
date of purchase. Within the warranty period, any repair service or components
replacement will be provided for free. Warranty does not apply to the following
circumstances:
1)Product failure due to improper use, misuse, drops, abuse, alteration, faulty
installation, power line surge or modification.
2) Product failure due to acts of nature such as natural disaster, fire, flood, or casualty.
3) Any damage caused to the charging port by user error is not covered by the
manufacturer warranty.
Warranty
1) Heavy drop or misuse of this product could cause damage to the exterior and
the product.
2) You may use a damp cloth to clean the exterior and the fan blades however do
not have direct contact with water as this product is not water proof.
3) Close supervision is necessary when this fan is used near children, the elderly
and pets.
4) Do not touch the fan with hand or hard object before the fan stops moving.
5) Please keep the product out of direct sunlight, water mist, humidity or dirt.
6) Only use 5V USB charging adaptors (Not included) to charge this product.
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für den Beyond Portable Mobiler Schreibtischventilator mit
integrierter Leuchte von Gingko entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um die bestmögliche Produktleistung
zu erzielen.
Lieferumfang:
Im Lieferumfang enthalten sind ein Beyond Portable Beyond Portable Mobiler
Schreibtischventilator mit integrierter Leuchte, ein USB-Kabel des Typs C, eine
magnetische Fernbedienung und eine Bedienungsanleitung.
Produktmontage:
Um den Ventilator als Tischventilator/-leuchte zu verwenden, müssen Sie den
Ventilator wie unten beschrieben an seiner Basis befestigen:
1) Suchen Sie den Befestigungssockel an der Unterseite Ihres Ventilators und
befestigen Sie die Befestigungsschraube des Ständers vorsichtig am
Befestigungssockel des Ventilators. Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um den Ventilator
zu befestigen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu lösen.
2) Sie können für zusätzlichen Halt auch die Gummihalterung am Sockel drehen.
Um ihn als Hängeventilator/Deckenleuchte zu verwenden, lösen Sie den Ventilator
durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn von seinem Sockel. Bitte stellen Sie sicher,
dass Sie über einen sicheren Untergrund verfügen, bevor Sie den Ventilator
aufhängen und loslassen, um Schäden zu vermeiden.
Bedienung des Produkts mithilfe der Fernbedienung:
Bitte beachten Sie, dass die Fernbedienung nur dann funktioniert, wenn der
Ventilator auch eingeschaltet ist.
Standby: Drücken Sie diese Taste, um den Ventilator in den Standby-Modus
zu versetzen. Wenn Sie den Ventilator über einen längeren Zeitraum nicht benutzen,
müssen Sie die Einschalttaste am Ventilator drücken, um den Ventilator
einzuschalten und die Fernbedienung ntuzen zu können.
, Einstellung des Windstroms: Drücken Sie auf , um den Windstrom
Zu erhöhen, oder auf um den Windstrom zu verringern. Es gibt insgesamt
4 Windstärken:
- niedriger Wind
- mittlerer Wind
- starker Wind
- natürlicher Wind (bewegt sich zwischen niedrigem Wind und starkem Wind)
Lichtschalter: Drücken, um das Licht ein- und auszuschalten.
Hinweis: Die Fernbedienung ist ebenfalls magnetisch, sodass sie an der mittelplatte
des Ventilators befestigt werden kann.
Die Bedienung des Produkts erfolgt über die Taste am Ventilator:
Drücken Sie einmal die Taste auf der Rückseite des Ventilators, um ihn
einzuschalten; Der Windstrom ist standardmäßig Niedrig.
Drücken Sie noch einmal , um den Windstrom auf Mittel zu ändern.
Drücken Sie noch einmal , um den Windstrom auf Hoch zu schalten.
Drücken Sie noch einmal , um den Windstrom auf den natürlichen
Windstrom zu ändern (zwischen niedrigem und hohem Windstrom).
Drücken Sie noch einmal , um den Ventilator einzuschalten.
Drücken Sie LANG auf , um das Licht AN oder AUS zu schalten.
Button
Anleitung zum Aufladen:
Das Produkt wird in der Regel zu 70 % aufgeladen geliefert. Bitte laden Sie es vor
dem ersten Gebrauch vollständig auf, indem Sie die folgenden Anweisungen
befolgen:
1) Nehmen Sie das USB-Ladekabel aus der Verpackung.
2) Schließen Sie das USB-Ladekabel an einen beliebigen USB-Steckeradapter mit
einem 5-V-Ausgang an, z. B. an ein Smartphone-Ladegerät oder an einen
USB-Anschluss am Computer.
3) Schließen Sie es vorsichtig an den Ladeanschluss des Produkts an.
Ladelicht: Rot blinkend beim Aufladen, durchgehend rot, wenn vollständig
aufgeladen
Anleitung zur Reinigung:
Sie können ein trockenes Tuch verwenden, um das Äußere und die Ventilatorblätter
zu reinigen. Sie können das Lüftergehäuse öffnen, indem Sie die 2 Schrauben auf
der Rückseite des Lüfters entfernen und diesen dann gegen den Uhrzeigersinn
drehen, um das Gehäuse zu öffnen. Allerdings darf es NICHT direkt mit Wasser in
Berührung kommen, da dieses Produkt nicht wasserdicht ist.
Garantie und Produktpflege:
Garantie
Dieses Produkt verfügt über eine einjährige Garantie des Herstellers, die mit dem
Kaufdatum des Produkts beginnt. Während der Laufzeit der Garantie werden jegliche
Reparaturdienste und Ersatzteilwechsel gratis ausgeführt. In den folgenden Fällen gilt die
Garantie nicht:
1) Produktversagen aufgrund von unsachgemäßem Gebrauch, Missbrauch, Stürzen,
Abänderung, fehlerhafter Installation, Überspannung oder Modifikation.
2) Produktversagen aufgrund von Naturereignissen wie Naturkatastrophen, Feuer,
Überschwemmung oder Unfällen.
3) Jeglicher Schaden am Ladeanschluss, der durch den Verwender verursacht wurde,
ist nicht von der Garantie des Herstellers gedeckt.
Produktpflege
1) Wenn Sie das Gerät fallen lassen oder es unsachgemäß verwenden, kann das
Gehäuse und das Gerät beschädigt werden.
2) Sie können ein feuchtes Tuch verwenden, um das Äußere und die
Ventilatorblätter zu reinigen. Sie können die Ventilatorblätter und das Gehäuse
öffnen, indem Sie die 2 Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses lösen.
3) Wenn dieser Ventilator in der Nähe von Kindern, älteren Menschen und
Haustieren verwendet wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich.
4) Berühren Sie das Gebläse nicht mit der Hand oder einem harten Gegenstand,
bevor das Gebläse aufgehört hat, sich zu bewegen.
5) Bitte schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung, Wassernebel,
Feuchtigkeit und Schmutz.
6) Verwenden Sie nur 5-V-USB-Ladeadapter zum Laden (diese sind nicht inkludiert),
um das Produkt aufzuladen.
FRANCAIS
Nous vous remercions d'avoir acheté le ventilateur/lampe de bureau portable et
détachable Beyond de Gingko. Pour garantir des performances optimales, veuillez
lire attentivement le mode d’emploi de ce produit.
Contenu du produit :
Comprend un ventilateur de bureau portable et détachable Beyond, un câble
USB de type C, une télécommande magnétique et un livret d'instructions.
Assemblage du produit :
Afin d'utiliser le ventilateur comme ventilateur/lampe de bureau, il vous faudra
monter le ventilateur sur le socle en suivant les instructions ci-dessous :
1) Repérez la douille de montage sur la partie inférieure de votre ventilateur et fixez
soigneusement la vis de montage du socle à la douille de montage du ventilateur.
Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer ou dans le sens inverse
pour desserrer.
2) Vous pouvez également tourner la pièce de montage en caoutchouc sur le socle
base pour fixer davantage le ventilateur au socle.
Pour l'utiliser comme ventilateur/luminaire suspendu, démontez le ventilateur du
socle en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Assurez-vous que
la surface est solide avant de suspendre le ventilateur et de le relâcher afin d'éviter
tout dommage.
Contrôler le produit au moyen de la télécommande :
Notez que la télécommande ne peut être utilisée que lorsque le ventilateur
est allumé.
Veille : appuyez sur ce bouton pour mettre le ventilateur en mode veille
si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. Vous devrez alors appuyer
sur le bouton d'alimentation du ventilateur et le mettre en marche pour pouvoir
utiliser la télécommande.
, Réglage de la vitesse de ventilation : Appuyez sur pour augmenter
la vitesse de ventilation ou appuyez sur pour la diminuer. Il y a 4 vitesses de
ventilation au total :
- Ventilation faible
- Ventilation moyenne
- Ventilation forte
- Ventilation naturelle (alternance entre faible et forte)
Interrupteur de la lampe : appuyez dessus pour l’allumer et l’éteindre.
Remarque : la télécommande est également magnétique et se fixe sur le panneau
central du ventilateur.
Contrôler le produit au moyen du bouton situé sur le ventilateur :
Appuyez une fois sur le bouton situé à l'arrière du ventilateur pour l'allumer,
la vitesse de la ventilation sera faible par défaut.
Appuyez une nouvelle fois sur pour passer à la vitesse moyenne.
Appuyez une nouvelle fois sur pour passer à la vitesse élevée.
Appuyez une nouvelle fois sur pour passer à la vitesse naturelle (alternance
entre vitesse faible et élevée).
Appuyez une nouvelle fois sur pour mettre le ventilateur en marche.
Appuyez LONGUEMENT sur pour allumer ou éteindre la lumière.
Button
Instructions de chargement :
Ce produit est généralement livré chargé à 70 %. Veuillez toutefois le charger
complètement avant de l'utiliser pour la première fois conformément aux
instructions ci-dessous :
1) Sortez le câble de charge USB de la boîte située sous le produit.
2) Connectez le câble de charge USB à n'importe quel adaptateur de prise USB avec.
3) une sortie 5V, comme un chargeur de smartphone ou un port USB sur l'ordinateur.
Branchez-le avec précaution sur le port de charge du produit.
Voyant de charge : rouge intermittent pendant la charge, rouge fixe lorsque la
charge est complète.
Instructions de nettoyage :
Vous pouvez utiliser un chiffon sec pour nettoyer l'extérieur et les pales du
ventilateur. Il est possible d’ouvrir le boîtier du ventilateur en retirant les 2 vis
situées à l'arrière du ventilateur, puis en le faisant tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. Ce produit n’étant pas étanche, veillez à ce qu'il n'entre PAS
en contact direct avec l'eau.
Garantie et entretien du produit :
Garantie
Ce produit est couvert par une garantie fabricant d'un an à compter de la date d'achat.
Pendant la période de garantie, tout service de réparation ou de remplacement de
composants sera fourni gratuitement. La garantie ne s'applique pas dans les circonstances
suivantes :
1) Défaillance du produit due à une utilisation inappropriée ou abusive, une chute, un
endommagement, une altération, une installation défectueuse, une surtension ou une
modification.
2) Défaillance du produit due à des phénomènes naturels tels que catastrophe naturelle,
incendie, inondation ou accident.
3) Tout dommage causé au port de charge par une erreur de l'utilisateur n'est pas couvert
par la garantie du fabricant.
Entretien du produit
1) Une chute lourde ou une mauvaise utilisation de ce produit peut l’endommager de façon
interne comme externe.
2) Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur et les pales du
ventilateur. Il est possible d’ouvrir les pales et le boîtier du ventilateur en desserrant
les 2 vis à l'arrière du boîtier. Ce produit n’étant pas étanche, veillez à ce qu'il n'entre
pas en contact direct avec l'eau.
3) Il convient d'exercer une surveillance étroite lorsque ce ventilateur est utilisé à proximité
d'enfants, de personnes âgées ou d'animaux domestiques.
4) Ne touchez pas le ventilateur avec la main ou un objet dur avant que le ventilateur
ne s'arrête de bouger.
5) Conservez le produit à l'abri de la lumière directe du soleil, de la vapeur d'eau, de
l'humidité et de la saleté.
6) N’utilisez que des adaptateurs de charge USB de 5V (non inclus) pour charger ce
produit.
ITALIANO
Grazie per aver acquistato il ventilatore/luce da tavolo portatile removibile Gingko
Beyond. Leggere attentamente il manuale di istruzioni per ottenere le migliori
prestazioni da questo prodotto.
Contenuto della confezione:
Include un ventilatore da tavolo portatile removibile Beyond, un cavo USB di tipo C,
un telecomando magnetico e un libretto di istruzioni.
Assemblaggio del prodotto:
Per utilizzare il ventilatore come ventilatore/luce da tavolo, è necessario assemblare
il ventilatore alla base seguendo le istruzioni riportate di seguito:
1.Individuare la presa di montaggio sul fondo del ventilatore e fissare con cura la vite
di montaggio del supporto alla presa di montaggio del ventilatore. Ruotare in senso
orario per fissare la ventola o in senso antiorario per allentarla.
2.È anche possibile ruotare il supporto in gomma sulla base per serrare ulteriormente
la ventola al supporto.
Per utilizzarlo come ventilatore/lampada a sospensione, allentare il ventilatore alla
base ruotandolo in senso antiorario. Per evitare danni, si raccomanda di assicurarsi di
avere una superficie sicura prima di appendere il ventilatore e di rilasciarlo.
Funzionamento del prodotto con il telecomando:
Si ricorda che il telecomando può essere utilizzato esclusivamente quando il
ventilatore è acceso.
In attesa: Se non si utilizza il ventilatore per un lungo periodo di tempo,
è necessario premere il pulsante di accensione del ventilatore e accenderlo per
poter utilizzare il telecomando.
, Impostazione della velocità di rotazione dell'aria: Premere per
aumentare la velocità dell’aria o premere per ridurre la velocità dell’aria.
Sono disponibili in totale 4 velocità:
- Aria debole
- Aria media
- Aria forte
- Aria naturale (ruota tra aria debole e aria forte)
Interruttore della lampada: Premere ON per accendere e OFF spegnere
la lampada.
Note: Il telecomando è anche magnetico e si fissa al pannello centrale del
ventilatore.
Funzionamento del prodotto mediante il pulsante sul ventilatore:
Premere una volta il pulsante sul retro del ventilatore per accenderlo; la
velocità dell'aria sarà bassa come impostazione predefinita.
Premere ancora una volta per cambiare la velocità dell'aria a Media.
Premere ancora una volta per cambiare la velocità dell'aria a Forte.
Premere ancora una volta per cambiare la velocità dell'aria a Velocità
naturale dell'aria (che ruota tra bassa e forte velocità dell'aria).
Premi ancora una volta per accendere il ventilatore.
Premere A LUNGO ON oppure OFF per accendere o spegnere la lampada.
Button
Istruzioni per la ricarica:
Il prodotto arriva solitamente con il 70% di carica; tuttavia, prima di utilizzarlo per
la prima volta, si consiglia di caricarlo completamente seguendo le istruzioni
riportate di seguito:
1) Estrarre il cavo di ricarica USB dalla scatola posta sotto il prodotto.
2) Collegare il cavo di ricarica USB a qualsiasi adattatore USB con uscita a 5 V, ad
esempio un caricabatterie per smartphone o una porta USB del computer.
3) Collegarlo con cautela alla porta di ricarica del prodotto.
Luce di ricarica: Rosso lampeggiante quando è in carica, rosso fisso quando è
completamente carico
Istruzioni per la pulizia:
Per pulire l'esterno e le pale del ventilatore è possibile utilizzare un panno asciutto;
è possibile aprire l'involucro del ventilatore rimuovendo le 2 viti poste sul retro del
ventilatore e ruotando in senso antiorario per aprire la cassa. In ogni caso NON far
entrare il prodotto in contatto diretto con l'acqua poiché non è impermeabile.
Garanzia e cura del prodotto:
Garanzia
Questo prodotto è coperto dalla garanzia di un anno del produttore a partire dalla data
di acquisto. Le riparazioni o le sostituzioni di componenti entro il periodo di garanzia sono
gratuite. La garanzia non è valida nelle seguenti circostanze:
1) Guasti del prodotto dovuti a uso improprio, cattivo uso, cadute, abuso, alterazione,
installazione difettosa, sovratensione della linea elettrica o modifica
2)Guasti del prodotto dovuti a eventi naturali come disastri, incendi, inondazioni o incidenti.
3) Un eventuale danno alla porta di ricarica causato da un errore da parte dell'utente non
è coperto dalla garanzia del produttore.
Cura del prodotto
1) Una forte caduta o un uso improprio di questo prodotto potrebbe danneggiare le parti
esterne e il prodotto stesso.
2) Per pulire l'esterno e le pale del ventilatore è possibile utilizzare un panno umido. È
possibile aprire le pale del ventilatore e la cassa allentando le 2 viti poste sul retro della
cassa, ma evitando il contatto diretto con l'acqua in quanto questo prodotto non è i
mpermeabile.
3) È necessaria un’attenta supervisione quando il ventilatore viene utilizzato in prossimità
di bambini, anziani e animali domestici.
4) Non toccare la ventola con le mani o con un oggetto duro prima che la ventola si sia
fermata.
5) Tenere il prodotto al riparo dalla luce diretta del sole, dall'acqua nebulizzata, dall'umidità
o dalla sporcizia.
6) Utilizzare esclusivamente adattatori di ricarica USB da 5 V (non inclusi) per caricare
questo prodotto.
ESPAÑOL
Gracias por comprar el Gingko Beyond Portable Detachable Desk Fan/ Light.
Lea detenidamente el manual de instrucciones para conseguir el mejor rendimiento
del producto.
Contenido del producto:
Incluye un Beyond Portable Detachable Desk Fan, un cable USB de tipo C, un mando
a distancia magnético y un manual de instrucciones.
Funcionamiento del producto:
Para utilizar el ventilador como ventilador/luz de escritorio, deberá montar el
ventilador en la base siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
1) Localice el orificio de montaje en la parte inferior del ventilador y fije con cuidado
el tornillo de montaje del soporte al orificio de montaje del ventilador. Gire hacia la
derecha para ajustar el ventilador o hacia la izquierda para soltarlo.
2) También puede girar la pieza de montaje de goma en la base para apretar aún más
el ventilador al soporte.
Para utilizarlo como ventilador/luz colgante, suelte el ventilador de la base
girándolo hacia la izquierda. Asegúrese de que dispone de una superficie segura
antes de colgar el ventilador y ponerlo en marcha para evitar cualquier daño.
Funcionamiento del producto con el mando a distancia:
Tenga en cuenta que el mando a distancia solo puede utilizarse cuando el
ventilador está encendido.
Modo de espera: Pulse para poner el ventilador en modo de espera, si no
utiliza el ventilador durante un largo periodo de tiempo tendrá que pulsar el botón
de encendido del ventilador y encenderlo para poder utilizar el mando a distancia.
, Ajuste de intensidad: Pulse para aumentar la intensidad
o para reducirla. El ventilador tiene 4 intensidades:
- Baja
- Media
- Alta
- Natural (alterna entre intensidad baja y alta)
Interruptor de la luz: Pulse para encender o apagar la luz.
Nota: El mando a distancia también es magnético, por lo que se fijará al panel
central del ventilador.
Funcionamiento del producto mediante el botón del ventilador:
Pulse una vez el botón de la parte posterior del ventilador para
encenderlo, la intensidad del viento será Baja por defecto.
Pulse una vez más para cambiar la intensidad a Media.
Pulse una vez más para cambiar la intensidad a Alta.
Pulse una vez más para cambiar la intensidad a Intensidad natural
(rotación entre intensidad baja y alta).
Pulse una vez más para apagar el ventilador.
Pulse prolongadamente para encender o apagar la luz.
Button
Instrucciones de carga:
El producto suele llegar con un 70 % de carga. No obstante, antes de utilizarlo por
primera vez, cárguelo por completo siguiendo las instrucciones que se indican a
continuación:
1)Saque el cable de carga USB de la caja que se encuentra debajo del producto.
2) Conecte el cable de carga USB a cualquier adaptador de enchufe USB con una
salida de 5 V, es decir, un cargador de smartphone o un puerto USB del ordenador.
3) Conéctelo con cuidado al puerto de carga del producto.
Luz de carga: Rojo intermitente cuando se está cargando, rojo fijo cuando está
completamente cargado
Instrucciones de limpieza:
Puede utilizar un paño seco para limpiar el exterior y las aspas del ventilador, puede
abrir la carcasa del ventilador quitando los 2 tornillos de la parte posterior del
ventilador y girando hacia la izquierda para abrir la carcasa. Sin embargo,
recomendamos que el producto no tenga contacto directo con el agua ya que no es
resistente al agua.
Garantía y cuidado del producto
Garantía
Este producto está garantizado por el fabricante durante un periodo de un año desde la
fecha de compra. Durante el periodo de garantía, cualquier servicio de reparación o
reemplazo de componentes será gratuito. La garantía no se aplica bajo las siguientes
circunstancias:
1) Fallo del producto debido a un uso inadecuado, caída, maltrato, alteración, instalación
defectuosa, sobretensión o modificación de la línea eléctrica.
2) Fallo del producto debido a fenómenos de la naturaleza, como un desastre natural, un
incendio, una inundación o un accidente.
3) Cualquier daño causado al puerto de carga por error del usuario no está cubierto por la
garantía del fabricante.
Cuidado del producto
1) Las caídas fuertes o el uso inadecuado de este producto podrían causar daños en el
exterior y al producto.
2) Puede utilizar un paño seco para limpiar el exterior y las aspas del ventilador, puede abrir
la carcasa del ventilador quitando los 2 tornillos de la parte posterior del ventilador y
girando hacia la izquierda para abrir la carcasa. Sin embargo, recomendamos que el
producto no tenga contacto directo con el agua ya que no es resistente al agua.
3) Es necesaria una estrecha vigilancia cuando este ventilador se utilice cerca de niños,
ancianos y animales domésticos.
4) No toque el ventilador con la mano o con un objeto duro antes de que deje de moverse.
5) Mantenga el producto alejado de la luz solar directa, agua nebulizada, humedad o
suciedad.
6) Utilice solamente adaptadores de carga USB de 5 V (no incluido) para cargar este
producto.
PORTUGUÊS
Agradecemos a aquisição da Luz/Ventoinha de secretária amovível para além de
portátil Gingko. Leia o manual de instruções cuidadosamente para obter o melhor
desempenho deste produto.
Conteúdo do produto:
Este inclui uma Ventoinha de secretária amovível para além de portátil, um cabo
USB de Tipo C, um comando magnético e um folheto com manual de instruções.
Montagem do produto:
Para usar a ventoinha como ventoinha/luz de secretária, terá de montar a ventoinha
na base seguindo as instruções abaixo:
1) Localize a tomada de montagem na parte inferior da ventoinha e aperte
cuidadosamente o parafuso de montagem no suporte à tomada de montagem na
ventoinha. Rode para a direita para prender a ventoinha ou para a esquerda para
a soltar.
2) Também pode rodar a peça de montagem de borracha na base para apertar ainda
mais a ventoinha para ficar em pé.
Para usá-la como um ventoinha/luz suspensa, solte ventoinha na base rodando para a
esquerda. Certifique-se de ter uma superfície segura antes de pendurar a ventoinha e
soltá-la para evitar danos.
Funcionamento do produto utilizando o comando:
Tenha em atenção que o comando só pode ser utilizado quando a ventoinha
estiver ligada.
Modo de espera: Pressione para definir a ventoinha no modo de espera,
se não utilizar a ventoinha durante um longo período de tempo, terá de pressionar
o botão ligar/desligar na ventoinha e ligar a ventoinha para utilizar o comando.
, Configuração da velocidade do vento: Pressione para aumentar a
velocidade do vento ou pressione para diminuir a velocidade do vento.
Existem 4 velocidades de vento no total:
- Vento baixo
- Vento médio
- Vento forte
- Vento natural (alterna entre vento baixo e vento forte)
Interruptor de luz: Pressione para LIGAR e DESLIGAR a luz.
Nota: O comando também é magnético, por isso será anexado ao painel central
da ventoinha.
Funcionamento do produto utilizando o botão na ventoinha:
Pressione o botão uma vez na parte traseira da ventoinha para a ligar, a
velocidade do vento estará em baixa velocidade como padrão.
Pressione mais uma vez para mudar a velocidade do vento para Média.
Pressione mais uma vez para mudar a velocidade do vento para Alta.
Pressione mais uma vez para mudar a velocidade do vento para Velocidade
natural do vento (alternando entre velocidade baixa e alta).
Pressione mais uma vez para ligar a ventoinha.
Pressione LONGAMENTE para LIGAR ou DESLIGAR a luz.
Button
Instruções de carregamento:
O produto normalmente chega com carga de 70%, contudo, carregue totalmente
antes de utilizar pela primeira vez seguindo as instruções abaixo:
1) Retire o cabo de carregamento USB da caixa por debaixo do produto.
2) Ligue o cabo de carregamento USB a qualquer adaptador de tomada USB com
uma saída de 5V, ou seja, um carregador de smartphone ou uma porta USB no
computador.
3) Ligue-o cuidadosamente à porta de carregamento no produto.
Luz de carregamento: Vermelho intermitente ao carregar, vermelho sólido quando
totalmente carregado
Instruções de limpeza:
Pode utilizar um pano seco para limpar o exterior e as pás da ventoinha, pode
abrir a caixa da ventoinha removendo os 2 parafusos na parte de trás da ventoinha
e, em seguida, rodar para a esquerda para abrir a caixa. No entanto, NÃO entre em
contacto direto com a água, pois este produto não é impermeável.
Garantia e cuidado do produto:
Garantia
Este produto é coberto por uma garantia do fabricante de um ano a começar da data
de compra. Dentro do período de garantia, qualquer serviço de reparação ou substituição
dos componentes será feito de forma gratuita. A garantia não se aplica às seguintes
circunstâncias:
1) Falha do produto devido a utilização imprópria, utilização indevida, quedas, abuso,
alteração, instalação defeituosa, aumento ou modificação da linha de energia
2) Falha do produto devido a atos da natureza, como desastre natural, incêndio,
inundação ou acidente.
3) Qualquer dano causado na porta de carregamento por erro do utilizador não é coberto
pela garantia do fabricante.
Cuidados do produto
1) Uma queda grande ou a má utilização deste produto pode causar danos no exterior
e no produto.
2) Pode utilizar um pano húmido para limpar o exterior e as pás da ventoinha, pode abrir
a pá da ventoinha e a caixa soltando os 2 parafusos na parte de trás da caixa, no entanto,
não coloque em contacto direto com a água, pois este produto não é impermeável.
3) É necessária uma supervisão rigorosa quando esta ventoinha é utilizada perto de criança
s, idosos e animais de estimação.
4) Não toque na ventoinha com a mão ou um objeto rígido antes que pare de se mover.
5) Mantenha o produto afastado da luz solar direta, bruma, humidade ou poeira.
6) Utilize apenas adaptadores de carregamento USB de 5V (não incluídos) para carregar
este produto.
If you have any further queries about this product,
please feel free to get in touch with us at
www.gingkodesign.com
Proudly designed in Warwick, UK by Gingko Design Ltd
All rights registered
Made in China
Unit C23c, Holly Farm Business Park,Kenilworth,
CV8 1NP, United Kingdom
Copyright Gingko Design Ltd
c
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Gingko Detachable Desk Fan Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario