Kohler K-99011-SCF-NA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1516732-2-A
Installation Instructions
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
Français, page 10
Español, página 18
Medicine Cabinet
Thank You for Choosing KOHLER
Need help? Contact our Customer Care Center.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537
Service parts: kohler.com/serviceparts
Care and cleaning: kohler.com/clean
Patents: kohlercompany.com/patents
Warranty
This product is covered under the KOHLER® One-Year Limited Warranty, found at
kohler.com/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care
Center.
Tools and Materials
3/32" 3/16" Stud Finder
Plus:
Framing and Drywall Tools
2x4s for Framing
Drywall and Framing Fasteners
1516732-2-A2 Kohler Co.
Before You Begin
CAUTION: Risk of electric shock. Electrical wiring may need to be relocated.
IMPORTANT! Reroute any electrical wires or water supply piping from the wall
cavity. If you encounter drain or vent piping or if your wall is load-bearing, consult a
professional before proceeding.
NOTICE: The wall cavity must be framed. The cabinet must be secured to framing
studs.
NOTE: If purchased, install the surround before the cabinet. Follow the instructions
packed with the surround.
NOTE: The cabinet can be rotated during installation for left or right door swing.
Kohler Co. 3 1516732-2-A
1. Verify Minimum Clearances
3"
(76 mm)
3"
(76 mm)
When determining the height of the product, verify that the door will clear all
obstacles (such as a faucet or light xture). Provide a minimum distance of 3" (76
mm).
1516732-2-A4 Kohler Co.
2. Prepare the Site
3"
(76 mm)
28-1/4"
(718 mm)
38-5/8"
(981 mm)
Measure and mark the cutout.
Cut away the drywall.
Kohler Co. 5 1516732-2-A
3. Construct the Framing
Frame out the wall cavity.
Secure the drywall to the framing.
1516732-2-A6 Kohler Co.
4. Install the Cabinet
NOTE: Rotate the cabinet for right or left door swing.
With help, lift and hold the cabinet in the cutout.
Secure the cabinet to the framing with 1-1/2" screws (provided).
Kohler Co. 7 1516732-2-A
5. Install the Shelves
Removal Installation
Cup
Pin
Latch
NOTE: The doors must be removed to install the shelves.
To remove the doors, squeeze the latch at the end of each hinge and release the
bracket.
Install four clips for each shelf.
Insert the shelves between the slots on the clips.
To reinstall the doors, align the pin with the cup and snap into place.
1516732-2-A8 Kohler Co.
6. Compete the Installation
IMPORTANT! Before closing the door, rotate magnifying mirror in.
For models with a magnifying mirror: To adjust magnifying mirror height, slide
the mirror hinge up or down.
If needed, turn the adjustment screws to align the door.
Kohler Co. 9 1516732-2-A
Instructions d'installation
Armoire à pharmacie
Merci d'avoir choisi KOHLER
Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle.
USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexique : 001-800-456-4537
Pièces d’entretien : kohler.com/serviceparts
Entretien et neoyage : kohler.com/clean
Brevets : kohlercompany.com/patents
Garantie
Ce produit est couvert sous la garantie limitée d’un an KOHLER®, fournie sur le site
kohler.com/warranty. Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie,
s'adresser au centre de services à la clientèle.
Outils et matériel
3/32 po 3/16 po Localisateur de montants
1516732-2-A10 Kohler Co.
F
R
Plus :
Outils pour ossature et cloison sèche
Montants 2x4 pour ossature
Dispositifs d’aache pour cloison sèche et ossature
Avant de commencer
ATTENTION : Risque de choc électrique. Il sera peut-être nécessaire de
déplacer le câblage électrique.
IMPORTANT! Réacheminer tous les câbles électriques ou tuyaux d'alimentation en
eau en provenance du vide intérieur du mur. En présence de tuyauterie d'évent ou
d'écoulement ou s'il s'agit d'un mur porteur, consulter un professionnel avant de
continuer.
AVIS : La cavité interne doit être encadrée. L'armoire doit être aachée aux montants
d'ossature.
REMARQUE : S'il a été acheté, installer l'encadrement avant l’armoire. Suivre les
instructions accompagnant l'encadrement.
REMARQUE : Larmoire peut être tournée pendant l’installation pour un pivotement
de porte à gauche ou à droite.
Kohler Co. 11 1516732-2-A
F
R
1. Vérifier les dégagements minimum
3 po
(76 mm)
3 po
(76 mm)
Lors de l'établissement de la hauteur du produit, vérier que la porte sera
dégagée de tous les obstacles (comme un robinet ou un appareil d'éclairage).
Fournir une distance de 3 po (76 mm) minimum.
1516732-2-A12 Kohler Co.
F
R
2. Préparer le site
3 po
(76 mm)
28-1/4 po
(718 mm)
38-5/8 po
(981 mm)
Mesurer et marquer la découpe.
Découper la cloison sèche.
Kohler Co. 13 1516732-2-A
F
R
3. Construire la charpente
Encadrer le vide intérieur du mur.
Fixer la cloison sèche en place sur l’ossature.
1516732-2-A14 Kohler Co.
F
R
4. Installer l’armoire
REMARQUE : Tourner l'armoire pour un pivotement de porte à droite ou à gauche.
Avec de l’aide, soulever l'armoire et la tenir dans la découpe.
Fixer l’armoire sur l’ossature avec les vis de 1-1/2 po (fournies).
Kohler Co. 15 1516732-2-A
F
R
5. Installer les étagères
Enlèvement L’installation
Coupe
Épingle
Loquet
REMARQUE : Les portes doivent être retirées avant d’installer les étagères.
Pour retirer les portes, comprimer le loquet à l'extrémité de chaque charnière et
dégager le support.
Installer quatre agrafes pour chaque étagère.
Insérer les étagères entre les fentes sur les agrafes.
Pour réinstaller les portes, aligner la tige sur la coupelle et enclencher en place.
1516732-2-A16 Kohler Co.
F
R
6. Effectuer l’installation
IMPORTANT! Tourner le miroir grossissant vers l’intérieur avant de fermer la porte.
Pour les modèles avec un miroir grossissant Pour ajuster la hauteur du miroir
grossissant, glisser la charnière du miroir vers le haut ou vers le bas.
Si nécessaire, tourner les vis de réglage pour aligner la porte.
Kohler Co. 17 1516732-2-A
F
R
Instrucciones de instalación
Botiquín
Gracias por elegir productos KOHLER
¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente.
EE. UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) México: 001-800-456-4537
Piezas de repuesto: kohler.com/serviceparts
Cuidado y limpieza: kohler.com/clean
Patentes: kohlercompany.com/patents
Garantía
A este producto lo cubre la garantía limitada de un año de KOHLER®, que puede
consultarse en kohler.com/warranty. Si lo desea, solicite al Centro de Atención al
Cliente una copia impresa de los términos de la garantía.
Herramientas y materiales
3/32 pulg, 3/16 pulg Localizador de postes en la pared
1516732-2-A18 Kohler Co.
E
S
Más:
Herramientas para marcos estructurales y paneles de yeso
Maderos de 2x4 pulg para el marco estructural
Sujetadores para paneles de yeso y marcos estructurales
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de sacudidas eléctricas. Tal vez sea necesario cambiar
el tendido del cableado eléctrico.
¡IMPORTANTE! Cambie el tendido de los cables eléctricos o la tubería de suministro
de agua de la cavidad de la pared. Si hay tubos de desagüe o de venteo, o si la pared
es de carga, consulte a un profesional antes de continuar.
AVISO: La cavidad en la pared debe tener un marco estructural. El botiquín debe
quedar jo a los postes del marco estructural.
NOTA: Si ha comprado la estructura circundante, instálela antes de instalar el
botiquín. Siga las instrucciones contenidas en la estructura circundante.
NOTA: Es posible girar el botiquín durante la instalación para que la puerta abra
hacia la derecha o hacia la izquierda.
Kohler Co. 19 1516732-2-A
E
S
1. Verifique los espacios libres mínimos.
3"
(76 mm)
3"
(76 mm)
Al determinar la altura del producto, verique que la puerta libre todos los
obstáculos (como la grifería o las unidades de iluminación). Deje una distancia
mínima de 3" (76 mm).
1516732-2-A20 Kohler Co.
E
S
2. Prepare el sitio
3"
(76 mm)
28-1/4"
(718 mm)
38-5/8"
(981 mm)
Mida y marque la abertura.
Corte y retire el panel de yeso.
Kohler Co. 21 1516732-2-A
E
S
3. Construya el marco estructural
Haga un marco estructural en el perímetro de la cavidad en la pared.
Fije el panel de yeso al marco estructural.
1516732-2-A22 Kohler Co.
E
S
4. Instale el botiquín
NOTA: Gire el botiquín para que la puerta abra hacia la derecha o hacia la izquierda.
Con ayuda, suba y sostenga el botiquín en la abertura.
Fije el botiquín al marco estructural con los tornillos de 1-1/2 pulg, que se
incluyen.
Kohler Co. 23 1516732-2-A
E
S
5. Instale los estantes
Eliminación Instalación
Taza
Anclar
Cerrojo
NOTA: Es necesario retirar las puertas para poder instalar los estantes.
Para retirar las puertas, apriete el pestillo en el extremo de cada bisagra y suelte el
soporte.
Instale 4 clips para cada estante.
Introduzca los estantes entre las ranuras en los clips.
Para volver a instalar las puertas, alinee la clavija con la copa y meta a presión en
su lugar.
1516732-2-A24 Kohler Co.
E
S
6. Complete la instalación
¡IMPORTANTE! Gire el espejo de aumento hacia dentro antes de cerrar la puerta.
En modelos con espejo de aumento: Para ajustar la altura del espejo de aumento,
deslice las bisabras del espejo hacia arriba o hacia abajo.
De ser necesario, gire los tornillos de ajuste para alinear la puerta.
Kohler Co. 25 1516732-2-A
E
S
1516732-2-A26 Kohler Co.
Kohler Co. 27 1516732-2-A
1516732-2
USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537)
Mexico: 001-800-456-4537
kohler.com
©2022 Kohler Co.
1516732-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kohler K-99011-SCF-NA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para