HAEGER GC-SW5.005C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Fogão a Gás de Livre Instalação
Manual de Instruções
1312
08
Estimado Cliente,
Recomendamos que leia atentamente o Manual de Instruções por inteiro,
antes de utilizar o produto e guarde-o como referência.
Os materiais de embalagem (sacos de plástico, poliestireno o, etc.) não
podem ser deixados ao alcance das crianças, dado que são potencialmente
perigosos. Queira proceder ao descarte das embalagens cuidadosamente e
através dos meios apropriados para o efeito.
Este Manual do Utilizador foi elaborado para mais do que um modelo.
Algumas das características aqui especificadas poderão não estar disponíveis
no seu aparelho.
Aviso: Todos os nossos aparelhos destinam-se apenas a utilização doméstica,
não para fins comerciais.
ESTE APARELHO DEVE SER INSTALADO DE ACORDO COM AS NORMAS
VIGENTES E APENAS UTILIZADO EM ESPAÇOS COM BOA VENTILACÃO. LEIA
AS INSTRUCÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR ESTE FOGÃO.
Adaptação ao gás natural
Este fogão está preparado para funcionar com gás liquefeito (butano -
propano) nas pressões de 28-30 mbar (butano) e 37 mbar (propano).
Para adaptar o fogão ao funcionamento com gás natural, contacte uma
empresa certificada para troca dos injetores e acessórios apropriados para o
gás natural.
A empresa fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais
danos decorrentes de uma instalação que não esteja em conformidade com
a regulamentação em vigor.
Este aparelho é adequado para os seguintes países: PT e ES
Manual de Instruções
3
INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o
aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes
de instalação e utilização incorretas. Guarde sempre as instruções junto
do aparelho para futura referência.
Este aparelho destina-se apenas a preparação de alimentos. Não deverá
ser utilizado para outros fins, por exemplo, o aquecimento da sala. Todos
os nossos aparelhos destinam-se apenas ao uso doméstico, não a
utilização comercial.
Antes de começar a utilizar o seu aparelho, mantenha as cortinas, papel e
outros materiais inflamáveis afastados do fogão. Não guarde objetos
combustíveis ou inflamáveis no interior ou perto do aparelho.
A utilização do seu aparelho provoca humidade e calor na divisão em que
esta colocado; assegure-se de que a sua cozinha tem uma ventilação
adequada.
A utilização prolongada e intensiva do aparelho pode necessitar de
ventilação adicional, por exemplo o aumento do nível da ventilação
mecânica, se for o caso.
Quando o fogão está quente, nunca toque no vidro do aparelho com as
os.
Utilize luvas quando manuseia o seu fogão. Não toque nas superfícies
quentes.
Não transporte o fogão pelo manipulo.
Não utilize o fogão em atmosferas potencialmente explosivas.
Não salpique agua fria num tabuleiro ou no interior do forno quando a
superfície do aparelho ainda estiver quente. O vapor libertado pode
causar queimaduras e a súbita alteração de temperatura pode provocar
danos na superfície do aparelho.
ATENÇAO: O aparelho e as suas partes acessíveis aquecem durante a
utilização. Assegure-se de que não toca nos elementos quentes. As
crianças com idades inferiores a 8 anos devem manter-se afastadas,
exceto se tiverem supervisão permanente.
Manual de Instruções
4
Não utilize panos abrasivos ou esfregões metálicos pontiagudos na
limpeza do vidro da porta do forno, dado que podem riscar a superfície,
provocando a quebra do vidro.
Este aparelho é fabricado de acordo com as normas de segurança. Uma
utilização incorreta poderá causar danos pessoais e no aparelho.
O fogão pode ficar localizado numa cozinha, kitchenette ou na sala de
estar, mas nunca numa divisão que contenha uma banheira ou chuveiro.
Aviso: As tampas de vidro podem estalar quando aquecidas. Desligue
todos os queimadores antes de fechar a tampa. Remova qualquer
respingo da tampa antes de a abrir.
Não coloque no forno materiais inflamáveis, combustíveis, líquidos
inflamáveis por ação do calor que possam constituir perigo, mesmo se o
aparelho não estiver a ser utilizado.
O pão e suscetível de arder se o período de tostagem for demasiado
longo. E necessária uma supervisão cuidadosa durante a tostagem.
ATENÇÃO: A preparação de alimentos não vigiada numa mesa de trabalho
contendo gordura ou azeite pode ser perigosa, suscetível de causar
incendio. NUNCA tente extinguir um incendio com agua; desligue o
aparelho e em seguida cubra a chama, por exemplo, com uma tampa ou
uma manta corta-fogo.
ATENÇÃO: Perigo de incendio: não armazene produtos nas superfícies de
preparação dos alimentos.
Atenção: nunca utilize o vão inferior para guardar material inflamável.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS
ADVERTÊNCIA! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou
instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
Manual de Instruções
5
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho
quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam
quentes.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser efetuadas por crianças
sem supervisão.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR
As seguintes instruções são destinadas ao instalador qualificado, para que
possa efetuar as operações de instalação regulação e manutenção técnica do
modo mais correto e em conformidade com as normas vigentes.
Nota Importante: qualquer intervenção de regulação, manutenção etc., deve
ser efetuada com o fogão desligado.
A empresa fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais
danos decorrentes de uma instalação que não esteja em conformidade com
a regulamentação em vigor.
VENTILAÇÃO
AVISO: ESTE APARELHO DEVE SER INSTALADO UNICAMENTE NUMA DIVISAO
COM VENTILAÇÃ PERMANENTE E EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM
VIGOR.
Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos
combustíveis. Deve ser instalado e ligado de acordo com as normas de
instalação em vigor. Tenha em atenção os requisitos para uma ventilação
adequada.
Manual de Instruções
6
A utilização de um aparelho de confeção a gás origina a produção de calor
e de humidade no local em que está instalado. Certifique-se de que a
cozinha está bem ventilada. Mantenha as aberturas de ventilação natural
abertas ou instale um aparelho de ventilação mecânica (chaminé extratora
mecânica).
A utilização prolongada e intensiva do aparelho pode exigir uma
ventilação adicional, por exemplo a abertura de uma janela, ou uma
ventilação mais eficaz, por exemplo o aumento do volume da ventilação
mecânica, quando for o caso.
O fluxo de ar deve ser feito diretamente através de aberturas
permanentes efetuadas nas paredes de separação do compartimento
como o exterior ou por condutas de alimentação de ar.
O fluxo de ar também pode ser obtido por via indireta através de locais
adjacentes ao da instalação, desde que tais locais possuam ventilação
direta, não sejam locais de perigo de incêndio e o sejam quartos de
dormir.
O caudal de ar entre o local adjacente e o local da instalação deve efetuar-
se livremente através de aberturas permanentes (que se podem obter
aumentando o espaço entre a porta e o pavimento, por exemplo).
As aberturas de entrada de ar devem possuir a secção mínima de 100cm2
e não devem poder ficar obstruídas acidentalmente.
Para aparelhos sem válvula de segurança na mesa de trabalho, as
aberturas de entrada de ar devem ter uma secção mínima de 200 cm2.
Manual de Instruções
7
INSTALAÇÃO DO FOGÃO
1. As paredes dos móveis adjacentes devem poder suportar uma
temperatura superior a 75°C relativamente à temperatura ambiente.
2. A parede posterior deve ser de material incombustível.
3. Os móveis colocados ao lado deste aparelho devem estar à altura mínima
de 40 cm da mesa de trabalho.
4. O exaustor deve ser instalado de acordo com as suas regras, à distância
mínima de 65cm da mesa de trabalho. As paredes adjacentes ao aparelho
devem estar a uma distância mínima de 2cm das laterais e 4cm na parte
de trás.
5. Certifique-se que não bloqueia a saída de gás do forno, incluindo o bico ou
as aberturas de ventilação quando instala o fogão.
Manual de Instruções
8
INSTALAÇÃO DO GÁS
Esquema de ligação para GLP Esquema de ligação para NG
A - Ponto de ligação do gás
B - Anel vedante (junta)
C - Entrada da mangueira
D - Mangueira
E - Grampo de fixação
Todas as ligações de gás devem ser efetuadas por uma pessoa qualificada.
Antes da instalação, certifique-se de que as condições de fornecimento
locais (tipo de gás e pressão do gás) e o ajuste do aparelho são
compatíveis.
A informação relativa ao fornecimento de gás encontra-se na placa de
características.
Certifique-se de que existe circulação de ar em torno do aparelho.
Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos
de combustão. Certifique-se de que o aparelho é ligado em conformidade
com os regulamentos de instalação em vigor. Tenha em atenção os
requisitos para uma ventilação adequada.
Utilize sempre um regulador de pressão exclusivo para o seu fogão. A falta
do regulador de pressão pode provocar excesso de pressão e
A
A
B
B
C
D
E
Manual de Instruções
9
consequentemente uma fuga de gás. Verifique sempre a validade do
regulador de pressão. A mangueira e o regulador devem ser substituídos a
cada 5 anos. Escolha reguladores com o símbolo CE.
Utilize uma mangueira flexível para a ligação do gás.
Ligue o seu fogão à botija GPL pela via mais curta e sem qualquer fuga.
Mínimo de 40cm e Máximo de 125cm.
Quando verificar eventuais fugas de gás, nunca utilize qualquer tipo de
chama tais como do isqueiro, fósforos, cigarros ou similares. Utilize
sempre uma mistura de sabão e água.
Quando verificar o tubo flexível, certifique-se de que:
não apresenta fendas, cortes ou marcas de queimaduras nas duas
extremidades, nem em toda a sua extensão;
o material não apresenta sinais de endurecimento, mas sim a sua correta
elasticidade;
os grampos de fixação não estão enferrujados;
o prazo de validade não foi ultrapassado;
Caso detete alguma anomalia, não repare o tubo e substitua-o.
Correto Mal Correto Correto
FIXAÇÃO À PAREDE (*) Opcional
Antes de usar o aparelho, a fim de garantir uma utilização segura certifique-
se de que fixa o aparelho a parede com auxílio da corrente e do camarão
fornecidos. Assegure-se de que o atarraxado à parede com segurança.
Manual de Instruções
10
AVISO!
Para evitar o deslizamento do aparelho, devera instalar este meio de
estabilização. Consulte as instruções de instalação.
TRANSFORMAÇÃO PARA OS DIFERENTES TIPOS DE GÁS
O aparelho possui uma etiqueta localizada na embalagem e na traseira do
fogão com a indicação do gás e pressão preparado na fábrica. Pode trabalhar
com gás butano, propano ou natural.
Para fazer a transformação de um gás para outro:
uma pessoa autorizada pode efetuar a regulação para os diferentes
tipos de gás.
Se o aparelho vier preparado para gás líquido, pode fazer a alteração para
gás natural com os injetores corretos.
O caudal de gás deve ser devidamente ajustado.
Manual de Instruções
11
Substituição dos injetores dos queimadores
ADVERTÊNCIA!
Antes de substituir os injetores, certifique-se de que os botões do gás estão
na posição de desligado e a válvula primária do fornecimento de gás está
fechada.
1. Retire os suportes para panelas.
2. Retire as tampas e as coroas dos queimadores.
3. Retire os injetores com uma chave de porcas especial.
4. Substitua os injetores pelos necessários para o tipo de gás que vai
utilizar.
Substituição do injetor do forno
1. Remova a tampa traseira do fogão e remova o corpo de fixação do
injetor do queimador.
2. Em seguida retire o bico do corpo do injetor com a ajuda da chave-de-
fendas especial para substituição do injetor.
3. Após a substituição, tape o orifício do injetor com o dedo, abra a válvula
de gás e verifique a existência de fugas de gás aplicando a espuma de
sabão ao redor da superfície de ligação injetor-corpo.
4. Em seguida, reinstale o corpo do injetor no queimador com a ajuda de
parafusos.
Chave de fendas
Injetor
Manual de Instruções
12
Regulação do caudal mínimo
A fim de adaptar o seu fogão ao tipo de gás, inicie cuidadosamente a
regulação do gás para o caudal nimo, rodando com uma pequena chave-
de-fendas o parafuso de bypass que se encontra no centro ou perto da
válvula de gás.
1. Acender o queimador e
rodar o botão a à
posição de chama
mínima.
2. Retirar o manípulo da
haste da torneira.
3. Rodar com uma
pequena chave de fendas o parafuso de bypass existente no corpo da
torneira até a chama ficar o mais curta possível e estável.
4. Montar o manípulo e passar rapidamente de chama mínima para chama
rápida e vice-versa várias vezes, para verificar se a chama permanece
estável.
5. Depois de efetuar o ajuste deve pesquisar eventuais fugas de s com
uma mistura de sabão e água.
Manual de Instruções
13
6. Colocar junto da entrada de gás uma etiqueta coma indicação “Aparelho
preparado para….”.
Ajuste para o tipo de gás
Queimador
De GPL para Gás Natural
De Gás Natural para GPL
pido
3 Voltas sentido contrário
aos ponteiros do relógio
3 Voltas no sentido dos
ponteiros do relógio
Semi-rápido
2,5 Voltas sentido contrário
aos ponteiros do relógio
2,5 Voltas no sentido dos
ponteiros do relógio
Auxiliar
2 Voltas sentido contrário
aos ponteiros do relógio
2 Voltas no sentido dos
ponteiros do relógio
Forno
4,5 Voltas sentido contrário
aos ponteiros do relógio
4,5 Voltas no sentido dos
ponteiros do relógio
Não feche a tampa quando o queimador está aceso
Atenção: os tampos de vidro podem estalar com o aquecimento.
Desligue todos os queimadores antes de fechar o tampo
Manual de Instruções
14
DESCRIÇÃO DO FOGÃO
Símbolos das funções do fogão:
Chama apagada
Chama mínima
Chama máxima
A imagem pode não corresponder ao seu fogão
Manual de Instruções
15
Descrição das partes
1 - Tampa superior
9 - Porta do forno
2 - Mesa de trabalho
10 - Botões de comando
3 - Painel de comandos
11 - Tabuleiro inferior
4 - Grelha
12 - Tabuleiro médio inferior
5 - Gaveta
13 - Tabuleiro médio superior
6 - Cavidade
14 - Tabuleiro superior
7 - Tampo inferior
8 - Manípulo da porta
UTILIZAÇÃO DO SEU FOGÃO
Antes de utilizar o fogão, retire todas as fitas inflamáveis, a esferovite ou
qualquer outro material de embalagem. Retire também do interior do fogão
o Manual de Instruções e outros materiais inflamáveis
Utilização dos queimadores da mesa de trabalho
1. Por cima de cada botão do queimador existe um sinal indicativo do
respetivo queimador.
2. Selecione o queimador a utilizar, pressione e rode o botão no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio até ao símbolo de chama máxima
e ao mesmo tempo, coloque um fósforo próximo do queimador.
3. Para reduzir a potência do queimador, rode o botão para a posição de
chama mínima .
4. Para desligar o queimador, rode o botão no sentido dos ponteiros do
relógio até ao símbolo de apagado .
Nota: Alguns modelos m ignição automática a partir do botão e é fácil
acender o queimador rodando o botão.
ADVERTÊNCIA!
Não mantenha o botão pressionado por mais de 15 segundos. Se o
queimador não acender após 15 segundos, solte o botão, rode-o para a
posição de apagado e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar
acender novamente o queimador
Manual de Instruções
16
Nos modelos equipados com Sistema de Segurança de Gás, quando a
chama do fogão se apaga, a válvula de controlo corta o gás
automaticamente. Para acender o queimador com sistema de segurança
de gás, deve pressionar o botão e rodá-lo no sentido contrário aos
ponteiros do relógio. Após a ignição, deve aguardar cerca de 5-10
segundos para que o sistema de segurança fique ativo. Se por qualquer
razão a chama se extinguir, feche a válvula de controlo de gás e aguarde
no mínimo um minuto antes de voltar a tentar acender.
Antes de utilizar a mesa de trabalho, certifique-se de que as tampas e as
coroas dos queimadores estão bem posicionadas.
Quando acender o queimador do forno, não fecha imediatamente a porta
do forno, deixe-a aberta pelo menos 3 minutos.
Recomendações importantes
Para um menor a mais eficaz consumo de gás, aconselhamos a utilização
de panelas com diâmetro adequado ao tamanho do queimador, evitando
que a chama queime para o ar.
É aconselhável reduzir a chama logo que o líquido comece a ferver e
mantenha a chama no mínimo indispensável para manter a fervura.
Certifique-se que existe ventilação adequada na divisão onde o fogão está
instalado.
Para uma ignição mais fácil, acenda o queimador antes de colocar a panela
em cima.
Tampa do queimador
Coroa do queimador
Dispositivo de Segurança
Dispositivo de ignição electrónica (opcional)
Manual de Instruções
17
Quando usar gorduras ou óleo tenha muito cuidado na medida em que
estes produtos quando aquecem excessivamente podem incendiar-se.
A seguinte tabela indica os diâmetros das panelas que podem ser
utilizadas com as grelhas.
QUEIMADOR
DIÂMETRO DO TACHO UTILIZÁVEL
Rápido
Ø 22 26 cm
Semi-rápido
Ø 18 22 cm
Queimador Auxiliar
Ø 12 18 cm
Para o forno
O aparelho possui três posições de prateleira. O nível para colocar a
prateleira ou tabuleiro de cozedura depende do tipo de alimento que quer
cozinhar. Assim, recomendamos:
1. Utilize o nível central para fazer pão, bolos, etc.
2. Siga as instruções da receita.
3. Para fazer pão, bolos, pizzas ou alimentos equivalentes, coloque o
prato de cozedura em cima da grelha.
Pode ocorrer condensação de humidade no aparelho ou nos painéis de
vidro da porta. Isso é normal. Afaste-se sempre do fogão quando abrir a
porta com o forno ligado. Para diminuir a condensação, ligue o aparelho
pelo menos 10 minutos antes de começar a cozinhar.
Limpe a humidade após cada utilização do aparelho.
Não coloque objetos diretamente na parte inferior do aparelho e o
cubra os componentes com folha de alumínio para cozinhar. Isso pode
alterar os resultados da cozedura e danificar o revestimento de esmalte.
Quando utilizar o forno evite tocar no vidro e nos acessórios internos.
Espere que arrefeçam durante algum tempo antes de lhes mexer.
Manual de Instruções
18
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar ou fazer manutenção, desligue o fogão e feche a torneira do
gás. O fogão encontra-se quente após ter sido usado, deve, assim, aguardar
que este arrefeça para proceder á sua limpeza e manutenção.
1. Para limpar o revestimento, utilize um pano suave com uma solução de
água quente e bicarbonato (2 colheres cheias para 1 litro de água).
2. Para limpar o vidro e o painel controlo recomendamos a utilização der
uma toalha de papel seca.
3. Não utilize detergentes nem produtos abrasivos fortes nem corrosivos.
4. Não utilize esfregões porque podem deteriorar o aspeto e o polimento.
5. Após ter limpo as componentes interiores do forno com um pano
ensaboado, enxague o pano, volte a passar no forno e depois seque-o
com um pano limpo.
6. Limpe o vidro da porta com um detergente adequado.
7. Não limpe o seu fogão com aspiradores mini de vapor.
8. Limpe os bicos frequentemente com água ensaboada e limpe os tubos
do gás com uma escova.
9. Verifique, também se a mesa está fria antes de fechar a tampa.
10. Não use produtos inflamáveis, tais como ácido, diluente ou gasolina,
para limpar o seu forno.
11. Não lave nenhuma das componentes na máquina de lavar.
12. Para impar a tampa frontal de vidro do fogão; retire os parafusos do
manípulo através de uma chave de fendas e retire a porta. De seguida
limpe e enxague-a. Após esta ter secado, coloque o vidro no sítio e
aparafuse os parafusos ao manípulo.
Como retirar a porta do forno
Manual de Instruções
19
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o aparelho não funcionar corretamente verifique os seguintes pontos
antes de solicitar o serviço:
O fornecimento do gás parece anormal
Certifique-se que:
- Os orifícios da chama não estão entupidos;
- O regulador de pressão está a funcionar;
- A válvula da garrafa está totalmente aberta.
Se sentir cheiro a gás na sala
Certifique-se que:
- A válvula de gás não ficou aberta;
- A mangueira de fornecimento de gás está bem posicionada e em bom
estado, lembre-se de substituí-la uma vez por ano.
Nunca procure uma fuga de gás com um fósforo, utilize antes água
com sabão.
O forno não aquece
Certifique-se que os botões do forno estão nas posições corretas de
funcionamento.
O fogão produz fumaça
Aconselhamos a limpar o forno após o uso. Podem ocorrer salpicos de
gordura durante a cozedura da carne e se o forno não for devidamente limpo
estes podem produzir fumaça e mau cheiro.
Se depois de verificar todos estes pontos se o aparelho continuar a não
funcionar, chame um técnico perto de si.
IMPORTANTE
Não tente reparar o aparelho pelos seus meios. Não existem quaisquer
partes no interior do produto que possam ser reparadas pelo cliente.
Manual de Instruções
20
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Ficha de produto e informação de acordo com a diretiva da EU 65-66/2014
Identificação dos
modelos (x=A, B, C,..)
GC-SW6.003x GC-SW5.005x
GC-SS6.004x GC-SS5.006x
Classe de eficiência
energética
A
Categoria do gás
II2H3+ (30)
Pressão do gás
30 mbar
Tipo de gás
G30
Potencia total de
calor (entrada)
9,00 kW (Hs)
Rápido
Semi-rápido
Auxiliar
Forno
2,50kW
2 x 1,70 kW
0,90 kW
2,20 kW
Consumo total
706 g/h
Atenção:
Este aparelho deve ser instalado em conformidade com a
regulamentação em vigor e utilizado apenas em espaço
bem ventilado. Consulte as instruções antes de instalar e
usar este aparelho.
Valores do injetor dos queimadores
de acordo com o tipo de gás
GPL
Gás
Natural
Gás
natural
G30-30
mbar
G20-20
mbar
G25-25
mbar
Rápido
Injetor
mm
0.80
1.15
1.05
Potência
KW
2.50
2.50
2.50
Consumo
Gr/h, m3/h
197
0.234
0.237
Semi-rápido
Injetor
mm
0.65
0.97
0.92
Potência
KW
1.70
1.70
1.70
Consumo
Gr/h, m3/h
133
0.168
0.160
Auxiliar
Injetor
mm
0.50
0.72
0.70
Potência
KW
0.90
0.90
0.95
Consumo
Gr/h, m3/h
70
0.085
0.094
Forno
Injetor
mm
0.75
1.10
1.00
Potência
KW
2.20
2.20
2.30
Consumo
Gr/h, m3/h
173
0.218
0.222
Manual de Instruções
21
Dimensões do fogão e do forno
Largura
Profundidade
Altura
Volume
50x50
Exterior
500mm
600mm
850mm
Forno
395mm
405mm
330mm
46 L
60x60
Exterior
600mm
660mm
850mm
Forno
445mm
445mm
330mm
61 L
CONFORMIDADE CE
Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade
com a seguinte diretiva:
- Diretiva 2009/142/CE Diretiva relativa aos
aparelhos a Gás
- Normas de referência EN 30-1-1, EN 30-2-1+/A1
MEIO AMBIENTE
Recolha dos eletrodomésticos
A diretiva Europeia 2012/19/EU referente à gestão de
resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos (RAEE), prevê
que os eletrodomésticos não devem ser eliminados
juntamente com os resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos
desatualizados devem ser recolhidos separadamente para
otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o
ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado
com uma cruz indica a obrigatoriedade de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos
de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde
devem depositar os eletrodomésticos velhos.
1312
08
Manual de Instruções
22
GARANTIA
O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a
partir da data de compra, e abrange a reparação sem encargos de
todas as anomalias devidas a defeitos de fabricação ou de
componentes.
A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido, instalação
incorreta, descargas elétricas, danos intencionais do aparelho ou por
causas estranhas ao mesmo. A garantia não cobre danos atribuíveis a
quedas, pancadas, derrame de líquidos, exposição a condições
extremas do meio ambiente ou deterioração provocada pelo uso
normal das partes plásticas ou teclados. O produto foi concebido
apenas para uso privado e não para uso comercial.
Se o aparelho avariar durante o período da garantia, deverá entrar em
contacto com o estabelecimento vendedor e remeter o aparelho para o
local por este indicado, fazendo-o acompanhar do certificado de
garantia e respetiva prova de compra.
Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia.
(*) Apenas para países da União Europeia.
HAEGERTEC, s.a.
Edifício HAEGER Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral)
Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (Pós-Venda)
2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25
PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt
http://www.haeger.pt e-mail: comercial@haeger.pt
1803FSGC-V1PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

HAEGER GC-SW5.005C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas